DictionaryForumContacts

   German
Terms containing sicherstellen | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
mech.eng.das Anliegen des Lenkkeils sicherstellengarantir la pose franche du coin de guidage
market., fin.den Schutz der Anleger der Zweigniederlassung sicherstellenassurer la protection des investisseurs de la succursale
fin.die Aufsicht muss sicherstellen,dass die Einschüsse die potentiellen Verluste von Clearinghäusern und Kreditgebern unter den unterschiedlichsten Bedingungen deckenle rôle de la surveillance est d'assurer que les marges soient fixées à un niveau qui couvre les pertes potentielles des organismes de clearing ou des créanciers dans les conditions économiques les plus variées
gen.die Deckung des Risikos sicherstellengarantir le risque
law, hobbydie Erstattung bezahlter Beträge sicherstellengarantir le remboursement des montants payés
law, hobbydie Rückreise sicherstellengarantir le rapatriement
econ.die Versorgung sicherstellengarantir la sécurité des approvisionnements
agric., food.ind.die Versorgung sicherstellenassurer l'approvisionnement
lawdie Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellenassurer la confidentialité de l'enquête
lawdurch ein Rechtsgeschäft die Zuwendung von Vermögenswerten auf den Todesfall des Zuwendenden sicherstellenassurer des biens à des bénéficiaires après sa mort
fin.ein Fahrzeug sicherstellensaisir un véhicule
laweine enheitliche Rechtsprechung sicherstellenassurer l'unité de la jurisprudence
laweine Hypothek auf einen Vermögenswert legen,der die Zahlung sicherstelltasseoir une rente sur un bien qui en assure le paiement
laweine Hypothek auf einen Vermögenswert legen,der die Zahlung sicherstelltasseoir une hypothèque sur un bien qui en assure le paiement
laweine Rente auf einen Vermögenswert legen,der die Zahlung sicherstelltasseoir une rente sur un bien qui en assure le paiement
laweine Rente auf einen Vermögenswert legen,der die Zahlung sicherstelltasseoir une hypothèque sur un bien qui en assure le paiement
laweine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstelltasseoir une rente ou une hypothèque sur un bien qui en assure le paiement
lawgrundpfändlich sicherstellengarantir par un gage immobilier
lawjemandem eine Rente sicherstellenassurer à quelqu'un une rente
lawjemandem eine Rente sicherstellenassurer à quelqu'un une somme
lawjemandem eine Rente sicherstellenassurer une rente à quelqu'un
lawjemandem eine Summe sicherstellenassurer à quelqu'un une somme
lawjemandem eine Summe sicherstellenassurer à quelqu'un une rente
lawjemanden sicherstellennantir quelque chose à quelqu'un
lawmit einem Grundpfand sicherstellengarantir par un gage immobilier
lawpfandrechtlich sicherstellengarantir par un gage immobilier
lawsich sicherstellense mettre à couvert
lawsicherstellen,daß die dem Kläger aufgrund des Vertrages zustehenden Rechte gewahrt werdenassurer la sauvegarde des droits que le requérant tire du traité