DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Empfehlung | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
econ.auf Empfehlungpor recomendación
fin.Basler Empfehlung zur EigenkapitalkonvergenzAcuerdo de Capital de Basilea
lawden Empfehlungen des Rates nicht Folge leistenno llevar a efecto las recomendaciones del Consejo
gen.der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesstel Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión
lawdie Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlichlas recomendaciones obligarán en cuanto a los objetivos fijados en ellas
gen.die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeitlas recomendaciones necesarias para el establecimiento de dicha colaboración
gen.die Kommission gibt Empfehlungen abla Comisión formulará recomendaciones
polit.die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a...
gen.die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaatenla Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados
lawdie Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzenordenar la suspensión de la ejecución de la recomendación Recomendación impugnada
gen.eine Empfehlung abgebenformular una recomendación
laweine Empfehlung aussprechenformular una recomendación
med.Empfehlung als Orientierungswertrecomendación publicada con carácter indicativo
patents.Empfehlung bestimmte Preise zu fordernrecomendación de pedir precios fijos
gen.Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenRecomendación sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares
gen.Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenRecomendación sobre los trabajadores con responsabilidades familiares, 1981
gen.Empfehlung betreffend Arbeitsschutz und ArbeitsumweltRecomendación sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981
gen.Empfehlung betreffend Arbeitsschutz und ArbeitsumweltRecomendación sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio ambiente de trabajo
gen.Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergebenRecomendación relativa a los problemas de empleo debidos a la evolución técnica a bordo de los buques
social.sc., empl.Empfehlung betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur BeschäftigungRecomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo
social.sc., ed., empl.Empfehlung betreffend den bezahlten BildungsurlaubRecomendación sobre la licencia pagada de estudios
gen.Empfehlung betreffend den Inhalt der SchiffsapothekenRecomendación relativa al contenido de los botiquines de los buques
gen.Empfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den ArbeitsplätzenRecomendación relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos profesionales derivados de la contaminación atmosférica, del ruido y de las vibraciones en los centros de trabajo
gen.Empfehlung betreffend den Schutz der Seeleute gegen ArbeitsunfälleRecomendación sobre la prevención de accidentes del trabajo de la gente de mar
gen.Empfehlung betreffend den Schutz junger SeeleuteRecomendación relativa a la protección de los marinos jóvenes
gen.Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen SchiffenRecomendación relativa al enrolamiento de las gentes del mar a bordo de buques registrados en países extranjeros
transp.Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im StrassentransportRecomendación sobre duración del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carretera
transp.Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im StrassentransportRecomendación sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979
agric.Empfehlung betreffend die Arbeitsaufsicht in der LandwirtschaftRecomendación sobre la inspección del trabajo en la agricultura
social.sc., empl.Empfehlung betreffend die Arbeitsbedingungen der PlantagenarbeiterRecomendación relativa a las condiciones de empleo de los trabajadores de plantaciones
gen.Empfehlung betreffend die Arbeitsverwaltung : Rolle, Aufgaben, AufbauRecomendación sobre la administración del trabajo: cometido, funciones y organización
law, social.sc., empl.Empfehlung Nr. 119 betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den ArbeitgeberRecomendación sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador
lawEmpfehlung betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den ArbeitgeberRecomendación sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador
gen.Empfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von SchiffenRecomendación relativa a la lucha contra los ruidos nocivos en los espacios destinados a la tripulación y en los puestos de trabajo en los buques
social.sc., UNEmpfehlung betreffend die berufliche Ausbildung der SeeleuteRecomendación relativa a la formación profesional de las gentes del mar
social.sc., empl.Empfehlung betreffend die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des ArbeitskräftepotentialsRecomendación relativa al papel de la orientación y de la formación profesional para potenciación de los recursos humanos
social.sc., UNEmpfehlung betreffend die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des KrankenpflegepersonalsRecomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería
social.sc., empl.Empfehlung Nr. 122 betreffend die BeschäftigungspolitikRecomendación sobre la política del empleo
gen.Empfehlung betreffend die betriebsärztlichen Dienste in den ArbeitsstättenRecomendación sobre los servicios de medicina del trabajo en la empresa
gen.Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenRecomendación sobre los trabajadores con responsabilidades familiares, 1981
gen.Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenRecomendación sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares
social.sc., empl.Empfehlung Nr. 111 betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und BerufRecomendación sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación
social.sc., empl.Empfehlung Nr. 111 betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und BerufRecomendación sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958
gen.Empfehlung betreffend die funkärztliche Beratung der Schiffe auf SeeRecomendación relativa a las consultas médicas por radio en los buques en alta mar
gen.Empfehlung betreffend die Förderung von KollektivverhandlungenRecomendación sobre la negociación colectiva, 1981
gen.Empfehlung betreffend die Förderung von KollektivverhandlungenRecomendación sobre el fomento de la negociación colectiva
gen.Empfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die BesatzungsstärkeRecomendación relativa al salario y a la duración de la jornada de trabajo a bordo, así como a la dotación de los buques
gen.Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von SchiffenRecomendación sobre la climatización de los espacios destinados a la tripulación, así como sobre otros espacios a bordo de los buques
gen.Empfehlung betreffend die Kontinuität der Beschäftigung von SeeleutenRecomendación sobre la continuidad del empleo de la gente de mar
social.sc., UNEmpfehlung betreffend die Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Seeleute im Zusammenhang mit der Eintragung der SchiffeRecomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques
transp., nautic.Empfehlung betreffend die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im HafenRecomendación relativa al bienestar de las gentes del mar en los puertos y en el mar
gen.Empfehlung betreffend die Verbesserung der Normen auf HandelsschiffenRecomendación sobre el mejoramiento de las normas en la marina mercante
social.sc., empl.Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen ArbeitsorganisationRecomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo
gen.Empfehlung betreffend KollektivverhandlungenRecomendación sobre la negociación colectiva, 1981
gen.Empfehlung betreffend KollektivverhandlungenRecomendación sobre el fomento de la negociación colectiva
gen.Empfehlung betreffend Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im BetriebRecomendación relativa a la protección y a las facilidades concedidas a los representantes de los trabajadores en las empresas
lawEmpfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu EntwicklungszweckenRecomendación relativa a los programas especiales de empleo y de formación de jóvenes en materia de desarrollo
gen.Empfehlung betreffend Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im Öffentlichen DienstRecomendación relativa a los procedimientos de determinación de las condiciones de empleo en la función pública
gen.Empfehlung betreffend Wanderarbeitnehmer in BeschäftigungsländernRecomendación relativa a los trabajadores migrantes
social.sc., health., empl.Empfehlung betreffend ärztliche Betreuung und KrankengeldRecomendación relativa a la asistencia sanitaria y a las indemnizaciones por enfermedad
law, fin., polit.Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden istRecomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de Bruselas
law, fin., polit.Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in ZollangelegenheitenRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera referente a la cooperación técnica en materia aduanera
lawEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im BehälterverkehrRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la lucha contra el fraude aduanero en relación con los contenedores
fin., polit.Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische DruckerRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera de 16 de junio de 1982 sobre la presentación de las declaraciones de mercancías por ordenador o por otras máquinas de impresión automática
law, fin., polit.Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei HandelsrechnungenRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera referente a las exigencias aduaneras en materia de facturas comerciales
gen.Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der TransportartenRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la utilización de códigos para la identificación de los medios de transporte
law, fin., polit.Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung von Codes zur Darstellung von DatenelementenRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera, de 22 de mayo de 1984, relativa a la utilización de códigos para la identificación de los elementos de información
econ.Empfehlung EAGRecomendación CEEA
econ.Empfehlung EGRecomendación CEE
econ.Empfehlung EGKSRecomendación CECA
environ.Empfehlung für die Risikominderungrecomendaciones para reducir el riesgo
polit.Empfehlung für die zweite Lesungrecomendación para la segunda lectura
crim.law.Empfehlung Nr. R8715 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die PolizeiRecomendación R8715 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter personal en el sector de la policía
gen.Empfehlung Nr. 177 über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der ArbeitRecomendación sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo
crim.law.Empfehlung R 87 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im PolizeibereichRecomendación R8715 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter personal en el sector de la policía
commun., tech.Empfehlung V.24especificaciones V 24
commun., tech.Empfehlung V.24normas V 24
commun., tech.Empfehlung V.35normas V 35
commun., tech.Empfehlung V.35especificaciones V 35
commun., ITEmpfehlung X 25recomendación X 25
commun., ITEmpfehlung X.200recomendación X. 200
ITEmpfehlung X.25recomendación X25
lawEmpfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der PolizeiRecomendación sobre la reglamentación de la utilización de datos de carácter personal en el ámbito policial
health., industr., UNEmpfehlung zur Sicherheit und Gesundheit im BaugewerbeRecomendación sobre seguridad y salud en la construcción
ITEmpfehlung über den Rechtsschutz der Übersetzer und der ÜbersetzungenRecomendación sobre la protección jurídica de los traductores y traducciones y los medios prácticos para mejorar la condición de los traductores
lab.law., transp., UNEmpfehlung über Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die BesatzungsstärkeRecomendación sobre salarios, horas de trabajo a bordo y dotación
IMF.Empfehlungen an die Geschäftsführungcarta de gerencia
IMF.Empfehlungen an die Geschäftsführungcarta de recomendaciones
lawEmpfehlungen aussprechenformular recomendaciones
commun., ITEmpfehlungen des CCITTnormas del CCITT
commun., ITEmpfehlungen des CCITTespecificaciones del CCITT
med.Empfehlungen für die Nährstoffzufuhraporte dietético recomendado
crim.law.Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachenrecomendaciones del Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penal
IMF.40 Empfehlungen plus 8 Sonderempfehlungen der FATFCuarenta Recomendaciones y Ocho Recomendaciones Especiales del GAFI
IMF.40 Empfehlungen plus 8 Sonderempfehlungen der FATF40 + 8 recomendaciones del GAFI
gen.Empfehlungen unterbreitenpresentar recomendaciones
polit.Entwurf einer Empfehlungproyecto de recomendación
IMF.40 FATF-Empfehlungen40 Recomendaciones para combatir el lavado de activos
IMF.40 FATF-Empfehlungen40 Recomendaciones sobre el blanqueo de capitales
IMF.40 FATF-Empfehlungen40 Recomendaciones del GAFI
transp., UNGenfer EmpfehlungenRecomendaciones de Ginebra
gen.Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-BesitzstandsCatálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas para la correcta aplicación del acervo de Schengen
gen.Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-BesitzstandsCatálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas
lawKlage gegen individuelle Entscheidungen und Empfehlungenrecurso contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones individuales
econ., unions.länderspezifische Empfehlungrecomendaciones específicas por país
commun.Netz gemäß CCITT-Empfehlung X.25red de la Recomendación X. 25 del CCITT
lawNichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebtrecursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo
lawohne Bemerkungen, Ausnahmen und/oder Empfehlungensin observaciones, excepciones y/o recomendaciones
IMF.40 plus 8 Empfehlungen der FATFCuarenta Recomendaciones y Ocho Recomendaciones Especiales del GAFI
IMF.40 plus 8 Empfehlungen der FATF40 + 8 recomendaciones del GAFI
econ.politische Empfehlungenasesoramiento político
econ.Referenz Empfehlungreferencia
transp., avia.Richtlinien und Empfehlungen der ICAOnormas y métodos recomendados
gen.Richtlinien und konkrete Empfehlungenorientaciones generales y recomendaciones concretas
gen.Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten PraktikenCatálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas para la correcta aplicación del acervo de Schengen
gen.Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten PraktikenCatálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas
gen.Schlussfolgerungen und Empfehlungen abfassenformular conclusiones y recomendaciones
commun.Schnittstelle gemäß CCITT-Empfehlung X.25interfaz de la Recomendación X. 25 del CCITT
econ.technische Empfehlungrecomendación técnica
gen.vierzig EmpfehlungenLas Cuarenta Recomendaciones
health., commun., fish.farm.wissenschaftliche Empfehlungenasesoramiento científico
gen.wissenschaftliche Empfehlungendictamen científico
lawZuständigkeit für die Entscheidung über Nichtigkeitsklagen gegen Ent- scheidungen und Empfehlungenpronunciarse sobre los recursos de nulidad interpuestos contra las decisiones y recomendaciones