DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Übergang | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
el.abgegrenzter Übergangunión delimitada
el.abgeschlossener Übergangunión sellada
el.abgestufter PN-Übergangunión p-n gradual
reliabil.abhängiger mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeitpaso a indisponibilidades múltiples relacionadas
CNCAbleitung des Frequenzganges aus der Übergangs antwortderivación de la respuesta de frecuencia de la respuesta transitoria
el.abrupter PN-Übergangunión p-n abrupta
el.abrupter Übergangunión abrupta
el.Abschluss eines Übergangscierre de la unión
el.allmählich-abrupter Übergangunión gradual-abrupta
el.allmählicher fortschreitender Übergangunión gradual
semicond.allmählicher Übergangunión gradual
el.anormaler Übergangunión anormal
el.Ansammlung an einem Tief-Hoch-Übergangacumulación en unión l-h
el.Aufbau eines Übergangsconfiguración de unión
reliabil.aufeinanderfolgender mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeitpaso secuencial a indisponibilidades múltiples
antenn.Auger-Übergangtransición de Auger
el.Bauelement mit Hetero-PN-Übergangdispositivo p-n de heterounión
transp., met.bearbeitet und hartgelötet übergangtransición de soldadura mecanizada
reliabil.bedingter mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeitpaso condicional a indisponibilidades múltiples
ITbedingter Übergangsalto condicional (Programm)
ITbedingter Übergangsalto condicionable (Programm)
IT, mech.eng.Bedingung für Übergang zu geregeltem Betriebcondición para pasar a bucle cerrado
chem., el.Beizen des Überganges mit Salpetersäurecoloreado de unión por ácido nítrico
lab.law.beruflicher Übergangtransición profesional
demogr.demografischer Übergangtransición demográfica
stat.demographischer Übergangtransición demográfica
lawdemokratischer Übergangtransición democrática
lawder Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlichtcesión inscrita en el Registro y publicada
lawdie Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlichtla concesión o la transferencia de una licencia de marca comunitaria se inscribirá en el Registro y se publicará
el.diffundierter Übergangunión difundida
el.diffundierter Übergangunión por difusión
earth.sc.direkter Überganggap directo
earth.sc., el.einfacher Überganghomounión
earth.sc., el.einfacher Überganghomojunción
reliabil.einfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeitpaso a indisponibilidad simple
lawEintragung des Übergangs eines Rechts an einer Gemeinschaftsmarkeinscripción de la cesión de una marca comunitaria
el.Emitter-Basis-Übergangunión del emisor
el.Emitter-Basis-Übergangunión base-emisor
el.Emitter-Basis-Übergangunión emisor-base
el.Emitter-Basis-Übergangunión emisor
med.epidermokutaner Übergangs- oder Grenzflächennaevusnevus intermedio
el.erlaubte Übergängetransiciones permitidas
immigr.Europäisches Übereinkommen über den Übergang der Verantwortung für FlüchtlingeAcuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados
econ.Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen WirtschaftHoja de ruta hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050
obs., econ.Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaftplan de trabajo de la UE hacia una economía de bajas emisiones de COsub2sub
econ.Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050Hoja de ruta hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050
obs., econ.Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050plan de trabajo de la UE hacia una economía de bajas emisiones de COsub2sub
el.Feldeffekttransistor mit Metall-Halbleiter-Übergangtransistor de efecto de campo metal-semiconductor
el.Feldeffekttransistor mit PN-Übergangtransistor de efecto de campo de union
el.Feldeffekttransistor mit PN-Übergangtransistor de efecto de campo con compuerta de unión
el.feldinduzierter Übergangunión inducida de campo
el.flacher PN-Übergangunión p-n superficial
el.Fläche eines PN-Übergangesárea de unión
el.Frequenzvervielfacher mit Kollektor-Basis-Übergangmultiplicador de frecuencia de la unión colector-base
lawGebühr für die Eintragung des Übergangs der Anmeldungtasa de anotación de la cesión de una solicitud
el.Gefälle in einem Überganggradiente de la unión
econ.Gehbereich Übergangzona de paso
law, proced.law.gemeinschaftliches Eigentum mit Anwartschaft des Übergangs auf den Überlebendenpropiedad conjunta de varias personas con reversión a favor del supérstite
el.gezogener Übergangunión estirada
semicond.gezogener Übergangunión por extracción
el.gezogener Übergangunión de crecimiento
el.gleichrichtender PN-Übergangunión rectificadora
fin.Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen WährungLibro Verde sobre las modalidades de transición a la moneda única
fin.Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen WährungLibro Verde sobre las modalidades de transición a la moneda única
el.Hetero-Übergangtransición heterogénea
el.Hetero-Übergangheterounión
el.hochdotierter pn-Übergangunión pn muy dopada
gen.Hohlleiter-Übergangcambiador de transmisión cónico
astronaut., transp.hohmannscher Übergangtransferencia de Hohmann
antenn., opt.homogener Überganghomounión
el.hyperfeiner Spin-Flip-Übergangtransición hiperfina por salto de espín
el.induzierter PN-Übergangunión inducida
comp., MSinterner Übergangautotransición interna
el.Isolierung durch Übergängeaislamiento por unión
earth.sc.isomerer Übergangtransición isomérica nuclear
gen.Koaxial-Übergangcambiador de transmisión cónico
comp., MSkomplexer Übergangtransición compleja
econ., fin.Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindetpaís en transición
econ., fin.Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindetpaís que está en proceso de transición a una economía de mercado
econ., fin.Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindetpaís en proceso de transición
IMF.Land im Übergang zur Marktwirtschafteconomía en transición
IMF.Land im Übergang zur Marktwirtschaftpaís en transición
semicond.legierter Übergangunión por aleación
el.legierter Übergangunión aleada
el.Legierungs-PN-Übergangunión aleada p-n
el.LH-Übergangunión alto-bajo
fin."lokale Euro-Beobachtungsstelle" für den Übergang zum Euroobservatorio local de la transición al euro
commun., ITMark-Space-Übergangtransición trabajo-reposo
reliabil.mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeitpaso a indisponibilidades múltiples
el.Metall-Halbleiter-Übergangunión metal semiconductor
commun., ITmit Sensoren für Fußgänger ausgerüsteter Übergangintersección equipada de sistemas de detección de los peatones
el.mittlerer Übergang eines Thyristorsunión central de tiristor SCR
el.mittlerer Übergang eines Thyristorsunión central
el.mittlerer Übergang eines Thyristorsunión central de tiristor
el.mittlerer Übergang eines Thyristorsunión número dos
el.mittlerer Übergang eines Thyristorssegunda unión
el.MS-Übergangunión metal semiconductor
el.mäanderförmiger Emitter-Basis-Übergangunión de emisor en meandros
el.N-Kanal-Übergangs-Feldeffekttransistortransistor de unión efecto de campo canal n
el.N-N÷ Übergangunión n-n+
IT, el.n-n-Übergangunión n-n
ITnn-Übergangunión n-n
antenn.nn-Übergangzona n-n
earth.sc., el.optischer Übergangtransición óptica: fototransición
el.physikalischer Übergangcruce de unión
el.P-Kanal-Übergangs-Feldeffekttransistortransistor de efecto de campo de unión canal p
el.planarer Übergangunión planar
antenn.pn-Übergangzona P-N
IT, el.pn-Übergangcapa de transición
energ.ind., el.PN-Übergangunión PN
antenn.pn-Übergangunión P-N
el.P-P÷-Übergangunión p-p+
antenn.pp-Übergangzona P-P
el.profilierter Übergangunión perfilada
el.profilierter Übergangunión contorneada
polit., fin., econ.Protokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und WährungsunionProtocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetaria
el.Raumladungszone am Übergangregión de vaciado de unión
fin.reibungsloser Übergang zum Eurotransición equilibrada al euro
el.Seitenwand eines planaren PN-Übergangespared lateral de la unión
social.sc., lab.law.Sicherheit bei Übergängenseguridad durante los períodos de transición
el.Solarzelle mit Hetero-Übergangbatería solar de heterounión
el.Solarzelle mit mehreren pn-Übergängendispositivo multiunión
commun., ITSpace-Mark-Übergangtransición reposo-trabajo
life.sc.spröd-plastischer Übergangtransición elástico-plástica
stat.stochastischer Übergangtransitividad estocástica
el.stufengezogener PN-Übergangunión por ritmo de crecimiento
supercond.supraleitender Übergangtransición superconductora
el.symmetrischer Übergangunión simétrica
fin.Szenario für den Übergang zur einheitlichen Währungescenario de transición a la moneda única
earth.sc., el.thermischer Übergangtransición térmica
el.thermisch-optischer Übergangtransición termoóptica
el.Tief-Hoch-Übergangunión alto-bajo
el.Transistor mit einem diffundierten Übergangtransistor de unión difundida simple
reliabil.unabhängiger mehrfacher Übergang zur Nichtverfügbarkeitpaso a indisponibilidades múltiples independientes
el.verarmungsfreier Übergangunión sin región de vaciado
insur.Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebendenseguro anual de vida conjunto a favor del último superviviente
earth.sc.verbotener Übergangtransición prohibida
insur.verbundene Rente mit Übergang auf einen bezugsberechtigten Drittenreversión en beneficio de la persona a cargo
el.vereinfachter Übergang auf Notbetriebpaso simplificado a enlace de reserva
IMF.Volkswirtschaft im Übergangeconomía en transición
IMF.Volkswirtschaft im Übergangpaís en transición
el.vom Übergang erzwungene Emissionemisión de unión estimulada
ITvoreingestellte Zeit für den Übergang in den Ruhemodustiempo por defecto de paso al modo de espera
lab.law.Wahrung der Ansprüche der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmenmantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de transmisión de empresas
econ.Zentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im ÜbergangCentro de Cooperación con las Economías Europeas en Transición
earth.sc., el.zweistufiger optischer Übergangtransición óptica doble
chem., el.Übergang auf Generatorbetriebpaso a calefacción por gas de gasógeno
transp.Übergang der Güterwagentransmisión de vagones
tech.Übergang der Lastkennlinietransición de característica de carga
transp.Übergang der Wagen an den Grenzencambio de material en las fronteras
fin.Übergang der Ware in den zollrechtlich freien Verkehrpuesta del producto en libre circulación
el.Übergang eines Blockes in Inselbetriebseparación de un grupo
el.Übergang eines Blockes in Inselbetriebaislamiento de un grupo
el.gen.Übergang eines Blocks in Inselbetriebseparación de un grupo
chem.Übergang erster Ordnungtransición de primer orden
med.Übergang in den allgemeinen Kreislaufpaso a la circulación general
transp.Übergang in den Horizontalflugtransición hacia el vuelo horizontal
transp.Übergang in den Senkrechtflugtransición hacia el vuelo vertical
transp.Übergang in die höhere Wagenklassemejora de clase
transp.Übergang in eine andere Wagenklassecambio de clase
transp.Übergang in Horizontalflugtransición a vuelo hacia adelante
transp.Übergang in Horizontalflugtransición en vuelo hacia adelante
commun., transp.Übergang in Horizontalflugtransición a vuelo de alejamiento
transp.Übergang in Vorwärtsflugtransición en vuelo hacia adelante
transp.Übergang in Vorwärtsflugtransición a vuelo hacia adelante
el.Übergang nach untentransición a niveles más bajos
met.Übergang plastisch-sprödetransición dúctil-frágil
coal.Übergang Streb/Streckeunión taller-galería
el.Übergang vom Arbeits-auf den Ruhezustandtransición entre trabajo y reposo
transp.Übergang vom Kopf zum Steg der Schieneacuerdo alma-cabeza
environ., agric.Übergang vom Parallel- zum Direktangriffrodear el fuego
transp.Übergang vom steg zum Fuß der Schieneacuerdo alma-patín
commun.Übergang von Gleichtaktspannung zu Querspannungconversión de modo común a modo transversal
tech.Übergang von Konstantspannungs-zu Konstantstrom-Betriebtransición de funcionamiento tensión constante/corriente constante
gen.Übergang von optionellen Harmonisierung zur vollständigen Harmonisierungpaso de la armonización "opcional" a la armonización "total"
gen.Übergang von Rechten auf die Gemeinschaftensubrogación de las Comunidades
econ., social.sc., busin.Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilentraspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros de actividad
social.sc.Übergang zu einem sozial niedriger bewerteten Berufpérdida de posición social
social.sc.Übergang zu einem weniger angesehenen Berufpérdida de posición social
comp., MSÜbergang zu Historytransición al historial
commun., transp.Übergang zum Schwebeflugpuesta en vuelo estacionario
lawÜbergang zur Demokratietransición democrática
econ., fin.Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts-und Währungsuniontransición a la tercera fase de la Unión Económica y Monetaria
fin.Übergang zur einheitlichen Währungtransición a la moneda única
IMF.Übergang zur Geldwirtschaftmonetización de la economía (SCN93)
econ., fin.Übergang zur Marktwirtschafttransición a una economía de mercado
law, lab.law.Übergang zur monatlichen Lohnzahlungpaso al pago por mensualidades
reliabil.Übergang zur Nichtverfügbarkeitpaso a indisponibilidad
reliabil.Übergang zur Nichtverfügbarkeit aufgrund einer gemeinsamen Ursachepaso a indisponibilidades múltiples por causa común
el.Übergang zur Vertikalenpaso por la vertical
transp.Übergang zwischen Reisezugwagen im Freienintercirculación con pasarelas
gen.Übergangs-Bundesinstitutioneninstituciones federales de transición
gen.Übergangs-BundesregierungGobierno Federal de Transición
gen.Übergangs-Exekutiv-RatConsejo Ejecutivo de Transición
gen.Übergangs-ExekutivratConsejo Ejecutivo Transitorio
gen.Übergangs-Exekutiv-RatConsejo Ejecutivo Transitorio
el.Übergangs-Farbbeizen bei Durchlassvorspannungcoloración de unión polarizada directamente
el.Übergangs-Feldeffekttransistortransistor de efecto de campo de unión
el.Übergangs-Kurzschlusswechselstromcorriente transitoria de cortocircuito
el.Übergangs-Ladungsabbaupredistribución de carga en unión
commun., ITÜbergangs-Schnittstelleinterconexión interrelacionada
fin.Übergangs-und Neuerungsmaßnahmenmedidas transitorias e innovadoras
transp., polit.Übergänge zwischen Schutzeinrichtungenbarrera de tránsito
el.überlappende Übergängeuniones de solapado