German | Spanish |
Abquetschwerkzeug mit tiefliegendem Gesenk mit gemeinsamen Füllraum für Mehrfachform | molde de rebaba con matriz profunda con cámara de carga para molde múltiple |
Anbohrschelle für Bleirohranschluß | collar de acometida |
Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung,Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe an den technischen Fortschritt | aproximación de las disposiciones legales,reglamentarias y administrativas en materia de clasificación,embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas |
Anlage für karburiertes Wassergas | planta de gas de agua carburado |
Anmeldung für neue Stoffe | Notificación de sustancias nuevas |
Auflage für Tragrippen | cerco de la parrilla |
Auftragkopf für Heißschmelze | cabezal para masa fundida caliente |
Ausschuss für Risikobeurteilung | Comité de Evaluación de Riesgos |
Ausschuss für sozioökonomische Analyse | Comité de Análisis Socioeconómico |
Beschleuniger für niedrige Temperaturen | acelerador de temperatura baja |
Bindemittellösung für Einbrennlack | vehículo para pintura de acabado al horno |
Blei für chemische Zwecke | plomo químico |
Bleichmittel für Stoffe | producto de decoloración de tejidos |
Brenner für Feuertüreinbau | quemador de conversión instalado sobre la puerta del hogar |
Charpy-Kerbschlagprobe für Stahl | ensayo de resiliencia Charpy para el acero |
Charpy-Kerbschlagprobe für Stahl | ensayo charpy |
Charpy-Kerbschlagprobe für Stahl | ensayo Charpy de resiliencia |
Charpy-Kerbschlagprobe für Stahl | ensayo Charpy de flexión por choque |
Chemikalien für die Kautschukindustrie | productos químicos para la industria del caucho |
Chromatographiegeräte für industrielle Zwecke | aparatos de cromatografía para uso industrial |
Chromatographiegeräte für Laborzwecke | aparatos de cromatografía para uso en laboratorio |
Dampfstoßverfahren für das Verarbeiten von vorexpandierten Kügelchen | procedimiento con impulsos de vapor para la transformación de partículas preesponjadas |
denaturierter Alkohol für industrielle Zwecke | alcohol metilado industrial |
Düsenblasverfahren für Stapelfaser | procedimiento de soplado con toberas |
Einrichtung für halbtechnische Versuche | instalación piloto |
Emaillelack für Walzenauftrag | barniz para revestidora de rodillos |
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei. | Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo. |
Europäische Vereinigung für chlorhaltige Lösungsmittel | Asociación europea de disolventes tratados con cloro |
Europäischer Verband für Phenolharzschaumstoffe | Asociación europea de la espuma fenólica |
Europäisches Büro für chemische Produkte | Oficina Europea de Substancias Químicas |
Europäisches Büro für chemische Produkte | Oficina europea de productos químicos |
Europäisches Büro für Chemische Stoffe | Oficina Europea de Substancias Químicas |
Europäisches Büro für Chemische Stoffe | Oficina europea de productos químicos |
Europäisches Büro für Chemische Stoffe | Oficina Europea de Sustancias Químicas |
Europäisches Informationssystem für chemische Stoffe | Sistema Europeo de Información sobre Sustancias Químicas |
Fachkraft für chemische Produktionm/w | operador de planta química h/m |
Fachkraft für Pharmafertigungm/w | operador de instalaciones de productos farmacéuticos y productos afines h/m |
Fachkraft für Wasserversorgung,-aufbereitung und-entsorgungm/w | operador de aguas h/m |
Farbe für die Wasserlinie | pintura para la línea de flotación |
Farbe für Nacharbeit | pintura para retoques |
Fleckentferner für Stoffe | producto de limpiado de manchas |
fortlaufender Aktionsplan der Gemeinschaft für die Stoffbewertung | plan de acción móvil comunitario para la evaluación de sustancias |
Forum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung | Foro de intercambio de información relativa al cumplimiento de la normativa |
Fraktionator für isomerisiertes Naphtha | fraccionador de nafta isomerizada |
Frist für die Vorregistrierung | período de prerregistro |
für REACH und CLP zuständige Behörden | Autoridades competentes para REACH y CLP |
Gasfeuerstätte für Anschluß an Luft/Abgas-Schornstein | aparato tipo C2 |
Gasgenerator für Holzkohle | gasógeno de carbón vegetal |
Gebäude für Radiochemie | edificio de radioquímica |
Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Chile für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe | Grupo mixto de seguimiento CE-Chile de control de los precursores y sustancias químicas |
gerade Vorkammer für Punktanguss | antecámara recta para bebedero puntiforme |
Gerät für Durchschlagprüfungen für Flüssigkeiten | espinterómetro |
Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.. | Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
Grenzflächenagens für Keramiken | agente interfacial para cerámicas |
Grenzwert für die berufsbedingte Exposition | valor límite de exposición profesional |
Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatz | valor límite de exposición profesional |
Halteplatte für Gesenk | place de alojamiento de la matriz |
Harze für das Niederdruckverfahren | resinas de contacto |
Hemmstoff für die Salpeterbildung | inhibidor de la nitrificación |
Hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie in der Europäischen Union | Grupo de Alto Nivel sobre la Competitividad de la Industria Química en la Unión Europea |
Hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen chemischen Industrie | Grupo de alto nivel sobre la competitividad de la industria química europea |
Hohlkathodenlampe für Eisen | lámpara de cátodo hueco de hierro |
Hohlraum für biologisches Material | cavidad por materiales biológicos |
hölzerner Schutzkanal für Bleirohre | canaleta de protección |
hölzernes Schutzrohr für Bleirohre | canaleta de protección |
Index für eine einzelne Verfahrensstufe | subíndice que denota un modo individual |
Insektizid, das für Flugzeugfenster verwendet wird | insecticida usado en las ventanas de los aviones |
Internationale Union für reine und angewandte Chemie | Unión Internacional de Química Pura y Aplicada |
internationaler Sicherheitkarte für den Umgang mit Chemikalien | ficha internacional de seguridad química |
Internationales Programm für Chemikaliensicherheit | Programa Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas |
Internationales Programm für Chemikaliensicherheit | Programa Internacional de Protección frente a los Productos Químicos |
Internationales Programm für Sicherheit im Umgang mit Chemikalien | Programa Internacional de Protección frente a los Productos Químicos |
Internationales Programm für Sicherheit im Umgang mit Chemikalien | Programa Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas |
Internationales Verzeichnis für Kosmetikbestandteile | Nomenclatura Internacional de Ingredientes de Cosméticos |
kann für den Menschen krebserzeugend sein | posiblemente carcinógeno para los seres humanos |
Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung. | Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
Kasten für Kondensattopf | arqueta de sifón |
Klopffestigkeit für fettes Gemisch | grado antidetonante con mezcla rica |
Klopffestigkeit für mageres Gemisch | índice antidetonante de mezcla pobre |
Klopffestigkeit für mageres Gemisch | grado antidetonante con mezcla pobre |
Kolbenspritzgießverfahren für warm härtende Massen | procedimiento de inyección con émbolo para polvos de moldeo que curan con calor |
Kolonnenhöhe für eine theoretische Stufe | altura equivalente a un plato teórico |
kontinuierlicher Mischer für Flüssigkeiten und Gase | mezcladora continua para líquidos y gases |
Korrektur für den Wärmeaustausch mit der Umgebung | corrección por la pérdida de calor |
Laboratorium für analytische Chemie | laboratorio de análisis |
Laborfachkraft für Ökologiem/w | auxiliar de laboratorio medioambiental h/m |
Lack für Blechdruck | barniz litográfico |
Lack für Elektrobeschichtung | pintura para electrodeposición |
Lösungsgefäß für angereicherte Platten | recipiente de solución para placas enriquecidas |
Mehrfach-Werkzeug für gleichartige Gesenke | molde múltiple |
Mehrfach-Werkzeug für gleichartige Gesenke | molde de varias posiciones |
Mehrfachwerkzeug für verschiedenartige Gesenke | molde de varias matrices |
Mehrfachwerkzeug für verschiedenartige Gesenke | molde compuesto |
Mengenumwerter für Druckkorrektur | corrector de presión |
Messfühler für Feuchtigkeit in Festkörpern | captador de un medidor de la humedad en cuerpos sólidos |
Messgerät für osmotischen Druck | osmómetro |
Mischung für abstreubaren Tauchüberzug | mezcla por inmersión anticorrosiva |
Nitratsensor für nasse Chemie | sensor de nitrato de química mojada |
Nährboden für Mikroorganismen | medio para la alimentación de microorganismos |
Optischer Detektor für Stickstoffmonoxid | detector óptico de óxido nítrico |
Organisation für das Verbot chemischer Waffen | Organización para la Prohibición de las Armas Químicas |
Polymer für die geregelte Freisetzung von Öl | polímero para liberación controlada |
Polymer für die Ölaufarbeitung | polímero para recuperación de petróleo |
Porzellan für elektrische Isolierungen | porcelana aislante |
Potentiometer für potentiometrische Titration | potenciómetro para la valorización potenciométrica |
Prüfgerät für kalten Fluss | aparato de prueba para el flujo en frío |
Reaktor für die plasma gestützte CVD | reactor de depósito de vapor químico mediante plasma |
Saturationsapparat für Kohlendioxyd | recipiente para carbonación |
Saturationsapparat für Kohlendioxyd | carbonatador |
Schlitzdüse für Breitbandfolie | boquilla de ranura ancha |
Schneidwalze für Kanten | cilindro de corte de los cantos |
Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. | Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
Sehr giftig für Wasserorganismen. | Muy tóxico para los organismos acuáticos. |
Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung. | Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
Sprengstoff für zivile Zwecke | explosivo con fines civiles |
Spritzgussverfahren für großflächige Teile | moldeo por inyección de superficies grandes |
Spritzgussverfahren für großflächige Teile | procedimiento Rolinx |
Strategischer Ansatz für das internationale Chemikalienmanagement | Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional |
Strategisches Konzept für ein internationales Chemikalienmanagement | Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional |
Ständiger Ausschuß für Biozid-Produkte | Comité permanente de biocidas |
Technischer Ausschuss für Einstufung und Kennzeichnung | Comité técnico para clasificación y etiquetado |
Tiegel für Setzmaschine | crisol para máquina de componer |
Toxizität für den Menschen | toxicidad humana |
Trennsystem für gefährliche Umgebungen | sistema de separación en ambiente hostil |
Turm für die atmosphärische Destillation | torre atmosférica |
Verbundspritzgießtechnik für Schäume oder Polymere | moldeo por inyección de sándwich |
Verbundspritzgießtechnik für Schäume oder Polymere | moldeo sándwich |
Verfahren für lösungsmittelraffinierte Braunkohle | procedimiento de refinado del lignito con disolventes |
Verfahren zur Kennzeichnung und Rückverfolgung von Explosivstoffen für zivile Zwecke | sistema de identificación y trazabilidad de explosivos con fines civiles |
Verlegeschlitten für Fadenführung | carro de guíahilos |
verlängerte Düse für Punktanguss | bebedero en punta de alfiler |
Versteifung für Hinterkappe | contrafuerte |
Verwaltungsausschuß für die Richtlinie über gefährliche Substanzen | Comité de gestión de la Directiva de sustancias peligrosas |
Vorläuferstoff für chemische Waffen | precursor de armas químicas |
Waageeinsatz für Chlorcalcium | copa para cloruro de calcio |
Waschpulver für Kaltwäsche | polvo para lavar con agua fría |
Wasserstoffsuperoxyd für medizinische Zwecke | peróxido de hidrógeno para uso médico |
Weißbuch: Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik | Libro Blanco: Estrategia para la futura política en materia de sustancias y preparados químicos |
Werkzeug für Formmaskenverfahren | molde de coquillas |
Werkzeug für Karussellpresse | molde para prensa de carrusel |
Werkzeug für Schalenguss | molde de coquillas |
Wissenschaftlicher Ausschuss für Schädlingsbekämpfungsmittel | Comité científico de pesticidas |
Wissenschaftlicher Ausschuss "Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse" | Comité científico de los productos cosméticos y de los productos no alimentarios destinados al consumidor |
Zentrum für die Entwicklung von Pflanzenschutzmitteln | centro para el desarrollo de plaguicidas |
Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten. | A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso. |
Zusatzstoff für Lacke | aditivo de recubrimiento |
Zweikomponenten-Klebstoff für getrennten Auftrag | cola a aplicación separada |
Zweikomponenten-Klebstoff für getrennten Auftrag | cola de dos componentes aplicados por separado |
Zwischenstaatliches Forum für Chemikaliensicherheit | Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química |
Zündflamme für die Zentralzündung | piloto central para encendido |
Öl für schwere Belastung | aceite HD |
Öl für schwere Belastung | aceite para trabajos pesados |
Ölsorten für Regenerataufbereitung | aceites para regenerar la goma |