German | French |
Aktionsforschungsprogramm über die örtliche Beschäftigungsentwicklung | Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi |
Aktionsforschungsprogramm über die örtliche Beschäftigungsentwicklung | Programme d'action pour le développement local de l'emploi |
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base |
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II |
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord |
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Finanzdienstleistungen | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services financiers |
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Telekommunikation | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les télécommunications |
amerikanisch-sowjetischen Vertrages über die Begrenzung unterirdischer Kernwaffenversuche | Traité américano-soviétique sur l'interdiction des essais nucléaires |
Antrag auf Entscheidung über eine Vorfrage | demande de statuer sans engager le débat au fond |
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen | comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
Ausschuss für die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast | Comité pour l'application de la législation relative au jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers SBT |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Düngemittel | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux engrais |
Benelux-Übereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften | Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales |
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Décision du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 27 juillet 2000 relative aux mesures de protection des informations classifiées applicables au secrétariat général du Conseil |
Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten | décision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil |
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services |
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr | Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services |
Beschluss zum Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen | Décision sur l'accession à l'Accord sur les marchés publics |
Beschluss über das Prüfungsverfahren für... | décision de procédure d'examen concernant ... |
Beschluss über das Verfahren zur Prüfung des/der... | décision de procédure d'examen concernant ... |
Beschluss über die Massnahmen zum Schutz von Verschlusssachen | Décision relative aux mesures de protection des informations classifiées |
Beschluß über die Fortsetzung des Verfahrens | ordonnance de reprise de procédure |
Bestimmung über unerwartete Gewinne | clause des "gains exceptionnels" |
Bestimmungen über die Form der Rechtsakte | dispositions relatives à la forme des actes |
Bezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind | indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus |
Datenbank über Vermisste und unbekannte Tote | base de données relative aux personnes disparues et aux cadavres non identifiés |
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten | On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. |
die Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragen | déférer la demande d'intervention à la Cour |
Einigung der Parteien über die Kosten | accord des parties sur les dépens |
Entscheidung über das Rechtsmittel | décision sur le pourvoi |
Entscheidung über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlung | statuer sur le pourvoi sans phase orale |
Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer | statuer sur la demande d'intervention |
Entscheidung,die über einen Teil des Streitgegenstands ergangen ist | trancher partiellement un litige au fond |
Entwurf einer Erklärung über/zu ... | Projet de déclaration concernant ... |
Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires |
Erklärung über die finanziellen Interessen | déclaration d'intérêts financiers |
Erklärung über die Hektarzahl beihilfefähiger Flächen | déclaration des hectares éligibles |
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes |
Erweitertes Teilabkommen über Sport | Accord partiel élargi sur le sport |
Europäisches Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales |
Generalvertrag über die Zentralamerikanische Wirtschaftsintegration | Traité général d'intégration économique centraméricain |
Hochrangiges Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit | Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide |
indikatorgestützte Berichterstattung über die Integration von Umweltbelangen in die Agrarpolitik | Rapport sur les indicateurs d'intégration des préoccupations environnementales dans la politique agricole |
indikatorgestützte Berichterstattung über die Integration von Umweltbelangen in die Agrarpolitik | IRENA |
Interinstitutionelle Vereinbarung über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften | accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire |
Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse | Accord international sur le secteur laitier |
Internationaler Pakt über wirtschaftliche,soziale und kulturelle Rechte | Pacte international relatif aux droits économiques,sociaux et culturels |
Kolloquium über "Mittelmeerpolitik" | Colloque "Politique méditerranéenne" |
Konferenz über die "Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe" | Conference sur les "Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité" |
Konferenz über die Zusammenarbeit der Regionen | conférence sur le coopération interrégionale |
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
Kurzbericht über die Beratungen | compte rendu analytique |
Organisation des Vertrags über kollektive Sicherheit | Organisation du traité de sécurité collective |
periodischer Bericht über die sozio-ökonomische Lage | Rapport périodique sur la situation et l'évolution socio-économique |
Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne |
Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne |
Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne |
Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande |
Protokoll zur Änderung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protocole modifiant le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes |
Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande |
Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit | Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs |
Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne |
Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere | Protocole sur la protection et le bien-être des animaux |
Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale |
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale |
Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten | Protocole sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres |
Protokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion | Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire |
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen | Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières extérieures |
Protokoll über die Berichtigung des Vertrags | Procès-verbal de rectification du traité |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises |
Protokoll über die Erweiterung der Europäischen Union | Protocole sur l'élargissement de l'Union européenne |
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne |
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne |
Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl | Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier |
Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne |
Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protocole sur les critères de convergence |
Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocole sur les critères de convergence |
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
Protokoll über die Position Dänemarks | Protocole sur la position du Danemark |
Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union | Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne |
Protokoll über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank | Protocole sur les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne |
Protokoll über die Satzung des Europäischen Währungsinstituts | Protocole sur les statuts de l'Institut monétaire européen |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs | Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union | Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne |
Protokoll über die Sonderregelung für Grönland | Protocole sur le régime particulier applicable au Groenland |
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres |
Protokoll über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland | Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
Protokoll über einige Bestimmungen betreffend Dänemark | Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark |
Rahmenvereinbarung über die gemeinsame Unterbringung diplomatischer und konsularischer Vertretungen | mémorandum d'entente général concernant le regroupement des missions diplomatiques et consulaires |
Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung | acte du Conseil portant établissement |
Reihenfolge der Abstimmung über Änderungsanträge | ordre de vote des amendements |
Sonderbericht des Rechnungshofes über die Beihilfe für zu Kasein und Kaseinaten verarbeitete Magermilch | Rapport spécial de la Cour des comptes relatif à l'aide au lait écrémé transformé en caséine et en caséinates |
Streitigkeit über die erstattungsfähigen Kosten | contestation sur les dépens récupérables |
Streitigkeiten über die Abstimmung | contestation à propos d'un vote |
Vereinbaraung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994 | Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 |
Vereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 | Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements |
Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | Forces classiques en Europe |
Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | Forces conventionnelles en Europe |
Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe |
Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | Armements conventionnels en Europe |
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen | vérification de certains faits par témoins |
Verordnung EG Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse | Règlement CE n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur |
Verordnung über die einheitliche GMO | Règlement CE n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur |
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne |
Vertrag über die Europäische Union | Traité sur l'Union européenne |
Vertrag über die Europäische Union | traité de Maastricht |
Vertrag über die Europäische Union | Traité de Maastricht |
Vertrag über unterirdische Kernsprengungen für friedliche Zwecke | Traité sur les explosions nucléaires pacifiques |
Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle, et de légitime défense collective |
Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Traité de Bruxelles |
Vorschriften über die Sicherheit | réglementations sur la sécurité |
Weltkonferenz über Fischereimanagement und-Entwicklung | Conférence Mondiale sur l'aménagement et le développement des pêches |
über die Kosten entscheiden | statuer sur les dépens |
über eine Klage zuständig sein | connaître d'une requête |
ÜbereinkommenNr.102der Internationalen Arbeitsorganisation Über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit | Convention internationale du Travailno.102concernant la norme minimum de la sécurité sociale |
Übereinkommen über technische Handelshemmnisse | Accord relatif aux obstacles techniques au commerce1979 |
Übereinkommen über technische Handelshemmnisse | Accord sur les obstacles techniques au commerce1994 |