DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing setzen | all forms | exact matches only
GermanFrench
Akten in Zirkulation setzenfaire circuler un dossier
ans Land setzendébarquer
auf das Verlustkonto setzeninscrire à l'article des pertes
auf die schwarze Liste setzenmettre à l'index
auf freien Fuss setzenmettre en liberté
ausser Besitz setzendéposséder
ausser Kurs setzendémonétiser
das neuere Gesetz setzt das ältere ausser Kraftlex posterior derogat priori
den Hahn in Ruhe setzendésarmer un fusil
den Mechanismus der gleitenden Lohnskala in Gang setzendéclencher l'échelle mobile des salaires
den Namen eines Kandidaten mehrmals auf die Liste setzencumuler
die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...vorausla libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de...
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Laufla signification d'un acte judiciaire fait courir les délais
ein Gerücht in Umlauf setzendonner cours à un bruit
ein Gesetz ausser Kraft setzenabroger une loi
ein Gesetz außer Kraft setzenabroger une loi
ein Gesetz außer Kraft setzeninvalider une loi
ein Gesetz außer Kraft setzenabolir une loi
ein Rundschreiben in Umlauf setzenlancer une circulaire
eine angemessene Frist setzenfixer un délai raisonnable
eine angemessene Frist setzenfixer un délai convenable
eine angemessene Nachfrist setzenaccorder une prolongation convenable du délai
eine Frist in Lauf setzenfaire courir un délai
eine Frist setzenimpartir un délai
eine Frist setzendéterminer un délai
eine Frist setzen fürimpartir un délai pour
eine Frist setzen fürfixer un délai pour
eine Frist zur Ausreise setzenimpartir un délai pour le départ
eine Münze ausser Kurs setzenretirer une monnaie de la circulation
eine Partei in den vorigen Stand setzenrestituer un délai à une partie
eine Tatsache ausser Zweifel setzenétablir un fait
eine Widerspruchsabteilung setzt sich aus drei Mitgliedern zusammenune division d'opposition se compose de trois membres
einen Gefangenen in strengen Arrest setzenmettre un prisonnier au cachot
einen Grenzstein setzenplanter une borne
in Arrest setzenmettre aux arrêts
in den Genuss setzenmettre au bénéfice de
in die Lotterie setzenmettre à la loterie
in Freiheit setzenmettre en liberté
in Freiheit setzenélargir
in Haft setzenincarcérer
in Kenntnis setzeninformer
in Kraft setzenmettre en vigueur
in Nachteil setzendéfavoriser
in Schrecken setzeneffrayer
in Umlauf setzenfaire circuler
in Umlauf setzenmettre en circulation
in Unkosten setzenmettre en dépense
jemanden gefangen setzenconstituer quelqu'un prisonnier
jemanden in Verzug setzenmettre quelqu'un en demeure
jemanden in Verzug setzenconstituer quelqu'un en demeure
Mechanismus, der - in Gang setztmécanisme déclencheur
Mitgliedstaat in Verzug setzenmettre l'Etat membre en demeure
Normen setzenédicter des règles de droit
Normen setzenédicter des normes
rückwirkend in Kraft setzendonner un effet rétroactif
Setzen von Grenzsteinenabornement
Vertrauen in jemanden setzenavoir croyance en quelqu'un
Wertpapiere in Umlauf setzenémettre des papiers-valeurs
wieder in Freiheit setzenrendre à la liberté
wieder in Kraft setzenremettre en vigueur
zu Pfand setzenconstituer en gage
zu Pfand setzengrever d'un droit de gage
zu Pfand setzenengager
zu Pfand setzengrever d'un gage
zu Pfand setzendonner en gage
zu Pfand setzengrever de gage