Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
statut
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Abkommen betreffend das rechtliche
Statut
des Internationalen Erziehungsamtes in der Schweiz
mit Protokoll
Accord concernant le statut juridique en Suisse du Bureau international d'éducation
avec procès-verbal
Abkommen vom 24.Januar 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Gerichtshof der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieses Gerichtshofes in der Schweiz
Accord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Luftverkehrs-Verband
IATA
zur Regelung des steuerlichen
Statuts
der Dienststellen und der Beamten dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association du Transport aérien international
IATA
pour régler le statut fiscal des services et du personnel de cette organisation en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Sekretariat für Freiwilligendienst zur Regelung des rechtlichen
Statuts
dieses Sekretariats in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétariat international du service volontaire pour régler le statut juridique de ce secrétariat en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen zur Regelung des rechtlichen
Statuts
dieses Verbandes in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette Union
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieses Amtes in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieser Assoziation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association européenne de libre-échange pour déterminer le statut juridique de cette association en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre la Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Arbeitsorganisation
I.A.O.
zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Organisation für Zivilschutz zur Regelung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale de Protection Civile pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Liga der Rotkreuzgesellschaften über das steuerliche
Statut
dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge concernant le statut fiscal en Suisse de cette institution
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Meteorologischen Weltorganisation zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten zur Regelung des rechtlichen
Statuts
dieser Vereinigung in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltorganisation für geistiges Eigentum zur Regelung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette organisation
Anpassung der
Statuten
an die neuen gesetzlichen Bestimmungen
adaptation des sociétés de l'ancien droit au nouveau régime légal
Beschluss der Schweizerischen Clearingkommission über die Änderung der
Statuten
der Schweizerischen Verrechnungsstelle
Décision de la commission suisse de clearing modifiant les statuts de l'office suisse de compensation
Briefwechsel vom 7.April/3.Mai 1954 betreffend das rechtliche
Statut
des Zwischenstaatlichen Komitees für europäische Auswanderung
Echange de lettres des 7 avril/3 mai 1954 concernant le statut juridique en Suisse du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes
Briefwechsel vom 10.August 1961 zwischen der Schweiz und der Europäischen Freihandelsassoziation über das steuerliche
Statut
schweizerischer Beamter im Dienste dieser Assoziation
Echange de lettres du 10 août 1961 entre la Suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut fiscal des fonctionnaires suisses au service de cette Association
Briefwechsel vom 6./25.Februar 1948 betreffend das rechtliche
Statut
des Weltnachrichtenvereins
Echange de lettres des 6/25.février 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union internationale des télécommunications
Briefwechsel vom 5.Februar/22.April 1948 betreffend das rechtliche
Statut
des Weltpostvereins
Echange de lettres des 5 février/22 avril 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union postale universelle
Briefwechsel vom 13.Juli/21.August 1973 zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über die Auslegung des Abkommens vom 11.Juni 1955 zwischen denselben Vertragsparteien zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Echange de lettres des 13 juillet/21 août 1973 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
Briefwechsel zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieses Amtes in der Schweiz
Echange de lettres concernant l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
Briefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung über die Auslegung des Abkommens vom 11.Juni 1955 zwischen denselben Vertragsparteien zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Echange de lettres entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
Briefwechsel zwischen der Schweiz und der Meteorologischen Weltorganisation über das rechtliche
Statut
dieser Organisation in der Schweiz
Echange de lettres entre la Suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut juridique en Suisse de cette organisation
Briefwechsel über die Änderung des Abkommens vom 28.September 1956 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieses Amtes in der Schweiz
Echange de lettres concernant la modification de l'accord du 28 septembre 1956 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der vorläufigen
Statuten
der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung
Eidgenössische Versicherungskasse
Arrêté fédéral approuvant les statuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération
Caisse fédérale d'assurance
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von
Statuten
-Nachträgen der Personalversicherungskassen des Bundes
Arrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
Bundesbeschluss betreffend Vereinbarung mit internationalen Organisationen über ihr rechtliches
Statut
in der Schweiz
Arrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en Suisse
Bundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zum
Statut
des Internationalen Gerichtshofes und die Anerkennung der obligatorischen Gerichtsbarkeit dieses Gerichtshofes gemäss Art.36 des Statuts
Arrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse au statut de la Cour internationale de Justice et la reconnaissance de la juridiction obligatoire de cette Cour aux termes de l'art.36 du statut
Bundesbeschluss über die
Statuten
der Personalversicherungskassen des Bundes
Arrêté fédéral concernant les statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
Bundesbeschluss über die Änderung der
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
Arrêté fédéral modifiant les statuts de la Caisse fédérale d'assurance
Bundesgesetz vom 24.März 1995 über
Statut
und Aufgaben des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum
Loi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelle
Bundesratsbeschluss über die Genehmigung der
Statuten
der eidgenössischen Versicherungskasse und der Pensions-und Hilfskasse der Bundesbahnen
Arrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de la caisse fédérale d'assurance et de la caisse de pensions et de secours des chemins de fer fédéraux
Bundesratsbeschluss über die Genehmigung der
Statuten
der Schweizerischen Verrechnungsstelle
Arrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de l'office suisse de compensation
Bundesratsbeschluss über die Genehmigung der Änderung der
Statuten
der Schweizerischen Verrechnungsstelle
Arrêté du Conseil fédéral approuvant la modification des statuts de l'office suisse de compensation
Bundesratsbeschluss über die Änderung der
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les statuts de la caisse fédérale d'assurance
das Amt übt die durch das
Statut
übertragenen Befugnisse aus
les pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office
das
Statut
, das die Wirkungen der angefochtenen Rechtshandlung beherrschte ...
le droit régissant les effets des actes attaqués
das
Statut
, das die Wirkungen der angefochtenen Rechtshandlung beherrschte ...
le droit de l'Etat où les actes attaqués produisent leurs effets
das
Statut
der Beamten der Europäischen Gemeinschaften
le statut des fonctionnaires des Communautés européennes
dem Gesetz oder den
Statuten
entsprechender Beschluss
décision conforme à la loi ou conforme aux statuts
Fortsetzung der Gesellschaft über die in den
Statuten
bestimmte Zeit hinaus
continuation de la société au-delà du terme fixé dans les statuts
Genehmigung der Änderung der EVK-
Statuten
Message du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnaires
Grundsatz der Einheit des
Statuts
principe de l'unicité du statut personnel
II.Nachtrag zu den
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
IIe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950
I.Nachtrag zu den
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der SBB vom 9.Oktober 1950
Verfügung des Verwaltungsrates der SBB
Ier supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFF du 9 octobre 1950
IV.Nachtrag zu den
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
IVe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950
Provisorische Vereinbarung betreffend das
Statut
der Flüchtlinge aus Deutschland
Arrangement provisoire concernant le statut des réfugiés provenant d'Allemagne
Region mit besonderem
Statut
région à statut spécial
Region mit normalen
Statut
région à statut ordinaire
Römer
Statut
des Internationalen Strafgerichtshofs
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Römisches
Statut
des Internationalen Strafgerichtshofs
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Statut
der Haager Konferenz für internationales Privatrecht
Statut de la Conférence de La Haye de droit international privé
Statut
des Internationalen Gerichtshofes
Statut de la cour internationale de justice
Statut
des Internationalen Militärtribunals
Statut du tribunal militaire international
Statut
des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991
Statut
des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda
statut du tribunal pénal international pour le Rwanda
Statut
des WPV
Statut juridique de l'UPU
Statut
des WPV
statut juridique de l'UPU
Statut
über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
Statut sur la liberté de transit
Statut
über die internationale Rechtsordnung der Eisenbahnen
mit Unterzeichnungsprotokoll
Statut sur le régime international des voies ferrées
avec protocole de signature
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
IX.Nachtrag
Statuts de la Caisse fédérale d'assurance
Complément no 9
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
VII.Nachtrag
Statuts de la Caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération
Caisse d'assurance
Complément no 7
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen Bundesbahnen
VIII.Nachtrag:Verordnung des Verwaltungsrates der SBB
Statuts de la caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suisses
VIIIe supplément
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen Bundesbahnen
IX.Nachtrag:Verordnung des Verwaltungsrates der SBB
Statuts de la caisse de pensions et de secours de Chemins de fer fédéraux
IXe supplément
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der SBB
Statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFF
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen
Verfügung des Verwaltungsrates der SBB
Statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des Chemins de fer fédéraux
Statuten
der Schweizerischen Verrechnungsstelle
Statuts de l'office suisse de compensation
Statuten
der Versicherungkasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung
Eidgenössische Versicherungskasse
Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération
Caisse fédérale d'assurance
Statuten
der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung
Eidgenössische Versicherungskasse
IV.Nachtrag
Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération
Caisse fédérale d'assurance
Complément n.4
Statuten
der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung
Eidgenössische Versicherungskasse
.III.Nachtrag
Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération
Caisse fédérale d'assurance
.Complément no 3.
Statuten
der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung
Eidgenössische Versicherungskasse
vom 29.September 1950
I.Nachtrag
Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération
caisse fédérale d'assurance
du 29 septembre 1950 Complément n.1
Statuten
der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung
Eidgenössische Versicherungskasse
vom 29.September 1950:II.Nachtrag
sonnel de l'administration générale de la Confédération
caisse fédérale d'assurance
du 29 septembre 1950 Complément n.2
Statuten
der Weltorganisation für Tourismus
WTO
mit Anhang
Statuts de l'Organisation mondiale du tourisme
OMT
avec annexe
Statuten
des Internationalen Sekretariates für Freiwilligendienst
ISVS
Statuts du Secrétariat international du service volontaire
ISVS
Statuten
vom 13.September 1994 der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
Statuts du 13 septembre 1158 de la Banque des Règlements Internationaux
Verfügung betreffend Abänderung der Verfügung zu den
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
Ordonnance modifiant celle qui concerne les statuts de la caisse fédérale d'assurance
Verfügung des EFZD betreffend Abänderung der Verfügung zu den
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
Ordonnance modifiant celle qui concerne les statuts de la caisse fédérale d'assurance
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung zu den
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
Ordonnance du DFFD modifiant l'ordonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assurance
Verfügung des EFZD zu den
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
Ordonnance du DFFD relative aux statuts de la Caisse fédérale d'assurance
Verfügung des EFZD zu den
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
Ordonnance du DFFD relative aux statuts de la caisse fédérale d'assurance
Verfügung des EFZD zu den
Statuten
der Eidgenössischen Versicherungskasse
Ordonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assurance
Verordnung ueber das
Statut
fuer europaeische Aktiengesellschaften
règlement relatif au statut des sociétés anonymes européennes
Verordnung vom 30.September 1996 über das
Statut
des Personals des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum
Ordonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelle
VI.Nachtrag zu den
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen
Statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950 VIe supplément
V.Nachtrag zu den
Statuten
der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
Ve supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950
Vollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen zur Regelung des rechtlichen
Statuts
dieses Verbandes in der Schweiz
Arrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour régler le statut juridique en Suisse de cette Union
Vollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltorganisation für geistiges Eigentum zur Regelung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Arrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour règler le statut juridique en Suisse de cette organisation
Vollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Meteorologischen Weltorganisation zur Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Arrangement d'ex.de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
Vollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltgesundheitsorganisation über die Festlegung des rechtlichen
Statuts
dieser Organisation in der Schweiz
Arrangement d'exécution de l'accord conclu entre le CF Suisse et l'Organisation Mondiale de la Santé pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
Vorläufige
Statuten
der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung
Eidgenössische Versicherungskasse
Statuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération
Caisse fédérale d'assurance
Änderung der
Statuten
révision des statuts
Änderung der
Statuten
modification des statuts
Get short URL