Subject | German | Spanish |
social.sc., lab.law. | aktive Einbeziehung | inclusión activa |
health., industr. | Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comité consultivo para la aplicación de la directiva 89/105/CEE, relativa a la transparencia de las medidas que regulan el precio de los medicamentos de consumo humano y su inclusión en los sistemas nacionales de seguro de enfermedad |
gen. | Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad |
law, insur. | das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor | la ley prevé que se tengan en cuenta las contingencias que hayan acaecido |
fin. | Einbeziehung der Aktionäre | implicación de los accionistas |
social.sc. | Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit | integración de la igualdad de oportunidades |
law | Einbeziehung der patentierten Verbesserung | inclusión de mejora patentada |
environ. | Einbeziehung der Öffentlichkeit | participación |
IMF. | Einbeziehung des Privatsektors | participación del sector privado |
gen. | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | integración de las políticas |
gen. | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | transversalidad |
gen. | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | asimilación |
social.sc. | Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen | integración de los aspectos relacionados con las diferencias socioculturales entre los sexos |
fin., econ. | Einbeziehung in den Haushaltsplan | presupuestación |
fin. | Einbeziehung in den Haushaltsplan | consignación presupuestaria |
econ. | Einbeziehung in den Haushaltsplan | inclusión en el presupuesto |
agric. | Einbeziehung in die Verantwortung | responsabilizar a los profesionales |
fin. | Einbeziehung in die Wirtschaft | integración en la economía |
commun., IT | Einbeziehung neuer Merkmale | integración de nuevas funciones |
earth.sc. | freie Konvektion unter Einbeziehung von Turbulenzen | convección natural con turbulencias |
social.sc. | Grundsatz der Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit von Männern und Frauen in alle Politik und Aktionen | Principio de la integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas y acciones |
construct. | Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK" | Grupo "Integración de la Carta y Adhesión al CEDH" |
construct. | Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK" | Grupo "Integración de la Carta y Adhesión al Convenio europeo para la protección de los derechos humanos" |
construct. | Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK" | Grupo "Carta" |
commer., environ. | Mechanismus zur Einbeziehung der Kosten von CO2-Emissionen | mecanismo de cómputo del carbono |
commer., environ. | Mechanismus zur Einbeziehung der Kosten von CO2-Emissionen | MCC |
gen. | Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen | Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas |
polit. | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea |
law | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea |
gen. | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocolo Schengen |
social.sc. | soziale Einbeziehung | inclusión social |
econ. | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Förderung der Innovation und der Einbeziehung von KMU" | Programa específico de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos para fomentar la innovación y facilitar la participación de las pequeñas y medianas empresas |
construct., environ. | Weißbuch über die Kontrolle und Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung im Umweltbereich unter Einbeziehung von Sanktionen | Libro blanco sobre el control y la aplicación de la legislación comunitaria en materia de medio ambiente, incluida la imposición de sanciones |