Subject | German | Spanish |
gen. | Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | Convenio relativo a la constitución de "Eurofima", Sociedad europea para el financiamiento de material ferroviario |
IMF. | Angemessenheit der Finanzierung | nivel adecuado de financiamiento |
IMF. | Angemessenheit der Finanzierung | suficiencia del financiamiento |
insur., social.sc. | Art der Finanzierung | modalidad de financiación |
econ. | Aufschlüsselung der EU-Finanzierung | reparto de la financiación de la UE |
commer., fin. | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007 | Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un marco general para la financiación de acciones comunitarias en apoyo de la política de los consumidores en el período 2004-2007 |
fin. | Bankinstitut für die Finanzierung von Infrastrukturvorhaben | fuente de financiación bancaria para infraestructuras |
fin. | Bedingungen betreffend Einsetzung,Verwendung und Finanzierung der Währungsreserve | condiciones de consignación, utilización y financiación de la reserva monetaria |
fin. | Beiträge für die Finanzierung von Programmen | contribuciones para la financiación de programas |
IMF. | Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | represión del financiamiento del terrorismo |
law, IT | Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | lucha contra la financiación del terrorismo |
fin. | Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierung | financiación conjunta de la Comunidad |
gen. | Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierung der Aktionen | participación comunitaria en la financiación de las acciones |
fin., insur. | Beteiligung der öffentlichen Hand an die Finanzierung der Leistungen | participación de los poderes públicos en la financiación de las prestaciones |
fin. | Beteiligung Dritter an der Finanzierung der Darlehen | participación de terceros en la financiación de los préstamos |
polit. | Direktion Finanzierung der politischen Strukturen und andere Dienste | Dirección de Financiación de las Estructuras Políticas y Otros Servicios |
cultur. | Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Programa "Cultura 2000" |
cultur. | Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Instrumento único de financiación y de programación en favor de la cooperación cultural |
transp. | Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | Sociedad europea para la financiación de material ferroviario |
transp. | Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | Sociedad Europea para la Financiación de Material Ferroviario |
econ. | Finanzierung der Ausfuhren | financiación de las exportaciones |
fin. | Finanzierung der Außenhilfe | financiación de la ayuda exterior |
econ. | Finanzierung der EU | financiación de la UE |
IMF. | Finanzierung der fälligen, aber nicht gezahlten Gebühren | financiamiento para cubrir cargos diferidos |
IMF. | Finanzierung der fälligen, aber nicht gezahlten Gebühren | financiamiento de cargos diferidos |
econ., fin. | Finanzierung der Geldschöpfung | financiación monetaria |
polit., agric. | Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik | financiación de la política agrícola común |
econ. | Finanzierung der Hilfe | financiación de la ayuda |
econ. | Finanzierung der Hilfeleistung | financiamiento de la ayuda |
econ. | Finanzierung der Industrie | financiación de la industria |
environ. | Finanzierung der Klimaschutzpolitik | financiación de la lucha contra el cambio climático |
fin. | Finanzierung der Nahrungsmittelhilfe | financiación de la ayuda alimentaria |
fin. | Finanzierung der sozialen Sicherung | financiación de la seguridad social |
insur. | Finanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmen | financiación de los gastos sociales del sector del carbón |
IMF. | Finanzierung der Staatsausgaben durch die Geldpresse | financiamiento por la vía de la inflación |
IMF. | Finanzierung der Staatsausgaben durch die Geldpresse | financiamiento inflacionario |
fin. | Finanzierungen außerhalb der Europäischen Union | financiación fuera de la Unión Europea |
fin. | Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands | créditos y deudas resultantes del mecanismo de financiación a muy corto plazo y del mecanismo de ayuda económica a corto plazo |
fin. | geographische Aufgliederung der Finanzierungen | reparto geográfico de las financiaciones |
fin. | Grundsatz der ergänzenden Finanzierung | principio de la financiación complementaria |
fin. | Hauptabteilung Kredit und Verwaltung der Finanzierungen | Departamento de Crédito y Administración de las Financiaciones |
UN | Hochrangige Beratergruppe zur Frage der Finanzierung des Klimawandels | Grupo Asesor de Alto Nivel sobre la Financiación para hacer frente al Cambio Climático |
gen. | Instrumente der Finanzierung | instrumentos de financiación |
crim.law., fin. | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | Convenio Internacional para la Represión de la Financiación del Terrorismo |
econ. | Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft | Acuerdo interno relativo a la financiación y a la gestión de las ayudas de la Comunidad |
econ. | Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens | Acuerdo interno relativo a la financiación y a la gestión de la ayudas de la Comunidad en el marco del cuarto Convenio ACP-CEE |
IMF. | IWF-Arbeitsgruppe für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus | Grupo de trabajo del FMI sobre la lucha contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo |
econ. | Koordinierung der Finanzierungen | coordinación de financiaciones |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mecanismo ATHENA |
fin. | Modalität der Finanzierung | modalidad de financiación |
fin. | monetäre Finanzierung der Staatsschulden | financiación monetaria de la deuda |
law, fin. | Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo |
environ. | Protokoll zu den Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa EMEP | Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia, relativo a la financiación a largo plazo del programa concertado de seguimiento continuo y evaluación del transporte a gran distancia de los contaminantes atmosféricos en Europa EMEP |
polit. | Referat Finanzierung der politischen Strukturen und Bestandsverzeichnis | Unidad de Financiación de las Estructuras Políticas e Inventario |
econ. | Regelung der Finanzierung | regulación del financiamiento |
econ. | Regulierung der Finanzierung | regulación del financiamiento |
gen. | sich der Finanzierung,Ermutigung,Schürung oder Duldung solcher Tätigkeiten enthalten | abstenerse de financiar, estimular, fomentar o tolerar cualquiera de estas actividades |
fin. | System der sehr kurzfristigen Finanzierung | mecanismo de financiación a muy corto plazo |
econ. | System zur Finanzierung der EU | régimen de financiación de la UE |
fin. | unmittelbare monetäre Finanzierung der öffentlichen Defizite | financiación monetaria directa |
R&D. | Vereinbarung über die gemeinsame Finanzierung der Ozeanstützpunkte im Nordatlantik | Acuerdo de financiación colectiva de estaciones oceánicas del Atlántico Norte |
fin. | Verpflichtung zur Finanzierung der Beseitigung von Katastrophenschäden | obligación de financiación de la reparación de daños producidos por catástrofes |
fin. | Zoelle,die der Finanzierung des Haushalts dienen | derechos de carácter fiscal destinados a nutrir el presupuesto |
polit., loc.name., fin. | Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen | porcentaje de intervención comunitaria en la financiación de acciones PIM |
fin. | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | Convenio Internacional de las Naciones Unidas para la Represión de la Financiación del Terrorismo |