Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Finances
containing
Einnahmen
|
all forms
|
exact matches only
German
Spanish
Abrufsatz für die BSP-
Einnahme
porcentaje de movilización del recurso PNB
Abschluss der Ausgaben und
Einnahmen
regularización de los pagos y de los ingresos
Abschluß der Zahlungen und
Einnahmen
regularización de los ingresos y de los pagos
Art und Bestimmung der
Einnahmen
und Ausgaben
naturaleza o afectación de los ingresos y los gastos
Aufteilung der
Einnahmen
und Ausgaben
reparto entre ingresos y gastos
Ausgaben und
Einnahmen
ingresos y gastos realizados
besondere
Einnahmen
ingresos específicos
Betrag der noch einzuziehenden
Einnahmen
importe de los ingresos pendientes de cobro
BSP-
Einnahme
recurso PNB
der Haushaltsplan ist in
Einnahmen
und Ausgaben auszugleichen
el presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y gastos
der Verwendungszweck der
Einnahmen
bleibt bestehen
los ingresos conservan su afectación
die
Einnahmen
eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen
contabilizar los ingresos de un ejercicio en ese ejercicio
die
Einnahmen
eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen
contabilizar los ingresos de un ejercicio a cuenta del ejercicio
die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der
Einnahmen
und Ausgaben feststellen
comprobar la legalidad y regularidad de los ingresos y gastos
Dokumente über die
Einnahmen
und Ausgaben der Gemeinschaft
documentos relativos a ingresos y gastos de las Comunidades
eigene
Einnahme
recursos propios
eigene
Einnahmen
ingresos propios
eine
Einnahme
tätigen
cobrar un ingreso
eingezogene
Einnahmen
ingresos percibidos
einheitlicher Abrufsatz für die BSP-
Einnahme
porcentaje uniforme de movilización del recurso PNB
Einnahme
aus den Zoellen
ingresos procedentes de los derechos de aduana
Einnahme
-und Ausgabenrechnung
cuenta de ingresos y gastos
Einnahme
zum Ausgleich des Haushalts
recurso que permite equilibrar el presupuesto
Einnahmen
aus der Erzeugerabgabe
ingreso procedente de la cotización de producción
Einnahmen
aus Zoellen
ingresos procedentes de los derechos de aduana
Einnahmen
-Ausgaben-Rechnung
contabilidad según el criterio de caja
Einnahmen
ausweisen
contabilizar los ingresos
Einnahmen
erzeugende Investition
inversión generadora de ingresos
Einnahmen
schaffende Investition
inversión que genera ingresos
Einnahmen
schaffende Investition
inversión generadora de ingresos
Einnahmen
und Ausgaben der öffentlichen Hand
ingresos y gastos de los poderes públicos
Einnahmen
und Ausgaben veranschlagen und bewilligen
prever y autorizar los ingresos y los gastos
Einnahmen
- und Ausgabenplan
estado de ingresos y gastos
Einnahmen
von Dritten
ingresos procedentes de terceros
Einziehung der
Einnahmen
cobro de los ingresos
Einziehung von
Einnahmen
cobro de ingresos
ergänzende
Einnahme
recurso complementario
externe zweckgebundene
Einnahmen
ingreso afectado externo
festgestellte
Einnahmen
ingresos reconocidos
Feststellung der
Einnahmen
reconocimiento de los ingresos
gesondert als
Einnahme
buchen
contabilizar separadamente como ingresos
Haushaltsvoranschlag der Ausgaben und
Einnahmen
estimaciones de ingresos y pagos
im Haushaltsplan veranschlagte
Einnahmen
ingresos consignados en el presupuesto
interne zweckgebundene
Einnahmen
ingreso afectado interno
Investitionen, die erhebliche
Einnahmen
schaffen
inversiones generadoras de ingresos sustanciales
Investitionen,die nicht zu
Einnahmen
führen
inversiones no generadoras de ingresos
Ist-
Einnahme
cobro realizado
Konten für Haushaltsausgaben und -
einnahmen
cuentas de gastos e ingresos presupuestarios
Konten für Haushaltsausgaben und-
einnahmen
cuentas de gastos e ingresos presupuestarios
Kontrolle der
Einnahmen
control de los ingresos
laufende
Einnahmen
ingresos ordinarios
laufende
Einnahmen
ingresos corrientes
mit erheblichen
Einnahmen
verbundene Investitionen
inversiones generadoras de ingresos sustanciales
neue eigene
Einnahme
nuevo recurso proprio
nicht verwendete
Einnahmen
ingresos no utilizados
nicht wiederverwendete
Einnahmen
ingresos que no sean objeto de una nueva utilización
ohne vorhergehende Verrechnung aller
Einnahmen
und Ausgaben
sin compensación entre los ingresos y los gastos
Rechtmässigkeit und Ordnungsmässigkeit der
Einnahmen
und Ausgaben
legalidad y regularidad de los ingresos y gastos
Rückerstattung der
Einnahmen
aus den Beitrittsausgleichsbeträgen
ingreso procedente de los montantes compensatorios "adhesión"
sonstige
Einnahmen
ingresos diversos
Stand der
Einnahmen
des Haushaltsplan
estado de ingresos del presupuesto
steuerfreie
Einnahmen
rentas no libres de impuesto
sämtliche
Einnahmen
und Ausgaben des Haushaltsjahres
totalidad de los ingresos y de los gastos del ejercicio
Unterlagen über die Ausgaben und
Einnahmen
expedientes de gastos e ingresos
Verbuchungsstelle der
Einnahme
/Ausgabe
imputación presupuestaria de ingresos/del gasto
Verbuchungsstelle der
Einnahme
im Haushaltsplan
imputación presupuestaria del ingreso
Verlust an
Einnahmen
lucro cesante
Verwaltung der
Einnahmen
und Ausgaben
gestión de los intereses y gastos
vierte
Einnahme
cuarto recurso
Voranschlag der Ausgaben und
Einnahmen
previsión de título de crédito
Vorausschätzung der
Einnahmen
estimación de ingresos
voraussichtliche
Einnahmen
estimación de realización
voraussichtliche
Einnahmen
previsiones de ingresos
voraussichtliche Höhe der
Einnahme
importe previsto de ingresos
voraussichtliche Höhe der
Einnahme
importe previsto del ingreso
zusätzliche
Einnahme
recurso complementario
zusätzliche
Einnahmen
ingresos suplementarios
zweckbestimmte
Einnahmen
ingresos que tengan un destino determinado
zweckgebundene
Einnahmen
ingreso finalista
zweckgebundene
Einnahmen
ingreso con destino específico
zweckgebundene
Einnahmen
ingreso afectado
öffentliche
Einnahmen
ingresos del sector público
über den Nichteingang der
Einnahmen
unterrichten
informar de que el cobro efectivo de los ingresos no se ha producido
Übersicht über die Ausgaben und
Einnahmen
mit den dazugehörigen Belegen
estado de los ingresos y gastos realizados
übertragene
Einnahmen
ingresos prorrogados
Übertragung von
Einnahmen
prórroga de ingresos
Get short URL