Subject | German | Hungarian |
pharma., mater.sc. | Abgabe auf dem Markt | piacon történő eladás |
immigr. | abgelehnter Antragsteller auf internationalen Schutz | elutasított menedékkérő |
agric. | Ablegen des Heues auf Haufen | kazalozás |
agric. | Ablegen des Heues auf Haufen | szénaboglyázás |
agric. | Abmelkbetrieb , auf Milchproduktion spezialisierter Betrieb | tejgazdaság |
gen. | Abtransport von Kranken und Verwundeten auf dem Luftweg | sebesültek légi evakuálása |
econ. | Abzinsung auf die Gegenwart | jelenérték-számítás |
econ. | Abzinsung auf die Gegenwart | diszkontálás |
gen. | Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration | theszaloníki cselekvési program |
econ. | Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Bűnüldözési Együttműködés és Képzés Európai Ügynöksége |
patents. | allgemeine Bezugnahme auf | általános utalás vmire |
ed. | Anerkennung der Abschlüsse auf der beruflichen Ebene | képesítések szakmai célú elismerése |
econ. | Angriff auf Leib und Leben | fizikai támadás |
comp., MS | anheften, Auf Startseite | kitűzés |
comp., MS | anheften, Auf Startseite | rögzítés |
comp., MS | anheften, Auf Startseite | rögzít |
comp., MS | Anmeldung auf mehreren Geräten | több ponton való jelenlét |
insur. | Anrecht auf Leistungen | jog a kifizetésre |
insur., lab.law. | Anspruch auf Anschluß | jogosultság csatlakozásra |
h.rghts.act., lab.law. | Anspruch auf Beschäftigung | munkavállaláshoz való jog |
law, h.rghts.act. | Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | tisztességes eljáráshoz való jog |
patents. | Anspruch auf Erteilung des Patents | szabadalmi igény |
law, IT | Anspruch auf Löschung | a törléshez való jog |
econ. | Anspruch auf rechtliches Gehör | igazságszolgáltatáshoz való jog |
construct. | Anspruch des Unternehmers auf Suspendierung der Arbeiten | vállalkozó joga a munka felfüggesztésére |
patents. | Antrag auf | ...iránti kérelem |
patents. | Antrag auf | kérelem vmí iránt |
health., pharma. | Antrag auf dezentralisierte Zulassung | decentralizált forgalomba hozatali engedély iránti kérelem |
patents. | Antrag auf einheitliche Wirkung | egységes hatály iránti kérelem |
law, patents. | Antrag auf Erteilung eines Patents | szabadalmi bejelentés |
health., pharma. | Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | a forgalomba hozatali engedély iránti kérelem |
health., pharma. | Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahren | központosított forgalomba hozatali engedély iránti kérelem |
law, immigr. | Antrag auf internationalen Schutz | nemzetközi védelem iránti kérelem |
health., pharma. | Antrag auf nationale Zulassung | nemzeti forgalomba hozatali engedély iránti kérelem |
gen. | Antrag auf vertrauliche Behandlung | bizalmas kezelésre vonatkozó igény |
health., pharma. | Antrag auf Zulassung | a forgalomba hozatali engedély iránti kérelem |
health., pharma. | Antrag auf Zulassung im zentralisierten Verfahren | központosított forgalomba hozatali engedély iránti kérelem |
immigr., IT | Antrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstelle | kiegészítő információ kérése a nemzeti területre való belépéskor |
immigr. | Antragsteller auf internationalen Schutz | menedékkérő |
chem. | Antwort auf Bemerkungen | válasz az észrevételekre |
comp., MS | Antwort auf Besprechungsanfrage | értekezlet-visszajelzés |
anim.husb. | Anwendung auf der Haut | külsőleges alkalmazás |
sport. | Assaut auf ein Treffen | egytalálatra menő csörte |
sport. | Assaut auf einen Treffer | küzdelem egy találatra |
footb. | auf "Abseits" spielen | lesre játszik (lesre állít ellenfelet) |
patents. | auf amtlichem Wege | hivatalos úton |
patents. | auf etw. Anspruch erheben | vmire igényt támaszt |
patents. | auf Antrag | kérelemre |
law | auf Betreibung und Betreiben von den Parteien | az érintett felek kérésére |
box. | auf das Kinn | állra |
environ. | auf Dauer angelegte Entwicklung | fenntartható fejlődés |
econ., fin. | auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | költségvetési fenntarthatóság |
insur. | auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhende Versicherungsgesellschaft | biztosító egyesület |
energ.ind. | auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhender Fonds | kölcsönös alap |
gen. | auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | új megközelítést alkalmazó irányelv |
grass.hock. | auf den Boden setzen | földre tesz |
sport, bask. | auf den Freiwurf verzichten | büntetődobásról lemond |
med. | auf den Genen beruhende Potenz eines Organismus zur Ausbildung bestimmter Merkmale | genetikai anyag |
box. | auf den Kopf schlagen | fejre (üt) |
commer. | auf den Markt bringen | piacon bevezet |
commer. | auf den Markt bringen | piacra dob |
commer. | auf den Markt bringen | forgalomba hoz |
med. | auf der Grundlage der Gegenseitigkeit | viszonosság alapján |
agric. | auf der Haut auftretend | bőrön levő |
stat., IT | auf der Leitungsseite | vonaloldal |
law, h.rghts.act., empl. | auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung | állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés |
h.rghts.act., social.sc. | auf der Straße schlafen | utcán alvás |
sport. | "auf die Plätze!" | "helyeket elfoglalni!" |
patents. | auf eine Bekanntmachung hinweisen | közzétételre felhívja a figyelmet |
comp., MS | auf eine Sammlung begrenzte Abfrage | adott gyűjteményre korlátozott lekérdezés |
patents. | auf Einzelheiten eingehen | részletekbe bocsátkozik |
comp., MS | auf Ereignisablaufverfolgung für Windows ETW basierende Ereignissenke | Windows esemény-nyomkövetés ETW alapú eseményfogadó |
law, tech., mech.eng. | auf Gegenseitigkeit | kölcsönösen |
chem. | auf … genau | pontosság |
commer. | auf Raumtemperatur gehaltene Regalfläche | szobahőmérsékleten tartott polcfelület |
bot. | auf Schutt wachsend | gyomtalajon tenyésző (gaz) |
gen. | auf Sicht | kérésre történő |
comp., MS | Auf Startseite | kitűzés a kezdőképernyőre |
fin. | auf Subskription | pályázati eljárás útján |
patents. | auf unbestimmte Zeit | határozatlan időre |
comp., MS | auf virtuellen Computern basierende Desktopbereitstellung | virtuálisgép-alapú asztali környezet |
patents. | Aufruf des Patentsuchers vor Veröffentlichung des Hinweises auf die Möglichkeit der Akteneinsicht | az iratbetekintés lehetőségére utaló hirdetmény közzététele előtt a bejelentőhöz intézett felhívás |
econ. | Aufzinsung auf die Gegenwart | jelenérték-számítás |
econ. | Aufzinsung auf die Gegenwart | diszkontálás |
fin. | Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittel | előirányzatok végrehajtása |
law, immigr. | Ausländer auf der Durchreise | átutazó külföldi |
law, immigr. | Ausländer mit anerkanntem Anspruch auf subsidiären Schutz | oltalmazott |
law, immigr. | Ausländer mit anerkanntem Anspruch auf subsidiären Schutz | kiegészítő védelemben részesülő külföldi |
agric. | Aussaat auf Grasumbruch | vetés gyeptörésbe |
patents. | Aussicht auf Erteilung eines Patents | kilátásaszabadalom megadására |
zoot. | Austrieb des Viehs auf die Weide | a szarvasmarha legelőrehajtása |
gen. | Auswahlverfahren auf Grund von Befaehigungsnachweisen oder Pruefungen | képesítéseken vagy vizsgákon alapuló versenyvizsga |
law, commer. | Auswirkung auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten | a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatás |
econ., commer. | Auswirkung auf den Standort | helyspecifikus hatás |
econ. | Auswirkung auf die Umwelt | környezeti hatás |
environ. | Auswirkung des Handels auf die Umwelt | kereskedelem hatása a környezetre |
environ. | Auswirkungen auf die Umwelt | környezeti lábnyom |
comp., MS | Authentifizierung auf Netzwerkebene | hálózati szintű hitelesítés |
math. | Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung | másodrendû kölcsönhatás Bartlett-féle próbája |
gov. | Beamter auf Lebenszeit | véglegesített tisztviselő |
gov. | Beamter auf Probe | próbaidős tisztviselő |
gov. | Beamter mit Anspruch auf Auslandszulage | nem rezidens tisztviselő |
gov. | Beamter ohne Anspruch auf Auslandszulage | rezidens tisztviselő |
fin., account. | Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis | összevont felügyelet |
fin., account. | Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis | összevont alapú felügyelet |
gov. | Bediensteter auf Zeit | ideiglenes alkalmazott |
agric. | Bedienungsperson auf der Pflanzmaschine | palántaültető (munkás) |
econ. | Beförderung auf dem Luftweg | légi közlekedés |
econ. | Beförderung auf dem Seeweg | tengeri szállítás |
agric. | Behandlung der Tabakblätter auf Eisenplatten | kötözésmentés dohánycsomózás préseléssel |
patents. | bei Eingriff auf Unterlassung in Anspruch nehmen | bitorlás esetén peres úton abbahagyást követel (a bitorlótól) |
agric. | Belag auf den Blättern | kóros bevonat leveleken |
fin. | Belege in Bezug auf die Entwicklung | fejlesztési aspektusok |
commer. | Bereitstellung auf dem Markt | forgalmazás |
commer., polit. | Bereitstellung auf dem Markt | piaci hozzáférhetőség biztosítása |
health. | Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit | egészséghatás-értékelés |
patents. | Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente | utalás az idézett iratokból különös tekintetbe vett részekre |
comp., MS | BILD-AUF-TASTE | PAGE UP billentyű |
agric. | Blasenfuß, der auf dem Weinstock vorkommt | szőlőtripsz |
kayak. | Boot auf's Wasser setzen | vízretétel |
horticult. | Brause auf der Gießkanne | kannarózsa |
commer., polit., fin. | Bürgschaft auf erste Anforderung | azonnal lehívható garancia |
commer., polit., fin. | Bürgschaft auf erstes Anfordern | azonnal lehívható garancia |
fin. | CDS auf Staatsschuldtitel | szuverén nemteljesítési csereügylet |
fin. | CDS auf Staatsschuldtitel | állampapírra vonatkozó hitel-nemteljesítési csereügylet |
fin. | CDS auf Staatsschuldtitel | szuverén CDS |
fin. | Credit Default Swap auf Staatsschuldtitel | szuverén CDS |
fin. | Credit Default Swap auf Staatsschuldtitel | szuverén nemteljesítési csereügylet |
fin. | Credit Default Swap auf Staatsschuldtitel | állampapírra vonatkozó hitel-nemteljesítési csereügylet |
fin. | Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel | szuverén nemteljesítési csereügylet |
fin. | Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel | szuverén CDS |
fin. | Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel | állampapírra vonatkozó hitel-nemteljesítési csereügylet |
patents. | das Recht auf ausschließliche Benutzung einer Erfindung | jog a találmány kizárólagos használatára |
patents. | das Schutzrecht geht auf die Erben über | az oltalmi jog örökölhető |
comp., MS | Datenträger auf Blattebene | levéllemez |
agric. | Decken auf einem abgegrenzten Stück Wiese | hágatás karámban |
gov., econ. | den Beamten auf Probe entlassen | próbaidős tisztviselőt elbocsát |
patents. | der Anmelder hat sein Recht auf das Patent übertragen | a bejelentő átruházta a szabadalomhoz való jogát |
patents. | der Antrag basiert auf offensichtlichen Tatsachen | az indítvány nyilvánvaló tényeken alapszik |
patents. | der Beschluß beruht auf | a határozat... -on alapul |
patents. | der Beschluß wird auf Umstände gegründet, die... | a határozat olyan körülményekre van alapítva, melyek ... |
patents. | der geänderte Beschreibungstell ist auf gesonderten Blättern vorzulegen | a megváltoztatott leírásrész külön lapokon nyújtandó be |
patents. | der Patentsucher ist auf Antrag zu hören | a bejelentőt kérelmére meg kell hallgatni |
patents. | die Frist erstreckt sich auf den nächsten Werktag | a határidő az azt követő legközelebbi munkanapon jár le |
patents. | die Mitglieder des Patentamts werden auf Lebenszeit berufen | a Szabadalmi Hivatal tagjainak kinevezése élethossziglanra szól |
agric. | die sich auf dem Gelände des anderen befinden | szétszórt szántó földek |
agric. | die sich auf dem Gelände des anderen befinden | szórványos telkek |
patents. | die vorstehenden Bestimmungen finden auch auf Gebrauchsmuster Anwendung | az előbbi rendelkezéseket a használati mintákra is alkalmazni kell |
patents. | die Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnis | a szabadalom hatálya kiterjed a termékre |
patents. | diese Bestimmung findet auf alle Patente Anwendung | ezt a rendelkezést valamennyi szabadalomra alkalmazni kell |
agric. | Dungstätte auf dem Felde | trágyaszarvas |
agric. | Durchläuterung des Waldes auf Lichtungszuwachs | koronaszinttisztítás |
agric. | Düngerstätte auf dem Felde | trágyaszarvas |
comp., MS | Eigene Aufnahmen auf SkyDrive | SkyDrive-filmtekercs |
patents. | ein Anspruch auf Patenterteilung steht dem Patentsucher nicht zu | szabadalom megadására vonatkozó igény nem illeti meg a kérelmezőt |
patents. | ein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen | árukon védjegyet alkalmaz |
patents. | eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht | a törvényességi jogorvoslat csak azon alapulhat |
patents. | eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht | hogy a határozat törvénysértő |
patents. | eine Reihe von Patenten auf eine Erfindung | egy sor szabadalom egyazon találmányra |
patents. | einen Anspruch auf gesetzlichen Schutz haben | megilleti a törvényes oltalom |
gen. | Einfluss auf den Markt | hatás a piacra |
agric. | Einstellen der Schare auf eine größere Tiefe | csoroszlyák mélyebbre állítása |
agric. | Einstellen der Schare auf eine größere Tiefe | vetőcsoroszlyák mélyebbre állítása |
agric. | Einstellung des Pfluges auf die Pflugtiefe | eke beállítása a szántás mélységére |
law | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind | ideiglenes, illetve biztosítási intézkedések |
meteorol. | Eisschicht auf Winterweiden | téli legelő jégkéregbevonata |
sport. | Ellbogen auf der Hüfte | "könyök csípőn" |
environ. | Energie auf Kohlebasis | szénalapú energia |
environ. | Energie auf Ölbasis | olajból nyert energia |
environ. | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | vállaláselosztási határozat |
environ. | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Az Európai Parlament és a Tanács 2009/406/EK határozata az üvegházhatású gázok kibocsátásának a 2020-ig terjedő időszakra szóló közösségi kötelezettségvállalásoknak megfelelő szintre történő csökkentésére irányuló tagállami törekvésekről |
tax. | Entstehung des Rechts auf Vorsteuerabzug | adólevonási jog keletkezése |
commer., polit., fin. | Erklärung auf der Rechnung | számlanyilatkozat |
chem. | Ermittlung schädlicher Wirkungen auf die Gesundheit des Menschen | emberi egészség tekintetében fennálló veszély értékelése |
chem. | Ermittlung schädlicher Wirkungen auf die Umwelt | környezet tekintetében fennálló veszély értékelése |
patents. | Ernennung auf Lebenszeit | kinevezés élethossziglan |
health., pharma. | Erstantrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | kezdeti forgalomba hozatali engedély iránti kérelem |
health., pharma. | Erstantrag auf Zulassung | kezdeti forgalomba hozatali engedély iránti kérelem |
agric. | Ertrag auf dem Halm | lábon álló termésmennyiség |
agric. | Ertrag auf dem Halm | lábon álló termés |
R&D., nucl.phys. | Europäische Industrieinitiative auf dem Gebiet der nachhaltigen Kernspaltung | európai fenntartható atomipari kezdeményezés |
health., life.sc. | Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeit | Antibiotikum-érzékenységi Vizsgálatok Európai Bizottsága |
obs., health., life.sc. | Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeit | az antimikrobás szerekre való fogékonyságvizsgálat európai bizottsága |
obs., health., life.sc. | Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeit | az antibiotikum-rezisztencia vizsgálat európai bizottsága |
gen. | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene | nemzeti és regionális számlák európai rendszere |
gen. | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene | ESA 95 |
gen. | Europäisches Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenen chemischen Stoffe | Létező Kereskedelmi Vegyi Anyagok Európai Jegyzéke |
gen. | EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft" | az Afrikára vonatkozó uniós stratégia |
gen. | EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft" | az EU és Afrika: a stratégiai partnerség felé elnevezésű EU-stratégia |
comp., MS | externes Fehlerprotokoll auf Mandantenebene | bérlői szintű külső adatnapló |
R&D. | Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis | kockázatmegosztási finanszírozási mechanizmus |
stat., commun., scient. | Festhalten der Gesprächsdaten auf Gesprächszetteln | jegykiadás |
econ., fin. | Finanzaufsicht auf Makroebene | makrofelügyelet |
econ., fin. | Finanzaufsicht auf Makroebene | makroprudenciális felügyelet |
econ., fin. | Finanzaufsicht auf Mikroebene | mikrofelügyelet |
econ., fin. | Finanzaufsicht auf Mikroebene | mikroprudenciális felügyelet |
econ., fin. | Finanzaufsicht auf Unternehmensebene | mikrofelügyelet |
econ., fin. | Finanzaufsicht auf Unternehmensebene | mikroprudenciális felügyelet |
fin. | Finanzordnungspolitik auf Weltebene | globális pénzügyi irányítás |
agric. | Fleischreste auf der Innenseite des Felles | irharéteg |
agric. | Fleischreste auf der Innenseite des Felles | bőr alatti kötőszövet |
agric. | Fleischreste auf der Innenseite des Felles | bőrkaparék |
agric. | Fleischreste auf der Innenseite des Felles | húsoldal |
agric. | Fleischwirtschaft , auf Fleischproduktion spezialisierter Betrieb | hústermelő gazdaság |
law, immigr. | Folgeantrag auf Asyl | ismételt menedékjog iránti kérelem |
immigr. | Folgeantrag auf internationalen Schutz | következő menedékkérelem |
insur. | Fonds auf Gegenseitigkeit | kölcsönös befektetési alap |
insur. | Fonds auf Gegenseitigkeit | kölcsönös alap |
sport, bask. | Gegner auf sich ziehen | magára vonja az ellenfelet |
immigr. | gemeinsame Rückführung auf dem Luftweg | légi úton történő közös kitoloncolás |
commer., transp., avia. | Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen | a repülőterek finanszírozására és a regionális repülőterekről közlekedő légitársaságoknak nyújtott indulási célú állami támogatásokra vonatkozó közösségi iránymutatás |
gen. | Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen | repülőtér-iránymutatás |
law, proced.law. | gemeinschaftliches Eigentum mit Anwartschaft des Übergangs auf den Überlebenden | közös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogával |
nat.sc. | Gerät für die Integration auf Mikro/Nano-Ebene | mikro-/nanointegrációs eszköz |
law, h.rghts.act. | Gesetz zur Aufhebung von auf der Rassenzugehörigkeit fußenden Grundbesitzbestimmungen | a földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvény |
agric. | Getreide auf dem Halm | lábonálló gabona |
fin. | globale Steuer auf Finanztransaktionen | a pénzügyi tranzakciókra kivetendő globális adó |
agric. | Grasansaat auf Wiesen | réti fűtermelés |
agric. | Grasansaat auf Wiesen | réti fűvetés |
agric. | Grasansaat auf Wiesen | rétfelújítás |
gen. | Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel" | az "elnökség barátai" csoport Uniós politikai szintű integrált válságelhárítás és a szolidaritási klauzula végrehajtása |
construct., health., environ. | Grünbuch - Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene | Zöld könyv - A dohányfüstmentes Európáért: Az Európai Unió politikai lehetőségei |
law | Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht | november 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
gen. | Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht | a 2007. évi hágai jegyzőkönyv |
agric. | Haltung des Viehes auf eingezäunten Weideplätzen | szállásolás |
agric. | Haltung des Viehes auf eingezäunten Weideplätzen | karámozás |
agric. | Haltung des Viehes auf eingezäunten Weideplätzen | delelés |
fin. | Handel mit Anlagen im eigenen Namen und auf eigene Rechnung | befektetésekkel főkötelezettként történő kereskedés |
math. | Hollanderscher Test auf Parallelität | Hollander-féle parallelitás próba |
environ., forestr. | Holz auf dem Stamm | lábon álló faanyag |
law, fin., construct. | Hypothek auf Wohneigentum | lakóingatlanra bejegyzett jelzálog |
patents. | im Hinblick auf das Gesetz Nr. ... | tekintettel a ... sz. törvényre |
med. | Impfstoff auf der Grundlage rekombinierender DNA | rekombináns vakcina |
fin., econ. | Informationsbogen zu den Auswirkungen auf den Haushalt | kimutatás a költségvetési vonzatokról |
tech., law | Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See | a tengeren történő összeütközések megelőzésére vonatkozó nemzetközi szabályokról szóló egyezmény |
tech., law | Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See | a tengeren történő összeütközések megelőzésére vonatkozó nemzetközi szabályok |
social.sc., relig. | Internationale Vereinigung der Verwertungsgesellschaften auf dem Gebiet des Urheberrechts | Szerzői Jogvédő Szervezetek Nemzetközi Szövetsége |
gen. | Internationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See | SOLAS-egyezmény |
obs., transp., environ. | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | a veszélyes és káros anyagok tengeri szállításával kapcsolatos károk iránti felelősségről és kártérítésről szóló nemzetközi egyezmény |
agric. | Jagd auf Federwild | vadászat szárnyas vadra |
agric. | Jagd auf Federwild | madarászás |
agric. | Keimen auf dem Halm | lábon álló növény magvainak csírázása |
immigr. | kein Anrecht auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis | a tartózkodási engedély megújítására való jogosultság hiánya |
patents. | Kennzeichen auf Geschäftspapieren anbringen | az üzleti levelezésben megkülönböztető jelzéseket szerepeltet |
patents. | Kennzeichen auf Geschäftspapieren anbringen | az üzleti levelezésben megkülönböztető jelzéseket alkalmaz |
law, patents. | Klage auf Feststellung der Nichtverletzung | nemleges megállapításra irányuló kérelem |
comp., MS | klicken auf | kattint |
comp., MS | Konfiguration auf Knopfdruck | gombnyomásos konfigurálás |
horticult. | Kopulieren auf den Sattel | nyerges lapozás |
agric. | Lagerung auf dem Feld | prizmázás |
agric. | Lichtwuchsläuterung auf Lichtungszuwachs | koronaszinttisztítás |
box. | Linkergerade auf den Körper | balegyenes a testre |
box. | Linkergerader auf den Körper | balegyenes a testre |
box. | Linksaufwärtshaken auf den Körper | balfelütés a testre |
box. | Linkshaken auf den Körper | balhorog a testre |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen | EUFOR Libya |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen | a Líbiában a kialakult válsághelyzet miatt szükségessé vált humanitárius segítségnyújtásra irányuló európai uniós katonai művelet |
econ., social.sc., empl. | Mobilität auf dem Arbeitsmarkt | munkaerő-piaci rugalmasság |
comp., MS | Modell für den eingeschränkten Zugriff auf Geräte | korlátozott eszközelérési modell |
comp., MS | Modell für den offenen Zugriff auf Geräte | nyílt eszközelérési modell |
comp., MS | Modell für den Zugriff auf Spezialgeräte | specializált eszközök elérési modellje |
construct. | Moeglichkeit des Umbaus von Links-auf Rechtsstoss | átadás |
social.sc. | Nachhaltigkeit auf sozialer Ebene | társadalmi fenntarthatóság |
patents. | nationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierung | nemzeti illeték védjegy nemzetközi lajstromozására irányuló kérelem után |
chem. | Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. | Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet. |
math. | Noether-Test auf zyklischer Trend | Noether-próba ciklikus trendekhez |
fin. | Option auf die Zeichnung von Aktien | részvényopció |
comp., MS | Ordner auf oberster Ebene | legfelső szintű mappa |
chem. | Peakbreite auf der Basislinie | alapvonal csúcsszélesség |
chem. | Peakbreite auf der Grundlinie | alapvonal csúcsszélesség |
immigr. | Person mit Anspruch auf subsidiären Schutz | kiegészítő védelemben részesített személy / oltalmazott |
econ. | Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte | környezetszennyező termék betétdíja |
agric. | Pfropfen auf die Wurzel | gyökérnyakba oltás |
horticult. | Pfropfen auf Wurzelunterlagen | gyökéralanyba oltás |
horticult. | Pfropfen auf Wurzelunterlagen | oltás gyökeres alanyba |
agric. | Platz , auf dem ein Schober steht | kazal helye |
agric. | Platz , auf dem ein Schober steht | asztag helye |
UN | Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | az ENSZ-közgyűlés magas szintű plenáris ülése |
gen. | politische Stiftung auf europäischer Ebene | európai szintű politikai alapítvány |
comp., MS | Position für Antwort auf Angebotsanforderung | ajánlatkérési válaszsor |
comp., MS | Posten auf | küldés: |
agric. | Preis, auf der wirtschaftlichen Rechnungsführung beruhender | önelszámolási ár |
comp., MS | Produktprogrammplanung auf Basis der Nettoveränderung | nettó változás szerinti alapütemezés |
econ., life.sc., transp. | Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme | a Kanári-szigetek távoli és szigetszerű természetét tekintetbe vevő lehetséges intézkedési program |
gen. | Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungen | a vegyi, biológiai, radiológiai vagy nukleáris terroristafenyegetések következményeinek megelőzése és korlátozása érdekében az Európai Unión belüli együttműködés javításáról szóló program |
gen. | Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungen | CBRN-program |
gen. | Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | Jegyzőkönyv a kontinentális talapzaton rögzített mesterséges szigetek biztonsága elleni cselekmények visszaszorításáról |
gen. | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht | a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogra vonatkozó jegyzőkönyv |
obs., polit. | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Jegyzőkönyv az Európai Közösséget létrehozó szerződés 14. cikke egyes vonatkozásainak az Egyesült Királyságra és Írországra történő alkalmazásáról |
obs., polit. | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Jegyzőkönyv az Európai Közösséget létrehozó szerződés 14. cikke egyes vonatkozásainak az Egyesült Királyságra és Írországra történő alkalmazásáról |
law, construct. | Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich | Jegyzőkönyv az Európai Unió Alapjogi Chartájának Lengyelországra és az Egyesült Királyságra történő alkalmazásáról |
insur. | Provision auf den realisierten Gewinn | eredményalapú jutalék |
gen. | Provision auf den realisierten Gewinn | jutalék |
med. | Prüfung auf Reproduktionstoxizität während einer Generation | egygenerációs reprodukciós toxicitásvizsgálat |
agric. | Prüfung auf Signifikanz | jellegzetesség-vizsgálat |
agric. | Prüfung auf Signifikanz | szignifikancia-vizsgálat |
med. | Prüfung auf subchronische Toxizität nach Inhalation | szubkrónikus inhalációs toxicitásvizsgálat |
fin., econ., industr. | Prüfung auf Verträglichkeit mit der Wettbewerbsfähigkeit | a versenyképességre gyakorolt hatás vizsgálata |
law, chem. | Prüfung auf Übereinstimmung | megfelelőség ellenőrzése |
law, chem. | Prüfung auf Übereinstimmung | hiánytalansági ellenőrzés |
immigr. | Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz | menedékkérelem elbírásála |
ed., min.prod., fish.farm. | Quartermeister auf der Schiffsbrücke | fedélzeti tiszt |
law | Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról |
gen. | Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | kerethatározat a vagyonelkobzást elrendelő határozatok kölcsönös elismeréséről |
commer., fin., polit. | Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | Vámegyüttműködési Tanács |
commer., fin., polit. | Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | Vámigazgatások Világszervezete |
busin., labor.org., account. | Rechnungslegung auf der Grundlage des beizulegenden Zeitwerts | valós értéken történő értékelés |
commer. | Recht auf Akteneinsicht | iratbetekintéshez való jog |
h.rghts.act., lab.law. | Recht auf Arbeit | munkavállaláshoz való jog |
econ. | Recht auf Arbeit | munkához való jog |
immigr. | Recht auf Asyl | menedékhez való jog |
law, immigr. | Recht auf Asyl | menedékjog |
h.rghts.act., lab.law. | Recht auf Beschäftigung | munkavállaláshoz való jog |
econ. | Recht auf Bildung | oktatáshoz való jog |
patents. | Recht auf das Patent | a szabadalomhoz való jog |
h.rghts.act., ed. | Recht auf den Unterschied | a mássághoz való jog |
h.rghts.act., ed. | Recht auf den Unterschied | a másság joga |
law, h.rghts.act. | Recht auf Eigentum | a tulajdonhoz való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf ein faires Verfahren | tisztességes eljáráshoz való jog |
h.rghts.act. | Recht auf eine gute Verwaltung | megfelelő ügyintézéshez való jog |
econ. | Recht auf eine Wohnung | magánlakáshoz fűződő jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen Persönlichkeitsbereich | magánélet tiszteletben tartásához való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen Persönlichkeitsbereich | a magánélethez való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht | a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog |
immigr. | Recht auf Einreise | beutazási jog |
immigr. | Recht auf Familieneinheit | család egységéhez való jog |
immigr. | Recht auf Familienleben | családi élethez való jog |
h.rghts.act., immigr. | Recht auf Familienzusammenführung | családegyesítési jog |
h.rghts.act. | Recht auf freie Meinungsäußerung | véleménynyilvánítás szabadsága |
immigr. | Recht auf Freizügigkeit | szabad mozgáshoz való jog |
econ. | Recht auf Gegendarstellung | válaszadás joga |
econ. | Recht auf Gesundheit | egészséghez való jog |
h.rghts.act., commun. | Recht auf Information | tájékoztatáshoz való jog |
h.rghts.act., social.sc., lab.law. | Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen | kollektív tárgyaláshoz és fellépéshez való jog |
h.rghts.act. | Recht auf Kriegsdienstverweigerung aus Gewissensgründen | a katonai szolgálat lelkiismereti okból történő megtagadásához való jog |
econ. | Recht auf Kultur | művelődéshez való jog |
econ. | Recht auf körperliche Unversehrtheit | személyi sértetlenséghez való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf Leben | az élethez való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf Nichtdiskriminierung | megkülönböztetésmentességhez való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf Privatsphäre | magánélet tiszteletben tartásához való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf Privatsphäre | a magánélethez való jog |
econ. | Recht auf Selbstbestimmung | önrendelkezési jog |
h.rghts.act., ed., lab.law. | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | munkavállalók joga a vállalkozásnál a tájékoztatáshoz és konzultációhoz |
h.rghts.act., ed., lab.law. | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen | munkavállalók joga a vállalkozásnál a tájékoztatáshoz és konzultációhoz |
h.rghts.act. | Recht auf Unversehrtheit | személyi sérthetetlenséghez való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf Unversehrtheit | a személyi sérthetetlenséghez való jog |
tax. | Recht auf Vorsteuerabzug | adólevonási jog |
tax. | Recht auf Vorsteuerabzug | levonási jog |
immigr. | Recht auf Wahrung des Familienverbandes | család egységéhez való jog |
h.rghts.act. | Recht auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen | a katonai szolgálat lelkiismereti okból történő megtagadásához való jog |
law, h.rghts.act. | Recht auf wirksame Beschwerde | hatékony jogorvoslat |
econ. | Recht auf wirtschaftliche Entfaltung | fejlődéshez való jog |
construct. | Recht auf Zugang zur Baustelle | a helyszínre való bejutás joga |
immigr. | Recht auf Überprüfung der Inhaftnahme | az őrizet felülvizsgálatához való jog |
law | Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen | családi vagy rokoni kapcsolatból, házasságból vagy sógorságból származó jogok és kötelességek |
law | Rechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommt | a Tanács rendeletére vonatkozó jogvita |
polit. | Referat Unterstützung auf dem Gebiet der Mehrsprachigkeit | Többnyelvűség-támogatási Osztály |
gen. | Regieren auf mehreren Ebenen | többszintű kormányzás |
chem. | Reinigung auf einer Gradientensäule | grádiens oszlopon történő tisztítás |
comp., MS | Remotezugriff auf den direkten Speicher | távoli közvetlen memória-hozzáférés |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | kvalifikációs irányelv |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv |
econ., fin. | Risiko auf Makroebene | makroprudenciális kockázat |
agric. | rußartiger Anflug auf dem Stroh | szalma koromfoltossága |
health., pharma. | Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | forgalomba hozatali engedély iránti kérelem visszavonása |
immigr. | Rücknahme des Antrags auf internationalen Schutz | nemzetközi védelem iránti kérelem visszavonása |
agric. | Rüsselkäferart auf Papilionaceae | ötpettyes ormányos |
agric. | Saat auf unbearbeitetem Feld | direktvetés |
agric. | Saat auf unbearbeitetem Feld | művelés nélküli direktvetés |
agric. | Saat lief gut auf | egyenletes kikelés |
agric. | Saat lief gut auf | egyenletes vetés |
agric. | Saat lief voll auf | teljesen kikelt vetés |
comp., MS | Schriftart auf Druckerpatrone | kazettás betűkészlet |
econ. | Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis | önszabályozás |
patents. | sich auf etw. berufen z. B. einen Tatbestand | hivatkozik vmire |
patents. | sich auf etw. berufen z. B. einen Tatbestand | felhív (vmit) |
box. | sich auf den Gegner hängen | ellenfélen lógás |
agric. | sich auf ein Boot | vetélős |
agric. | sich auf ein Boot | csónakos |
agric. | sich auf ein Weberschiffchen beziehend | vetélős |
agric. | sich auf ein Weberschiffchen beziehend | csónakos |
agric. | sich auf einen Kahn | vetélős |
agric. | sich auf einen Kahn | csónakos |
agric. | sich auf wissenschaftliche Forschung beziehend | tudományos kutató |
comp., MS | Sicherheit auf Benutzerebene | felhasználói szintű biztonsági beállítások |
chem. | Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich. | Kérésre biztonsági adatlap kapható. |
comp., MS | Sicherung auf Blockebene | blokk szintű biztonsági másolat |
UN | Sonderberichterstatter über das Recht auf Nahrung | az élelemhez való jog kérdésével megbízott különleges ENSZ-előadó |
econ. | Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit | kölcsönös biztosító |
comp., MS | Speicherplatz auf dem Datenträger | lemezterület |
footb. | Spiel auf ein Tor | egykapus játék |
soil., agr. | Stehen des Wassers auf der Oberfläche | felületi vízpangás |
ed. | strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung | az oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszere |
ed. | strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung | Oktatás és képzés 2020 |
math. | Test auf gleiche Tails | egyenlõ oldalú próba |
math. | Test auf leere Zellen | üres osztály próba |
agric. | Test auf Normalverteilung | szabályosság ismérve |
math. | Test auf Normalverteilung | normalitás próba |
agric. | Test auf Normalverteilung | normalitás ismérve |
math. | Test auf Orthogonalität | ortogonális próbák |
life.sc. | Testung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln | antimikrobiális érzékenység vizsgálat |
immigr. | thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl | A migráció és menekültügy területén harmadik országokkal folytatott együttműködésről szóló tematikus program |
comp., MS | Timeout bei der Vorbereitung auf das Herunterfahren | leállítás előtti időkorlát |
agric. | Trocknen des Tabaks auf Latten | dohányfermentálás kereten |
econ. | Umstellung auf Gartenbau | kertészetre való áttérés |
econ. | Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugung | húsmarhatenyésztésre való áttérés |
environ. | Umweltschutzmaßnahmen auf dem Land | földügyekbe való beavatkozás |
immigr. | unbegründeter Antrag auf internationalen Schutz | nem megalapozott menedékkérelem |
patents. | unerlaubten Druck auf jmdn anwenden | meg nem engedett nyomást alkalmaz (vkivel szemben) |
patents. | Unteransprüche sind auf vorangehende Ansprüche rückbezogen | aligénypontokban azokat megelőző igénypontokra kell hivatkozni |
life.sc. | Untersuchung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln | antimikrobiális érzékenység vizsgálat |
comp., MS | Variable auf Modulebene | modulszintű változó |
comp., MS | Variable auf Prozedurebene | eljárásszintű változó |
econ. | Verbraucherabgabe auf Fette | olaj- és zsírilleték |
patents. | Verfahren auf Verfall oder Zurücknahme eines Patents | eljárás a szabadalom megvonása vagy az oltalom megszüntetése iránt |
gen. | Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló mechanizmus |
gen. | Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló közös mechanizmus |
econ. | Verkauf auf dem Halm | lábon álló termés eladása |
med. | Verkauf auf Fahrten | vándorkereskedés |
agric. | Verkauf auf Kredit | eladás hitelre |
patents. | Vermerk auf der Rückseite | hátirat |
law | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II | Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról |
gen. | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II | Róma II. |
gen. | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II | Róma II-rendelet |
law, priv.int.law. | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
gen. | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Róma I. rendelet |
gen. | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Róma I. |
gen. | Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | Dublini Rendelet |
patents. | Verpflichtung zum Nichtangriff auf das Schutzrecht | kötelezettség az oltalmi jog megtámadásától való tartózkodásra |
insur. | Versicherung auf den Erlebensfall | meghatározott életkor elérésére szóló biztosítás |
insur. | Versicherung auf Gegenseitigkeit | kölcsönös biztosító |
insur., social.sc. | Versicherung auf Gegenseitigkeit von Risiken | közös kockázatviselés |
gen. | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | biztosító egyesület |
patents. | Vertagung auf unbestimmte Zeit | elnapolás bizonytalan időre |
comp., MS | Vertrag für "Wiedergeben auf" | Lejátszás máshol" egyezmény" |
patents. | Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Szabadalmi Együttműködési Szerződés |
law | Verzicht auf die Erbschaft | az örökség visszautasítása |
law | Verzicht auf die Erbschaft | az öröklésről való lemondás |
comp., MS | Vollrückstellung, auf Werkseinstellungen zurücksetzen | hardveres újraindítás |
patents. | Vollzugsbestinimungen zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | a Szabadalmi Együttműködési Szerződés végrehajtási utasítása |
comp., MS | Vorbereitung auf das Herunterfahren | leállítás előtti |
kayak. | Vorsprung auf der Runde | fordulóelőny |
agric. | wachsartige Schicht auf der Eischale | bevonat (tojáshéjon) |
patents. | Warenzeichen auf dem Markt einführen | védjegyet a piacon bevezet |
comp., MS | Warten auf Anruf | várakozás hívásra |
comp., MS | Wartet auf Abschluss | lezárásra váró |
comp., MS | Website auf höchster Ebene | legfelső szintű webhely |
comp., MS | Website auf oberster Ebene | felső szintű webhely |
agric. | Weg , auf das Vieh zur Weide getrieben wird | terelőút |
agric. | Weg , auf das Vieh zur Weide getrieben wird | marhacsapás |
agric. | Weg , auf dem das Vieh getrieben wird | marhahajtó-út |
agric. | Weg , auf dem das Vieh getrieben wird | marhacsapás |
agric. | weißer Fleck auf der Stirn bei Tieren | fehér jegy virág, csillag ló homlokán |
comp., MS | Wiedergeben auf | Lejátszás máshol |
comp., MS | Windows auf Originaleinstellung zurücksetzen | a Windows visszaállítása alapállapotba |
patents. | wird auf Strafe erkannt, so... | ha az ítélet büntetést szab ki |
chem. | Wirkt ätzend auf die Atemwege. | Maró hatású a légutakra. |
environ. | Wirkung auf den Menschen | emberre gyakorolt hatás |
environ. | Wirkung auf die Gesundheit | egészégre gyakorolt hatás |
environ. | Wirkung auf die Umwelt | környezetre gyakorolt hatás |
econ., social.sc., UN | WSR-Tagungsteil auf hoher Ebene | a Gazdasági és Szociális Tanács magas szintű ülésszaka |
math. | W-Test auf Normalität | normalitás W-próbája |
math. | Zensus auf Stichprobenbasis | mintán alapuló összeírás |
UN | Zentraler Fonds für die Reaktion auf Notsituationen | Központi Szükséghelyzeti Válaszalap |
agric. | Zuchtstamm , der Aussicht auf Zulassung hat | idővel minősíthető |
agric. | Zuchtstamm , der Aussicht auf Zulassung hat | távlati fajta |
zoot. | Zufluchtsstätte für Vieh auf entfernter Weide | fészer |
zoot. | Zufluchtsstätte für Vieh auf entfernter Weide | delelő szállás |
zoot. | Zufluchtsstätte für Vieh auf entfernter Weide | karám |
footb. | Zug auf das Tor | kapuratörés |
comp., MS | zugreifen auf | hozzáfér |
comp., MS | Zugriff auf Feldebene | mezőszintű hozzáférés |
comp., MS | Zugriff auf Zertifizierungsstelleninfos | szolgáltatói adatok elérése |
comp., MS | Zurücksetzen auf Knopfdruck | egyszerű visszaállítás |
immigr. | Zurückweisung auf See | visszafordít a tengeren |
immigr., UN | Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménynek a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren történő csempészete elleni fellépésről szóló jegyzőkönyve |
forestr. | zusätzliche auf dem Floß | gömbfa |
forestr. | zusätzliche auf dem Floß | dorongfa gerenda- v deszkapalló |
forestr. | zusätzliche auf dem Floß | gördülés |
forestr. | zusätzliche auf dem Floß | legördülés |
forestr. | zusätzliche auf dem Floß | odagördítés |
forestr. | zusätzliche auf dem Floß | gördítés |
med. | Zweigenerationenstudie zur Prüfung auf Reproduktionstoxizität | kétgenerációs reprodukciós toxicitásvizsgálat |
chem. | Ätzwirkung auf die Haut | bőrkorróziós hatás |
chem. | Ätzwirkung auf die Haut | bőrmarás |
chem. | Ätzwirkung auf die Haut | bőrirritáció |
gen. | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Oviedói Egyezmény |
h.rghts.act., med. | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Egyezmény az emberi lény emberi jogainak és méltóságának a biológia és az orvostudomány alkalmazására tekintettel történő védelméről |
gen. | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról |
gen. | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht | a házassági vagyonjogi rendszerekre alkalmazandó jogról szóló, 1978. március 14-i hágai egyezmény |
gen. | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht | hágai házassági vagyonjogi egyezmény |
law | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
gen. | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | 1980-as Római Egyezmény Róma I |
law | Übereinkommen über das auf Vertreterverträge und die Stellvertretung anzuwendende Recht | Egyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogról |
law, econ., fin. | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung | a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény |
gen. | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung | hágai értékpapír-egyezmény |
gen. | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik | NEAFC-egyezmény |
gen. | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO-egyezmény |
gen. | Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen | a gyermekek védelmére vonatkozóan a hatóságok jogköréről és az alkalmazandó jogról szóló egyezmény |
pharma. | Übertagung der Zulassung auf einen neuen Inhaber | forgalombahozatali engedély átruházása új jogosultra |