Subject | German | French |
gen. | abgesehen von | abstraction faite |
gen. | abweichend von AbsatZ 1 | par derogation au paragraphe 1 |
gen. | Abweichung von der Regel | anomalie |
gen. | Ad-hoc-Fachgruppe " Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigungangeborener Schaeden " | Groupe de travail spécialisé ad hoc " Facteurs congénitaux et de l'environnement de la surdité " |
gen. | Ad-hoc-Sitzungen von Ministern über bestimmte Themen | réunions thématiques ad hoc de ministres |
gen. | Akkreditierung von Pressevertretern | accréditation de la presse |
gen. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | programme Hercule II |
gen. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | programme Hercule |
gen. | Allgemeine Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen | Ordonnance sur les importations agricoles |
gen. | Anreicherung von Gasen und Dämpfen | adhésion superficielle |
gen. | Ansatz "von unten nach oben" | approche ascendante |
gen. | Ansatz "von unten nach oben" | approche bottom up |
gen. | Ansatz "von unten nach oben" | approche "du bas vers le haut" |
gen. | anstelle von | en lieu et place de |
gen. | Arbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von Übungen | Cellule de planification des exercices du Conseil |
gen. | Asylverordnung 3 vom 11.August 1999 über die Bearbeitung von Personendaten | Ordonnance 3 sur l'asile |
gen. | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See | Convention d'Athènes |
gen. | Aufbereitung von Originalinformationen | travail accompli sur les informations initiales |
gen. | Aufbringung von Bleiüberzügen | revêtement au plomb |
gen. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | invitation à soumissionner |
gen. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | invitation à présenter une offre |
gen. | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben | dissolution par trempage à froid |
gen. | Ausfliegen von Kranken und Verwundeten | EVASAN aérienne |
gen. | Ausführung von Bauleistungen | marché de travaux |
gen. | Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen | compensation des pertes de recettes d'exportation |
gen. | Auslieferung von Paketen | distribution de colis |
gen. | Ausschluss von der Schutzdienstleistung | exclusion |
gen. | Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung AWTF / Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigung angeborener Schaeden/Ausschuss fuer medizinische Forschung / AWTF | Comité de la recherche scientifique et technique CREST / Facteurs congénitaux et de l'environnement de la surdité CRM / CREST |
gen. | Ausschuss für das Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke MEDIA Plus - Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit | Comité du programme d'encouragement au développement, à la distribution et à la promotion des œuvres audiovisuelles européennes MEDIA Plus - Développement, Distribution et Promotion |
gen. | Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen | Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott |
gen. | Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen | Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor | Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Verbrennung von Abfällen | Comité pour la mise en oeuvre de la directive en matière d'incinération des déchets |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich | Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Union | Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen Ursprungs | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les denrées alimentaires d'origine animale |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité Textiles régime autonome |
gen. | Ausschuss für die Grundregeln zur Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze im Verkehrsbereich, im Telekommunikationsbereich und im Energiebereich | Comité des règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens des transports, des télécommunications et de l'énergie |
gen. | Ausschuss für die Grundregeln zur Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze im Verkehrsbereich, im Telekommunikationsbereich und im Energiebereich | Comité "Concours financier" |
gen. | Ausschuss für die Investitionsfazilität des Abkommens von Cotonou | Comité de la Facilité d'investissement |
gen. | Ausschuss für die Investitionsfazilität des Abkommens von Cotonou | Comité FI |
gen. | Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften | Comité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produits |
gen. | Ausschuss für europäische Entwicklung von Wissenschaft und Technologie | Comité de développement européen de la science et de la technologie |
gen. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires |
gen. | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit | Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail |
gen. | Aussetzung von Kernwaffenversuchen | cessation des essais d'armes nucléaires |
gen. | Ausstellung von zahnärztlichen Erzeugnissen und Ausrüstungen | exposition de produits et matériels dentaires |
gen. | Ausstrahlung von Hörfunksendungen | diffusion de programmes radiophoniques |
gen. | Ausstrahlung von Hörfunksendungen | radiodiffusion |
gen. | Ausstrahlung von Hörfunksendungen | émissions radiophoniques |
gen. | Ausstrahlung von Hörfunksendungen | communications radiophoniques |
gen. | Automatisierung von Fertigungsbetrieben | automation des usines |
gen. | Bebrüten von Bruteiern | incubation d'oeufs à couver |
gen. | Befreiungstiger von Tamil Eelam | Tigres de Libération de l'Eelam Tamoul |
gen. | Beitritt zu den Institutionen von Bretton Woods | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" |
gen. | Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Comité consultatif pour le système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation |
gen. | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotage |
gen. | Beratender Ausschuss für die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschiffahrt | Comité consultatif pour les aides accordées pour la coordination des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable |
gen. | Beratender Ausschuss für die Verbreitung von Agrarinformationen | Comité consultatif de diffusion des informations agricoles |
gen. | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage |
gen. | Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie |
gen. | Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen | conseils en organisation et direction des affaires |
gen. | Beschluss vom 17.Juni 1992 über die Beschaffung von Kampfflugzeugen | Programme d'armement 1992 |
gen. | Bestandsaufnahme von schwer zugänglichem Kernmaterial | inventaire des matières nucléaires difficiles d'accès |
gen. | Betrieb von Gesundheits-Klubs | clubs de santé mise en forme physique |
gen. | betrifft die Bewegungen des Sprechens,die sichtbar von den Lippen abgelesen werden koennen. | ce sont les mouvements de la parole qui visuellement peuvent être aperçus lus sur les lèvres |
gen. | Bewältigung von Strahlenunfällen | gestion d'accidents d'irradiation |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | liants pour la fabrication des briquettes |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | liaisons pour la fabrication des briquettes |
gen. | Binden von Einzelfuttermitteln | lier les aliments simples |
gen. | Biotechnologieforschung im Dienste von Innovation, Entwicklung und Wachstum in Europa | programme Bridge |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et AC |
gen. | Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen,für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen | Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997 |
gen. | Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Arrêté sur le blocage des crédits |
gen. | Bundesbeschluss vom 31.Januar 1995 über die Änderung von Artikel 63 des Übereinkommens über die Erteilung Europäischer Patente | Convention sur le brevet européen |
gen. | Bundesbeschluss vom 14.März 1996 über die Genehmigung von aussenwirtschaftlichen Massnahmen | Arrêté fédéral du 14 mars 1996 sur l'approbation de mesures économiques extérieures |
gen. | Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von Grundstücken | AFIR |
gen. | Bundesbeschluss über das Inverkehrbringen von Bauprodukten | Arrêté sur les produits de construction |
gen. | Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial | Programme d'armement 2000 |
gen. | Bundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997 |
gen. | Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben | Loi sur la protection des marques |
gen. | Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann | Loi sur l'égalité |
gen. | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zur Verlagerung von alpenquerendem Güterschwerverkehr auf die Schiene | Loi sur le transfert du trafic |
gen. | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen | Loi sur les topographies |
gen. | Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland | Lex Friedrichb |
gen. | Bundesgesetz über den Schutz von Design | Loi sur les designs |
gen. | Bundesgesetz über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen | Loi sur les embargos |
gen. | Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung von Befugnissen des Eidgenössischen Luftamtes | bArrêté du Conseil fédéral concernant la délégation de pouvoirs de l'Office fédéral de l'air |
gen. | Bundesratsbeschluss über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und Streue | bArrêté du Conseil fédéral sur les importations de matières fourragères,de paille et de litière |
gen. | Büro zur Bekämpfung von Suchtmitteln | Bureau de lutte contre les stupéfiants |
gen. | Charge von Arzneimitteln | lot de spécialités pharmaceutiques |
gen. | Codex-Komitee für Rückstände von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln | Comité du Codex sur les résidus de pesticides |
gen. | darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | conserver hors de portée des enfants |
gen. | darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2 |
gen. | Datenbank zur photoanalytischen Erfassung von Drogen | banque de données photoanalytiques des drogues |
gen. | der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen | le développement des contacts entre représentants d'organismes officiels |
gen. | der Austausch von Beobachtern bei militaerischen Manoevern auf Einladung | l'échange par invitation d'observateurs à des manoeuvres militaires |
gen. | diagnostische Betrachtung von Körperhöhlen | examiner au moyen d'un endoscope |
gen. | die Aufnahme von Wasser u. gelösten Stoffen durch leben | absorption |
gen. | die Aus- und Fortbildung von Fachkraeften und Technikern | la formation et le perfectionnement des cadres et des techniciens |
gen. | die Ausschreibung von Wettbewerben in Architektur und Stadtplanung | l'organisation de concours d'architecture et d'urbanisme |
gen. | die Darlehen werden mit einer Laufzeit von 40 Jahren gewährt und sind 10 Jahre tilgungsfrei | les prêts sont accordés pour une durée de 40 ans avec un différé d'amortissement de 10 ans |
gen. | die Entsendung von Friedenstruppen in die ... entmilitarisierten Zonen | l'envoi de forces de maintien de la paix dans les zones démilitarisées |
gen. | die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdern | encourager le développement d'une approche interdisciplinaire des problèmes de l'environnement |
gen. | die Erfassung, Verarbeitung und Verbreitung von Informationen | le rassemblement, le traitement et la diffusion de l'information |
gen. | die Erhaltung und Restaurierung von Kulturguetern | la conservation et la restauration des biens culturels |
gen. | die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damit | la production ou le commerce d'armes,de munitions et de matériel de guerre |
gen. | Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. | La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur. |
gen. | die Herausgabe von Akten verweigern | refuser de remettre des documents |
gen. | die Kommission prueft von sich aus... | la Commission,de sa proPre initiative,examine... |
gen. | die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserums | relatif à l'étude des sérums |
gen. | die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffend | relatif à la pathologie |
gen. | die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffend | maladif |
gen. | die Lehre von den Körpergeweben betreffend | relatif à l'histologie |
gen. | die Lehre von den Mißbildungen betreffen | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales |
gen. | die Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten betref | relatif à l'étude du système nerveux |
gen. | die Lehre von der Häufigkeit und Verteilung von Krank | relatif à étude des épidémies |
gen. | die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab | l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire |
gen. | die Mär von den verlochten Geldern | fable des fonds dilapidés |
gen. | ... die Unumstoesslichkeit des bisher von den Gemeinschaften Erreichten anerkennen | ... consacrer le caractère irréversible de l'oeuvre accomplie par les Communautés |
gen. | die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen | les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions |
gen. | die Wissenschaft von Bakterien betreffend | qui se rapporte à la bactériologie |
gen. | die Zerstörung von Tumorzellen betreffend | relatif à la destruction des cellules cancéreuses |
gen. | Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dass | La présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment: |
gen. | durch Entzündung bedingter Austritt von FlüssigkeitPSY | liquide organique de nature inflammatoire |
gen. | Durchführung von Erdölsuchbohrungen | prospection de pétrole |
gen. | Durchführung von EU-Übungen | conduite de l'exercice UE |
gen. | durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes |
gen. | Einbettung von Fasern in eine Kunststoffmatrix | enrobage de fibres dans une matrice plastique |
gen. | eine Angelegenheit von verschiedenen Gesichtspunkten aus betrachten | examiner une affaire sous ses différents aspects |
gen. | eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert | un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire |
gen. | eine Person von Stande | une femme de condition |
gen. | eine Person von Stande | une personne de condition |
gen. | eine Person von Stande | un homme de condition |
gen. | Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel | Convention unique |
gen. | Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Convention unique |
gen. | Einschränkung des Anfalls von Abfällen | prévention des déchets |
gen. | Empfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Recommandation concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail |
gen. | Entscheid über die Rückerstattung von Bundes- und Kantonsbeiträgen | décision de restitution de contributions fédérales et cantonales |
gen. | Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriften | décision d'exemption aux dispositions |
gen. | Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität | Résolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale |
gen. | Entsendung von Beobachtern | Mission d'observateurs |
gen. | Entwicklung von Beschäftigungs-und Ausbildungsstrukturen | développement des structures de l'emploi et de la formation |
gen. | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine | enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps |
gen. | Erhebung im Abstand von 10 Tagen | relevé décadaire |
gen. | Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union | Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne |
gen. | Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen | Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques |
gen. | Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit | Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide |
gen. | Erklärung von Rio de Janeiro | Déclaration de Rio de Janeiro |
gen. | Erklärung von Rio de Janeiro | Déclaration de Rio |
gen. | Ermittlung von Amts wegen | examen d'office |
gen. | Erstellung von Gutachten über Erdölvorkommen | expertises de gisements pétrolifères |
gen. | Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheiten | agences d'informations commerciales |
gen. | Erteilung von Auskünften in Versicherungsangelegenheiten | informations en matière d'assurances |
gen. | EU-Aktionsplan zur Bekämpfung von biologischen Waffen und von Toxinwaffen | plan d'action de l'UE sur les armes biologiques et à toxines |
gen. | EuroMed-Programm für Prävention, Einsatzbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen | programme Euromed pour la prévention, préparation et réponse aux désastres |
gen. | EuroMed-Programm für Prävention, Einsatzbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen | programme Euromed pour la prévention, la préparation et la réponse aux catastrophes naturelles ou d'origine humaine |
gen. | Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums | Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle |
gen. | Europäische Hersteller von Diesel- und elektrischen Lokomotiven | Constructeurs européens de locomotives thermiques et électriques |
gen. | Europäischer Verband der Erzeuger von einzelligen Eiweissstoffen | Association européenne des producteurs de protéines unicellulaires |
gen. | Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohausgeräten | Conseil européen de la construction électrodomestique |
gen. | Europäischer Verband der Hersteller von Schaumstoffblöcken aus weichem Polyurethan | Association européenne des fabricants de blocs de mousse en polyuréthane souples |
gen. | Europäischer Verband der Hersteller von Stahlheizkesseln | Union européenne des constructeurs de chaudières en acier |
gen. | Europäisches Komitee der Hersteller von Verdichtern, Vakuumpumpen und Druckluftwerkzeugen | Comité européen des constructeurs de compresseurs, pompes à vide et outils à air comprimé |
gen. | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Comité de prévention de la torture |
gen. | Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens | Réseau européen de protection des personnalités |
gen. | Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens | réseau européen de protection des personnalités |
gen. | Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale |
gen. | Europäisches Zentrum für Information über Diebstahl von Kunstwerken | Centre européen d'information sur les vols d'oeuvres d'art |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation | Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten | Convention européenne pour le règlement pacifique des différends |
gen. | Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden | Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern | Convention européenne en matière d'adoption des enfants |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiert | Convention européenne en matière d'adoption des enfants révisée |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr | Convention européenne pour la répression des infractions routières |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses | Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten | Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen | Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften | Convention européenne d'établissement des sociétés |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen | Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre |
gen. | EU-Sonderbeauftragter für das Horn von Afrika | RSUE pour la Corne de l'Afrique |
gen. | EU-Sonderbeauftragter für das Horn von Afrika | représentant spécial de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique |
gen. | Feuerfestmachen von Webstoffen | ignifugation d'étoffes |
gen. | Feuerfestmachen von Webstoffen | ignifugation de textiles |
gen. | Feuerfestmachen von Webstoffen | ignifugation ignifugeage de tissus |
gen. | Flut von Schmähungen | débordement d'injures |
gen. | frei von Lasten | liquide |
gen. | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN |
gen. | Führungspersonal bei der Durchführung von Übungen | autorité responsable de l'exercice |
gen. | Füllen von Wahlurnen mit gefälschten Wahlzetteln | bourrage d'urnes |
gen. | Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen | dispositif JASPERS |
gen. | Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der strategischen Analyse,der Vorausschau und der Bewertung im Bereich von Forschung und Technologie1988-1992 | Programme communautaire dans le domaine de l'analyse stratégique,de la prospective et de l'évaluation en matière de recherche et de technologie1988-1992 |
gen. | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten | Programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals |
gen. | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker | sucre dédoublé par inversion |
gen. | Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten | Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre |
gen. | Gerben von Fellen und Häuten | services de tannerie |
gen. | Gesetz betreffend die Ersetzung des Inhalts von beim Grundbuchamt geführten öffentlichen Hypothekenregistern durch mechanische Reproduktionen | Loi portant remplacement par des reproductions mécaniques du contenu des registres publics des bureaux fonciers |
gen. | Gesetz zur Festlegung von Vorschriften in Bezug auf staatliche wasserbauliche Anlagen 1891 | Loi portant réglementation des ouvrages d'art du Waterstaat |
gen. | Gesetz über die Anerkennung von Fahrschulen | Loi sur la reconnaissance des auto-écoles |
gen. | Gesetz über die Exploration von Bodenschätzen | Loi de 1967 sur la détection de minéraux |
gen. | Globale G8-Partnerschaft gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und-material | Partenariat mondial du G8 |
gen. | Golf von Gabès | Golfe de Gabès |
gen. | Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern | Groupe "Questions sociales" / Directive scolarisation des enfants migrants |
gen. | Gruppe von EU-Polizeiberatern | équipe consultative de l'UE chargée des questions de police |
gen. | Gruppe von EURO-Polizeiexperten | groupe d'experts policiers EURO |
gen. | Gruppe von Rhodos | groupe de Rhodes |
gen. | Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten | Livre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutation |
gen. | gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut | présence de muqueuse utérine en dehors de l'utérus |
gen. | Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union | Programme de La Haye |
gen. | Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union | Le programme de La Haye: renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne |
gen. | Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Accord commercial anti-contrefaçon |
gen. | Heranziehung von fachspezifischen Dienstleistungen durch Forschungsorganisationen oder einzelne Wissenschaftler im Bereich der Bewertung wissenschafticher und technischer Optionen-Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen | Prestation de services spécialisés par des organismes de recherche ou des chercheurs dans le domaine de l'évaluation des choix scientifiques et technologiques-Scientific and Technological Options Assessment |
gen. | Herausgabe von Texten ausgenommen Werbetexte | publication de textes autres que textes publicitaires |
gen. | Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Convention de Hong Kong |
gen. | illegale Übernahme von Flugzeugen | capture illicite d'aéronef |
gen. | im Kontakt mit Luft Freisetzung von... | au contact de l'air,dégage... |
gen. | im Laufe von | au cours de |
gen. | im letzten Unterabsatz von Absatz 3 | au dernier alinéa du paragraphe 3 |
gen. | im Verlaufe von | au cours de |
gen. | Inhaber von Aktien | détenteurs d'actions |
gen. | Inhaber von Teilen oder Aktien | porteurs de parts ou d'actions |
gen. | institutionelle und interinstitutionelle Wege der Weiterleitung von Dokumenten | circuit institutionnel et interinstitutionnel de transmission des documents |
gen. | Interaktives System zur Identifizierung von Straftätern | Système interactif d'identification des délinquants |
gen. | Interamerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen Stoffen | Programme interaméricain de Rio de Janeiro contre la consommation, la production et le trafic illicite de stupéfiants et des substances psychotropes |
gen. | Interdirektionale Gruppe "Erziehung der Kinder von Wanderarbeitnehmern" | Groupe interservices " Education des enfants des travailleurs migrants " |
gen. | Interessengemeinschaft der schweizerischen Vertriebsfirmen und Hersteller von Handfeuerlöschern | IGV |
gen. | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Recueil IGC - 1983 |
gen. | Internationaler Verband der Verarbeiter von Chemiefasergarnen, Filament und Naturseidengarn | Association internationale des utilisateurs de filés de fibres artificielles et synthétiques |
gen. | Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement |
gen. | Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen | Convention de Rome |
gen. | Internationales Übereinkommen gegen die Anwerbung,den Einsatz,die Finanzierung und die Ausbildung von Söldnern | Convention internationale contre le recrutement,l'utilisation,le financement et l'instruction de mercenaires |
gen. | internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Convention de Hong Kong |
gen. | Internationales Übereinkommen von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven | Accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table |
gen. | Internationales Übereinkommen von 2005 über Olivenöl und Tafeloliven | Accord international de 2005 sur l'huile d'olive et les olives de table |
gen. | Kenntnisse über Stabilität und Bauart von Schiffen | connaissances de la stabilité et la construction du navire |
gen. | Kinder von Wanderarbeitnehmern/ausländischen Erwerbstätigen | enfants de travailleurs migrants |
gen. | Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme |
gen. | Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören | Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités |
gen. | Kommission des Vertrags von Cartagena | Commission de l'Accord de Carthagène |
gen. | Kontakte zwischen Verkaeufern und Abnehmern von Waren und Dienstleistungen | des contacts entre vendeurs et utilisateurs de produits et de services |
gen. | Kontrolle von Menschenmengen | contrôle des foules |
gen. | Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen | contrôle des concentrations entre entreprises |
gen. | Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den Entwicklungsländern | programme ONU-REDD |
gen. | Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Groupe de coordination pour le régime communautaire de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage |
gen. | Kreditverträge über die Lieferung von Sachen | contrats de crédit relatifs aux biens |
gen. | Lagerung getrennt von starken Oxidationsmitteln | séparé des oxydants forts |
gen. | Lehre von den Krankheitszeichen | étude des symptômes |
gen. | Lehre von den Ursachen der Krankheit | étude des causes des maladies |
gen. | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi | étude du devenir des médicaments dans l'organisme |
gen. | Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe | Directives d'Oslo |
gen. | Liste von Zugeständnissen und Verpflichtungen | liste de concessions et d'engagements |
gen. | Losmachen von der Befestigung | démarrage |
gen. | Löhne und Gehälter in Form von Sachleistungen | salaires en nature |
gen. | Löschung von Schlüsseln | destruction de clés |
gen. | manuelle Räumung von Minen | technique manuelle de déminage |
gen. | Maschinen zur Herstellung von Bitumen | machines à faire le bitume |
gen. | Maschinen zur Herstellung von Schnüre | machines à cordonner |
gen. | Mechanismus zur Einbeziehung der Kosten von CO2-Emissionen | mécanisme d'inclusion carbone |
gen. | Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellen | programme pluriannuel de conversion de postes temporaires en postes permanents |
gen. | Mehrseitige Vereinbarung über die Erhebung von Streckennavigationsgebühren | Accord multilatéral relatif à la perception des redevances de route |
gen. | Mensch von niederem Stande | homme de bas aloi |
gen. | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere | connaissances théoriques minimales requises pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien |
gen. | mit einer Genauigkeit von 0,1% | à 0,1% près |
gen. | mit Hilfe von | à la faveur de |
gen. | Moratorium für die Versenkung von Atommüll in Ozeane und Meere | moratoire sur le rejet des déchets nucléaires dans les mers et océans |
gen. | Mottenschutzbehandlung von Stoffen | traitement antimite d'étoffes |
gen. | Nahrungsmittel auf der Grundlage von Hafer | aliments à base d'avoine |
gen. | Nahrungsmittelhilfe in Form von Milcherzeugnissen | Aide alimentaire en produits laitiers |
gen. | Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 | Convention relative à l'aide alimentaire de 1999 |
gen. | Nettoerwerb von reproduzierbaren vorhandenen Anlagegütern | acquisitions nettes de biens existants reproductibles de capital fixe |
gen. | Netzwerk von Verwaltern von Datenbeständen zum Auftreten chemischer Stoffe | réseau des gestionnaires de données sur la présence de substances chimiques |
gen. | Offizier im Orden von Oranien-Nassau mit Schwertern | officier de l'Ordre d'Oranje Nassau avec les épées |
gen. | ohne Verbrauch von Sauerstoff | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-) |
gen. | Papierbänder oder Karten für die Aufzeichnung von Computerprogrammen | bandes en papier ou cartes pour l'enregistrement des programmes d'ordinateur |
gen. | Pflanzensäfte und -auszüge von Hopfen | sucs et extraits végétaux de houblon |
gen. | Platten gegen das Überkochen von Milch | plaques pour empêcher le lait de déborder |
gen. | praktische Erprobung von Windgeneratoren | expérimentation d'aérogénérateurs |
gen. | Prinz Moritz von Nassau-Oranien | Prince Maurice de Nassau |
gen. | Prinzipien, die alle von grundlegender Bedeutung sind | les principes, tous d'une importance primordiale |
gen. | Programmierung von EU-Übungen | programmation des exercices de l'UE |
gen. | Programmierung von EU-Übungen | programmation de l'exercice UE |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
gen. | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK | Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GEC |
gen. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | protocole sur la biosécurité |
gen. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | protocole de Carthagène sur la biosécurité |
gen. | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Protocole de Kyoto |
gen. | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages |
gen. | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya |
gen. | Protokoll von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental |
gen. | Protokoll von 1990 zum Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung, 1948 | Protocole de 1990 relatif à la Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 |
gen. | Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden Übereinkommens | Protocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord |
gen. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe | Protocole relatif aux polluants organiques persistants |
gen. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe | Protocole d'Aarhus |
gen. | Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden | Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946 |
gen. | Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 |
gen. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll III | Protocole III sur les armes incendiaires |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll III | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs |
gen. | Protokoll über das Zollkontingen für die Einfuhr von Bananen | Protocole concernant le contingent tarifaire pour les importations de bananes |
gen. | Protokoll über das Zollkontingent für die Einfuhr von ungebranntem Kaffee | Protocole concernant le contingent tarifaire pour les importations de café vert |
gen. | Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen | Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé |
gen. | Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung | Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium |
gen. | Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents | protocole sur la reconnaissance |
gen. | Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung | Protocole "déchets dangereux" |
gen. | Pruefung der Probleme von gemeinsamem Interesse bei der Bekaempfung des internationalen Terrorismus | ... d'examiner les problèmes d'intérêt commun dans la lutte contre le terrorisme international |
gen. | Quilten Übersteppen von textilen Materialien | surpiquage de tissus |
gen. | radioaktive Aerosol von Actiniden | aérosol d'actinide radioactif |
gen. | Referendum gegen die Änderung vom 7.Oktober 1994 des Bundesgesetzes über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland | LFAIE |
gen. | Reglement über die Anerkennung ausländischer Maturitätsausweise von Schweizern | bRèglement sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses |
gen. | Reichweite von Flugkörpern | portée d'un missile |
gen. | Reinigung von Fenstern | nettoyage de fenêtres |
gen. | Reinigung von Fenstern | nettoyage de vitres |
gen. | Revolutionäre Armee von Bougainville | Armée révolutionnaire de Bougainville |
gen. | Risiken aus der Gewährung von Darlehen | risques sur prêts |
gen. | Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | rappel de moyens et capacités de l'OTAN |
gen. | Rückstände aus der Verbrennung von Kohle | résidus de combustion du charbon |
gen. | Rückstände von Pflanzenschutzmitteln | résidu de pesticide |
gen. | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor | Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports |
gen. | Sammlung von Aussprüchen | chrestomathie |
gen. | Schaffung von Anreizen fuer hoehere Investitionen in den Mitgliedstaaten | ... en vue d'atteindre un niveau d'investissements plus important dans les Etats membres |
gen. | Schnittstellen zum raschen Austausch von Wissen | interfaces permettant d'assurer un échange rapide des connaissances |
gen. | Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | bretelles pour la manutention de fardeaux non métalliques |
gen. | Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metall | bretelles pour la manutention de fardeaux métalliques |
gen. | Schweizerische Interessengemeinschaft zur Erhaltung von Grafik und Schriftgut | SIGEGS |
gen. | schwierig für unser Land ist das Abwägen des künftigen Stellenwerts der Neutralität in einem Europa,in dem Kooperation an die Stelle von Konfrontation getreten ist | pour notre pays,il est assez difficile d'évaluer l'importance qui sera celle de la neutralité dans une Europe où la coopération a remplacé la confrontation |
gen. | sich von etwas frei machen | s'émanciper |
gen. | sich von Sachbearbeitern begleiten lassen | se faire accompagner d'experts |
gen. | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la formation et de la mobilité des chercheurs |
gen. | Staatliche Kommission zum Schutze von Denkmälern gegen Katastrophen und Kriegseinwirkungen | Commission nationale pour la protection des monuments contre les calamités et les dangers de guerre |
gen. | staatliche Stellen in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden | administrations publiques en tant que propriétaires de terrains et bâtiments existants |
gen. | Staendiger Ausschuss fuer die Aussonderung von Buechern und Zeitschriften | Commission permanente pour le déclassement d'ouvrages et de périodiques |
gen. | starke Äquivalenz von Grammatiken | équivalence forte de grammaires |
gen. | Staubsaugerzubehörteile zum Versprühen von Duftstoffen und Desinfektionsmitteln | accessoires d'aspirateurs de poussière pour répandre les parfums et les désinfectants |
gen. | Stellungnahmen aufgrund von Befassungen | avis sur consultation |
gen. | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961 | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 |
gen. | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961 | Acte de Stockholm |
gen. | Stärkung von Institutionen | mise en place des institutions |
gen. | Stärkung von Institutionen | développement institutionnel |
gen. | System zum Vorschlagen von Streitkräftestrukturen | système de propositions de forces |
gen. | System zur Auswertung von Bildern des Operationsgebiets | système d'exploitation photographique du théâtre d'opérations |
gen. | System zur Auswertung von Bildern des Operationsgebiets | système d'exploitation de l'imagerie de théâtre |
gen. | System zur Entfernung von Tritium aus der Luft | système de détritiation de l'air |
gen. | System zur Überwachung und Meldung von Zoonosen | système de surveillance et de notification des zoonoses |
gen. | tatsächliche Sozialbeiträge von Nichtarbeitnehmern | cotisations sociales des non-salariés |
gen. | Technischer Sachverstaendigenausschuss fuer die Untersuchungen ueber die Messung der radioaktiven Kontamination von Lebensmitteln nach einer unfallbedingten Kontamination | Groupe de techniciens chargés d'étudier la mesure de la contamination radioactive des denrées alimentaires après une contamination accidentelle |
gen. | Teilnahme an der Verwaltung von Körperschaften des öffentlichen Rechts | participation à la gestion d'organismes de droit public |
gen. | Tranche von Zuschußentscheidungen | tranche de décions de concours |
gen. | Transport von Schadstoffen über weite Entfernungen | transport de polluants sur une longue distance |
gen. | Transport von Schadstoffen über weite Entfernungen | transport de polluants sur de longues distances |
gen. | Umbauten von Gebäuden | transformations d'immeubles |
gen. | Umstufung von Planstellen, Neueinstufung von Planstellen in eine andere Laufbahngruppe | revalorisation de postes |
gen. | Unbrauchbarmachen von Waffen | déclassement d'armes |
gen. | ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des | contractions cardiaques rapides et irrégulières |
gen. | ungewolltes oder durch aussergewöhnliche Umstände verursachtes Ablassen von Öl | rejets accidentels ou exceptionnels d'hydrocarbures |
gen. | unschädliche Beseitigung von Tierkörpern | élimination hygiénique des carcasses |
gen. | Unterlage zum Aufwicklen von Metalldraehten | support utilisé pour l'enroulement des fils métalliques |
gen. | Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke | organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs |
gen. | Veranstaltung von Reisen und Ausflugsfahrten | organisation d'excursions |
gen. | Verband Schweizerischer Hersteller von Betonzusatzmitteln | FSHBZ |
gen. | Verband von Kadern der SBB | OV |
gen. | Verband von Kadern der SBB | Association de cadres des CFF |
gen. | verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen | prescriptions minimales obligatoires concernant la formation et les qualifications des capitaines,des officiers,des matelots et des mécaniciens des pétroliers |
gen. | Vereinigung der europäischen Hersteller von technischer Keramik für elektronische, elektrische, mechanische und andere Anwendungen | Groupement des producteurs européens de céramiques techniques pour applications électroniques, électriques, mécaniques et autres |
gen. | Verherrlichung von Verbrechen | apologie de crimes |
gen. | Verherrlichung von Verbrechen gegen die Menschlichkeit | apologie de crimes contre l'humanité |
gen. | ...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden | empêcher le détournement de substances aux fins de la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
gen. | Verordnung betreffend die Übertragung von Befugnissen des Bundesamtes für Zivilluftfahrt | bArrêté du Conseil fédéral concernant la délégation de pouvoirs de l'Office fédéral de l'air |
gen. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | bOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José |
gen. | Verordnung für die Gewährung von Prämien für die Rodung von Apfel- und Birnbäumen | Règlement relatif aux demandes de remboursement des primes à l'arrachage des pommiers, des poiriers et des pêchers octroyées par les Etats membres |
gen. | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | règlement "visas" |
gen. | Verordnung über die Eröffnung von Präferenzen | règlement portant ouverture de préférences |
gen. | Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Schmierstoffen | bOrdonnance sur la constitution de réserves obligatoires de lubrifiants minéraux |
gen. | Verordnung über die Zuweisung von Offizieren an den ZivilschutzVZOZ | Ordonnance concernant l'attribution d'officiers à la protection civileOAOPCi |
gen. | Verpflegung von Gästen in Cafeterias | cafétérias |
gen. | Verpflegung von Gästen in Cafés | cafés-restaurants |
gen. | Verpflegung von Gästen in Kantinen | cantines |
gen. | Verpflegung von Gästen in Restaurants | restauration repas |
gen. | Verpflegung von Gästen in Schnellimbißrestaurants Snackbars | restaurants à service rapide et permanent snack-bars |
gen. | Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants | restaurants libre-service |
gen. | Verpflegung von Gästen in Snackbars | restaurants à service rapide et permanent snack-bars |
gen. | Verstädterung von Dörfern | suburbanisation |
gen. | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin | excès de sodium dans les urines |
gen. | Vervielfältigung von Dokumenten | reproduction de documents |
gen. | Verwahrung von Wertstücken in Safes | dépôt en coffres-forts |
gen. | Verwaltungsausschuss " Einfluss der Absorption durch Niederschlaege und im Hoechstfall zu erreichender Antennengewinn bei Benutzung von Frequenzen ueber 10 GHz " Aktion 25/4 | Comité de gestion " Influence de l'absorption par les hydrométéores et gain maximal ugilisable dans les antennes pour fréquences supérieures à 10 GHz " Action 25/4 |
gen. | Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden | Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix |
gen. | Verwendung von Öl | filage d'huile |
gen. | Vinkulierung von Namenaktien | les restrictions imposées au transfert des actions nominatives liées |
gen. | vom Schaden und von der Person des Ersatzpflichtigen Kenntnis erlangen | avoir connaissance du dommage,ainsi que de la personne responsable |
gen. | von achtbarem Stande sein | être de haute condition |
gen. | von achtbarem Stande sein | être de grande condition |
gen. | von allem entblösst sein | vivre dans la pénitence et le dépouillement |
gen. | von Amts wegen anhören | audition obligatoire sur demande |
gen. | von Amts wegen untersuchen | instruire d'office |
gen. | von Amts wegen weiterführen | poursuivre d'office |
gen. | von brennbaren Stoffen fernhalten | S17 |
gen. | von den Erzeugern erzielter Preis | prix reçu par les producteurs |
gen. | von den Saaldienern...verwiesen werden | être expulsé par les huissiers |
gen. | von der anderen Seite her | de l'autre côté |
gen. | von der Chemie der Lebensvorgänge und der lebendigen | qui se rapporte à la biochimie |
gen. | von der federführenden Fachgruppe erstellte Stellungnahme | avis principal |
gen. | von der Gemeinschaft finanzierte Massnahme | intervention financée par la Communauté |
gen. | von der in Absatz l gemachten Ermächtigung Gebrauch machen | faire usage de l'autorisation prévue au paragraphe 1 |
gen. | von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren | procédure engagée d'office par la Commission |
gen. | von der Krone ernanntes Mitglied | membre nommé par la Couronne |
gen. | von der linken Seite | du côté droit |
gen. | von der linken Seite | du côté gauche |
gen. | von der Mutter getrennt lebender Vater | père séparé |
gen. | von der Natur stiefmütterlich behandelt | disgracié de la nature |
gen. | von der Natur vernachlässigt | disgracié de la nature |
gen. | von der rechten Seite | du côté gauche |
gen. | von der rechten Seite | du côté droit |
gen. | von der rückläufigen industriellen Entwicklung schwer betroffene Region | région gravement affectée par le déclin industriel |
gen. | von der Stellungnahme des Parlaments abweichen | s'écarter de l'avis du Parlement |
gen. | ... von der Uebergangszeit in die Endphase der Europaeischen Gemeinschaft einzutreten | ... de passer de la période de transition au stade définitif de la Communauté européenne |
gen. | von der Zahlung einen Betrag abführen | réserver une fraction des sommes |
gen. | von der Zahnbo | éloigné |
gen. | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden | À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"". |
gen. | von einem Haftbefehl betroffen sein | être sous le coup d'une saisie |
gen. | von einer Person oder Mannschaften tragbare leichte Waffe | arme légère portable individuelle ou collective |
gen. | von einer Pfändung betroffen sein | être sous le coup d'une saisie |
gen. | von etwas abhalten | arrêter |
gen. | von etwas abhängig sein | dépendre |
gen. | von etwas entbinden | délier de quelque chose |
gen. | von etwas hören | entendre |
gen. | von etwas wissen | connaître |
gen. | von...fernhalteninkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben | S14 |
gen. | von Gebühren befreit | franc de port |
gen. | von Gebühren befreit | exonéré de taxes |
gen. | von .... gehaltene Aktien | actions détenues en portefeuille par .... |
gen. | von gutem Gehalt | de bon aloi |
gen. | von Hafenbehörden verwaltete Häfen | ports qui relèvent de l'autorité portuaire |
gen. | von Hand zu Hand gehen | circuler |
gen. | von hohem Stande sein | être de grande condition |
gen. | von hohem Stande sein | être de haute condition |
gen. | von hoher Abkunft sein | être de grande condition |
gen. | von hoher Abkunft sein | être de haute condition |
gen. | von jemandem abhängen | être sous la coupe de quelqu'un |
gen. | von jemandem abhängig sein | dépendre |
gen. | von jemandem abhängig sein | être dans la dépendance de quelqu'un |
gen. | von Keimen gebildetes Enzym, das das Penizillin inaktiv | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline) |
gen. | von Massenvernichtungswaffen und allen für ihren Einsatz erforderlichen Flugkörpern freie Zone | zone exempte d'armes nucléaires et de tous missiles vecteurs |
gen. | von Möbeln leeren | démeubler |
gen. | von Nahrungsmitteln,Getränken und Futtermitteln fernhalten | S13 |
gen. | von Nahrungsmitteln,Getränken und Futtermitteln fernhalten | conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux |
gen. | von neuem beginnen | reprendre son cours |
gen. | von niederer Abkunft sein | être de médiocre condition |
gen. | von niederer Abkunft sein | être de basse condition |
gen. | von seinem Irrtum zurückkommen | se désabuser |
gen. | von unten nach oben angelegtes Konzept | approche ascendante |
gen. | von unten nach oben angelegtes Konzept | approche bottom up |
gen. | von unten nach oben angelegtes Konzept | approche "du bas vers le haut" |
gen. | von Wohnplätzen fernhalten | S4 |
gen. | von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen | S16 |
gen. | von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen | conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer |
gen. | von Zündquellen fernhalten-nicht rauchen | conserver à l'écart de toute source d'ignition-ne pas fumer |
gen. | von Öl- auf Kohlefeuerung umgestellte Anlagen | installations converties du pétrole au charbon |
gen. | Vorbestellung von Theaterkarten | réservation de places de théâtre |
gen. | voruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts | suspension des prestations avec maintien de 60% de la rémunération |
gen. | weiter entfernt von der Körpermitte, | éloigné |
gen. | Weiterstellung von Blutgefäßen | augmentation du calibre des vaisseaux |
gen. | Wirtschaftshilfe in Form von Zuschüssen | aide économique sous forme de dons |
gen. | Wortmeldungen von den Vorrang geben | accorder un tour de parole prioritaire à... |
gen. | während der Dauer von | au cours de |
gen. | Zentralvermittlungsstelle für Mitfinanzierung von Entwicklungsplänen | Agence centrale pour le cofinancement des programmes de développement |
gen. | Zerlegung von Wasser | dissociation de l'eau |
gen. | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial | Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel pédagogique |
gen. | Zulassung vom 29.Juli 1997 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte | bAdmission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gaz |
gen. | Zulassung vom 1.Juni 1999 zur Eichung von Gasmengenmessgeräten | Admission à la vérification pour instruments de mesure de quantités de gazb |
gen. | zum Nachteil von | aux dépens de quelqu'un |
gen. | zum persönlichen Gebrauch von Staatsoberhäuptern bestimmte Waren | marchandises destinées à l'usage des souverains et chefs d'Etat |
gen. | Zusammenbau von Brennstaeben zu Buendeln | assemblage en faisceaux d'éléments combustibles |
gen. | zweckdienliche Unterlagen fuer das Vorhaben zur Foerderung der Fleischversorgung von Damazine | documentation adéquate sur le projet "Damazine" pour la production de viande |
gen. | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités |
gen. | Zwischenstaatliche Gruppe zur Ausarbeitung der Bedingungen für die Eintragung von Schiffen in das Schiffsregister | Groupe intergouvernemental préparatoire des conditions d'immatriculation des navires |
gen. | Zähnung von Briefmarken | perforation de timbres-poste |
gen. | Zähnung von Postwertzeichen | perforation de timbres-poste |
gen. | Änderung von Bekleidungsstücken | retouche d'habits |
gen. | Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen | Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages |
gen. | Öffnen von Türschlössern | ouverture de serrures |
gen. | übermäßige Absonderung von Aldesteron | sécrétion excessive d'aldostérone (= hormone stéroïde) |
gen. | Übernahme von Eigenverantwortung für die Reformprogramme durch die Länder selbst | l'appropriation des programmes de réformes par les pays eux-mêmes |
gen. | Übernahme von Kautionen, Bürgschaften | cautions garanties |
gen. | Überweisung von einer Erzeugnisgruppe in eine andere | transfert de groupe à groupe de produits |
gen. | Überwindung von betrieblichen Störungen, Entstörung des Betriebsablaufs | suppression des temps morts |