Subject | German | Spanish |
el. | abgegrenzter Übergang | unión delimitada |
el. | abgeschlossener Übergang | unión sellada |
el. | abgestufter PN-Übergang | unión p-n gradual |
reliabil. | abhängiger mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeit | paso a indisponibilidades múltiples relacionadas |
CNC | Ableitung des Frequenzganges aus der Übergangs antwort | derivación de la respuesta de frecuencia de la respuesta transitoria |
el. | abrupter PN-Übergang | unión p-n abrupta |
el. | abrupter Übergang | unión abrupta |
el. | Abschluss eines Übergangs | cierre de la unión |
el. | allmählich-abrupter Übergang | unión gradual-abrupta |
el. | allmählicher fortschreitender Übergang | unión gradual |
semicond. | allmählicher Übergang | unión gradual |
el. | anormaler Übergang | unión anormal |
el. | Ansammlung an einem Tief-Hoch-Übergang | acumulación en unión l-h |
el. | Aufbau eines Übergangs | configuración de unión |
reliabil. | aufeinanderfolgender mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeit | paso secuencial a indisponibilidades múltiples |
antenn. | Auger-Übergang | transición de Auger |
el. | Bauelement mit Hetero-PN-Übergang | dispositivo p-n de heterounión |
transp., met. | bearbeitet und hartgelötet übergang | transición de soldadura mecanizada |
reliabil. | bedingter mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeit | paso condicional a indisponibilidades múltiples |
IT | bedingter Übergang | salto condicional (Programm) |
IT | bedingter Übergang | salto condicionable (Programm) |
IT, mech.eng. | Bedingung für Übergang zu geregeltem Betrieb | condición para pasar a bucle cerrado |
chem., el. | Beizen des Überganges mit Salpetersäure | coloreado de unión por ácido nítrico |
lab.law. | beruflicher Übergang | transición profesional |
demogr. | demografischer Übergang | transición demográfica |
stat. | demographischer Übergang | transición demográfica |
law | demokratischer Übergang | transición democrática |
law | der Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlicht | cesión inscrita en el Registro y publicada |
law | die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht | la concesión o la transferencia de una licencia de marca comunitaria se inscribirá en el Registro y se publicará |
el. | diffundierter Übergang | unión difundida |
el. | diffundierter Übergang | unión por difusión |
earth.sc. | direkter Übergang | gap directo |
earth.sc., el. | einfacher Übergang | homounión |
earth.sc., el. | einfacher Übergang | homojunción |
reliabil. | einfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeit | paso a indisponibilidad simple |
law | Eintragung des Übergangs eines Rechts an einer Gemeinschaftsmarke | inscripción de la cesión de una marca comunitaria |
el. | Emitter-Basis-Übergang | unión del emisor |
el. | Emitter-Basis-Übergang | unión base-emisor |
el. | Emitter-Basis-Übergang | unión emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Übergang | unión emisor |
med. | epidermokutaner Übergangs- oder Grenzflächennaevus | nevus intermedio |
el. | erlaubte Übergänge | transiciones permitidas |
immigr. | Europäisches Übereinkommen über den Übergang der Verantwortung für Flüchtlinge | Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados |
econ. | Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Hoja de ruta hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050 |
obs., econ. | Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | plan de trabajo de la UE hacia una economía de bajas emisiones de COsub2sub |
econ. | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 | Hoja de ruta hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050 |
obs., econ. | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 | plan de trabajo de la UE hacia una economía de bajas emisiones de COsub2sub |
el. | Feldeffekttransistor mit Metall-Halbleiter-Übergang | transistor de efecto de campo metal-semiconductor |
el. | Feldeffekttransistor mit PN-Übergang | transistor de efecto de campo de union |
el. | Feldeffekttransistor mit PN-Übergang | transistor de efecto de campo con compuerta de unión |
el. | feldinduzierter Übergang | unión inducida de campo |
el. | flacher PN-Übergang | unión p-n superficial |
el. | Fläche eines PN-Überganges | área de unión |
el. | Frequenzvervielfacher mit Kollektor-Basis-Übergang | multiplicador de frecuencia de la unión colector-base |
law | Gebühr für die Eintragung des Übergangs der Anmeldung | tasa de anotación de la cesión de una solicitud |
el. | Gefälle in einem Übergang | gradiente de la unión |
econ. | Gehbereich Übergang | zona de paso |
law, proced.law. | gemeinschaftliches Eigentum mit Anwartschaft des Übergangs auf den Überlebenden | propiedad conjunta de varias personas con reversión a favor del supérstite |
el. | gezogener Übergang | unión estirada |
semicond. | gezogener Übergang | unión por extracción |
el. | gezogener Übergang | unión de crecimiento |
el. | gleichrichtender PN-Übergang | unión rectificadora |
fin. | Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung | Libro Verde sobre las modalidades de transición a la moneda única |
fin. | Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung | Libro Verde sobre las modalidades de transición a la moneda única |
el. | Hetero-Übergang | transición heterogénea |
el. | Hetero-Übergang | heterounión |
el. | hochdotierter pn-Übergang | unión pn muy dopada |
gen. | Hohlleiter-Übergang | cambiador de transmisión cónico |
astronaut., transp. | hohmannscher Übergang | transferencia de Hohmann |
antenn., opt. | homogener Übergang | homounión |
el. | hyperfeiner Spin-Flip-Übergang | transición hiperfina por salto de espín |
el. | induzierter PN-Übergang | unión inducida |
comp., MS | interner Übergang | autotransición interna |
el. | Isolierung durch Übergänge | aislamiento por unión |
earth.sc. | isomerer Übergang | transición isomérica nuclear |
gen. | Koaxial-Übergang | cambiador de transmisión cónico |
comp., MS | komplexer Übergang | transición compleja |
econ., fin. | Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | país en transición |
econ., fin. | Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | país que está en proceso de transición a una economía de mercado |
econ., fin. | Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | país en proceso de transición |
IMF. | Land im Übergang zur Marktwirtschaft | economía en transición |
IMF. | Land im Übergang zur Marktwirtschaft | país en transición |
semicond. | legierter Übergang | unión por aleación |
el. | legierter Übergang | unión aleada |
el. | Legierungs-PN-Übergang | unión aleada p-n |
el. | LH-Übergang | unión alto-bajo |
fin. | "lokale Euro-Beobachtungsstelle" für den Übergang zum Euro | observatorio local de la transición al euro |
commun., IT | Mark-Space-Übergang | transición trabajo-reposo |
reliabil. | mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeit | paso a indisponibilidades múltiples |
el. | Metall-Halbleiter-Übergang | unión metal semiconductor |
commun., IT | mit Sensoren für Fußgänger ausgerüsteter Übergang | intersección equipada de sistemas de detección de los peatones |
el. | mittlerer Übergang eines Thyristors | unión central de tiristor SCR |
el. | mittlerer Übergang eines Thyristors | unión central |
el. | mittlerer Übergang eines Thyristors | unión central de tiristor |
el. | mittlerer Übergang eines Thyristors | unión número dos |
el. | mittlerer Übergang eines Thyristors | segunda unión |
el. | MS-Übergang | unión metal semiconductor |
el. | mäanderförmiger Emitter-Basis-Übergang | unión de emisor en meandros |
el. | N-Kanal-Übergangs-Feldeffekttransistor | transistor de unión efecto de campo canal n |
el. | N-N÷ Übergang | unión n-n+ |
IT, el. | n-n-Übergang | unión n-n |
IT | nn-Übergang | unión n-n |
antenn. | nn-Übergang | zona n-n |
earth.sc., el. | optischer Übergang | transición óptica: fototransición |
el. | physikalischer Übergang | cruce de unión |
el. | P-Kanal-Übergangs-Feldeffekttransistor | transistor de efecto de campo de unión canal p |
el. | planarer Übergang | unión planar |
antenn. | pn-Übergang | zona P-N |
IT, el. | pn-Übergang | capa de transición |
energ.ind., el. | PN-Übergang | unión PN |
antenn. | pn-Übergang | unión P-N |
el. | P-P÷-Übergang | unión p-p+ |
antenn. | pp-Übergang | zona P-P |
el. | profilierter Übergang | unión perfilada |
el. | profilierter Übergang | unión contorneada |
polit., fin., econ. | Protokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion | Protocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetaria |
el. | Raumladungszone am Übergang | región de vaciado de unión |
fin. | reibungsloser Übergang zum Euro | transición equilibrada al euro |
el. | Seitenwand eines planaren PN-Überganges | pared lateral de la unión |
social.sc., lab.law. | Sicherheit bei Übergängen | seguridad durante los períodos de transición |
el. | Solarzelle mit Hetero-Übergang | batería solar de heterounión |
el. | Solarzelle mit mehreren pn-Übergängen | dispositivo multiunión |
commun., IT | Space-Mark-Übergang | transición reposo-trabajo |
life.sc. | spröd-plastischer Übergang | transición elástico-plástica |
stat. | stochastischer Übergang | transitividad estocástica |
el. | stufengezogener PN-Übergang | unión por ritmo de crecimiento |
supercond. | supraleitender Übergang | transición superconductora |
el. | symmetrischer Übergang | unión simétrica |
fin. | Szenario für den Übergang zur einheitlichen Währung | escenario de transición a la moneda única |
earth.sc., el. | thermischer Übergang | transición térmica |
el. | thermisch-optischer Übergang | transición termoóptica |
el. | Tief-Hoch-Übergang | unión alto-bajo |
el. | Transistor mit einem diffundierten Übergang | transistor de unión difundida simple |
reliabil. | unabhängiger mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeit | paso a indisponibilidades múltiples independientes |
el. | verarmungsfreier Übergang | unión sin región de vaciado |
insur. | Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebenden | seguro anual de vida conjunto a favor del último superviviente |
earth.sc. | verbotener Übergang | transición prohibida |
insur. | verbundene Rente mit Übergang auf einen bezugsberechtigten Dritten | reversión en beneficio de la persona a cargo |
el. | vereinfachter Übergang auf Notbetrieb | paso simplificado a enlace de reserva |
IMF. | Volkswirtschaft im Übergang | economía en transición |
IMF. | Volkswirtschaft im Übergang | país en transición |
el. | vom Übergang erzwungene Emission | emisión de unión estimulada |
IT | voreingestellte Zeit für den Übergang in den Ruhemodus | tiempo por defecto de paso al modo de espera |
lab.law. | Wahrung der Ansprüche der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen | mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de transmisión de empresas |
econ. | Zentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im Übergang | Centro de Cooperación con las Economías Europeas en Transición |
earth.sc., el. | zweistufiger optischer Übergang | transición óptica doble |
chem., el. | Übergang auf Generatorbetrieb | paso a calefacción por gas de gasógeno |
transp. | Übergang der Güterwagen | transmisión de vagones |
tech. | Übergang der Lastkennlinie | transición de característica de carga |
transp. | Übergang der Wagen an den Grenzen | cambio de material en las fronteras |
fin. | Übergang der Ware in den zollrechtlich freien Verkehr | puesta del producto en libre circulación |
el. | Übergang eines Blockes in Inselbetrieb | separación de un grupo |
el. | Übergang eines Blockes in Inselbetrieb | aislamiento de un grupo |
el.gen. | Übergang eines Blocks in Inselbetrieb | separación de un grupo |
chem. | Übergang erster Ordnung | transición de primer orden |
med. | Übergang in den allgemeinen Kreislauf | paso a la circulación general |
transp. | Übergang in den Horizontalflug | transición hacia el vuelo horizontal |
transp. | Übergang in den Senkrechtflug | transición hacia el vuelo vertical |
transp. | Übergang in die höhere Wagenklasse | mejora de clase |
transp. | Übergang in eine andere Wagenklasse | cambio de clase |
transp. | Übergang in Horizontalflug | transición a vuelo hacia adelante |
transp. | Übergang in Horizontalflug | transición en vuelo hacia adelante |
commun., transp. | Übergang in Horizontalflug | transición a vuelo de alejamiento |
transp. | Übergang in Vorwärtsflug | transición en vuelo hacia adelante |
transp. | Übergang in Vorwärtsflug | transición a vuelo hacia adelante |
el. | Übergang nach unten | transición a niveles más bajos |
met. | Übergang plastisch-spröde | transición dúctil-frágil |
coal. | Übergang Streb/Strecke | unión taller-galería |
el. | Übergang vom Arbeits-auf den Ruhezustand | transición entre trabajo y reposo |
transp. | Übergang vom Kopf zum Steg der Schiene | acuerdo alma-cabeza |
environ., agric. | Übergang vom Parallel- zum Direktangriff | rodear el fuego |
transp. | Übergang vom steg zum Fuß der Schiene | acuerdo alma-patín |
commun. | Übergang von Gleichtaktspannung zu Querspannung | conversión de modo común a modo transversal |
tech. | Übergang von Konstantspannungs-zu Konstantstrom-Betrieb | transición de funcionamiento tensión constante/corriente constante |
gen. | Übergang von optionellen Harmonisierung zur vollständigen Harmonisierung | paso de la armonización "opcional" a la armonización "total" |
gen. | Übergang von Rechten auf die Gemeinschaften | subrogación de las Comunidades |
econ., social.sc., busin. | Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros de actividad |
social.sc. | Übergang zu einem sozial niedriger bewerteten Beruf | pérdida de posición social |
social.sc. | Übergang zu einem weniger angesehenen Beruf | pérdida de posición social |
comp., MS | Übergang zu History | transición al historial |
commun., transp. | Übergang zum Schwebeflug | puesta en vuelo estacionario |
law | Übergang zur Demokratie | transición democrática |
econ., fin. | Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts-und Währungsunion | transición a la tercera fase de la Unión Económica y Monetaria |
fin. | Übergang zur einheitlichen Währung | transición a la moneda única |
IMF. | Übergang zur Geldwirtschaft | monetización de la economía (SCN93) |
econ., fin. | Übergang zur Marktwirtschaft | transición a una economía de mercado |
law, lab.law. | Übergang zur monatlichen Lohnzahlung | paso al pago por mensualidades |
reliabil. | Übergang zur Nichtverfügbarkeit | paso a indisponibilidad |
reliabil. | Übergang zur Nichtverfügbarkeit aufgrund einer gemeinsamen Ursache | paso a indisponibilidades múltiples por causa común |
el. | Übergang zur Vertikalen | paso por la vertical |
transp. | Übergang zwischen Reisezugwagen im Freien | intercirculación con pasarelas |
gen. | Übergangs-Bundesinstitutionen | instituciones federales de transición |
gen. | Übergangs-Bundesregierung | Gobierno Federal de Transición |
gen. | Übergangs-Exekutiv-Rat | Consejo Ejecutivo de Transición |
gen. | Übergangs-Exekutivrat | Consejo Ejecutivo Transitorio |
gen. | Übergangs-Exekutiv-Rat | Consejo Ejecutivo Transitorio |
el. | Übergangs-Farbbeizen bei Durchlassvorspannung | coloración de unión polarizada directamente |
el. | Übergangs-Feldeffekttransistor | transistor de efecto de campo de unión |
el. | Übergangs-Kurzschlusswechselstrom | corriente transitoria de cortocircuito |
el. | Übergangs-Ladungsabbau | predistribución de carga en unión |
commun., IT | Übergangs-Schnittstelle | interconexión interrelacionada |
fin. | Übergangs-und Neuerungsmaßnahmen | medidas transitorias e innovadoras |
transp., polit. | Übergänge zwischen Schutzeinrichtungen | barrera de tránsito |
el. | überlappende Übergänge | uniones de solapado |