DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Technology containing Für | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abgleichsalgorithmus für den kontinuierlichen Handelalgoritmo de negociación continua de la casación
Abzugpapier für Schablonenvervielfältigerpapel para ciclostilo
Abzugpapier für Schablonenvervielfältigerpapel para impresión a mimeógrafo
Abzugpapier für Schablonenvervielfältigerpapel para mimeógrafo
Abzugpapier für Schablonenvervielfältigerpapel para esténcil
Abzugpapier für Schablonenvervielfältigerpapel esténcil
Akkreditierungskriterien für Prüflaboratoriencriterios para la acreditación de un laboratorio de ensayo
Akkreditierungsstelle für Prüflaboratorienorganismo de acreditación de laboratorios de ensayo
Akkreditierungssystem für Prüflaboratoriensistema de acreditación de laboratorios de ensayo
Allgemeine Kriterien für ProduktzertifizierungsstellenCriterios generales relativos a los organismos de certificación de productos
Anlage für ununterbrochene Stromversorgungsistema de continuidad absoluta
Anleitung für die Praxiscódigo de práctica
Appreturmaschine zum Auftragen der Appretur für Gewebe und Maschenware im Strangequipo de apresto para aplicación de aprestos de tejido y tejido de punto a granel
Ausführung für Hülsenalimentación para bobinado
Ausführung für Zettelbaumalimentación para plegadores
Automatenschützen für automatischen Schützenwechsellanzadera automática para cambio de lanzadera
Automatenschützen für automatischen Spulenwechsellanzadera automática para cambio de canilla
bedieneinheit für testconsola de ensayo
Behörde für die Überwachung der GLPorganismo nacional de control de BPL
Bohrhammer für Betontriturador de hormigón
Bügelmeßschraube für Rohrepálmer para tubos
Bügelmeßschraube für Rohremicrómetro para tubos
CO-2 Inkubator für biologische Zweckeincubador biológico de CO2
Detektor für polarisiertes Lichtdetector de luz polarizada
Deutsche Gesellschaft für Technische ZusammenarbeitSociedad Alemana de Cooperación Técnica
Dienststellen für KonformitätsprüfungServicios de Pruebas de Conformidad
Dienststellen für KonformitätsprüfungServicios de Ensayos de Conformidad
Druckanzeiger für Motorenaparato indicador de la presión de los motores
Druckfärbeapparat für Breitgewebe und Maschenwareaparato de tintura de cuba autoclave para tejidos de calada y tejidos de punto a lo largo
Druckfärbeapparat für Garn und Gespinsteaparato de tintura de cuba autoclave para hilos y filamentos
Druckfärbeapparat für Kardenband,Kammzug,Kabel oder Towaparato de tintura de cuba autoclave para cintas y mechas
Druckfärbeapparat für loses Materialaparato de tintura de cuba autoclave para borra
Druckfärbeapparat für Maschenware auf Formenaparato de tintura de cuba autoclave para tejidos de punto y medias
Druckmaschine für Garne und Gespinsteequipo de estampación para hilos y filamentos
Druckmaschine für Gewebe und Maschenwareequipo de estampación para tejidos de calada y tejidos de punto
Drucktrockner für bedrucktes Gewebesecador de estampación para tejidos estampados
Dämpfer für Druckeequipo de vaporizado para estampación
Dämpfer für Drucke im Diskontinueverfahrenequipo de vaporizado para estampación en discontinuo
Dämpfer für Drucke im Kontinueverfahrenequipo de vaporizado para estampación en continuo
Dämpfer für Färbungenequipo de vaporizado para tintura
Dämpfer für Färbungen mit Sattdampf,ohne Druckequipo de vaporizado para tintura con vapor saturado sin presión
Dämpfer für Färbungen mit überhitzem Dampfequipo de vaporizado para tintura con vapor sobrecalentado
Dämpfer für Färbungen unter Druckequipo de vaporizado para tintura bajo presión
Einrichtung für den Zugkraftausgleichcompensador de tensión
Europäische Kooperation für die AkkreditierungCooperación Europea para la Acreditación
Europäische Organisation für technische ZualassungenOrganización Europea de Aprobación Técnica
Europäische Organisation für Zertifizierung und PrüfungOrganización Europea para las Pruebas y Certificación
Europäisches Komitee für Eisen- und StahlnormungComité Europeo de Normalización del Hierro y del Acero
Europäisches Komitee für elektrotechnische NormungComité Europeo de Normalización Electrotécnica
Feinstblech ist geeignET für Verbindungsarbeiten, wie Falzen und Doppeltfalzenla chapa negra es apta para trabajos de ensamblaje, tales como soldadura por puntos y agrafado
Film für die Auswertung der Prüfungpelícula utilizada para analizar los resultados
Färbemaschine für Garne und Gespinstemáquina de tintura para hilos y filamentos continuos
Färbemaschine für Garne und Gespinstemáquina de tintura para hilos y filamentos
Färbemaschine für Garne und Gespinste für Stranggarnmáquina de tintura para hilos y filamentos en madeja
Färbemaschine für Kardenband,Kammzug und Spinnkabelmáquina de tintura para cintas de fibras y cables de filamentos
Färbemaschine für Kardenband,Kammzug und Spinnkabel durch Aufstäubenmáquina de tintura por pulverización para cintas de fibras y cables de filamentos
Garnmercerisiermaschine für Kettgarnequipo de mercerizado por urdimbre
Garnmercerisiermaschine für Stranggarnequipo de mercerizado de hilo en madejas
gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierungdispositivo comunitario de certificación
Genehmigung für Zertifizierungconcesión para certificación
Genehmigungsinhaber für Zertifizierungtitular para certificación
Generalkonferenz für Mass und GewichtConferencia General de Pesas y Medidas
Gerät für die Prospektion von Berylliumgamma,ndetector de berilio de prospeccióngamma,n
Gerät für die Vorbereitung der Mikrowellen-Probenahmedispositivo de microondas para la preparación de muestras
Gerät für umwelttechnische Karstuntersuchungendispositivo eco-karstológico
Institut für technologische ZukunftsforschungInstituto de Prospectiva Tecnológica
Internationale Organisation für NormungOrganización Internacional de Normalización
Internationales Büro für Masse und GewichteOficina Internacional de Pesas y Medidas
Karbonisiermaschine für Gewebeequipo para carbonizado de lana para tejidos
kegelige Hülse für Ringspinn- und Ringzwirnspindelntubo cónico de continua de retorcer de anillos
Klemme für absolut dichten Verschlusspinza hermética
Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der EntwicklungComisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
Konformitätszeichen für Zertifizierungmarca de conformidad para certificación
Kontrollsystem zur Einhaltung der Fristen für die Ausarbeitung der Normensistema de alarma referente a los plazos para la elaboración de normas
koordinierter Ansatz für die Nettoübertragungskapazitätmétodo de capacidad de transmisión coordinada neta
Korrekturtabelle für die Temperaturtabla de corrección de temperatura
Lamellen für elektrische Kettfadenwächterbarra de paraurdimbres eléctrico
Lamellenschiene für mechanische Kettfadenwächterbarra de paraurdimbres mecánico
Lieferzylinder für Streck- und Zwirnmaschinentubo cilíndrico para máquinas estiradoras y de torsión y máquinas de retorsión
Maschine für Umdruckverfahrenestampado por transparencia
Maschine für Umdruckverfahrenestampación por transparencia
Maschine für verschiedene Effekteequipo para efectos varios
Maschine und Apparat zum Geschmeidigmachen für Gewebe und Maschenwareequipo de suavizado para tejidos y géneros de punto
Mercerisiermaschine für Gewebeequipo para tejidos mercerizados
Messgerät für Dauerbeanspruchungmedidor de carga de fatiga
Meßgerät für die globale Verzerrungmedidor del factor de distorsión armónica total
Meßgerät für eine Meßgrößeaparato de función única
Meßgerät für mehrere Größenaparato de funciones múltiples
Mikroplatte für die Testphasemicroplaca de fase sólida
mobiles Laboratorium für die Messung der Qualitätlaboratorio móvil de medición de la calidad
Modell für Qualifikationsanerkennungmodelo de cualificación
Modell für Qualifikationsanerkennungmodelo de aceptación
Norm für anzugebende Datennorma sobre datos que deben suministrarse
offenes Färbeapparat für Garn und Gespinsteaparato de tintura de cuba abierta para hilos y filamentos
offenes Färbeapparat für Gewebe und Maschenware in breiter Formaparato de tintura de cuba abierta para tejidos de calada y tejidos de punto a lo ancho
offenes Färbeapparat für Kardenband,Kammzug,Kabel oder Towaparato de tintura de cuba abierta para cintas y mechas
offenes Färbeapparat für loses Materialaparato de tintura de cuba abierta para borra
Papier für geschichtete Isolierstoffepapel para aislantes laminados
Papier für geschichtete Isolierstoffepapel para aislantes estratificados
Papier für Umdruckvervielfältigerpapel para hectografía
Papier für Umdruckvervielfältigerpapel para mimeógrafo
Papier für Umdruckvervielfältigerpapel para duplicar a alcohol
Papier für Umdruckvervielfältigerpapel para duplicado al alcohol
Papier für Umdruckvervielfältigerpapel hectográfico
Pfefferminz für Konfektmenta para la confitería
Programm für Normung,Meßtechnik und Prüfungprograma NME
Programm für Normung,Meßtechnik und PrüfungPrograma Normas, mediciones y ensayos
Präzisionswiderstand für Amperemeterresistencia de precisión para amperímetros
Prüfgerät für die Reibungszahlaparejo de control de coeficiente de fricción
Prüfraum für Antriebsfahrzeugsala de prueba de vehículo de tracción
Roboter für die Konditionierung von Probenrobot de preparación de muestras
Rohpapier für Dauer-Schablonenpapierpapel soporte para ciclostilo
Rohpapier für Dauer-Schablonenpapierpapel base para matriz
Rohpapier für Dauer-Schablonenpapierpapel base para esténcil
Rohpapier für Diazopapierpapel heliográfico
Rohpapier für Diazopapierpapel soporte para diazotipo
Rohpapier für Diazopapierpapel base para diazotipo
Rollmaschine für Ermüdungsversuchmáquina de carga rodante para ensayos de fatiga
Schiene für Mittelfeld-Verdichter eines Streckwerksrail del condensador intermedio de un sistema de estirado
Schlichtmaschine für gezettelte Kettfädenencoladora de plegador a plegador
Seilgarn für die Netzherstellungcordel cableado para red
Spezifikation für die Behandlung unbrauchbar gewordener Produkteespecificación de desecho
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der industriellen und Werkstofftechnologien 1994-1998Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y desarrollo en el campo de las tecnologías industriales y de materiales 1994-1998
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Normung, Meß- und PrüfverfahrenPrograma específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el campo de la normalización, las mediciones y los ensayos
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Prüf-und Messverfahren1990-1994Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de las Medidas y Pruebas1990-1994
Spulen-Aufsteckeinrichtung für Abziehen über Kopfsoporte de los enrollamientos de alimentación para devanado desenrollado
Stelle für die koordinierte Kapazitätsberechnungcalculador de la capacidad coordinada
Stichprobenentnahme für Annahmeprüfungmuestreo de aceptación
Tönnchenspule überwiegend für Nähgarnebobina para bordado
Ultraschallsensor für Temperaturmessungensensor ultrasónico de temperatura
Umlenkwalze für die nasse Kettecilindro guía
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitänerequisitos mínimos aplicables a la titulación de capitanes
Verfahrensregel für Stichprobenprüfungfunción de decisión
Vergleichendes Register für nationale und europäische NormenÍndice Comparativo de Normas Nacionales y Europeas
Vorgabe für die Zulieferungenespecificación de materiales
Wahrscheinlichkeitsgrenzen für einen Verteilungsanteillímites de tolerancia estadística
Walkeinrichtung für Wolleequipo para batanado de lana
Wascheinrichtung für Garne und Gespinsteequipo de lavado de hilos y filamentos
Wascheinrichtung für Gewebe und Maschenwareequipo de lavado de tejidos y géneros de punto
Wassertank für Ermüdungsfestigkeitsversuchetanque para ensayos de fatiga
Wellenlänge für die Anregunglongitud de onda de excitación
Wellenlänge für die Emissionlongitud de onda de emisión
Wert für die Vergleichbarkeitvalor de reproductibilidad
Wolle für Bekleidungzweckelana para la confección
Zugvorrichtung für den Schultergurtdispositivo de tracción del cinturón del hombro
Zwirn für die Netzherstellungcordel de red
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenAcuerdo sobre la aprobación de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones
Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung der Beschusszeichen für HandfeuerwaffenConvenio para el Reconocimiento Recíproco de los Punzones de Pruebas de Armas de Fuego Portátiles
Überwachungsstelle für Zertifizierungorganismo de inspección para certificación