Subject | German | Spanish |
econ. | auf Empfehlung | por recomendación |
fin. | Basler Empfehlung zur Eigenkapitalkonvergenz | Acuerdo de Capital de Basilea |
law | den Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten | no llevar a efecto las recomendaciones del Consejo |
gen. | der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst | el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión |
law | die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich | las recomendaciones obligarán en cuanto a los objetivos fijados en ellas |
gen. | die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit | las recomendaciones necesarias para el establecimiento de dicha colaboración |
gen. | die Kommission gibt Empfehlungen ab | la Comisión formulará recomendaciones |
polit. | die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an... | la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a... |
gen. | die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten | la Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados |
law | die Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen | ordenar la suspensión de la ejecución de la recomendación Recomendación impugnada |
gen. | eine Empfehlung abgeben | formular una recomendación |
law | eine Empfehlung aussprechen | formular una recomendación |
med. | Empfehlung als Orientierungswert | recomendación publicada con carácter indicativo |
patents. | Empfehlung bestimmte Preise zu fordern | recomendación de pedir precios fijos |
gen. | Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Recomendación sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares |
gen. | Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Recomendación sobre los trabajadores con responsabilidades familiares, 1981 |
gen. | Empfehlung betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt | Recomendación sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 |
gen. | Empfehlung betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt | Recomendación sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio ambiente de trabajo |
gen. | Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergeben | Recomendación relativa a los problemas de empleo debidos a la evolución técnica a bordo de los buques |
social.sc., empl. | Empfehlung betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung | Recomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo |
social.sc., ed., empl. | Empfehlung betreffend den bezahlten Bildungsurlaub | Recomendación sobre la licencia pagada de estudios |
gen. | Empfehlung betreffend den Inhalt der Schiffsapotheken | Recomendación relativa al contenido de los botiquines de los buques |
gen. | Empfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Recomendación relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos profesionales derivados de la contaminación atmosférica, del ruido y de las vibraciones en los centros de trabajo |
gen. | Empfehlung betreffend den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle | Recomendación sobre la prevención de accidentes del trabajo de la gente de mar |
gen. | Empfehlung betreffend den Schutz junger Seeleute | Recomendación relativa a la protección de los marinos jóvenes |
gen. | Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen Schiffen | Recomendación relativa al enrolamiento de las gentes del mar a bordo de buques registrados en países extranjeros |
transp. | Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport | Recomendación sobre duración del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carretera |
transp. | Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport | Recomendación sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979 |
agric. | Empfehlung betreffend die Arbeitsaufsicht in der Landwirtschaft | Recomendación sobre la inspección del trabajo en la agricultura |
social.sc., empl. | Empfehlung betreffend die Arbeitsbedingungen der Plantagenarbeiter | Recomendación relativa a las condiciones de empleo de los trabajadores de plantaciones |
gen. | Empfehlung betreffend die Arbeitsverwaltung : Rolle, Aufgaben, Aufbau | Recomendación sobre la administración del trabajo: cometido, funciones y organización |
law, social.sc., empl. | Empfehlung Nr. 119 betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber | Recomendación sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador |
law | Empfehlung betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber | Recomendación sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador |
gen. | Empfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von Schiffen | Recomendación relativa a la lucha contra los ruidos nocivos en los espacios destinados a la tripulación y en los puestos de trabajo en los buques |
social.sc., UN | Empfehlung betreffend die berufliche Ausbildung der Seeleute | Recomendación relativa a la formación profesional de las gentes del mar |
social.sc., empl. | Empfehlung betreffend die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials | Recomendación relativa al papel de la orientación y de la formación profesional para potenciación de los recursos humanos |
social.sc., UN | Empfehlung betreffend die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals | Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería |
social.sc., empl. | Empfehlung Nr. 122 betreffend die Beschäftigungspolitik | Recomendación sobre la política del empleo |
gen. | Empfehlung betreffend die betriebsärztlichen Dienste in den Arbeitsstätten | Recomendación sobre los servicios de medicina del trabajo en la empresa |
gen. | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Recomendación sobre los trabajadores con responsabilidades familiares, 1981 |
gen. | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Recomendación sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares |
social.sc., empl. | Empfehlung Nr. 111 betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf | Recomendación sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación |
social.sc., empl. | Empfehlung Nr. 111 betreffend die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf | Recomendación sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 |
gen. | Empfehlung betreffend die funkärztliche Beratung der Schiffe auf See | Recomendación relativa a las consultas médicas por radio en los buques en alta mar |
gen. | Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Recomendación sobre la negociación colectiva, 1981 |
gen. | Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Recomendación sobre el fomento de la negociación colectiva |
gen. | Empfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke | Recomendación relativa al salario y a la duración de la jornada de trabajo a bordo, así como a la dotación de los buques |
gen. | Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen | Recomendación sobre la climatización de los espacios destinados a la tripulación, así como sobre otros espacios a bordo de los buques |
gen. | Empfehlung betreffend die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten | Recomendación sobre la continuidad del empleo de la gente de mar |
social.sc., UN | Empfehlung betreffend die Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Seeleute im Zusammenhang mit der Eintragung der Schiffe | Recomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques |
transp., nautic. | Empfehlung betreffend die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im Hafen | Recomendación relativa al bienestar de las gentes del mar en los puertos y en el mar |
gen. | Empfehlung betreffend die Verbesserung der Normen auf Handelsschiffen | Recomendación sobre el mejoramiento de las normas en la marina mercante |
social.sc., empl. | Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen Arbeitsorganisation | Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo |
gen. | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen | Recomendación sobre la negociación colectiva, 1981 |
gen. | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen | Recomendación sobre el fomento de la negociación colectiva |
gen. | Empfehlung betreffend Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb | Recomendación relativa a la protección y a las facilidades concedidas a los representantes de los trabajadores en las empresas |
law | Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu Entwicklungszwecken | Recomendación relativa a los programas especiales de empleo y de formación de jóvenes en materia de desarrollo |
gen. | Empfehlung betreffend Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im Öffentlichen Dienst | Recomendación relativa a los procedimientos de determinación de las condiciones de empleo en la función pública |
gen. | Empfehlung betreffend Wanderarbeitnehmer in Beschäftigungsländern | Recomendación relativa a los trabajadores migrantes |
social.sc., health., empl. | Empfehlung betreffend ärztliche Betreuung und Krankengeld | Recomendación relativa a la asistencia sanitaria y a las indemnizaciones por enfermedad |
law, fin., polit. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist | Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de Bruselas |
law, fin., polit. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten | Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera referente a la cooperación técnica en materia aduanera |
law | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr | Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la lucha contra el fraude aduanero en relación con los contenedores |
fin., polit. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker | Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera de 16 de junio de 1982 sobre la presentación de las declaraciones de mercancías por ordenador o por otras máquinas de impresión automática |
law, fin., polit. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei Handelsrechnungen | Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera referente a las exigencias aduaneras en materia de facturas comerciales |
gen. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten | Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la utilización de códigos para la identificación de los medios de transporte |
law, fin., polit. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung von Codes zur Darstellung von Datenelementen | Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera, de 22 de mayo de 1984, relativa a la utilización de códigos para la identificación de los elementos de información |
econ. | Empfehlung EAG | Recomendación CEEA |
econ. | Empfehlung EG | Recomendación CEE |
econ. | Empfehlung EGKS | Recomendación CECA |
environ. | Empfehlung für die Risikominderung | recomendaciones para reducir el riesgo |
polit. | Empfehlung für die zweite Lesung | recomendación para la segunda lectura |
crim.law. | Empfehlung Nr. R8715 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei | Recomendación R8715 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter personal en el sector de la policía |
gen. | Empfehlung Nr. 177 über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit | Recomendación sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo |
crim.law. | Empfehlung R 87 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich | Recomendación R8715 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter personal en el sector de la policía |
commun., tech. | Empfehlung V.24 | especificaciones V 24 |
commun., tech. | Empfehlung V.24 | normas V 24 |
commun., tech. | Empfehlung V.35 | normas V 35 |
commun., tech. | Empfehlung V.35 | especificaciones V 35 |
commun., IT | Empfehlung X 25 | recomendación X 25 |
commun., IT | Empfehlung X.200 | recomendación X. 200 |
IT | Empfehlung X.25 | recomendación X25 |
law | Empfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der Polizei | Recomendación sobre la reglamentación de la utilización de datos de carácter personal en el ámbito policial |
health., industr., UN | Empfehlung zur Sicherheit und Gesundheit im Baugewerbe | Recomendación sobre seguridad y salud en la construcción |
IT | Empfehlung über den Rechtsschutz der Übersetzer und der Übersetzungen | Recomendación sobre la protección jurídica de los traductores y traducciones y los medios prácticos para mejorar la condición de los traductores |
lab.law., transp., UN | Empfehlung über Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke | Recomendación sobre salarios, horas de trabajo a bordo y dotación |
IMF. | Empfehlungen an die Geschäftsführung | carta de gerencia |
IMF. | Empfehlungen an die Geschäftsführung | carta de recomendaciones |
law | Empfehlungen aussprechen | formular recomendaciones |
commun., IT | Empfehlungen des CCITT | normas del CCITT |
commun., IT | Empfehlungen des CCITT | especificaciones del CCITT |
med. | Empfehlungen für die Nährstoffzufuhr | aporte dietético recomendado |
crim.law. | Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | recomendaciones del Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penal |
IMF. | 40 Empfehlungen plus 8 Sonderempfehlungen der FATF | Cuarenta Recomendaciones y Ocho Recomendaciones Especiales del GAFI |
IMF. | 40 Empfehlungen plus 8 Sonderempfehlungen der FATF | 40 + 8 recomendaciones del GAFI |
gen. | Empfehlungen unterbreiten | presentar recomendaciones |
polit. | Entwurf einer Empfehlung | proyecto de recomendación |
IMF. | 40 FATF-Empfehlungen | 40 Recomendaciones para combatir el lavado de activos |
IMF. | 40 FATF-Empfehlungen | 40 Recomendaciones sobre el blanqueo de capitales |
IMF. | 40 FATF-Empfehlungen | 40 Recomendaciones del GAFI |
transp., UN | Genfer Empfehlungen | Recomendaciones de Ginebra |
gen. | Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Catálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas para la correcta aplicación del acervo de Schengen |
gen. | Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Catálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas |
law | Klage gegen individuelle Entscheidungen und Empfehlungen | recurso contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones individuales |
econ., unions. | länderspezifische Empfehlung | recomendaciones específicas por país |
commun. | Netz gemäß CCITT-Empfehlung X.25 | red de la Recomendación X. 25 del CCITT |
law | Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt | recursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo |
law | ohne Bemerkungen, Ausnahmen und/oder Empfehlungen | sin observaciones, excepciones y/o recomendaciones |
IMF. | 40 plus 8 Empfehlungen der FATF | Cuarenta Recomendaciones y Ocho Recomendaciones Especiales del GAFI |
IMF. | 40 plus 8 Empfehlungen der FATF | 40 + 8 recomendaciones del GAFI |
econ. | politische Empfehlungen | asesoramiento político |
econ. | Referenz Empfehlung | referencia |
transp., avia. | Richtlinien und Empfehlungen der ICAO | normas y métodos recomendados |
gen. | Richtlinien und konkrete Empfehlungen | orientaciones generales y recomendaciones concretas |
gen. | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken | Catálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas para la correcta aplicación del acervo de Schengen |
gen. | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken | Catálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas |
gen. | Schlussfolgerungen und Empfehlungen abfassen | formular conclusiones y recomendaciones |
commun. | Schnittstelle gemäß CCITT-Empfehlung X.25 | interfaz de la Recomendación X. 25 del CCITT |
econ. | technische Empfehlung | recomendación técnica |
gen. | vierzig Empfehlungen | Las Cuarenta Recomendaciones |
health., commun., fish.farm. | wissenschaftliche Empfehlungen | asesoramiento científico |
gen. | wissenschaftliche Empfehlungen | dictamen científico |
law | Zuständigkeit für die Entscheidung über Nichtigkeitsklagen gegen Ent- scheidungen und Empfehlungen | pronunciarse sobre los recursos de nulidad interpuestos contra las decisiones y recomendaciones |