Subject | German | Spanish |
econ. | als Entgelt gezahlte Vergütung | indemnización con carácter de retribución |
transp., mil., grnd.forc. | Ausschuss für die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung | Comité de adjudicación de la capacidad de infraestructura ferroviaria, aplicación de cánones por su utilización y certificación de la seguridad |
transp., avia. | Beförderung ohne Entgelt | transporte gratuito |
gen. | der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest | el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo |
econ. | die Leistungen,die gegen Entgelt erbracht werden | las prestaciones realizadas a cambio de una remuneración |
econ. | Dienstleistung gegen Entgelt | servicio remunerado |
fin. | Dienstleistung gegen Entgelt | servicio realizado a título oneroso |
law, fin. | Dienstleistung gegen Entgelt | prestación de servicios a título oneroso |
fin. | Dienstleistungen gegen Entgelt | prestación de servicios a título oneroso |
gen. | eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausueben | ejercer una actividad ajena al servicio, remunerada o no |
commun. | Entgelt für die gemeinsame Nutzung von Leitungen und Geräten | remuneración por utilización compartida de circuitos e instalaciones |
market., commun. | Entgelt für Doppeltransit | cuota de "tránsito doble" |
commun. | Entgelt für exklusive Leitungsnutzung | remuneración por utilización exclusiva de los circuitos |
mater.sc., el. | Entgelt für Meßeinrichtungen A | alquiler del equipo de medida |
market., commun. | Entgelt für nicht zugestellten Anruf | cargo por llamada no completada |
el. | Entgelte des Ortsnetzbetreibers | cargos del operador local |
econ. | Entgelte für arbeitsfreie Feiertage | remuneraciones por días festivos no laborables |
fin. | Entgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen | remuneración de entregas obligatorias de envíos transfronterizos |
lab.law. | fiktives Entgelt | ingresos ficticios |
transp., avia. | Flüge ohne Entgelt | vuelo no comercial |
law | gegen Entgelt | a título oneroso |
patents. | gegen Entgelt | mediante remuneración |
law, lab.law. | gegen Entgelt beschäftigen | emplear |
law, lab.law. | gegen Entgelt beschäftigen | contratar |
econ. | gegen Entgelt erbracht | realizado a cambio de una remuneración |
lab.law. | gleiches Entgelt bei gleichwertiger Arbeit | igualdad de retribución por un trabajo de igual valor |
lab.law. | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | igualdad de remuneración |
lab.law. | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | salario igual a trabajo igual |
law, fin., lab.law. | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | principio de igualdal de retribución entre trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo |
law, lab.law. | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | principio de igualdad de retribución entre trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo |
fin., social.sc., lab.law. | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | principio de igualdad de retribución entre trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo o para un trabajo de igual valor |
econ., market. | in Rechnung gestelltes Entgelt | prima cobrada |
lab.law. | leistungsgebundenes Entgelt | retribución según rendimiento |
law, fin. | Lieferung gegen Entgelt | entrega a título oneroso |
law | ohne Entgelt | a título gratuito |
insur. | Rückzahlung des Entgelts | reembolso de la prima |
law, lab.law. | Tätigkeit gegen Entgelt | trabajo remunerado |
law, lab.law. | Tätigkeit gegen Entgelt | trabajo retribuido |
account. | unterstelltes Entgelt finanzieller Mittler | gastos bancarios implicitos |
gen. | Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor |
gen. | Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 |
gen. | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit | Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor |
gen. | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit | Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 |