DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Gehäuse | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
el.abgeschirmtes Gehäuserecinto blindado
el.Antenne in senkrechtem Gehäuseantena vertical de jaula
IT, el.Anzahl der Gehäusenúmero de cápsulas
IT, el.Bauelement ohne Gehäusecomponente no encapsulado
transp., construct.bewegliches Gehäusebuje móvil
el.buckelgeschweißtes Gehäusecápsula soldada por proyección
el.Capstan-Gehäuseencapsulado tipo polea
comp., MSComputer mit versiegeltem GehäuseEquipo precintado
el.Diallylphthalat-Gehäuseencapsulado dialil-ftalato
IT, el.DIL-Gehäuseencapsulado en línea doble
IT, el.DIL-Gehäuseencapsulado en doble línea
el.DIL-Gehäusecápsula con línea doble de conexiones
el.DIL-Gehäusecápsula DIP
el.DIL-Gehäusecápsula DIL
gen.Doppellinien-Gehäuseencapsulamiento de doble hilera
gen.Doppellinien-Gehäusepaquete en línea doble
gen.Doppelreihen-Gehäusepaquete en línea doble
gen.Doppelreihen-Gehäuseencapsulamiento de doble hilera
mech.eng., el.drehbares Gehäusearmazón orientable
el.mot.drehbares Gehäusecarcasa orientable
gen.Dual-in-line-Gehäusepaquete en línea doble
el.Dual-In-Line-Gehäusecápsula con línea doble de conexiones
el.Dual-In-Line-Gehäusecápsula DIP
IT, el.Dual-in-line-Gehäuseencapsulado en línea doble
IT, el.Dual-in-line-Gehäuseencapsulado en doble línea
el.Dual-In-Line-Gehäusecápsula DIL
gen.Dual-in-line-Gehäuseencapsulamiento de doble hilera
mech.eng.festes Gehäusealojamiento fijo
transp., construct.festes Gehäuseenvolvente fija
mech.eng.festes Gehäusecuerpo fijo
transp., construct.festes Gehäusebuje fijo
gen.flammenfestes Gehäusearmario a prueba de llamas
el.Flat-Pack-Gehäuseencapsulado plano
el.Flat-Pack-Gehäuseencapsulamiento plano
el.Flat-Pack-Gehäusecápsula plana
mech.eng., el.geblechtes Gehäusearmazón de perfiles
el.tract.geblechtes Gehäusecarcasa laminada
tech.Gehäuse des Prüfgerätscuerpo del comprobador
transp., mech.eng.Gehäuse des Reduktionsgetriebescárter del mecanismo reductor
transp., mech.eng.Gehäuse des Untersetzungsgetriebescárter del mecanismo reductor
ITGehäuse für ferngespeisten Signalwiederholercaja de repetidor telealimentado
gen.Gehäuse für Maschinen und Motorencárteres para máquinas y motores
gen.Gehäuse für Teile von Landfahrzeuge ausgenommen für Motorencárteres para órganos de vehículos terrestres que no sean para motores
gen.Gehäuse für Teile von Landfahrzeugen ausgenommen für Motorencárteres para órganos de vehículos terrestres que no sean para motores
el.Gehäuse für umlaufende Maschineenvolvente para máquina eléctrica rotativa
mech.eng.Gehäuse für Weckercaja de despertador
IT, el.Gehäuse geerdetencapsulado a masa
IT, el.Gehäuse geerdetcápsula a masa
transp., construct.Gehäuse in Stahlgusscuerpo de acero fundido
mater.sc.Gehäuse-Isolationsmaterialmaterial de aislamiento de la envolvente
IT, el.Gehäuse masseverbundenencapsulado a masa
IT, el.Gehäuse masseverbundencápsula a masa
mech.eng.Gehäuse-Mittelteil mit Bodencarrura-fondo
mech.eng.Gehäuse-Mittelteil mit Glasreifcarrura-luneta
el.Gehäuse nach NEMA-Standardnorma NEMA
IT, el.Gehäuse ohne Hohlraumcápsula sin cavidad
el.Gehäuse-Wandtemperaturmessungmedición de la temperatura del metal de la carcasa
el.geschweißtes Gehäuserencapsulado soldado
IThermetisch verriegeltes Gehäusecaja sellada herméticamente
IT, el.in einem Gehäuse einbaubarinstalable en bastidor
el.Keramik-DIL-Gehäusecápsula cerámica con línea doble de conexiones
IT, el.Mini-Dip-Gehäusecápsula de microinterruptores
patents.mit Münzen, Münzen oder Spielmarken funktionierende Vergnügungsautomaten, Videospielautomaten, Gehäuse für Videospielautomaten, Leiterplatten für Videospielautomaten, alle für kommerzielle Zweckemáquinas recreativas de previo pago por monedas o fichas, máquinas de videojuegos, cajas de máquinas de videojuegos, tarjetas de circuitos impresos para máquinas de videojuegos, todo ello para usos comerciales
el.NEMA 7-geschütztes GehäuseNEMA 7
el.NEMA 12-geschütztes GehäuseNEMA 12
el.NEMA 4-geschütztes GehäuseNEMA 4
IT, el.14-Pin Dual-in-line-Gehäuseencapsulado de 14 terminales
IT, el.14-Pin Dual-in-line-Gehäuseencapsulado de 14 patas "dual in line"
IT, el.14-Pin-Dil-Gehäuseencapsulado de 14 patas "dual in line"
IT, el.14-Pin-Dil-Gehäuseencapsulado de 14 terminales
IT, el.Plastitab-Gehäuseencapsulado plasitab
el.PQFP-Gehäuseencapsulado plano cuádruple de plástico
transp., construct.Schieber mit beweglichem Gehäuseválvula de buje móvil
el.Single-in-Line-Gehäusepaquete en línea simple
el.SOP-Gehäuseencapsulado SO
agric.Spiral-Gehäusecolector de aire
el.Steckverbinder-Gehäusecaja de un conector
mech.eng.Stehlager mit geteiltem Gehäusecojinete partido
textileStrickmaschinenschiffchen, Gehäuse für Stickmaschinenenschiffchem einschliesslich Plattenlanzaderas, cajas de lanzaderas con inclusiión de sus placas
el.TO-Gehäuseencapsulado TO
mech.eng., el.verschiebbares Gehäusearmazón deslizante
el.mot.verschiebbares Gehäusecarcasa deslizante
mech.eng.Wälzlager mit Gehäusecojinete antifricción