German | Spanish |
Abteilung für humanitäre Angelegenheiten | Departamento de los Asuntos Humanitarios |
Ad-hoc-Ausschuss für ein Europa der Bürger | Comité ad hoc sobre la Europa de los ciudadanos |
Agenda für menschenwürdige Arbeit | Programa sobre el Trabajo Decente |
Agenda für menschenwürdige Arbeit | Programa de Trabajo Decente |
Aktionsgruppe für chemische Erzeugnisse | grupo de acción para los productos químicos |
Aktionsplan für die Beseitigung schädlicher traditioneller Praktiken, die die Gesundheit von Frauen und Kindern beeinträchtigen | Plan de Acción para la eliminación de las prácticas tradicionales nocivas que afectan a la salud de las mujeres y los niños |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional |
Aktionsprogramm "Jugend für Europa" zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | La Juventud con Europa |
Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen | programa de acción relativo a la igualdad de oportunidades para las mujeres |
Allgemeine Vorsorgekasse für Seeleute | Caja General de Previsión de Marinos |
Amt des Koordinators der Vereinten Nationen für Katastrophenhilfe | Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre |
Amt für Angelegenheiten mit Deutschland | Oficina de Asuntos Alemanes |
Amt für Leistungen | Oficina de prestaciones |
Amt für Rentenzahlungen | Oficina de liquidación de pensiones |
Amt für soziale Sicherheit in Übersee | Oficina de Seguridad Social de Ultramar |
Amt für Sozialwohnungen | Servicio público de viviendas de alquiler moderado |
Amt für überseeische soziale Sicherheit | Oficina de Seguridad Social de Ultramar |
Arbeitsausschuß für soziale und kulturelle Angelegenheiten | Comisión de trabajo social y cultural |
Arbeitsplan für die TIDE-Pilotaktion | programa de trabajo de la fase piloto de TIDE |
Arbeitsvermittlung für Behinderte | sistemas de colocación de los incapacitados |
Ausschuss für Chancengleichheit | Comité para la Igualdad de Oportunidades |
Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern | Comité del programa de acción comunitaria sobre la estrategia comunitaria en materia de igualdad entre mujeres y hombres |
Ausschuss für den Arbeitsschutz in der Landwirtschaft | Comisión de la Seguridad y Salud en la Agricultura |
Ausschuss für den Europäischen Flüchtlingsfonds | Comité del Fondo Europeo para los Refugiados |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg | Comité de aplicación de la Directiva sobre la asistencia en casos de tránsito a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea |
Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Förderung der Chancengleichheit und der Integration von Behinderten | Comité para la puesta en marcha del programa de acción comunitaria relativo a la promoción de la igualdad de oportunidades y la integración de las personas minusválidas |
Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich | Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas |
Ausschuss für die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten und der Mongolei | Comité de gestión para la ayuda a los Estados Independientes y Mongolia |
Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern 1996-2000 | Comité para la aplicación del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres |
Begleitende Sozialmaßnahmen des Umstrukturierungsprogramms für den Kohlenbergbau | Programa de reestructuración de la industria del carbón |
Begrüssungsstelle für Jugendliche | oficina de acogida para los jóvenes |
Beihilfe für Alleinerziehende | subsidio para padres que viven solos |
Beihilfe für Behinderte | asignación a minusválidos |
Beihilfe für Blinde | pensión para los invidentes |
Beihilfe für Blinde | asignación a los invidentes |
Beihilfe für Blinde | subsidio de ayuda a los invidentes |
Beihilfe für Blinde | asignación a invidentes |
Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt | asignación para casos de asistencia a un centro escolar especial |
Beihilfe für den Vorruhestand | ayuda a la jubilación anticipada |
Beihilfe für die Kleinerzeuger mit Kulturen für die Aussaat | ayuda en favor de los pequeños productores de determinados cultivos herbáceos |
Beihilfe für erwachsene Behinderte | subsidio para minusválidos adultos |
Beihilfe für Invalidenbetreuung | subsidio por custodia de persona inválida |
Beihilfe für Schwerbehinderte | asignación a los minusválidos graves |
Beihilfe für Spasmophile | asignación a los espasmofílicos |
Beihilfe für stationäre Behandlung | subvención de hospitalización |
Beihilfe für Versorgung zu Hause | subsidio de asistencia domiciliaria |
Beihilfe für ältere Arbeitnehmer | subvención a los trabajadores de mayor edad |
Beirat für humanitäre Hilfe | Comité consultivo de asistencia humanitaria |
Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung | Observatorio de las políticas de lucha contra la exclusión social |
Beobachtungssystem für Beschäftigungsfragen | Observatorio del empleo |
Beratender Ausschuss für Berufsbildung | Comité consultivo de formación profesional |
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres |
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres |
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Comité consultivo de igualdad de oportunidades de hombres y mujeres |
Beratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere | Comité consultivo para la protección de los animales utilizados con fines experimentales u otros fines científicos |
Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen | Comité consultivo de igualdad de oportunidades de hombres y mujeres |
Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen | Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres |
Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Comité Consultivo para la Libre Circulación de Trabajadores |
Beratender Ausschuss für die gemeinschaftliche Aktion zugunsten älterer Menschen | Comité consultivo de medidas comunitarias en favor de las personas de edad avanzada |
Beratender Ausschuss für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit | Comité consultivo para la coordinación de los regímenes de seguridad social |
Beratender Ausschuss für die Sicherheit von Kindern | Comité consultivo de seguridad infantil |
Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Comité consultivo sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes |
Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Comité consultivo para la seguridad social de los trabajadores migrantes |
Beratender Ausschuss für die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Behinderten | Comité consultivo de integración social y económica de minusválidos |
Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen | Comité consultivo para los problemas sociales relativos a los empresarios agrarios y sus familias |
beratender Ausschuss für Jugendschutz | comité consultivo... |
Beratender Ausschuss für Unfälle im Haushalt und bei der Freizeitbeschäftigung | Comité consultivo de accidentes domésticos y en tiempo de ocio |
Beratender Ausschuss für ältere Menschen | Comité consultivo para las personas de edad avanzada |
Beratender Ausschuss für ältere Menschen und die Solidarität zwischen den Generationen | Comité consultivo para las personas de edad y la solidaridad intergeneracional |
Beratender Ausschuss Jugend für Europa | Comité consultivo jóvenes por Europa |
Beratungsausschuss für Jugendschutz | comité consultivo... |
Beratungszentrum für Rückkehrer | centro de orientación para los trabajadores retornados |
Bericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates | informe de primavera de la Comisión |
Bericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates | informe de la Comisión al Consejo Europeo de primavera |
Berufsberater für Erwachsene | orientador ocupacional |
Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte | subsidio de trabajo para minusválidos |
Betreuer in einer Werkstatt für Behinderte | monitor de taller protegido |
Betreuungseinrichung für Kleinkinder | instalación dedicada a la infancia |
Bewusstsein für die Gleichstellungsproblematik | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo |
Bewusstsein für die Gleichstellungsproblematik | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género |
Bewusstsein für die Gleichstellungsproblematik | sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género |
Bewußtsein für die Geschlechterperspektive | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género |
Bewußtsein für die Geschlechterperspektive | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo |
Bewußtsein für die Geschlechterperspektive | sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género |
Bund für die Ältere Generation Europas | Federación europea para las personas de edad avanzada |
Bundesamt für den Zivildienst | Oficina Federal de Servicio Civil |
Bundesausführungsbehörde für Unfallversicherung | Autoridad Ejecutiva Federal del Seguro de Accidentes |
Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung | Instituto Federal de Investigación Demográfica |
Bundesminister für Jugend und Familie | Ministro Federal de la Juventud y la Familia |
Bundesminister für Jugend und Familie | ministro Federal de Juventud y Familia |
Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Schriften | Centro Federal de Control de Publicaciones Peligrosas para la Juventud |
Bundesverband für den Selbstschutz | Unión Federal de Autoprotección Civil |
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte | Oficina federal de seguros de empleados |
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte | Centro federal de seguros de empleados |
Bündnis für Arbeit | Pacto para el trabajo |
Büro für die weniger verbreiteten Sprachen | Oficina europea de lenguas minoritarias |
Chancengleichheit für Frauen in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung | igualdad de oportunidades para las mujeres en materia de empleo y formación profesional |
Charta für Senioren | Carta de las personas de edad avanzada |
Dekade für Menschenrechtserziehung | Decenio para la Educación en la esfera de los Derechos Humanos |
Deutsche Gesellschaft für die Vereinten Nationen e.V. | Asociación Alemana para las Naciones Unidas |
Deutsche Gesellschaft für Humanes Sterben | Sociedad Alemana por una Muerte Humana |
Dienst für ältere Menschen | servicio de atención a los ancianos |
Dienststelle für freiberufliche Übersetzungen | servicio de traducciones independientes |
Domotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen | vida cotidiana asistida por el entorno |
Dreigliedriger Sozialgipfel für Wachstum und Beschäftigung | Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleo |
Dritte Phase des Programms "Jugend für Europa" | Tercera fase del programa "La juventud con Europa" |
Ehrenmedaille für Leistungen der Luftfahrt | Medalla Conmemorativa de la Aeronáutica |
eigene Rente für den nichtarbeitenden Ehegatten | pensión propia concedida al cónyuge no activo |
Einheit der Vereinten Nationen für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen | Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer |
Empfehlung betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung | Recomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo |
Entschädigung für Kleider-und Wäscheverschleiss | subvención para vestuario |
Erasmus für alle | Erasmus+ |
Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung | Declaración de la OIT sobre la justicia social para una globalización equitativa |
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene | Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional |
Ermäßigungskarte für Jugendliche | carné joven |
Ersatzkasse für Angestellte | seguro complementario de los empleados |
Ersatzkasse für Arbeiter | seguro complementario de los trabajadores |
Erzieher für Kleinkinder | educador de niños pequeños |
Erzieher für Kleinkinder | parvulista |
Erzieher für Kleinkinder | educador de jardín de infancia |
Erzieherin für Kleinkinder | educadora de niños pequeños |
EU-Aktionsplan für die Gleichstellung | Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo |
EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma | Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos |
Eurocard für im Ruhestand lebende Personen | tarjeta europea del jubilado |
Eurocard für im Ruhestand lebende Personen | tarjeta de ciudadano europeo de mayor de 60 años |
Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programa "Europa con los ciudadanos" |
Europäische Allianz für Familien | Alianza Europea en favor de las Familias |
europäische Beobachterstelle für Familienpolitik | Observatorio Europeo de Políticas Familiares |
europäische Beobachterstelle für Familienpolitik | Observatorio europeo de las políticas familiares |
europäische Beobachterstelle für Familienpolitik | Centro Europeo de Observación de la Política Familiar |
europäische Beobachterstelle für Familienpolitik | Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales |
Europäische Beobachterstelle für Familienpolitik | Observatorio europeo de políticas familiares |
Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitbeziehungen | Observatorio europeo de las relaciones laborales |
Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik | Observatorio Europeo de Políticas Familiares |
Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik | Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales |
Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik | Observatorio europeo de las políticas familiares |
Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik | Centro Europeo de Observación de la Política Familiar |
Europäische Plattform für Senioren-Organisationen | Plataforma europea de organizaciones de las personas de edad avanzada |
europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015 | Agenda Social y de Igualdad de Género Europea para 2011-2015 |
europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015 | Agenda Social Europea 2011-2015 |
Europäische Sozialpolitik - Ein zukunftsweisender Weg für die Union - Weißbuch | Política social europea - Un paso adelante para la Unión - Libro Blanco |
Europäische Vereinigung für Krebsforschung | Asociación Europea para Investigación del Cáncer |
Europäischen Beobachtungsstelle für Familienangelegenheiten | Observatorio Europeo de Políticas Familiares |
Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche | Servicio voluntario europeo para los jovenes |
Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen | Servicio Voluntario Europeo |
Europäischer Gewerkschaftsverband für den öffentlichen Dienst | Federación Sindical Europea de Servicios Públicos |
Europäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter | Pacto por la Igualdad entre hombres y mujeres |
Europäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter | Pacto Europeo por la Igualdad entre Hombres y Mujeres |
europäischer Raum für den Sozialdialog | espacio europeo de diálogo social |
Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre | tarjeta de ciudadano europeo de mayor de 60 años |
Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre | tarjeta europea del jubilado |
Europäischer Verband für Sprachressourcen | Asociación Europea de Recursos Lingüísticos |
Europäischer Verhaltenskodex für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt | Código europeo de buena práctica de integración en el mercado de trabajo |
Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit | Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad |
Europäisches Büro für Sprachminderheiten | Oficina europea de lenguas minoritarias |
Europäisches Forum für die Rechte des Kindes | Foro Europeo para los Derechos de la Infancia |
Europäisches Forum für Sozialpolitik | Foro Europeo de Política Social |
Europäisches Handbuch für eine gut zugängliche bauliche Umgebung | Manual Europeo para un entorno construido de modo accesible |
Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen | Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional |
Europäisches Jahr für Senioren-Solidarität unter den Generationen | Año europeo de la tercera edad y de la solidaridad entre las generaciones |
europäisches Kooperationsprogramm für die schulische Eingliederung behinderter Kinder | programa de colaboración europea sobre la integración de los disminuidos en escuelas ordinarias |
Europäisches Netz von Ausbildungsprogrammen für Frauen | Red Europea de Programas de Formación para la Mujer |
Europäisches Netzwerk für Frauen | Red Europea de Mujeres |
europäisches Netzwerk für perinatale Epidemiologie | red europea epidemiológica de perinatalidad |
Europäisches Panel für die Erfassung des Einkommens und der Lebensbedingungen der privaten Haushalte | Comisión europea sobre los ingresos y las condiciones de vida de las familias |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Sistema europeo de difusión de ofertas y demandas de empleo registradas en compensación internacional |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | Sistema europeo de difusión de ofertas y demandas de empleo registradas en compensación internacional |
Europäisches Zentrum für Arbeitnehmerfragen | Centro Europeo para los Asuntos de los Trabajadores |
Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West | Centro europeo de poesía y de diálogo cultural Este-Oeste |
Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West | Centro Europeo de Poesía |
EU-Strategie für die Jugend | estrategia de la UE para la juventud |
EU-Strategie für Jugendpolitik | estrategia de la UE para la juventud |
EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler | Concurso de la Unión Europea para Jóvenes Científicos |
EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler | Concurso de la Unión Europea para Jóvenes Científicos |
Expertennetz für die Anwendung von Richtlinien zur Gleichstellung | red experta relativa a la aplicación de las Directivas en materia de igualdad |
Expertennetz für die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben | red experta relativa a la compaginación de la vida laboral y familiar |
Expertennetz für Frauen im Entscheidungsfindungsprozeß | red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" |
Fachausschuß für Freizügigkeit | Comité técnico de libre circulación |
Familienausgleichskasse für Arbeitnehmer | Caja de compensación de asignaciones familiares de los trabajadores por cuenta ajena |
finanzielle Leistung für nicht zu vermittelnde Personen | subvención a las personas sin posiblidad de colocación |
finanzielle Vergünstigung für Schwerbehinderte | subvención a los discapacitados graves |
flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | régimen flexible de jubilación |
Fonds für rasche Reaktionen | fondo de reacción rápida |
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung | Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social |
Forschungsrat für Geistes- und Gesellschaftswissenschaften | Consejo de Investigaciones Humanísticas y Sociales |
Forum für die zukunftsfähige Entwicklung | Foro Urbano para el desarrollo durable |
Französischer Ausschuß für Blumenschmuck | Comité francés de ornamentación floral |
freiwilliger europäischer Qualitätsrahmen für Sozialdienstleistungen | marco europeo voluntario de calidad de los servicios sociales |
Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programa de estímulo e intercambios destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños |
für die Erwerbstätigkeit erforderliche Fähigkeiten | aptitudes para el empleo |
für Fragen des Kindes zuständige dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe | Grupo Interservicios consagrado a las cuestiones relativas a la infancia |
gemeinsames Informationssystem für subregionale Daten | sistema común de datos infrarregionales |
gemeinschaftliches Aktionsprogramm "Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche" | programa de acción comunitaria "Un servicio voluntario europeo para los jóvenes" |
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm "Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen" | Programa de acción comunitaria "Servicio Voluntario Europeo para jóvenes" |
gemeinschaftliches Bürgerkorps für die Demokratie | Cuerpo europeo de ciudadanos por la democracia |
Gemeinschaftsinitiative für die Behinderten und bestimmte benachteiligte Gruppen | iniciativa comunitaria referente a los minusválidos y a ciertos grupos desfavorecidos |
Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung | iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional |
Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität | programa comunitario para el empleo y la solidaridad social |
Gemischte Follow-up-Gruppen EC-Venezuela, EC-Peru, EC-Ecuador, EC-Kolumbien, EC-Bolivien für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe | Grupos mixtos de seguimiento CE-Venezuela, CE-Perú, CE-Ecuador, CE-Colombia, CE-Bolivia de control de los precursores y sustancias químicas |
Gemischt-gewerbliche Altersversicherungskasse für Handel- und Gewerbetreibende in Algerien und Übersee | Caja Interprofesional del Seguro de Vejez de los Industriales y Comerciantes de Argelia y de Ultramar |
Gesellschaft für bedrohte Völker | Associación para la defensa de los pueblos amenazados |
Gesundheitsprogramm für Mutter und Kind | programa de sanidad materno-infantil |
Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información |
Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | Grupo ESDIS |
Grünbuch über die europäische Sozialpolitik: Weichenstellung für die Europäische Union | Libro Verde sobre la política social europea - Opciones para la Unión |
Hilfe für Familien mit abhängigen Kindern | Ayuda a Familias con Hijos Dependientes |
Hilfe für Opfer von Straftaten | servicios de ayuda a la víctima |
Hilfe für ältere Menschen | ayuda a ancianos |
Hilfeleistungen in bar für arbeitsunfähige Invaliden | prestación en metálico de asistencia a inválidos incapacitados para el trabajo |
Hilfeleistungen in bar für ältere Personen | prestación en metálico de asistencia a personas de edad avanzada |
Hilfs- und Versorgungskasse für die Seeleute | Caja de socorro y previsión para los marinos |
Hilfskasse für Kranken- und Invaliditätsversicherung | Caja auxiliar de seguro de enfermedad e invalidez |
Hilfsorganisation für Flüchtlinge | organización de ayuda a los refugiados |
Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt | Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral |
hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming | Grupo de alto nivel para la integración de la igualdad entre los sexos |
I+K-Technik-Anwendungen für ältere Menschen | aplicación de las TIT a las personas mayores |
Inclusion International - Internationale Liga von Vereinigungen für Menschen mit geistiger Behinderung | Inclusión Internacional - Liga Internacional de Asociaciones en Favor de las Personas con Deficiencia Mental |
Index für die Beteiligung der Geschlechter in Politik und Wirtschaft | índice de potenciación de la mujer |
Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik | Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores |
Initiative für den Aufbau einer weltweiten sozialen Grundsicherung | Iniciativa sobre un nivel mínimo de protección social |
Initiative für einen sozialen Basisschutz | Iniciativa sobre un nivel mínimo de protección social |
Innovative Aktion für lokale Eingliederung und Informations- und Erfahrungsaustausch | acción innovadora de integración local y de intercambios |
Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen | Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida |
Institut für Sozialforschung | Instituto de Investigaciones Sociales |
Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Programa integrado de retorno a Bosnia y Herzegovina |
Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina 2000 | Programa integrado de retorno a Bosnia y Herzegovina,Obnova 2000 |
Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Programa integrado de retorno a Bosnia y Herzegovina |
Interfraktionelle Arbeitsgruppe für ältere Menschen | Intergrupo sobre las personas de la tercera edad |
Internationale Gesellschaft für Getreidewissenschaft und -technologie | Asociación Internacional de Ciencia y Tecnología Cerealeras |
internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein | Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna |
Internationale Vereinigung der Unternehmungen für elektrische Ausrüstung | Asociación Internacional de Empresarios de Electricidad |
Internationale Vereinigung für Jugendhilfe | U.I.P.E. |
Internationale Vereinigung für Jugendhilfe | Union Internacional para la Proteccion de la Infancia |
Internationale Vereinigung für Sozialen Fortschritt | Asociación Internacional para el Progreso Social |
Internationale Vereinigung für Soziologie | Asociación Internacional de Sociología |
Internationales Büro für Jugendtouristik und Jugendaustausch | Oficina Internacional para el Turismo y los Intercambios de Juventud |
Internationales Institut für Nationalitätenrecht und Regionalismus | Instituto Internacional para los Derechos de Grupos Etnicos y Regionalismo |
Internationales Kontrollorgan für Suchtstoffe | O.I.C.E |
Internationales Kontrollorgan für Suchtstoffe | Organismo Internacional de Control de Estupefacientes |
Internationales Zentrum für Studien und Dokumentation über die Europäischen Gemeinschaften | Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea |
Jugend für Europa | La Juventud con Europa |
Kasse für Berufskrankheiten | Fondo de Enfermedades Laborales |
kohärente Politik für die Rehabilitation Behinderter | política coherente en materia de rehabilitación de las personas discapacitadas |
Kommission für die Eintragung von Ärzten der Sozialmedizin | Comisión de registro de médicos de medicina social |
Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz | Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo |
Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer |
Kommission für Suchtstoffe des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen | comision de estupefacientes del Consejo Economico y Social de las Naciones Unidas |
Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Wohn- und Siedlungskonferenz der Vereinten Nationen | Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos |
Kongregation für die Selig- und Heiligsprechungsprozesse | Congregación para las causas de los Santos |
Konzept "Design für Alle" | diseño universal |
Konzept "Design für Alle" | diseño para todos |
Koordinationsausschuss für Rentner | Comité de coordinación de los trabajadores jubilados |
Koordinierungsausschuss für Alkohol und andere Drogen | Comité de concertación sobre el alcohol y las otras drogas |
Koordinierungseinheit für humanitäre Hilfe | Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Angola |
Kosten für verwaltungsmäßige und ärztliche Kontrolle | gasto de control administrativo y médico |
Kreuz für militarische Tapferkeit | Cruz del Mérito Militar |
Landeskasse für Familienleistungen | Caja Nacional de Prestaciones Familiares |
Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige | Instituto nacional de seguridad social para los trabajadores autónomos |
Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige | Instituto nacional de seguridad social de los trabajadores por cuenta propia |
Lateinamerikanisches Zentrum für Demographie | Centro Latinoamericano de Demografía |
Leistung für Behinderte | prestación de minusvalía |
Leistung nach höherem Satz für Alleinerziehende | prestación de tipos más altos para familias uniparentales |
Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Directrices de las Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil |
Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Directrices de Riad |
Lenkungsausschuss für soziale Sicherheit | Comité Director para la Seguridad Social |
Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk | comité directivo para la igualdad de oportunidades en la radiodifusión-televisión |
Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk | Comité directivo de igualdad de oportunidades en la radiodifusión |
Medaille für zivile Tapferkeit | Medalla del Mérito Civil |
Medaille für zivile Verdienste | Medalla del Mérito Civil |
Minister für die Belange des Kindes | ministro del Niño |
Minister für Kinder- und Familienangelegenheiten | Ministro de Asuntos del Niño y de la Familia |
Minister für Soziales | ministro de Asuntos Sociales |
Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit | Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social |
Ministerium für Gesundheit und soziale Dienste | Ministerio de Sanidad y Servicios Sociales |
Ministerium für Gesundheit und Soziales | Ministerio de Sanidad y de Asuntos Sociales |
Ministerium für Gesundheitswesen und soziale Dienste | Ministerio de Servicios Sociales para Irlanda del Norte |
Ministerium für Kinder- und Familienangelegenheiten | Ministerio de Asuntos del Niño y de la Familia |
Ministerium für soziale Angelegenheiten | Ministerio de Previsión Social |
Ministerium für soziale Fragen | Ministerio de Asuntos Sociales |
Ministerium für soziale Sicherheit | Ministerio de Seguridad Social |
Ministerium für Volksgesundheit und soziale Angelegenheiten | Ministerio de Sanidad y Asuntos Sociales |
Ministerium für Volksgesundheit und soziale Angelegenheiten | Ministerio de Salud Pública y Asuntos Sociales |
monatliche Beihilfe für die ständige persönliche Betreuung von Personen, die wegen Erwerbsunfähigkeit pensioniert sind | subsidio de asistencia personal y continua a los pensionistas por incapacidad laboral |
monatliche Zahlung für Sonderschulen | subsidio mensual de educación especial |
Médaille für militärische Tapferkeit | Medalla del Mérito Militar |
nationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von Flüchtlingen | Fundación Nacional para la Acogida e Inserción de los Refugiados |
Nationale Stiftung für die Rehabilitation von Behinderten | Instituto nacional de rehabilitación de minusválidos |
Nationaler Rat für den Arbeitsmarkt | Dirección Nacional del Mercado de Trabajo |
Nationaler Rat für den Arbeitsmarkt | Administración Nacional de Trabajo |
Nationaler Rat für Hilfeleistung | Consejo Nacional de Socorro |
Nationales Institut für Sozialdienste | Instituto Nacional de Servicios Sociales |
Nationales Kommitee für Behindertensport | Comité Nacional de Deportes para Minusválidos |
Nationales Versicherungsinstitut für die Landwirtschaft | Organismo de Seguros Rurales |
Nationales Versicherungsinstitut für die Landwirtschaft | Instituto Nacional de Seguros Agrícolas |
Netz der Europäischen Union für den Austausch von Kenntnissen über die Jugend | red de la Unión Europea de conocimientos sobre la juventud |
Netz für Kinderbetreuung | red "guarda de niños" |
Netz für Kinderbetreuung | red de cuidado de niños |
Netz für Kinderbetreuung | Red de expertos sobre la guardería de niños |
Netz für positive Maßnahmen in Unternehmen | red "acciones positivas en las empresas" |
Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos |
Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos |
Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información |
nichtmedizinischer Fachberater für Rehabilitation | consejero experto en rehabilitación no médica |
Niederländisches Institut für Arbeitsbedingungen | Instituto neerlandés para las condiciones de trabajo |
Normen für Behinderte und Senioren | normas para las personas discapacitadas y de edad avanzada |
offenes System für langfristige Leistungen | régimen abierto de prestaciones a largo plazo |
Olympische Spiele für Menschen mit geistigen Behinderungen | Juegos Olímpicos Especiales |
Orden für Kunst und Literatur | Orden de las Artes y las Letras |
organübergreifender Ausschuß für die Übersetzung | Comité Interinstitucional de la Traducción |
Paritätischer Ausschuss für den Strassenverkehr | Comité paritario de los transportes por carretera |
Paritätischer Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer | Comité paritario para los problemas sociales de los trabajadores asalariados agrícolas |
Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Comité paritario de problemas sociales de la pesca marítima |
Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Lohnarbeitskräfte | Comité paritario de problemas sociales de los trabajadores del campo |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt | Comité paritario de problemas sociales de la navegación interior |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Comité paritario de problemas sociales de la pesca marítima |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima |
Parkausweis für Behinderte | tarjeta de estacionamiento para personas con discapacidad |
Pensionskasse für Seeleute | Caja de Jubilación de Marinos |
Pflegebeihilfe für behinderte Kinder | asignación de asistencia para menores minusválidos |
Programm der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung | programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga |
Programm der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung | Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas |
Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas |
Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga |
Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" | Programa "Europa con los ciudadanos" |
Programm für den Austausch von Junglandwirten | programa de intercambio de jóvenes agricultores |
Programm "Jugend für Europa" | La Juventud con Europa |
Programm "Jugend für Europa" | programa "La juventud con Europa" |
Provinzialamt für Wohnungswesen | delegación provincial de vivienda |
Prämie für endgültige Stillegung | prima por paralización definitiva |
Päpstliche Akademie für das Leben | Pontificia Academia para la Vida |
Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte | Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad |
Rat für Arbeit | Consejo del Trabajo |
Referat für freiberufliche Übersetzer | unidad de traductores independientes |
Rehabilitationsbeihilfe für Behinderte | subsidio de rehabilitación para minusválidos |
Rehabilitierung für ehemalige Häftlinge | rehabilitación de antiguos reclusos |
Rehabilitierungsheimstätte für Rauschgiftsüchtige und Drogenabhängige | centro de rehabilitación de toxicómanos y drogodependientes |
Rente für den erwerbstätigen Ehegatten | pensión del cónyuge activo |
Rente für invalide Witwer oder Witwen | pensión de viudo o de viuda inválido |
Rentenkasse für Landwirte | Caja de Pensión Agrícola |
Rentenkasse für Seeleute | Caja de Retiro de Marinos |
Rentenleistung für Beamte | pensión de funcionario |
Sachverständigenausschuß für einen gerechten Lohn | grupo de expertos sobre la cuestión del salario justo |
Schule für Demokratie | escuela para la democracia |
Senatsverwaltung für Bau- und Wohnungswesen | Administración del Senado para la construcción y la vivienda |
Sensibilisierung für Gleichstellungsfragen | sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género |
Sensibilisierung für Gleichstellungsfragen | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género |
Sensibilisierung für Gleichstellungsfragen | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo |
Sonderabteilung für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Servicio Especial para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes |
Sonderbeihilfe für Schwerbehinderte | subsidio especial para minusválidos graves |
Sonderberaterin des Generalsekretärs für Gleichstellungsfragen | Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer |
Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen und Frauenförderung | Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer |
Sonderleistung für Schwerbehinderte | suplemento de la pensión por invalidez total |
Sonderleistung für ältere Personen | prestación especial para las personas de edad avanzada |
Sondersystem der sozialen Sicherheit für Selbständige | Régimen especial de la Seguridad Social de los trabajadores autónomos |
Sondervergütung für die Rechnungsführer | indemnización especial para los contables |
Sondervergütung für die Zahlstellenverwalter | indemnización especial para los administradores de anticipos |
Sozialarbeiter für psychiatrische Betreuung | trabajador social neuropsiquiátrico |
soziale Einrichtung für Arbeitnehmer | servicio social industrial |
Sozialmaßnahmen für die Stahlindustrie | capítulo social acero |
Sozialrente für Personen ohne Einkommen | pensión social para los nacionales carentes de recursos |
Staatliche Anstalt für invalide Seeleute | Instituto Nacional de Inválidos de la Marina |
Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung | Instituto estatal del seguro de enfermedad e invalidez |
Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung | Instituto Nacional de Seguro de Enfermedad e Invalidez |
Staatliche Anstalt für soziale Fürsorge | Instituto Nacional de Previsión Social |
Staatliche Anstalt für soziale Vorsorge | Instituto Nacional de Previsión Social |
Staatliche Kasse für die Altersversicherung der freien Berufe | Caja Nacional del Seguro de Vejez de las Profesiones Liberales |
Staatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seefischerei | Caja Nacional de Subsidios Familiares de la Pesca Marítima |
Staatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seeleute der Handelsschiffahrt | Caja Nacional de Subsidios Familiares de Marinos Mercantes |
Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige | Caja Nacional del Seguro de Enfermedad y Maternidad de los Trabajadores por cuenta propia de profesiones no agrícolas |
Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige | Instituto nacional de seguridad social de los trabajadores por cuenta propia |
Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige | Instituto nacional de seguridad social para los trabajadores autónomos |
Staatliche Ständige Untersuchungskommission für Grossunfälle | Comisión nacional de investigación de accidentes |
Staatliche Versicherungsanstalt für Sozialversicherung im Ausland | Oficina nacional de seguros para los seguros sociales en el extranjero |
Staatliche Versicherungskasse für Berufskrankheiten | Caja Nacional de Seguros de Enfermedades Profesionales |
Staatlicher Forschungsrat für Sozialwissenschaften | Consejo de Investigaciones Sociales |
Staatlicher Rat für Behindertenfragen | Consejo Nacional de Minusválidos |
Staatlicher Rat für kindgerechte Umwelt | Consejo del Medio Ambiente Infantil |
Staatliches Amt für Auslandsadoptionen | Consejo Nacional de Adopciones Internacionales |
Staatliches Amt für Familienbeihilfen an Arbeitnehmer | Oficina Nacional de Subsidios Familiares para Trabajadores por Cuenta Ajena |
Staatliches Beschwerdeamt für Ausländerangelegenheiten | Comisión de apelación de extranjería |
Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe | Dirección General de Seguridad Social y Asistencia Social |
Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe | Dirección Nacional de Seguridad Social y Asistencia |
Staatliches Institut für Kranken- und Invaliditätsversicherung | Instituto Nacional de Seguro de Enfermedad e Invalidez |
Staatliches Institut für Kranken- und Invaliditätsversicherung | Instituto estatal del seguro de enfermedad e invalidez |
Staatliches Institut für soziale Sicherheit | Instituto Público de Seguridad Social |
Stiftung der Vereinten Nationen für Wohnungs- und Siedlungsprojekte | Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos |
Struktur für die Aufnahme | infraestructura de acogida |
Ständiger Ausschuss für Beschäftigungsfragen | Comité Permanente del Empleo |
Ständiger Ausschuß für Beschäftigung | Comité permanente del empleo |
Ständiger Ausschuß für Beschäftigung | Comité permanente de empleo |
Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen | Comité permanente de empleo |
Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen | Comité permanente del empleo |
Symbol für Zugang | símbolo de acceso |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Día Internacional de la Mujer |
Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Iniciativa tecnológica comunitaria para las personas mayores y las personas con discapacidades |
Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades |
Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | iniciativa tecnológica comunitaria para las personas mayores y las personas con discapacidades |
Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | iniciativa tecnológica comunitaria para las personas mayores y las personas con discapacidades |
Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades |
Universität für das dritte Alter | universidad de la tercera edad |
UN-Koordinierungsbüro für Katastrophenhilfe | Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre |
Unterausschuss für Arbeitsfragen | Comisión sobre Problemas del Trabajo |
Untergruppe für Terminologieabstimmung | Subgrupo de Armonización Terminológica |
Unterhaltsbeihilfe für Behinderte | subsidio de subsistencia para minusválidos |
Unternehmen für Zeitarbeit | empresa de trabajo temporal |
Urkunde für öffentliches Verdienst | Certificado del Mérito Público |
Verbindungsausschuss der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei der Europäischen Union | Comité de Enlace de las ONG de Desarrollo de la Unión Europea |
Verbindungsausschuß für ältere Menschen | Grupo de enlace de las personas de edad avanzada |
Verbindungsgruppe für altere Menschen | Grupo de enlace de personas de edad avanzada |
Verein europäischer Nichtregierungsorganisationen für Nährungs- und Nothilfe | Asociación europea de organizaciones no gubernamentales de ayuda alimentaria y de emergencia |
Vereinigung der Institute für Europäische Studien | Asociación de Institutos de Estudios Europeos |
Verfahren für die Bereitstellung der Nahrungsmittelhilfe | procedimiento de movilización de la ayuda alimentaria |
Vergütung für auslaufende Mandate | indemnización de fin de mandato |
Vermittlungsstelle für Arbeitskräfteverleih | empresa de trabajo temporal |
Versicherungsanstalt für Landwirte | Instituto Nacional de Seguros Agrícolas |
Versicherungsanstalt für Landwirte | Organismo de Seguros Rurales |
Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes |
Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes |
Verwaltungskommission für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit | Comisión administrativa para la coordinación de los regímenes de seguridad social |
Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes |
Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes |
Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes |
Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia |
Vorrangige Massnahmen für die Jugend | Medidas Prioritarias en favor de los Jóvenes |
Vorrangige Massnahmen für die Jugend | Medidas Prioritarias en el ámbito de la Juventud |
Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach | Programa de Acción Mundial para la Juventud hasta el Año 2000 y Años Subsiguientes |
Weltbund für Religiöse Freiheit | Asociación Internacional para la Libertad de Religión |
Weltgipfel für die Kinder | Cumbre Mundial en Favor de la Infancia |
Weltgipfel für soziale Entwicklung | Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social |
Weltgipfel für soziale Entwicklung | cumbre mundial para el desarrollo social |
Weltgipfel für soziale Fragen | cumbre social mundial |
Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung | Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización |
Weltkonferenz für das dritte Lebensalter | Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento |
Wohngeld für Rentner | asignación de vivienda para jubilados |
Zentralamt für Arbeit | Dirección Nacional del Mercado de Trabajo |
Zentralamt für Arbeit | Administración Nacional de Trabajo |
Zentralamt für Gesundheits- und Sozialwesen | Dirección Nacional de Sanidad y Bienestar Social |
Zentralamt für Gesundheits- und Sozialwesen | Comité Nacional de Salud y Bienestar |
Zentrales Lohnzahlungs- und Pensionsamt für Staatsbedienstete | Administración Nacional de Salarios y Pensiones de los Funcionarios Públicos |
Zentralstelle der Träger der sozialen Sicherheit für Datenverarbeitung, Erfassung der Versicherten und Beitragserhebung | Centro de informática, afiliación y percepción de cotizaciones, común a los institutos de seguridad social |
Zentralstelle für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Centro de seguridad social de los trabajadores migrantes |
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos |
Zentrum für berufliche Rehabilitation | centro de rehabilitación funcional profesional |
Zentrum für Information und Dokumentation über Frauen und Familien | Centro de información y de documentación de la mujer y de la familia |
Zulage für das erste Kind | subsidio por primer hijo |
Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder | aumento por hijos a cargo |
Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche | asignación complementaria para niños y jóvenes minusválidos |
Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia |
Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes |
Zuschuss für ständige Pflege | subvención para asistencia permanente |
Zweite Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Habitat II | Segunda Conferencia de la Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos Hábitat II |
Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete | Servicio público de viviendas de alquiler moderado |
Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung | Centro austríaco de estudios para la paz y solución de conflictos |
Übereinkommen über Arbeitsvermittlung für Schiffsleute | Convenio relativo a la Colocación de la Gente de Mar |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung | Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo |
Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz | Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo |
Übereinkommen über internationale Normen für humanen Tierfang | Acuerdo sobre normas internacionales de captura no cruel |
Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte | Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos |
Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb | Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa |