DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Immigration and citizenship containing zur | all forms | exact matches only
GermanFrench
Alternative zur Inhaftierungalternative à la rétention
Alternative zur Inhaftierungalternative à la détention
Alternative zur Inhaftnahmealternative à la rétention
Alternative zur Inhaftnahmealternative à la détention
Alternative zur Schubhaft / gelinderes Mittel ATalternative à la rétention
Alternative zur Schubhaft / gelinderes Mittel ATalternative à la détention
ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhaltsmoyens de subsistance suffisants
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig istComité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über Verfahren zur Änderung des SIRENE-HandbuchsComité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux procédures de modification du manuel Sirène
Befugnis zur Eingabe und Veränderung von Datenle pouvoir d'intégration et de modification des données
Budapester Konferenz zur Verhütung unkontrollierter MigrationDeuxième Conférence internationale sur la migration non contrôlée
Budapester Konferenz zur Verhütung unkontrollierter MigrationConférence de Budapest sur la migration non contrôlée
einheitliches Formular zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staatesformulaire uniforme destiné à déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile
Er darf nicht zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben sein.ne pas être signalé aux fins de non admissible
EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandelsplan de l'UE concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains
EU-Programm zur Migration und Entwicklung in Afrikaprogramme de l'UE en matière de migrations et de développement
Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Zuwanderung und Schleuserkriminalitätsystème d'alerte rapide aux fins de la transmission d'informations relatives à l'immigration clandestine et aux filières de passeurs
gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländernliste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission
Gerät zur Übermittlung von Fingerabdrückendactyphone
Gesamtansatz zur MigrationsfrageApproche globale sur la question des migrations: Priorités d'action centrées sur l'Afrique et la Méditerranée
Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen UnionPlan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union européenne
Gruppe "Organisation eines gemeinschaftlichen Pilotlehrgangs zur Ausbildung von Lehrpersonal für Grenzpolizeibeamte der Mitgliedstaaten"Groupe de travail relatif au "Cours pilote communautaire pour la formation d'instructeurs à l'intention des fonctionnaires des Etats membres préposés à la surveillance des frontières"
Mechanismus zur gegenseitigen Information über asyl- und einwanderungspolitische Masnahmen der Mitgliedstaatenmécanisme d’information mutuelle
Programm mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den Seegrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen UnionProgramme de mesures de lutte contre l'immigration clandestine par voie maritime dans les États membres de l'Union européenne
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von AsylbewerbernProtocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile
Protokoll zur Durchführung eines Rückübernahmeabkommensprotocole sur la mise en oeuvre d'un accord de réadmission
Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in SchengenProtocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990
rechtmäßige Freiheitsentziehung zur Verhinderung der unerlaubten Einreisedétention régulière d'une personne pour l'empêcher de pénétrer illégalement dans le territoire
Sammelflug zur Rückführungvol commun
Sammelflug zur Rückführungvol commun pour l'éloignement
Sammelflug zur Rückführungvol de retour commun
Strategischer Plan zur legalen ZuwanderungProgramme d'action relatif à l'immigration légale
System zur Abgleichung biometrischer Datensystème d'établissement de correspondances biométriques
System zur Abgleichung biometrischer Datensystème de traitement biométrique
System zur Abgleichung biometrischer Datensystème biométrique
Textsammlung zur europäischen AsylpraxisRecueil de la pratique européenne en matière d'asil
thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asylprogramme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile
Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaatsprocessus de détermination de l'Etat responsable de l'examen de la demande d'asile
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sindrèglement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenenprocédure d'alerte et d'urgence pour la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour, à titre temporaire, des personnes déplacées
Zentralstelle zur Bekämpfung der illegalen Einreise von AusländernOffice central de lutte contre l'immigration clandestine
Zugang zur Beschaeftigungaccès à l'emploi
zur Last gelegte Tatfait incriminé
zur Last gelegter Sachverhaltfait incriminé
Übereinkommen zur Verminderung der StaatenlosigkeitConvention sur la réduction des cas d'apatridie
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des TerrorismusAccord entre les Etats membres des Communautés européennes concernant l'application de la Convention européenne pour la répression du terrorisme
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsAccord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège
Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen GrenzenAccord nordique sur le contrôle des passeports
Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen GrenzenConvention nordique sur le contrôle des passeports
Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzenaccord nordique sur les passeports
Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen GrenzenAccord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenAccord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenAccord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990