DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Einbeziehung | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
social.sc., lab.law.aktive Einbeziehunginclusión activa
health., industr.Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen KrankenversicherungssystemeComité consultivo para la aplicación de la directiva 89/105/CEE, relativa a la transparencia de las medidas que regulan el precio de los medicamentos de consumo humano y su inclusión en los sistemas nacionales de seguro de enfermedad
gen.Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen KrankenversicherungssystemeComité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad
law, insur.das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vorla ley prevé que se tengan en cuenta las contingencias que hayan acaecido
fin.Einbeziehung der Aktionäreimplicación de los accionistas
social.sc.Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheitintegración de la igualdad de oportunidades
lawEinbeziehung der patentierten Verbesserunginclusión de mejora patentada
environ.Einbeziehung der Öffentlichkeitparticipación
IMF.Einbeziehung des Privatsektorsparticipación del sector privado
gen.Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthemaintegración de las políticas
gen.Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthematransversalidad
gen.Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthemaasimilación
social.sc.Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragenintegración de los aspectos relacionados con las diferencias socioculturales entre los sexos
fin., econ.Einbeziehung in den Haushaltsplanpresupuestación
fin.Einbeziehung in den Haushaltsplanconsignación presupuestaria
econ.Einbeziehung in den Haushaltsplaninclusión en el presupuesto
agric.Einbeziehung in die Verantwortungresponsabilizar a los profesionales
fin.Einbeziehung in die Wirtschaftintegración en la economía
commun., ITEinbeziehung neuer Merkmaleintegración de nuevas funciones
earth.sc.freie Konvektion unter Einbeziehung von Turbulenzenconvección natural con turbulencias
social.sc.Grundsatz der Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit von Männern und Frauen in alle Politik und AktionenPrincipio de la integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas y acciones
construct.Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK"Grupo "Integración de la Carta y Adhesión al CEDH"
construct.Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK"Grupo "Integración de la Carta y Adhesión al Convenio europeo para la protección de los derechos humanos"
construct.Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK"Grupo "Carta"
commer., environ.Mechanismus zur Einbeziehung der Kosten von CO2-Emissionenmecanismo de cómputo del carbono
commer., environ.Mechanismus zur Einbeziehung der Kosten von CO2-EmissionenMCC
gen.Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten RegionenOperaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas
polit.Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen UnionProtocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea
lawProtokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen UnionProtocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea
gen.Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen UnionProtocolo Schengen
social.sc.soziale Einbeziehunginclusión social
econ.Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Förderung der Innovation und der Einbeziehung von KMU"Programa específico de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos para fomentar la innovación y facilitar la participación de las pequeñas y medianas empresas
construct., environ.Weißbuch über die Kontrolle und Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung im Umweltbereich unter Einbeziehung von SanktionenLibro blanco sobre el control y la aplicación de la legislación comunitaria en materia de medio ambiente, incluida la imposición de sanciones