Subject | German | Spanish |
law, immigr. | Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländer | acuerdo de readmisión |
gen. | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten | Convenio tendente a facilitar el acceso internacional a la justicia |
gen. | Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | Carta de Intenciones relativa a las medidas para facilitar la reestructuración de la industria europea de defensa |
transp., polit. | Abteilung Erleichterung der ICAO | Sección de Facilitación de la OACI Organización de Aviación Civil Internacional |
health., pharma. | Arbeitsgruppe zur Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung | Grupo de Facilitación del Reconocimiento Mutuo |
transp., nautic. | Ausschuss zur Erleichterung der Formalitäten Internationale Seeschiffahrts-Organisation - IMO | Comité de Facilitación |
gen. | die weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungen | el mayor desarrollo del turismo juvenil y la concesión de facilidades apropiadas |
gen. | Empfehlung betreffend Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb | Recomendación relativa a la protección y a las facilidades concedidas a los representantes de los trabajadores en las empresas |
law | Erleichterung der Auslieferungsbedingungen | facilitar las condiciones de la extradición |
social.sc. | Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern | facilitar el ejercicio de la actividad profesional del ama de casa |
IMF. | Erleichterung der Bedingungen | distensión |
IMF. | Erleichterung der Bedingungen | baja |
law | Erleichterung der Formvorschrift | flexibilizar las condiciones formales |
law, immigr. | Erleichterung der freiwilligen Rückkehr | ayuda al retorno voluntario |
gen. | Erleichterung der Schuldenlast | reducción de la carga de la deuda |
nat.sc., agric. | Erleichterung der Weinlese | alivio de vendimia |
nat.sc., agric. | Erleichterung der Weinlese | aligeramiento de vendimia |
law | Erleichterung des Handels | facilitación del comercio |
law | Erleichterung des Handels | agilización del comercio |
law | Erleichterung von Formerfordernissen | flexibilizar las condiciones formales |
fin. | Erleichterungen auf dem Gebiet des Devisenverkehrs | facilidades de cambio |
immigr. | Erleichterungen bei der Erteilung von Visa | facilitación de la expedición de visados |
immigr. | Erleichterungen bei der Erteilung von Visa | agilización de la tramitación de visados |
gen. | Erleichterungen bei der Erteilung von Visa | facilitación de visados |
econ. | finanzielle Erleichterung | desahogo financiero |
econ. | kommerzielle Erleichterungen | facilidades comerciales |
transp., UN | konsolidierter Beschluss über die Erleichterung des Straßenverkehrs R.E.4 | Resolución Consolidada para la facilitación del Transporte por Carretera R.E.4 |
econ. | Maßnahme zur Erleichterung des Marktzugangs | medida de acceso al mercado |
IT | Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | programa plurianual comunitario de incremento de las posibilidades de acceso, utilización y explotación de los contenidos digitales en Europa |
IT | Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | programa eContentplus |
gen. | Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie | Acuerdo Marco relativo a las medidas encaminadas a facilitar la reestructuración y funcionamiento de la industria europea de defensa |
tax. | steuerliche Erleichterung | beneficio fiscal |
tax. | steuerliche Erleichterung | desgravación fiscal |
tax. | steuerliche Erleichterungen | beneficio fiscal |
life.sc., environ., tech. | Vermittlungsmechanismus zur Förderung und Erleichterung der technischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit | mecanismo de facilitación para promover y facilitar la cooperación científica y técnica |
life.sc., environ., tech. | Vermittlungsmechanismus zur Förderung und Erleichterung der technischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit | mecanismo de facilitación |
law | Vorrecht und Erleichterung der Bevollmächtigten,Beistände und Anwälte | privilegios y facilidades de los Agentes, Asesores y Abogados |
law | Vorrechte und Erleichterungen | privilegios y facilidades |
fin. | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren | Convenio aduanero sobre facilidades concedidas a la importación de mercancías cuyo destino es ser presentadas o utilizadas en exposiciones |
fin. | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren | ferias |
fin. | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren | congresos o en manifestaciones similares |
fin. | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren | Bruselas 1961 |
fin., polit. | Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen | Convenio aduanero relativo a las facilidades concedidas para la importación de mercancías destinadas a ser presentadas o utilizadas en exposiciones, ferias, congresos o manifestaciones similares |
gen. | Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland | Convenio tendente a facilitar la celebración de los matrimonios en el extranjero |
transp., nautic. | Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs | Convenio para facilitar el tráfico marítimo internacional |
social.sc., empl. | Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb | Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa |
gen. | Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb | Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971 |