DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing rechte | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abgrenzung von älteren nationalen Rechtendélimitation par rapport à des droits nationaux antérieurs
Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der EhegattenConvention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux
Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines SeekriegsConvention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines LandkriegsConvention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an LuftfahrzeugenConvention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs
Abteilung Gesetzgebung und öffentliches RechtDivision de la Législation et du Droit public
Abteilung Internationales RechtDivision Droit international
Abteilung Recht,Kommerz,Transport und ZollDivision juridique,du commerce,des transports et de la douane
Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen UnionPlan d'action du Conseil et de la Commission mettant en œuvre le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne
alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achtenrespecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci
Anerkennung der nationalen Rechte des palaestinensischen Volkesreconnaissance des droits nationaux du peuple palestinien
Anpassung alter Gesellschaften an das neue Rechtadaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelle
Arbeitsgemeinschaft Recht für FussgängerADP
Arbeitsgruppe " Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung "Groupe de travail " Protection des droits de la personne face au développement des progrès techniques dans le domaine de l'informatique "
Arbeitsgruppe VI "Recht" / Untergruppe "Sitzstaatabkommen"Groupe de travail VI "Questions juridiques" / Sous-groupe "Accords de siège"
Arbeitsgruppe VI "Recht" / Untergruppe "Vertretung"Groupe de travail VI "Questions juridiques" / Sous-groupe "Représentation"
auf der rechtendu côté droit
auf der rechtendu côté gauche
ausschliessliches Recht zum Abschluss von Liefervertraegendroit exclusif de conclure des contrats de fournitures
Ausschuss für die Rechte der Frau in den Mittelmeeranrainerstaatencommission des droits de la femme dans les pays euro-méditerranéens
besondere Rechtedroits spéciaux
besondere Rechtedroits
Bewegung für Rechte und FreiheitenMouvement pour les droits et les libertés
Bewegung für Rechte und FreiheitenMouvement pour les droits et libertés
Bewegung für Rechte und FreiheitenMouvement des Droits et des Libertés
Botschaft I des Bundesrates vom 27.Mai 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-RechtMessage complémentaire I au message relatif à l'Accord EEE
Botschaft II vom 15.Juni 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-RechtMessage complémentaire II au message relatif à l'Accord EEE
das Abstimmungsrecht ist ein persönliches Rechtle droit de vote est un droit personnel
das Recht des Stärkerenla raison du plus fort
das Recht haben,gehört zu werdenavoir le droit d'être entendu
das Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoerenle droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales
das Recht, seine Gesetze und Verordnungen zu bestimmenle droit de déterminer ses lois et ses règlements
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu seinle droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatéraux
das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu seinle droit d'être partie ou non à des traités d'alliance
die Partei der Rechtendroite
die Rechtedroite
die Rechte der Teilhaber verbriefenreprésenter des droits des participants
die rechte Seitedroite
die Rechte stehen der Gemeinschaft zules droits sont dévolus à la Communauté
die verfassungsmässigen Rechte gewährleistengarantir les libertés individuelles
die Vorschriften dieses Abkommens stellenübergeordnetes Recht darles dispositions de cet accord constituent des normes de rang supérieur
ein Recht verloren habendéchu d'une action
ein Recht verwirkendéchu d'une action
ein Recht verwirkt habendéchu d'une action
Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenPremier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen EigentumsObservatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle
Europäische Kommission für Demokratie durch RechtCommission européenne pour la démocratie par le droit
Europäische Kommission für Demokratie durch RechtCommission de Venise
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit BehinderungenProtocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées
finanzielle Rechtedroits financiers
Fraktion der Europäischen RechtenGroupe des droites européennes
für sie geltendes nationales Rechtstatut national auquel elles sont soumises
gemeinsame Grundsätze im Recht der Mitgliedstaatenprincipes généraux communs aux droits nationaux,au droit des Etats membres
Gewalt geht vor Rechtla force prime le droit
Gruppe "E-Recht"Groupe "Législation en ligne"
Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie ueber die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von UnternehmenszusammenschluessenGroupe "Questions sociales" / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusion
Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im BinnenmarktLivre Vert : "L'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique"
Haager Akademie fuer internationales RechtAcadémie de droit international de la Haye
Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen UnionProgramme de La Haye
Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen UnionLe programme de La Haye: renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne
Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtProtocole de La Haye de 2007
in der Erkenntnis, dass ... den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechten volle Geltung zu verschaffen istreconnaissant qu'il convient ... d'oeuvrer pour la pleine jouissance des droits économiques, sociaux et culturels
individuelle Rechte der Mitglieder in Ausübung ihres Mandatsdroits individuels des membres dans l'exercice de leur fonction
Internationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über bürgerliche und politische RechtebPacte ONU II
Internationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über wirtschaftliche,soziale und kulturelle RechtebPacte ONU I
Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle RechtePacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
Internationales Abkommen über die politischen Rechte der FrauConvention sur les droits politiques de la femme
Italienische Sozialbewegung - Nationale RechteMouvement social italien - Droite nationale
jemanden seiner Rechte verlustig erklärendéclarer quelqu'un déchu de ses droits
Katalog von Rechtencatalogue de droits
Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehörenCommissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme
Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehörenCommissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités
Koordination der Europäischen RechtenCoordination des droites européennes
Management der digitalen Rechtegestion des droits numériques
mangelhafte Umsetzung in einzelstaatliches Rechtdéficit de transcriptions nationales
Massnahme,die in die Rechte einer Person eingreiftmesure attentatoire à la propriété de quelqu'un
materielle und prozessuale Rechte des Geschädigtendroits et actions de la victime
mit den Aktien verbundene Rechtedroits attachés aux actions
mit umso grösserem Rechteà plus forte raison
nach allgemeinem Recht strafbare Handlunginfraction de droit commun
obere rechte Eckecoin supérieur droit
obere rechte Eckeangle supérieur droit
Oberster Rat zur Wiederherstellung von Recht und OrdnungConseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre
Partei des Rechten WegesParti de la juste voie
primäres Rechtdroit primaire
Protokoll für die Rechte von FrauenProtocole relatif aux droits des femmes en Afrique
Protokoll zu der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker über die Rechte der Frauen in AfrikaProtocole relatif aux droits des femmes en Afrique
Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtProtocole sur la loi applicable aux obligations alimentaires
Rechen für Heuwendemaschinenrâteaux de râteleuses
Recht auf Existenzsicherungmodification de la constitution
Recht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahrendroit de recours à un médiateur
Recht auf Rückgewährung der Einlagedroit au remboursement de l'apport
Recht auf Selbstbestimmungdroit à l'autodétermination
Recht auf Zugang zu Informationendroit d'accès à l'information
Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt istdroit découlant d'accord régi par le droit communautaire
Recht der Gesetzesinitiativedroit d'initiative
Recht der polizeilichen Nacheiledroit de poursuite transfrontalière
Recht der Verteidigungdroit de la défense
recht eigentlichpar excellence
Recht, Gesetzesentwürfe abzuändern, Änderungs- und Zusatzanträge zu stellendroit d'amendement
Recht,seine Bemerkungen unmittelbar vorzutragendroit de référer directement ses observations
Rechte an Grundstückendroits immobiliers
Rechte der fünften Freiheitdroits de 5ème liberté
Rechte der Gemeinschaftdroits de la Communauté
rechte Handdroite
rechte obere Eckeangle supérieur droit
rechte obere Eckecoin supérieur droit
Rechte oder Anwartschaftsrechtedroits acquis ou en cours d'acquisition
Rechte oder Einflussmöglichkeitendroits ou pouvoirs
rechte Seitedroite
Rechte un Pflichten des Beamtendroits et obligations du fonctionnaire
Rechte und Pflichtendroits et devoirs
Rechte und Pflichten des Beamtendroits et obligations du fonctionnaire
Rechter FlügelParti des républicains et des conservateurs
Rechter FlügelDroitistes
rechter Randlimite droite
rechter Randbord droit
satzungsmässige Rechtedroits statutaires
Schuldner einer Verpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechtedébiteur d'une créance dérivant du droit public
Schweizerische Vereinigung für internationales RechtASDI
Selbstbestimmungsrecht und Recht auf Unabhaengigkeit des rhodesischen und des namibischen Volkesdroit à l'autodétermination et à l'indépendance des peuples rhodésien et namibien
Strategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen MaßstabStratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial
Stärkung der Rechte des einzelnenrenforcement des droits individuels
Technische Fraktion der Europäischen RechtenGroupe technique des droites européennes
Treuhandfonds für Recht und Ordnung in AfghanistanFonds d'affectation spéciale pour l'ordre public en Afghanistan
unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungendans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux
... unter Beruecksichtigung der legitimen Rechte der Palaestinenser... en prenant aussi en considération les droits légitimes des Palestiniens
untere rechte Eckecoin inférieur droit
Verdienstkreuz für Recht und FreiheitCroix du droit et de la liberte
Vereinbarkeit mit EG-Rechteuro-compatibilité
Vereinigung für Freiheit,Föderalismus und RechtALFD
Vereinigung für Freiheit,Föderalismus und RechtAssociation pour la Liberté, le Fédéralisme et le Droit
Vereinigung für Freiheit,Föderalismus und RechtRN
Vereinigung für Freiheit,Föderalismus und RechtRedressement National
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIrèglement Rome II
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtRèglement Rome I
Verpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechtecréance dérivant du droit public
Verwaltung der persönlichen Rechte der Beamten und Bedienstetengestion des droits individuels des fonctionnaires et agents
Verzicht auf die Rechte aus dem Statutrenonciation aux droits statutaires
vom rechten Wege abbringendévier
vom rechten Wege abbringendérouter
vom rechten Wege abkommense dérouter
von der rechten Seitedu côté gauche
von der rechten Seitedu côté droit
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenÀ la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"".
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen OrganisationenConvention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales
zeitweiliger Entzug der Ausübung von Rechtensuspension de l'exercice des droits
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches RechtProtocole additionnel à la Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger
Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen VerwaltungProtocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales
Zuwiderhandlung gegen das gemeine Rechtinfraction de droit commun
Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenDeuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtConvention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires
Übereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende RechtConvention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produits
Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende RechtConvention sur la loi applicable aux successions à cause de mort
Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare RechtConvention sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux
Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtConvention de Rome
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtConvention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980
Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu KollektivverhandlungenConvention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949
Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende RechtsordnungConvention de La Haye
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen SicherheitConvention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982
Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und HinterbliebenenversicherungConvention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès
Übereinkommen über die Rechte des KindesConvention relative aux droits de l'enfant
Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von MinderjährigenConvention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs
Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen EigentumsAccord sur les ADPIC
Übergang von Rechten auf die Gemeinschaftensubrogation des Communautés
Überstülpen bundesdeutsches Rechtapplication forcée de la législation fédérale