Subject | German | Spanish |
law | Aufforderung zur Zahlung der Gebühr | requerimiento de pago de la tasa |
econ., fin. | Bankdienstleistungen gegen unterstellte Gebühr | Servicios de intermediación financiera medidos indirectamente |
telecom. | Beginnzeichen mit Gebühr | señal de respuesta con tasación |
telecom. | Beginnzeichen ohne Gebühr | señal de respuesta sin tasación |
commun. | besondere Gebühr | tasa especial |
fin. | Bona-fide-Gebühr | gastos "bona fide" |
fin., commun. | degressive Gebühr | tarifa decreciente |
patents. | der Restbetrag einer Gebühr wird eingefordert | el pago de los atrasos enteros de una tasa será reclamado |
law | die Gebühr für die Eintragung | la tasa de registro |
patents. | eine Gebühr einfordern | reclamar el pago de una cuota |
patents. | eine Gebühr einzahlen | pagar una tasa |
patents. | eine Gebühr entrichten | pagar una tasa |
law | eine Gebühr zu ihren Gunsten erheben | percibir en propio beneficio una tasa |
law | eine internazionale Gebühr vorher entrichten | pago previo de una tasa internacional |
gen. | einfache Gebühr | porte sencillo |
tax. | ermäßigte Gebühr | tasa reducida |
health. | Erstattung der Gebühr | restitución de la tasa |
law | feste Gebühr | derecho fijo |
tax. | feste Gebühr | recargo fijo |
IMF. | fiskalische Gebühr | arancel fiscal |
law | fällig gewordene Gebühr | la tasa se hubiera devengado |
law, fin. | für die Benutzung einer Ausrüstung gezahlte Gebühr | canon pagado por el uso de un equipo |
med. | für die Prüfung des Antrags zu entrichtende Gebühr | tasa para el examen de la solicitud |
commun. | Gebühr bezahlt | porte pagado |
fin., commun. | Gebühr bezahlt | tasa percibida |
commun. | Gebühr der Mobilstation | tasa de la estación móvil |
law | Gebühr,die nach dem Wert gestuft ist | derecho proporcional |
tax. | Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden | tasa administrativa de aduanas |
econ. | Gebühr für Be- und Entladung | porte de carga y descarga |
patents. | Gebühr für das... | ... anualidad |
fin., commun. | Gebühr für das Abholen beim Absender | tasa de recogida en el domicilio del expedidor |
tax., transp. | Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefen | derechos por conocimientos de embarque múltiples |
fin., transp. | Gebühr für das Verstauen von Sonderladungen | gasto de almacenamiento especial |
law | Gebühr für den Antrag auf Nichtigerklärung | tasa de nulidad |
tax., transp. | Gebühr für den Wechsel des Bestimmungsorts | derechos por cambio de destino |
law | Gebühr für die Aktenauskunft | tasa por suministro de información |
law | Gebühr für die Aktenauskunft | tasa de comunicación de datos |
law | Gebühr für die Akteneinsicht | tasa de consulta pública del expediente |
patents. | Gebühr für die Akteneinsicht | tasa por consulta del expediente |
fin., commun. | Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldung | tasa de respuesta a un aviso de falta de entrega |
patents. | Gebühr für die Aufschiebung der Bekanntmachung | tasa de aplazamiento de la publicación |
law | Gebühr für die Auskunft | tasa por suministro de información |
law | Gebühr für die Auskunft | tasa de comunicación de datos |
fin., commun. | Gebühr für die Auszahlungsermächtigung | tasa de autorización de pago |
law | Gebühr für die Bearbeitung eines spezifischen Antrags | tasa por la tramitación de una solicitud específica |
fin., commun. | Gebühr für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets | tasa de aviso de llegada |
commun., IT | Gebühr für die Dauer des Anrufs | cuota dependiente de la duración |
patents. | Gebühr für die Eintragung | tasa de registro |
patents. | Gebühr für die Eintragung des Rechtsübergangs | tasa de inscripción en el registro |
law | Gebühr für die Eintragung des Übergangs der Anmeldung | tasa de anotación de la cesión de una solicitud |
gen. | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | porte sencillo |
law | Gebühr für die Erstellung einer Kopie | tasa por la expedición de una copia |
tax. | Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts | tasa de límite máximo de residuos |
transp. | Gebühr für die Flugsicherung am Flughafen | tasa de terminal por navegación |
commun. | Gebühr für die 1.Gewichtsstufe | porte sencillo |
fin. | Gebühr für die Instandhaltung der Häfen | canon de mantenimiento portuario |
patents. | Gebühr für die Löschung | tasa de cancelación |
law | Gebühr für die Löschung der Eintragung einer Lizenz | tasa de cancelación de la inscripción de una licencia |
fin., commun. | Gebühr für die Nachsendung | tasa de reexpedición |
fin., transp. | Gebühr für die Nutzung von Einrichtungen | derechos de utilización de equipos |
fin., commun. | Gebühr für die Rücksendung | tasa de devolución |
health. | Gebühr für die Tierseuchenbekämpfung | tasa para la lucha contra las epizootias |
patents. | Gebühr für die verspätete Zahlung | tasa por demora en el pago |
health. | Gebühr für die veterinärrechtlichen und hygienerechtlichen Kontrollen | tasa sanitaria |
law, industr. | Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | tasa de restitución |
law, industr. | Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | tasa por la restitución de derechos |
law, industr. | Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | tasa "restitutio in integrum" |
fin., transp. | Gebühr für die Überlassung von Einrichtungen | gasto de entrega del material |
law | Gebühr für die Überlassung von Unterlagen | tasa por poner a disposición los documentos pertinentes |
patents. | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung | tasa de revisión de la fijación de costas |
law | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung | tasa de revisión del importe de las costas |
patents. | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung | tasa por revisión de la fijación de los gastos procesales que han de reembolsarse |
law | Gebühr für erbrachte Leistungen | pagos por prestación de servicios |
law | Gebühr für erbrachte Leistungen | derechos por prestación de servicios |
transp. | Gebühr für Hafendienste | impuesto sobre los servicios portuarios |
law | Gebühr für Kollektivleistungen | royalties pagados por servicios colectivos |
patents. | Gebühr für Kopien | tasa por emisión de copias |
insur. | Gebühr für Laborleistungen | tarifas del laboratorio |
commun., IT | Gebühr für Mengenbestellung | cuoto relacionada a la oferta en volumen |
tax., transp. | Gebühr für optimale Stauung | derechos por almacenamiento óptimo |
health., chem. | Gebühr für wissenschaftliche Beratung | tasa por consejos científicos |
econ. | Gebühr Gehalt | emolumento |
law | Gebühr im Hinblick auf das Amtsblatt des Amtes | tasa relativa al Boletín Oficial de la Oficina |
econ. | Gebühr nach Achszahl | tasa por eje |
transp. | Gebühr nach Tonnage | derecho basado en el arqueo |
commun., IT | Gebühr pro Anruf | cuota por llamada |
tax. | Gebühren erstatten | desgravar |
tax. | Gebühren vergüten | desgravar |
patents. | gegen eine Gebühr übermitteln | expedir mediante una tasa |
IMF. | gestundete Gebühr | cargos diferidos |
law | individuelle Gebühr | tasa individual |
law | innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr | tasa pagada en un plazo adicional |
law | internationale Gebühr | tasa internacional |
econ., market. | landwirtschaftliche Gebühr | gravamen agrícola |
agric. | mit der Zerlegung verbundene Gebühr | tasa por las operaciones de despiece |
fin. | mit einer Gebühr belegen | gravar con una tasa |
law, fin. | mißbräuchliche Gebühr | tarifa abusiva |
commun. | monatliche Gebühr | tarifa mensual |
law | monatliche Gebühr | royalties fijos abonados mensualmente |
commun. | nach Regionen gestaffelte Gebühr | tarifa diferencial por región |
patents. | nationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierung | tasa nacional por la solicitud de registro internacional de una marca de fábrica o de comercio |
patents. | nur einen Teil der internationalen Gebühr entrichten | satisfacer solo una fracción de la cuota internacional |
health. | pauschale Höhe der Gebühr | nivel global de la tasa |
commun. | Regionalebene-Gebühr | tarifa subregional |
fin. | resultatsbezogene Gebühr | comisión de gestión |
patents. | Stundung einer Gebühr | prórroga de pagar una tasa |
commun. | Telegraphie-Gebühr | tasa telegráfica |
IMF. | unbezahlte Gebühr | cargo impago |
IMF. | unbezahlte Gebühr | cargo impagado |
patents. | unterliegt einer Gebühr | dar lugar al pago de una tasa |
patents. | Unterschiedsbetrag zwischen der entrichteten und der zu entrichtenden Gebühr | monto de diferencia entre la tasa pagada y el total a pagar |
environ. | verhandelbare Gebühr | carga negociable |
commun., IT | verringerte Gebühr | tasa reducida |
commun., IT | volumenabhaengige Gebühr | cuota dependiente del volumen |
patents. | wenn die Zahlung der Gebühr unterbleibt | en caso del impago de tasas |
commun., IT | zeitabhängige Gebühr | cuota por tiempo |
transp. | zu wenig erhobene Gebühr | insuficiencia de portes |
patents. | zusätzliche Gebühr | sobretasa |
patents. | zusätzliche Gebühr | tasa suplementaria |
patents. | zusätzliche Gebühr | recargo |
fin., commun. | zuzahlende Gebühr | tasa a pagar |
fin. | überweisungsbezogene Gebühr | tarifa de transacción |