DictionaryForumContacts

   German
Terms containing auf | all forms | exact matches only
SubjectGermanHungarian
pharma., mater.sc.Abgabe auf dem Marktpiacon történő eladás
immigr.abgelehnter Antragsteller auf internationalen Schutzelutasított menedékkérő
agric.Ablegen des Heues auf Haufenkazalozás
agric.Ablegen des Heues auf Haufenszénaboglyázás
agric.Abmelkbetrieb , auf Milchproduktion spezialisierter Betriebtejgazdaság
gen.Abtransport von Kranken und Verwundeten auf dem Luftwegsebesültek légi evakuálása
econ.Abzinsung auf die Gegenwartjelenérték-számítás
econ.Abzinsung auf die Gegenwartdiszkontálás
gen.Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integrationtheszaloníki cselekvési program
econ.Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der StrafverfolgungBűnüldözési Együttműködés és Képzés Európai Ügynöksége
patents.allgemeine Bezugnahme aufáltalános utalás vmire
ed.Anerkennung der Abschlüsse auf der beruflichen Ebeneképesítések szakmai célú elismerése
econ.Angriff auf Leib und Lebenfizikai támadás
comp., MSanheften, Auf Startseitekitűzés
comp., MSanheften, Auf Startseiterögzítés
comp., MSanheften, Auf Startseiterögzít
comp., MSAnmeldung auf mehreren Gerätentöbb ponton való jelenlét
insur.Anrecht auf Leistungenjog a kifizetésre
insur., lab.law.Anspruch auf Anschlußjogosultság csatlakozásra
h.rghts.act., lab.law.Anspruch auf Beschäftigungmunkavállaláshoz való jog
law, h.rghts.act.Anspruch auf ein gerechtes Verfahrentisztességes eljáráshoz való jog
patents.Anspruch auf Erteilung des Patentsszabadalmi igény
law, ITAnspruch auf Löschunga törléshez való jog
econ.Anspruch auf rechtliches Gehörigazságszolgáltatáshoz való jog
construct.Anspruch des Unternehmers auf Suspendierung der Arbeitenvállalkozó joga a munka felfüggesztésére
patents.Antrag auf...iránti kérelem
patents.Antrag aufkérelem vmí iránt
health., pharma.Antrag auf dezentralisierte Zulassungdecentralizált forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
patents.Antrag auf einheitliche Wirkungegységes hatály iránti kérelem
law, patents.Antrag auf Erteilung eines Patentsszabadalmi bejelentés
health., pharma.Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringena forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
health., pharma.Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahrenközpontosított forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
law, immigr.Antrag auf internationalen Schutznemzetközi védelem iránti kérelem
health., pharma.Antrag auf nationale Zulassungnemzeti forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
gen.Antrag auf vertrauliche Behandlungbizalmas kezelésre vonatkozó igény
health., pharma.Antrag auf Zulassunga forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
health., pharma.Antrag auf Zulassung im zentralisierten Verfahrenközpontosított forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
immigr., ITAntrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstellekiegészítő információ kérése a nemzeti területre való belépéskor
immigr.Antragsteller auf internationalen Schutzmenedékkérő
chem.Antwort auf Bemerkungenválasz az észrevételekre
comp., MSAntwort auf Besprechungsanfrageértekezlet-visszajelzés
anim.husb.Anwendung auf der Hautkülsőleges alkalmazás
sport.Assaut auf ein Treffenegytalálatra menő csörte
sport.Assaut auf einen Trefferküzdelem egy találatra
footb.auf "Abseits" spielenlesre játszik (lesre állít ellenfelet)
patents.auf amtlichem Wegehivatalos úton
patents.auf etw. Anspruch erhebenvmire igényt támaszt
patents.auf Antragkérelemre
lawauf Betreibung und Betreiben von den Parteienaz érintett felek kérésére
box.auf das Kinnállra
environ.auf Dauer angelegte Entwicklungfenntartható fejlődés
econ., fin.auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Handköltségvetési fenntarthatóság
insur.auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhende Versicherungsgesellschaftbiztosító egyesület
energ.ind.auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhender Fondskölcsönös alap
gen.auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinieúj megközelítést alkalmazó irányelv
grass.hock.auf den Boden setzenföldre tesz
sport, bask.auf den Freiwurf verzichtenbüntetődobásról lemond
med.auf den Genen beruhende Potenz eines Organismus zur Ausbildung bestimmter Merkmalegenetikai anyag
box.auf den Kopf schlagenfejre (üt)
commer.auf den Markt bringenpiacon bevezet
commer.auf den Markt bringenpiacra dob
commer.auf den Markt bringenforgalomba hoz
med.auf der Grundlage der Gegenseitigkeitviszonosság alapján
agric.auf der Haut auftretendbőrön levő
stat., ITauf der Leitungsseitevonaloldal
law, h.rghts.act., empl.auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlungállampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés
h.rghts.act., social.sc.auf der Straße schlafenutcán alvás
sport."auf die Plätze!""helyeket elfoglalni!"
patents.auf eine Bekanntmachung hinweisenközzétételre felhívja a figyelmet
comp., MSauf eine Sammlung begrenzte Abfrageadott gyűjteményre korlátozott lekérdezés
patents.auf Einzelheiten eingehenrészletekbe bocsátkozik
comp., MSauf Ereignisablaufverfolgung für Windows ETW basierende EreignissenkeWindows esemény-nyomkövetés ETW alapú eseményfogadó
law, tech., mech.eng.auf Gegenseitigkeitkölcsönösen
chem.auf … genaupontosság
commer.auf Raumtemperatur gehaltene Regalflächeszobahőmérsékleten tartott polcfelület
bot.auf Schutt wachsendgyomtalajon tenyésző (gaz)
gen.auf Sichtkérésre történő
comp., MSAuf Startseitekitűzés a kezdőképernyőre
fin.auf Subskriptionpályázati eljárás útján
patents.auf unbestimmte Zeithatározatlan időre
comp., MSauf virtuellen Computern basierende Desktopbereitstellungvirtuálisgép-alapú asztali környezet
patents.Aufruf des Patentsuchers vor Veröffentlichung des Hinweises auf die Möglichkeit der Akteneinsichtaz iratbetekintés lehetőségére utaló hirdetmény közzététele előtt a bejelentőhöz intézett felhívás
econ.Aufzinsung auf die Gegenwartjelenérték-számítás
econ.Aufzinsung auf die Gegenwartdiszkontálás
fin.Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittelelőirányzatok végrehajtása
law, immigr.Ausländer auf der Durchreiseátutazó külföldi
law, immigr.Ausländer mit anerkanntem Anspruch auf subsidiären Schutzoltalmazott
law, immigr.Ausländer mit anerkanntem Anspruch auf subsidiären Schutzkiegészítő védelemben részesülő külföldi
agric.Aussaat auf Grasumbruchvetés gyeptörésbe
patents.Aussicht auf Erteilung eines Patentskilátásaszabadalom megadására
zoot.Austrieb des Viehs auf die Weidea szarvasmarha legelőrehajtása
gen.Auswahlverfahren auf Grund von Befaehigungsnachweisen oder Pruefungenképesítéseken vagy vizsgákon alapuló versenyvizsga
law, commer.Auswirkung auf den Handel zwischen Mitgliedstaatena tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatás
econ., commer.Auswirkung auf den Standorthelyspecifikus hatás
econ.Auswirkung auf die Umweltkörnyezeti hatás
environ.Auswirkung des Handels auf die Umweltkereskedelem hatása a környezetre
environ.Auswirkungen auf die Umweltkörnyezeti lábnyom
comp., MSAuthentifizierung auf Netzwerkebenehálózati szintű hitelesítés
math.Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnungmásodrendû kölcsönhatás Bartlett-féle próbája
gov.Beamter auf Lebenszeitvéglegesített tisztviselő
gov.Beamter auf Probepróbaidős tisztviselő
gov.Beamter mit Anspruch auf Auslandszulagenem rezidens tisztviselő
gov.Beamter ohne Anspruch auf Auslandszulagerezidens tisztviselő
fin., account.Beaufsichtigung auf konsolidierter Basisösszevont felügyelet
fin., account.Beaufsichtigung auf konsolidierter Basisösszevont alapú felügyelet
gov.Bediensteter auf Zeitideiglenes alkalmazott
agric.Bedienungsperson auf der Pflanzmaschinepalántaültető (munkás)
econ.Beförderung auf dem Luftweglégi közlekedés
econ.Beförderung auf dem Seewegtengeri szállítás
agric.Behandlung der Tabakblätter auf Eisenplattenkötözésmentés dohánycsomózás préseléssel
patents.bei Eingriff auf Unterlassung in Anspruch nehmenbitorlás esetén peres úton abbahagyást követel (a bitorlótól)
agric.Belag auf den Blätternkóros bevonat leveleken
fin.Belege in Bezug auf die Entwicklungfejlesztési aspektusok
commer.Bereitstellung auf dem Marktforgalmazás
commer., polit.Bereitstellung auf dem Marktpiaci hozzáférhetőség biztosítása
health.Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheitegészséghatás-értékelés
patents.Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumenteutalás az idézett iratokból különös tekintetbe vett részekre
comp., MSBILD-AUF-TASTEPAGE UP billentyű
agric.Blasenfuß, der auf dem Weinstock vorkommtszőlőtripsz
kayak.Boot auf's Wasser setzenvízretétel
horticult.Brause auf der Gießkannekannarózsa
commer., polit., fin.Bürgschaft auf erste Anforderungazonnal lehívható garancia
commer., polit., fin.Bürgschaft auf erstes Anfordernazonnal lehívható garancia
fin.CDS auf Staatsschuldtitelszuverén nemteljesítési csereügylet
fin.CDS auf Staatsschuldtitelállampapírra vonatkozó hitel-nemteljesítési csereügylet
fin.CDS auf Staatsschuldtitelszuverén CDS
fin.Credit Default Swap auf Staatsschuldtitelszuverén CDS
fin.Credit Default Swap auf Staatsschuldtitelszuverén nemteljesítési csereügylet
fin.Credit Default Swap auf Staatsschuldtitelállampapírra vonatkozó hitel-nemteljesítési csereügylet
fin.Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitelszuverén nemteljesítési csereügylet
fin.Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitelszuverén CDS
fin.Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitelállampapírra vonatkozó hitel-nemteljesítési csereügylet
patents.das Recht auf ausschließliche Benutzung einer Erfindungjog a találmány kizárólagos használatára
patents.das Schutzrecht geht auf die Erben überaz oltalmi jog örökölhető
comp., MSDatenträger auf Blattebenelevéllemez
agric.Decken auf einem abgegrenzten Stück Wiesehágatás karámban
gov., econ.den Beamten auf Probe entlassenpróbaidős tisztviselőt elbocsát
patents.der Anmelder hat sein Recht auf das Patent übertragena bejelentő átruházta a szabadalomhoz való jogát
patents.der Antrag basiert auf offensichtlichen Tatsachenaz indítvány nyilvánvaló tényeken alapszik
patents.der Beschluß beruht aufa határozat... -on alapul
patents.der Beschluß wird auf Umstände gegründet, die...a határozat olyan körülményekre van alapítva, melyek ...
patents.der geänderte Beschreibungstell ist auf gesonderten Blättern vorzulegena megváltoztatott leírásrész külön lapokon nyújtandó be
patents.der Patentsucher ist auf Antrag zu hörena bejelentőt kérelmére meg kell hallgatni
patents.die Frist erstreckt sich auf den nächsten Werktaga határidő az azt követő legközelebbi munkanapon jár le
patents.die Mitglieder des Patentamts werden auf Lebenszeit berufena Szabadalmi Hivatal tagjainak kinevezése élethossziglanra szól
agric.die sich auf dem Gelände des anderen befindenszétszórt szántó földek
agric.die sich auf dem Gelände des anderen befindenszórványos telkek
patents.die vorstehenden Bestimmungen finden auch auf Gebrauchsmuster Anwendungaz előbbi rendelkezéseket a használati mintákra is alkalmazni kell
patents.die Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnisa szabadalom hatálya kiterjed a termékre
patents.diese Bestimmung findet auf alle Patente Anwendungezt a rendelkezést valamennyi szabadalomra alkalmazni kell
agric.Dungstätte auf dem Feldetrágyaszarvas
agric.Durchläuterung des Waldes auf Lichtungszuwachskoronaszinttisztítás
agric.Düngerstätte auf dem Feldetrágyaszarvas
comp., MSEigene Aufnahmen auf SkyDriveSkyDrive-filmtekercs
patents.ein Anspruch auf Patenterteilung steht dem Patentsucher nicht zuszabadalom megadására vonatkozó igény nem illeti meg a kérelmezőt
patents.ein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringenárukon védjegyet alkalmaz
patents.eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruhta törvényességi jogorvoslat csak azon alapulhat
patents.eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruhthogy a határozat törvénysértő
patents.eine Reihe von Patenten auf eine Erfindungegy sor szabadalom egyazon találmányra
patents.einen Anspruch auf gesetzlichen Schutz habenmegilleti a törvényes oltalom
gen.Einfluss auf den Markthatás a piacra
agric.Einstellen der Schare auf eine größere Tiefecsoroszlyák mélyebbre állítása
agric.Einstellen der Schare auf eine größere Tiefevetőcsoroszlyák mélyebbre állítása
agric.Einstellung des Pfluges auf die Pflugtiefeeke beállítása a szántás mélységére
laweinstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sindideiglenes, illetve biztosítási intézkedések
meteorol.Eisschicht auf Winterweidentéli legelő jégkéregbevonata
sport.Ellbogen auf der Hüfte"könyök csípőn"
environ.Energie auf Kohlebasisszénalapú energia
environ.Energie auf Ölbasisolajból nyert energia
environ.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020vállaláselosztási határozat
environ.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020Az Európai Parlament és a Tanács 2009/406/EK határozata az üvegházhatású gázok kibocsátásának a 2020-ig terjedő időszakra szóló közösségi kötelezettségvállalásoknak megfelelő szintre történő csökkentésére irányuló tagállami törekvésekről
tax.Entstehung des Rechts auf Vorsteuerabzugadólevonási jog keletkezése
commer., polit., fin.Erklärung auf der Rechnungszámlanyilatkozat
chem.Ermittlung schädlicher Wirkungen auf die Gesundheit des Menschenemberi egészség tekintetében fennálló veszély értékelése
chem.Ermittlung schädlicher Wirkungen auf die Umweltkörnyezet tekintetében fennálló veszély értékelése
patents.Ernennung auf Lebenszeitkinevezés élethossziglan
health., pharma.Erstantrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringenkezdeti forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
health., pharma.Erstantrag auf Zulassungkezdeti forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
agric.Ertrag auf dem Halmlábon álló termésmennyiség
agric.Ertrag auf dem Halmlábon álló termés
R&D., nucl.phys.Europäische Industrieinitiative auf dem Gebiet der nachhaltigen Kernspaltungeurópai fenntartható atomipari kezdeményezés
health., life.sc.Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf AntibiotikaempfindlichkeitAntibiotikum-érzékenységi Vizsgálatok Európai Bizottsága
obs., health., life.sc.Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeitaz antimikrobás szerekre való fogékonyságvizsgálat európai bizottsága
obs., health., life.sc.Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeitaz antibiotikum-rezisztencia vizsgálat európai bizottsága
gen.Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebenenemzeti és regionális számlák európai rendszere
gen.Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler EbeneESA 95
gen.Europäisches Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenen chemischen StoffeLétező Kereskedelmi Vegyi Anyagok Európai Jegyzéke
gen.EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft"az Afrikára vonatkozó uniós stratégia
gen.EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft"az EU és Afrika: a stratégiai partnerség felé elnevezésű EU-stratégia
comp., MSexternes Fehlerprotokoll auf Mandantenebenebérlői szintű külső adatnapló
R&D.Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasiskockázatmegosztási finanszírozási mechanizmus
stat., commun., scient.Festhalten der Gesprächsdaten auf Gesprächszettelnjegykiadás
econ., fin.Finanzaufsicht auf Makroebenemakrofelügyelet
econ., fin.Finanzaufsicht auf Makroebenemakroprudenciális felügyelet
econ., fin.Finanzaufsicht auf Mikroebenemikrofelügyelet
econ., fin.Finanzaufsicht auf Mikroebenemikroprudenciális felügyelet
econ., fin.Finanzaufsicht auf Unternehmensebenemikrofelügyelet
econ., fin.Finanzaufsicht auf Unternehmensebenemikroprudenciális felügyelet
fin.Finanzordnungspolitik auf Weltebeneglobális pénzügyi irányítás
agric.Fleischreste auf der Innenseite des Fellesirharéteg
agric.Fleischreste auf der Innenseite des Fellesbőr alatti kötőszövet
agric.Fleischreste auf der Innenseite des Fellesbőrkaparék
agric.Fleischreste auf der Innenseite des Felleshúsoldal
agric.Fleischwirtschaft , auf Fleischproduktion spezialisierter Betriebhústermelő gazdaság
law, immigr.Folgeantrag auf Asylismételt menedékjog iránti kérelem
immigr.Folgeantrag auf internationalen Schutzkövetkező menedékkérelem
insur.Fonds auf Gegenseitigkeitkölcsönös befektetési alap
insur.Fonds auf Gegenseitigkeitkölcsönös alap
sport, bask.Gegner auf sich ziehenmagára vonja az ellenfelet
immigr.gemeinsame Rückführung auf dem Luftweglégi úton történő közös kitoloncolás
commer., transp., avia.Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfena repülőterek finanszírozására és a regionális repülőterekről közlekedő légitársaságoknak nyújtott indulási célú állami támogatásokra vonatkozó közösségi iránymutatás
gen.Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfenrepülőtér-iránymutatás
law, proced.law.gemeinschaftliches Eigentum mit Anwartschaft des Übergangs auf den Überlebendenközös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogával
nat.sc.Gerät für die Integration auf Mikro/Nano-Ebenemikro-/nanointegrációs eszköz
law, h.rghts.act.Gesetz zur Aufhebung von auf der Rassenzugehörigkeit fußenden Grundbesitzbestimmungena földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvény
agric.Getreide auf dem Halmlábonálló gabona
fin.globale Steuer auf Finanztransaktionena pénzügyi tranzakciókra kivetendő globális adó
agric.Grasansaat auf Wiesenréti fűtermelés
agric.Grasansaat auf Wiesenréti fűvetés
agric.Grasansaat auf Wiesenrétfelújítás
gen.Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel"az "elnökség barátai" csoport Uniós politikai szintű integrált válságelhárítás és a szolidaritási klauzula végrehajtása
construct., health., environ.Grünbuch - Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-EbeneZöld könyv - A dohányfüstmentes Európáért: Az Európai Unió politikai lehetőségei
lawHaager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Rechtnovember 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról
gen.Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Rechta 2007. évi hágai jegyzőkönyv
agric.Haltung des Viehes auf eingezäunten Weideplätzenszállásolás
agric.Haltung des Viehes auf eingezäunten Weideplätzenkarámozás
agric.Haltung des Viehes auf eingezäunten Weideplätzendelelés
fin.Handel mit Anlagen im eigenen Namen und auf eigene Rechnungbefektetésekkel főkötelezettként történő kereskedés
math.Hollanderscher Test auf ParallelitätHollander-féle parallelitás próba
environ., forestr.Holz auf dem Stammlábon álló faanyag
law, fin., construct.Hypothek auf Wohneigentumlakóingatlanra bejegyzett jelzálog
patents.im Hinblick auf das Gesetz Nr. ...tekintettel a ... sz. törvényre
med.Impfstoff auf der Grundlage rekombinierender DNArekombináns vakcina
fin., econ.Informationsbogen zu den Auswirkungen auf den Haushaltkimutatás a költségvetési vonzatokról
tech., lawInternationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf Seea tengeren történő összeütközések megelőzésére vonatkozó nemzetközi szabályokról szóló egyezmény
tech., lawInternationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf Seea tengeren történő összeütközések megelőzésére vonatkozó nemzetközi szabályok
social.sc., relig.Internationale Vereinigung der Verwertungsgesellschaften auf dem Gebiet des UrheberrechtsSzerzői Jogvédő Szervezetek Nemzetközi Szövetsége
gen.Internationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf SeeSOLAS-egyezmény
obs., transp., environ.Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf Seea veszélyes és káros anyagok tengeri szállításával kapcsolatos károk iránti felelősségről és kártérítésről szóló nemzetközi egyezmény
agric.Jagd auf Federwildvadászat szárnyas vadra
agric.Jagd auf Federwildmadarászás
agric.Keimen auf dem Halmlábon álló növény magvainak csírázása
immigr.kein Anrecht auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnisa tartózkodási engedély megújítására való jogosultság hiánya
patents.Kennzeichen auf Geschäftspapieren anbringenaz üzleti levelezésben megkülönböztető jelzéseket szerepeltet
patents.Kennzeichen auf Geschäftspapieren anbringenaz üzleti levelezésben megkülönböztető jelzéseket alkalmaz
law, patents.Klage auf Feststellung der Nichtverletzungnemleges megállapításra irányuló kérelem
comp., MSklicken aufkattint
comp., MSKonfiguration auf Knopfdruckgombnyomásos konfigurálás
horticult.Kopulieren auf den Sattelnyerges lapozás
agric.Lagerung auf dem Feldprizmázás
agric.Lichtwuchsläuterung auf Lichtungszuwachskoronaszinttisztítás
box.Linkergerade auf den Körperbalegyenes a testre
box.Linkergerader auf den Körperbalegyenes a testre
box.Linksaufwärtshaken auf den Körperbalfelütés a testre
box.Linkshaken auf den Körperbalhorog a testre
gen.Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in LibyenEUFOR Libya
gen.Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyena Líbiában a kialakult válsághelyzet miatt szükségessé vált humanitárius segítségnyújtásra irányuló európai uniós katonai művelet
econ., social.sc., empl.Mobilität auf dem Arbeitsmarktmunkaerő-piaci rugalmasság
comp., MSModell für den eingeschränkten Zugriff auf Gerätekorlátozott eszközelérési modell
comp., MSModell für den offenen Zugriff auf Gerätenyílt eszközelérési modell
comp., MSModell für den Zugriff auf Spezialgerätespecializált eszközök elérési modellje
construct.Moeglichkeit des Umbaus von Links-auf Rechtsstossátadás
social.sc.Nachhaltigkeit auf sozialer Ebenetársadalmi fenntarthatóság
patents.nationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierungnemzeti illeték védjegy nemzetközi lajstromozására irányuló kérelem után
chem.Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet.
math.Noether-Test auf zyklischer TrendNoether-próba ciklikus trendekhez
fin.Option auf die Zeichnung von Aktienrészvényopció
comp., MSOrdner auf oberster Ebenelegfelső szintű mappa
chem.Peakbreite auf der Basisliniealapvonal csúcsszélesség
chem.Peakbreite auf der Grundliniealapvonal csúcsszélesség
immigr.Person mit Anspruch auf subsidiären Schutzkiegészítő védelemben részesített személy / oltalmazott
econ.Pfanderhebung auf umweltbelastende Produktekörnyezetszennyező termék betétdíja
agric.Pfropfen auf die Wurzelgyökérnyakba oltás
horticult.Pfropfen auf Wurzelunterlagengyökéralanyba oltás
horticult.Pfropfen auf Wurzelunterlagenoltás gyökeres alanyba
agric.Platz , auf dem ein Schober stehtkazal helye
agric.Platz , auf dem ein Schober stehtasztag helye
UNPlenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungszieleaz ENSZ-közgyűlés magas szintű plenáris ülése
gen.politische Stiftung auf europäischer Ebeneeurópai szintű politikai alapítvány
comp., MSPosition für Antwort auf Angebotsanforderungajánlatkérési válaszsor
comp., MSPosten aufküldés:
agric.Preis, auf der wirtschaftlichen Rechnungsführung beruhenderönelszámolási ár
comp., MSProduktprogrammplanung auf Basis der Nettoveränderungnettó változás szerinti alapütemezés
econ., life.sc., transp.Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Problemea Kanári-szigetek távoli és szigetszerű természetét tekintetbe vevő lehetséges intézkedési program
gen.Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungena vegyi, biológiai, radiológiai vagy nukleáris terroristafenyegetések következményeinek megelőzése és korlátozása érdekében az Európai Unión belüli együttműködés javításáról szóló program
gen.Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer BedrohungenCBRN-program
gen.Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befindenJegyzőkönyv a kontinentális talapzaton rögzített mesterséges szigetek biztonsága elleni cselekmények visszaszorításáról
gen.Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Rechta tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogra vonatkozó jegyzőkönyv
obs., polit.Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf IrlandJegyzőkönyv az Európai Közösséget létrehozó szerződés 14. cikke egyes vonatkozásainak az Egyesült Királyságra és Írországra történő alkalmazásáról
obs., polit.Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf IrlandJegyzőkönyv az Európai Közösséget létrehozó szerződés 14. cikke egyes vonatkozásainak az Egyesült Királyságra és Írországra történő alkalmazásáról
law, construct.Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte KönigreichJegyzőkönyv az Európai Unió Alapjogi Chartájának Lengyelországra és az Egyesült Királyságra történő alkalmazásáról
insur.Provision auf den realisierten Gewinneredményalapú jutalék
gen.Provision auf den realisierten Gewinnjutalék
med.Prüfung auf Reproduktionstoxizität während einer Generationegygenerációs reprodukciós toxicitásvizsgálat
agric.Prüfung auf Signifikanzjellegzetesség-vizsgálat
agric.Prüfung auf Signifikanzszignifikancia-vizsgálat
med.Prüfung auf subchronische Toxizität nach Inhalationszubkrónikus inhalációs toxicitásvizsgálat
fin., econ., industr.Prüfung auf Verträglichkeit mit der Wettbewerbsfähigkeita versenyképességre gyakorolt hatás vizsgálata
law, chem.Prüfung auf Übereinstimmungmegfelelőség ellenőrzése
law, chem.Prüfung auf Übereinstimmunghiánytalansági ellenőrzés
immigr.Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutzmenedékkérelem elbírásála
ed., min.prod., fish.farm.Quartermeister auf der Schiffsbrückefedélzeti tiszt
lawRahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf EinziehungsentscheidungenA Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról
gen.Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungenkerethatározat a vagyonelkobzást elrendelő határozatok kölcsönös elismeréséről
commer., fin., polit.Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des ZollwesensVámegyüttműködési Tanács
commer., fin., polit.Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des ZollwesensVámigazgatások Világszervezete
busin., labor.org., account.Rechnungslegung auf der Grundlage des beizulegenden Zeitwertsvalós értéken történő értékelés
commer.Recht auf Akteneinsichtiratbetekintéshez való jog
h.rghts.act., lab.law.Recht auf Arbeitmunkavállaláshoz való jog
econ.Recht auf Arbeitmunkához való jog
immigr.Recht auf Asylmenedékhez való jog
law, immigr.Recht auf Asylmenedékjog
h.rghts.act., lab.law.Recht auf Beschäftigungmunkavállaláshoz való jog
econ.Recht auf Bildungoktatáshoz való jog
patents.Recht auf das Patenta szabadalomhoz való jog
h.rghts.act., ed.Recht auf den Unterschieda mássághoz való jog
h.rghts.act., ed.Recht auf den Unterschieda másság joga
law, h.rghts.act.Recht auf Eigentuma tulajdonhoz való jog
law, h.rghts.act.Recht auf ein faires Verfahrentisztességes eljáráshoz való jog
h.rghts.act.Recht auf eine gute Verwaltungmegfelelő ügyintézéshez való jog
econ.Recht auf eine Wohnungmagánlakáshoz fűződő jog
law, h.rghts.act.Recht auf einen Persönlichkeitsbereichmagánélet tiszteletben tartásához való jog
law, h.rghts.act.Recht auf einen Persönlichkeitsbereicha magánélethez való jog
law, h.rghts.act.Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gerichta hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog
immigr.Recht auf Einreisebeutazási jog
immigr.Recht auf Familieneinheitcsalád egységéhez való jog
immigr.Recht auf Familienlebencsaládi élethez való jog
h.rghts.act., immigr.Recht auf Familienzusammenführungcsaládegyesítési jog
h.rghts.act.Recht auf freie Meinungsäußerungvéleménynyilvánítás szabadsága
immigr.Recht auf Freizügigkeitszabad mozgáshoz való jog
econ.Recht auf Gegendarstellungválaszadás joga
econ.Recht auf Gesundheitegészséghez való jog
h.rghts.act., commun.Recht auf Informationtájékoztatáshoz való jog
h.rghts.act., social.sc., lab.law.Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmenkollektív tárgyaláshoz és fellépéshez való jog
h.rghts.act.Recht auf Kriegsdienstverweigerung aus Gewissensgründena katonai szolgálat lelkiismereti okból történő megtagadásához való jog
econ.Recht auf Kulturművelődéshez való jog
econ.Recht auf körperliche Unversehrtheitszemélyi sértetlenséghez való jog
law, h.rghts.act.Recht auf Lebenaz élethez való jog
law, h.rghts.act.Recht auf Nichtdiskriminierungmegkülönböztetésmentességhez való jog
law, h.rghts.act.Recht auf Privatsphäremagánélet tiszteletben tartásához való jog
law, h.rghts.act.Recht auf Privatsphärea magánélethez való jog
econ.Recht auf Selbstbestimmungönrendelkezési jog
h.rghts.act., ed., lab.law.Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmenmunkavállalók joga a vállalkozásnál a tájékoztatáshoz és konzultációhoz
h.rghts.act., ed., lab.law.Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmenmunkavállalók joga a vállalkozásnál a tájékoztatáshoz és konzultációhoz
h.rghts.act.Recht auf Unversehrtheitszemélyi sérthetetlenséghez való jog
law, h.rghts.act.Recht auf Unversehrtheita személyi sérthetetlenséghez való jog
tax.Recht auf Vorsteuerabzugadólevonási jog
tax.Recht auf Vorsteuerabzuglevonási jog
immigr.Recht auf Wahrung des Familienverbandescsalád egységéhez való jog
h.rghts.act.Recht auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründena katonai szolgálat lelkiismereti okból történő megtagadásához való jog
law, h.rghts.act.Recht auf wirksame Beschwerdehatékony jogorvoslat
econ.Recht auf wirtschaftliche Entfaltungfejlődéshez való jog
construct.Recht auf Zugang zur Baustellea helyszínre való bejutás joga
immigr.Recht auf Überprüfung der Inhaftnahmeaz őrizet felülvizsgálatához való jog
lawRechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhencsaládi vagy rokoni kapcsolatból, házasságból vagy sógorságból származó jogok és kötelességek
lawRechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommta Tanács rendeletére vonatkozó jogvita
polit.Referat Unterstützung auf dem Gebiet der MehrsprachigkeitTöbbnyelvűség-támogatási Osztály
gen.Regieren auf mehreren Ebenentöbbszintű kormányzás
chem.Reinigung auf einer Gradientensäulegrádiens oszlopon történő tisztítás
comp., MSRemotezugriff auf den direkten Speichertávoli közvetlen memória-hozzáférés
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzeskvalifikációs irányelv
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesa harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv
econ., fin.Risiko auf Makroebenemakroprudenciális kockázat
agric.rußartiger Anflug auf dem Strohszalma koromfoltossága
health., pharma.Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringenforgalomba hozatali engedély iránti kérelem visszavonása
immigr.Rücknahme des Antrags auf internationalen Schutznemzetközi védelem iránti kérelem visszavonása
agric.Rüsselkäferart auf Papilionaceaeötpettyes ormányos
agric.Saat auf unbearbeitetem Felddirektvetés
agric.Saat auf unbearbeitetem Feldművelés nélküli direktvetés
agric.Saat lief gut aufegyenletes kikelés
agric.Saat lief gut aufegyenletes vetés
agric.Saat lief voll aufteljesen kikelt vetés
comp., MSSchriftart auf Druckerpatronekazettás betűkészlet
econ.Selbstkontrolle auf freiwilliger Basisönszabályozás
patents.sich auf etw. berufen z. B. einen Tatbestandhivatkozik vmire
patents.sich auf etw. berufen z. B. einen Tatbestandfelhív (vmit)
box.sich auf den Gegner hängenellenfélen lógás
agric.sich auf ein Bootvetélős
agric.sich auf ein Bootcsónakos
agric.sich auf ein Weberschiffchen beziehendvetélős
agric.sich auf ein Weberschiffchen beziehendcsónakos
agric.sich auf einen Kahnvetélős
agric.sich auf einen Kahncsónakos
agric.sich auf wissenschaftliche Forschung beziehendtudományos kutató
comp., MSSicherheit auf Benutzerebenefelhasználói szintű biztonsági beállítások
chem.Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.Kérésre biztonsági adatlap kapható.
comp., MSSicherung auf Blockebeneblokk szintű biztonsági másolat
UNSonderberichterstatter über das Recht auf Nahrungaz élelemhez való jog kérdésével megbízott különleges ENSZ-előadó
econ.Sozialversicherung auf Gegenseitigkeitkölcsönös biztosító
comp., MSSpeicherplatz auf dem Datenträgerlemezterület
footb.Spiel auf ein Toregykapus játék
soil., agr.Stehen des Wassers auf der Oberflächefelületi vízpangás
ed.strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildungaz oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszere
ed.strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen BildungOktatás és képzés 2020
math.Test auf gleiche Tailsegyenlõ oldalú próba
math.Test auf leere Zellenüres osztály próba
agric.Test auf Normalverteilungszabályosság ismérve
math.Test auf Normalverteilungnormalitás próba
agric.Test auf Normalverteilungnormalitás ismérve
math.Test auf Orthogonalitätortogonális próbák
life.sc.Testung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mittelnantimikrobiális érzékenység vizsgálat
immigr.thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und AsylA migráció és menekültügy területén harmadik országokkal folytatott együttműködésről szóló tematikus program
comp., MSTimeout bei der Vorbereitung auf das Herunterfahrenleállítás előtti időkorlát
agric.Trocknen des Tabaks auf Lattendohányfermentálás kereten
econ.Umstellung auf Gartenbaukertészetre való áttérés
econ.Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugunghúsmarhatenyésztésre való áttérés
environ.Umweltschutzmaßnahmen auf dem Landföldügyekbe való beavatkozás
immigr.unbegründeter Antrag auf internationalen Schutznem megalapozott menedékkérelem
patents.unerlaubten Druck auf jmdn anwendenmeg nem engedett nyomást alkalmaz (vkivel szemben)
patents.Unteransprüche sind auf vorangehende Ansprüche rückbezogenaligénypontokban azokat megelőző igénypontokra kell hivatkozni
life.sc.Untersuchung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mittelnantimikrobiális érzékenység vizsgálat
comp., MSVariable auf Modulebenemodulszintű változó
comp., MSVariable auf Prozedurebeneeljárásszintű változó
econ.Verbraucherabgabe auf Fetteolaj- és zsírilleték
patents.Verfahren auf Verfall oder Zurücknahme eines Patentseljárás a szabadalom megvonása vagy az oltalom megszüntetése iránt
gen.Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälleaz incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló mechanizmus
gen.Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälleaz incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló közös mechanizmus
econ.Verkauf auf dem Halmlábon álló termés eladása
med.Verkauf auf Fahrtenvándorkereskedés
agric.Verkauf auf Krediteladás hitelre
patents.Vermerk auf der Rückseitehátirat
lawVerordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIAz Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról
gen.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIRóma II.
gen.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIRóma II-rendelet
law, priv.int.law.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtAz Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról
gen.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtRóma I. rendelet
gen.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtRóma I.
gen.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istDublini Rendelet
patents.Verpflichtung zum Nichtangriff auf das Schutzrechtkötelezettség az oltalmi jog megtámadásától való tartózkodásra
insur.Versicherung auf den Erlebensfallmeghatározott életkor elérésére szóló biztosítás
insur.Versicherung auf Gegenseitigkeitkölcsönös biztosító
insur., social.sc.Versicherung auf Gegenseitigkeit von Risikenközös kockázatviselés
gen.Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitbiztosító egyesület
patents.Vertagung auf unbestimmte Zeitelnapolás bizonytalan időre
comp., MSVertrag für "Wiedergeben auf"Lejátszás máshol" egyezmény"
patents.Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensSzabadalmi Együttműködési Szerződés
lawVerzicht auf die Erbschaftaz örökség visszautasítása
lawVerzicht auf die Erbschaftaz öröklésről való lemondás
comp., MSVollrückstellung, auf Werkseinstellungen zurücksetzenhardveres újraindítás
patents.Vollzugsbestinimungen zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesensa Szabadalmi Együttműködési Szerződés végrehajtási utasítása
comp., MSVorbereitung auf das Herunterfahrenleállítás előtti
kayak.Vorsprung auf der Rundefordulóelőny
agric.wachsartige Schicht auf der Eischalebevonat (tojáshéjon)
patents.Warenzeichen auf dem Markt einführenvédjegyet a piacon bevezet
comp., MSWarten auf Anrufvárakozás hívásra
comp., MSWartet auf Abschlusslezárásra váró
comp., MSWebsite auf höchster Ebenelegfelső szintű webhely
comp., MSWebsite auf oberster Ebenefelső szintű webhely
agric.Weg , auf das Vieh zur Weide getrieben wirdterelőút
agric.Weg , auf das Vieh zur Weide getrieben wirdmarhacsapás
agric.Weg , auf dem das Vieh getrieben wirdmarhahajtó-út
agric.Weg , auf dem das Vieh getrieben wirdmarhacsapás
agric.weißer Fleck auf der Stirn bei Tierenfehér jegy virág, csillag ló homlokán
comp., MSWiedergeben aufLejátszás máshol
comp., MSWindows auf Originaleinstellung zurücksetzena Windows visszaállítása alapállapotba
patents.wird auf Strafe erkannt, so...ha az ítélet büntetést szab ki
chem.Wirkt ätzend auf die Atemwege.Maró hatású a légutakra.
environ.Wirkung auf den Menschenemberre gyakorolt hatás
environ.Wirkung auf die Gesundheitegészégre gyakorolt hatás
environ.Wirkung auf die Umweltkörnyezetre gyakorolt hatás
econ., social.sc., UNWSR-Tagungsteil auf hoher Ebenea Gazdasági és Szociális Tanács magas szintű ülésszaka
math.W-Test auf Normalitätnormalitás W-próbája
math.Zensus auf Stichprobenbasismintán alapuló összeírás
UNZentraler Fonds für die Reaktion auf NotsituationenKözponti Szükséghelyzeti Válaszalap
agric.Zuchtstamm , der Aussicht auf Zulassung hatidővel minősíthető
agric.Zuchtstamm , der Aussicht auf Zulassung hattávlati fajta
zoot.Zufluchtsstätte für Vieh auf entfernter Weidefészer
zoot.Zufluchtsstätte für Vieh auf entfernter Weidedelelő szállás
zoot.Zufluchtsstätte für Vieh auf entfernter Weidekarám
footb.Zug auf das Torkapuratörés
comp., MSzugreifen aufhozzáfér
comp., MSZugriff auf Feldebenemezőszintű hozzáférés
comp., MSZugriff auf Zertifizierungsstelleninfosszolgáltatói adatok elérése
comp., MSZurücksetzen auf Knopfdruckegyszerű visszaállítás
immigr.Zurückweisung auf Seevisszafordít a tengeren
immigr., UNZusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalitätaz Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménynek a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren történő csempészete elleni fellépésről szóló jegyzőkönyve
forestr.zusätzliche auf dem Floßgömbfa
forestr.zusätzliche auf dem Floßdorongfa gerenda- v deszkapalló
forestr.zusätzliche auf dem Floßgördülés
forestr.zusätzliche auf dem Floßlegördülés
forestr.zusätzliche auf dem Floßodagördítés
forestr.zusätzliche auf dem Floßgördítés
med.Zweigenerationenstudie zur Prüfung auf Reproduktionstoxizitätkétgenerációs reprodukciós toxicitásvizsgálat
chem.Ätzwirkung auf die Hautbőrkorróziós hatás
chem.Ätzwirkung auf die Hautbőrmarás
chem.Ätzwirkung auf die Hautbőrirritáció
gen.Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und BiomedizinOviedói Egyezmény
h.rghts.act., med.Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und BiomedizinEgyezmény az emberi lény emberi jogainak és méltóságának a biológia és az orvostudomány alkalmazására tekintettel történő védelméről
gen.Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und BiomedizinEgyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról
gen.Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Rechta házassági vagyonjogi rendszerekre alkalmazandó jogról szóló, 1978. március 14-i hágai egyezmény
gen.Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Rechthágai házassági vagyonjogi egyezmény
lawÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtEgyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról
gen.Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht1980-as Római Egyezmény Róma I
lawÜbereinkommen über das auf Vertreterverträge und die Stellvertretung anzuwendende RechtEgyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogról
law, econ., fin.Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnunga közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény
gen.Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnunghágai értékpapír-egyezmény
gen.Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordostatlantikNEAFC-egyezmény
gen.Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordwestatlantikNAFO-egyezmény
gen.Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigena gyermekek védelmére vonatkozóan a hatóságok jogköréről és az alkalmazandó jogról szóló egyezmény
pharma.Übertagung der Zulassung auf einen neuen Inhaberforgalombahozatali engedély átruházása új jogosultra
Showing first 500 phrases