DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing mit | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbaubetrieb mit Abziehen der Hangendkohlechantier de dépilage par soutirage
Ablagekasten aus Metall mit Klappöffnungclasseur métallique à clapets
Abschleppwagen mit Ladekranvéhicule de remorquage avec grue de chargement
Abschleppwagen mit Seilwindevéhicule de remorquage avec treuil
Alleinvertriebsverträge mit Handelsvertreterncontrats de représentation exclusive conclus avec des représentants de commerce
Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopfmunition de guerre tous temps
Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopfmunition de guerre TT
Anfragen mit Ersuchen um schriftliche/mündliche Beantwortungquestions avec demande de réponse écrite/orale
Anfragen zur mündlichen Beantwortung mit Aussprachequestions orales avec débat
Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaftassociation des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté économique européenne
Atemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staubappareil de protection respiratoire A/P2 pour vapeurs organiques et poussières nocives
Atemschutzgerät mit vollem Gesichtsschutzappareil de protection respiratoire complet
Atemschutzgeräte mit Luftfilterrespirateurs pour le filtrage de l'air
Aufgaben mit größten Anforderungenles missions les plus exigeantes
Aufgaben mit höchsten Anforderungenles missions les plus exigeantes
Aufheizung mit Alphateilchenchauffage par les particules alpha
Ausdehnung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheitextension des votes à la majorité qualifiée
Ausfachung mit Lehmsteinenremplissage de blocs de terre
Ausfachung mit Leichtlehmgarnissage de terre légère
Ausfachung mit Leichtlehmremplissage de terre légère
Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus MundusComité Erasmus Mundus
Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden ProduktsicherheitsvorschriftenComité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produits
Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs mit DrittländernComité des statistiques des échanges de biens avec les pays tiers
Ausschuss für die Verhandlungen mit UngarnComité de négociation "Hongrie"
Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das GemeinschaftspatentComité pour les questions relatives aux taxes et aux règles d'exécution du règlement sur le brevet communautaire
Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenComité des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I
automatische Verstarkungsregelung mit verzogertem Einsatzcommande automatique de gain à seuil
Bagger mit Kugelpelle munie d'une boule
ballistischer Flugkörper-U-Boot mit Atomantriebsous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire
beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffeen commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants
Beisitzer mit beratender Stimmeassesseur ayant voix consultative
Beitritt mit Einschränkungenadhésion à caractère restreint
Benutzerschnittstelle mit rechnergestützten Anlagen im Zusammenhang mit den Biowissenschafteninterface humaine avec les équipements informatisés dans le domaine des sciences de la vie
Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaComité consultatif pour le mécanisme de sauvegarde transitoire applicable aux importations de certains produits de la République populaire de Chine
Beratender Verwaltungs- und Koordinierungsausschuss - Forschung in Verbindung mit EntwicklungsfragenComité consultatif en matière de gestion et de coordination "Recherche liée au développement"
Berater mit Verhandlungsbefugnisconseiller chargé de négociation
Beratungsorgan für die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern auf Unterrichtsgebietorgane de concertation pour la coopération éducative avec les pays en voie de développement
bewegliche Anlage mit einem Sender und-Empfänger sowie einem Aufzeichnungssystemsystème mobile d'émission-réception-enregistrement
beweglicher Tisch mit Unterbau-Schrankbloc tiroirs roulettes
BFK-U-Boot mit Atomantriebsous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire
BFK-U-Boot mit Dieselantriebsous-marin à propulsion diesel armé de missiles balistiques
Biegeversuch mit der Raupe in der Zugoneessai de pliage à l'endroit
Biegeversuch mit der Wurzel in der Zugzoneessai de pliage à l'envers
Brennstoffzelle mit geschmolzenen Karbonatenpile à carbonate fondu
Brief mit eigentlichen und persönlichen Mitteilungenlettre missive
Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen OrganisationenArrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse
Bundesbeschluss zur Volksinitiative "für mehr Verkehrssicherheit durch Tempo 30 innerorts mit Ausnahmen"Rue pour tous
Bundesgesetz vom 8.Dezember 1905 betreffend den Verkehr mit Lebensmitteln und GebrauchsgegenständenLCDA
Bundesgesetz vom 20.Juni 1933 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und EdelmetallwarenLoi sur le contrôle des métaux précieux
Bundesgesetz vom 21.März 1969 über den Verkehr mit GiftenLoi sur les toxiques
Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der LebensversicherungLoi sur l'assurance dommages
Bürgschaft mit fester Deckungsquotegarantie à quotité fixe
Bürgschaft mit progressiver Deckungsquotegarantie à quotité progressive
Charakterfestigkeit und Entscheidungsfreudigkeit verbunden mit Konzilianzfacilité et sûreté dans la rédaction
Datenbank mit wissenschaftlichen Sachverständigenbase de données d'experts scientifiques
der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wendenle fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande
der Verkehr mit den Mitmenschenle commerce des hommes
der Verkehr mit den Mitmenschenle commerce de la vie
der Verkehr mit den Mitmenschenle commerce du monde
Dialog des Ausschusses der Regionen mit den Gebietskörperschaftendialogue territorial
Dialog des Ausschusses der Regionen mit den Gebietskörperschaftendialogue du Comité des régions avec les collectivités territoriales
die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetztles comités sont intégralement renouvelés lors de l'adhésion
die Begründung der Verordnung, beginnend mit den Worten "in der Erwägung, dass" bzw. "in Erwägung nachstehender Gründe"la motivation du règlement commençant par le mot "considérant"
die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"la motivation du règlement commençant par le mot "considérant"
die Darlehen werden mit einer Laufzeit von 40 Jahren gewährt und sind 10 Jahre tilgungsfreiles prêts sont accordés pour une durée de 40 ans avec un différé d'amortissement de 10 ans
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.
die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraftla Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement
die seit langem mit diesen Laendern bestehenden Bandeles liens qui existent de longue date avec ces pays
die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertragla compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.
Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dassLa présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment:
Edelgas mit niedrigem Haftvermögengaz inerte à faible coefficient de liaison
eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehrenaménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers
eine unleserliche Handschrift mit Mühe lesendéchiffrer
einhergehen mitaller de pair avec
einhergehen mitêtre accompagné de
einhergehen mits'accompagner de
einhergehen mitaller de pair
Einzellader-Schußwaffe mit gezogenem Laufarme à feu longue à un coup
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkernêtre vivant unicellulaire
enge Verflechtung der Kohlewirtschaft mit der Industriepénétration du charbon dans l'industrie
Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eininflammation d'une veine (associée à une thrombose)
Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die bereits mit Terrorakten konfrontiert wurdenl'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme
Erzeugnis in Flüssigform mit mittelfristig feuerhemmender Wirkungproduit retardant à moyen terme en phase liquide
Erzeugnis mit genau festgelegten Handelseigenschaftenproduit aux caractéristiques commerciales bien définies
Erzeugnisse mit Herkunft aus ihrem Hoheitsgebietproduits en provenance de leur territoire
Erzeugnisse mit Ursprung in ihrem Hoheitsgebietproduits originaires de leur territoire
Europäische Agentur für handelspolitische Zusammenarbeit mit den EntwicklungsländernAgence européenne pour la coopération commerciale avec les pays en voie de développement
Europäische Technologieplattform für das mit fossilen Brennstoffen betriebene emissionsfreie Kraftwerkplateforme ETP-ZEP
europäische Vereinigung der Städte mit "Schulen der zweiten Chance"Association européenne des villes des écoles de la deuxième chance
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkungbrevet unitaire
Europäisches Verbindungskomitee für den Handel mit landwirtschaftlichen NahrungsmittelnComité européen de liaison des commerces agro-alimentaires
extrem hohe Geschwindigkeit, mit der Mikroorganismen Zellmaterial aufbauentaux extrêmement élevé de synthèse biomicrobienne
Fahrzeugeinheit mit unveränderlicher Zusammensetzungensemble à composition immuable
Fahrzeugeinheit mit veränderlicher Zusammensetzungensemble à composition variable
Faltschachtel mit ganz über einanderschließenden Außenklappencaisse américaine à rabats recouvrants
Faltschachtel mit teilweise über einanderschließenden Außenklappencaisse américaine à rabats chevauchants
Faltschachtel mit verkürzten Deckelklappencaisse américaine à rabats non jointifs
Faltschachtel mit zusammenstossenden Klappenpaarencaisse américaine tous rabats jointifs
Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffenfavorise l'inflammation des matières combustibles
Feuerlöscher,auch mit Füllungextincteurs,même chargés
Feuerwache mit Teilzeitbelegungstation retenue
Feuerwaffe für Munition mit Randfeuerzündungarme à feu à percussion annulaire
Feuerwaffe für Munition mit Zentralfeuerzündungarme à feu à percussion centrale
Feuerwaffe mit einem einzigen Laufarme à feu à canon unique
Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommeninstrument pour les pays industrialisés
Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommeninstrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé
Finanzierungsinstrument mit struktureller Zweckbestimmunginstrument financier à finalité structurelle
Finanzierungsinstrument mit strukturpolitischer Zielrichtunginstrument financier à finalité structurelle
Fingerplatte mit glatter Schneidecontreplaque à bords faucillés
Fingerring mit Filmeinlagedosimètre photographique annulaire
Fingerring mit Filmeinlagebague porte film
Fingerring mit Filmeinlagefilm annulaire
Fingerring mit Filmeinlagefilm bague
Formular mit Angaben zur Rechtsform des Antragstellersfiche d'identification des personnes morales
Formular mit Finanzangabenfiche d'identification financière
Fremdenverkehr mit hohem Qualitätsstandardtourisme de qualité
Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugebenpour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser ... à préciser par le fabricant
Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugebenS40
Füllen der Ladetanks mit Ballastwasserlestage des citernes de cargaison
Füllen von Wahlurnen mit gefälschten Wahlzettelnbourrage d'urnes
Gas mischt sich leicht mit Luftle gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement
Gasöl mit niedrigem Schwefelgehaltgasoil à basse teneur en soufre
GATT-Sondergruppe "Handel mit tropischen Erzeugnissen"groupe spécial du commerce des produits tropicaux du GATT
Gattungsbegriff für Stâbchenbakterien mit Wachshüllesorte de bactérie qui peut être pathogène
Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hatmatière dont la Commission a saisi le Conseil
gemeinsame Finanzierung mit Nichtregierungsorganisationencofinancement avec les ONG
Geschick im Umgang mit Behörden und im Verkehr mit Privatpersonen,Charakterfestigkeit und Entscheidungsfreudigkeit verbunden mit Konzilianzfermeté de caractère et faculté de décision assorties d'un esprit conciliant
Gesetz ïFinanzielle Beziehungen mit dem AuslandïLoi sur les relations financières avec l'étranger
Gespraech am Runden Tisch mit Vertretern der Gewerkschaften der MetallindustrieTable ronde avec les représentants des syndicats de la métallurgie
gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Hautnocif par contact avec la peau
Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Hautnocif par contact avec la peau
Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der HautR21
gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR21/22
gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckennocif par contact avec la peau et par ingestion
gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR2122
gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR21-22
gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR2021
gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR20-21
gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR20/21
gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Hautnocif par inhalation et par contact avec la peau
gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR20-21-22
gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR202122
gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR20/21/22
gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hautnocif par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion
gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hautnocif par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der HautR4821
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Hautnocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der HautR48/21
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der HautR48-21
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48/21/22
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR482122
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocif: risuque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48-21-22
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48/20/21
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR482021
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Hautnocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48-20-21
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48/20/21/22
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48202122
gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48-20-21-22
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR40/21
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hautnocif:possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR40/21/22
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocif:possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau et par ingestion
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR40/20/21
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hautnocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation et par contact avec la peau
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR40/20/21/22
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion
gewisse Taetigkeiten mit Vorrang behandelntraiter par priorite certaines activités
giftig bei Berührung mit der Hauttoxique par contact avecla peau
giftig bei Berührung mit der HautR24
giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR24/25
giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR2425
giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckentoxique par contact avec la peau et par ingestion
giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR24-25
giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR23/24
giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR2324
giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR23-24
giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Hauttoxique par inhalation et par contact avec la peau
giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR232425
giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR23/24/25
giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hauttoxique par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion
giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR23-24-25
giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hauttoxique par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR39-24
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hauttoxique:danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR39/24
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR3924
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hauttoxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR392425
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39-24-25
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/24/25
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckentoxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestion
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR39-23-24
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hauttoxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR39/23/24
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR392324
giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hauttoxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48-24-25
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR482425
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48/24/25
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch Verschluckentoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det HautR4824
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det Hauttoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det HautR48/24
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det HautR48-24
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48/23/24
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR482324
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Hauttoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48-23-24
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48/23/24/25
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch Verschluckentoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48232425
giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48-23-24-25
giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39232425
giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39-23-24-25
giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/23/24/25
giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckentoxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
Glas mit eingebetteten, dünnen elektrischen Leiternverre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques
Glas mit elektrisch leitendem Überzugverre revêtu d'un dépôt conducteur
glatt mit Einkerbunglisse avec sillon
globale Finanztabelle mit Richtwertentableau financier indicatif global
Granulat mit veränderter WirkstofffreisetzungGranulés à libération modifiée
Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleistenLivre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutation
Handel mit Agrarerzeugnissenéchanges agricoles
Handel mit Aktiennégociation d'actions
Handel mit Drogengrundstoffencommerce de précurseurs
Handel mit Grundstoffencommerce de précurseurs
Handel mit Kindern und Jungendlichentraite des jeunes
Handel mit kinderpornographischem Materialtrafic de matériel pornographique mettant en scène des enfants
Handel mit Output der landwirtschafltichen Erzeugung zwischen landwirtschaftlichen EinheitenEchanges de produits agricoles entre unités agricoles
Handel mit unerlaubt vervielfältigten Werkentrafic d'oeuvres illicitement reproduites
Handel mit Wertpapieren, Wertpapierhandelnégociation de valeurs mobilières
Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzensystème de plafonnement et d'échange
Heber mit Schraubspindelcric à vis
illegaler Handel mit Kernmaterialcommerce illicite de matières nucléaires
illegaler Handel mit Kernmaterial aus dem Ostentrafic de matières nucléaires en provenance de l'Est
im Benehmen miten consultation avec
im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehendans les délais compatibles avec le calendrier des manifestations artistiques
im Einklang stehen mitêtre d'accord avec
im Einvernehmen mit dem Betroffenen festgesetztes Bussgeldamende de composition
im Kontakt mit Luft Freisetzung von...au contact de l'air,dégage...
im Zusammenhang miten rapport avec
im Zusammenhang mit der Ableistung solcher Diensteau titre de tels services
Individualverkehr mit Kraftfahrzeugentransport automobile individuel
Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der EinwanderungCentre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration
Informations-,Reflexions-und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen und der Einwanderungcentre d'information,de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration
Interamerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen StoffenProgramme interaméricain de Rio de Janeiro contre la consommation, la production et le trafic illicite de stupéfiants et des substances psychotropes
Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Zusammenarbeit mit den Ländern Osteuropas"Intergroupe "Coopération avec les pays de l'Est"
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit SeeschiffenCode maritime international des marchandises dangereuses
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit SeeschiffenCode IMDG
Kapsel mit modifizierter WirkstofffreisetzungCapsule à libération modifiée
Kartenherstellung mit Hilfe stereoskopischer Luftbildauswertungstéréocartographie
Kern mit oertlich angereichertem Brennstoffcoeur à germes
Kippbrücke mit ladekranpont basculant avec grue de chargement
Kippbrücke mit Seilwindepont basculant avec treuil
Kolben- oder Gasturbinenlokomotive mit Brennkraftantriebforce motrice à cylindres ou à turbines à gaz actionnés à l'énergie thermique
Kolbenzubringer mit Einlagegestellchaîne élévatrice avec tapis de chargement
kollidieren mitêtre en conflit avec
kontaminierte Kleidung mit viel Wasser spülenrincer abondamment à l'eau les vêtements contaminésrisque d'incendie
Kontrolle mit Hilfe eines Monitorstechnique de surveillance (d'un malade)
Konzelation mit geheimem Schlüsselconfidentialité des données par clé secrète
Konzelation mit geheimem Schlüsselconfidentialité des données par chiffrement à clé secrète
Konzelation mit öffentlichem Schlüsselconfidentialité des données par clé publique
Konzelation mit öffentlichem Schlüsselconfidentialité des données par chiffrement à clé publique
Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem VerwendungszweckGroupe de coordination pour le régime communautaire de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage
Krafträder mit oder ohne Beiwagenmotocycles, avec ou sans side-car
Kraftwerk mit photovoltaischer Umwandlungcentrale photovoltaïque
Kühlmittelverlust mit kleinem Bruchperte de réfrigérant par petite brêche
Landpachtformen mit Erlösbeteiligungcontrats d'association
lange mit Worten kämpfenbatailler
lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Laufarme à feu longue à répétition à canon lisse
lange Waffe mit Gasantriebarme longue à propulsion à gaz
lange Waffe mit Luftdruckantriebarme longue à propulsion à air comprimé
Langholz mit Ladekranlongs bois avec grue de chargement
Langholz mit Seilwindelongs bois avec treuil
Langmaterial mit Ladekranranchet pour longs matériaux avec grue de chargement
Langmaterial mit Seilwinderanchet pour longs matériaux avec treuil
Länderkörbe mit verschiedenen Wertberichtigungssätzencatégories de pays avec des taux de provision différents
Löschfahrzeug mit Pumpe und Leitervéhicule d'incendie autopompe avec échelle
Löschfahrzeug mit Pumpe und Leitervéhicule d'extinction avec pompe et échelle
Magazine mit Zargencadres avec systèmes de glissières
Mappe mit Konferenzunterlagenvalisette
Mappe mit Konferenzunterlagentrousse de documents
Marschflugkörper-U-Boot mit Atomantriebsous-marin nucléaire armé de missiles de croisière
Marschflugkörper-U-Boot mit Dieselantriebsous-marin à propulsion diesel armé de missiles de croisière
Maschine mit abgedichteten Bauteilenmachine chemisée
Maschine mit hoher autonomer Funktionsweisemachine d'une autonomie suffisante
Maschine mit innerem Überdruckmachine à surpression interne
Maschinen mit starkem Magnetfeldmachines à champ magnétique élevé
Maßnahme mit Beteiligung eines Fondsaction monofonds
Mehrfachtarife mit verschiedenen Preisniveaustarifs multiples à prix différenciés
Mehrheitswahlrecht in Einmannwahlkreisen mit einem einzigen Wahlgangscrutin de circonscription uninominal majoritaire à un seul tour
Mikrophon mit Stativmicro girafe
Mindestreserven mit unterschiedlichen Sätzenréserves obligatoires à taux différenciés
mit absoluter Mehrheità la majorité absolue
mit den Aktien verbundene Rechtedroits attachés aux actions
mit anderen Netzen verbundeninterconnecté avec d'autres réseaux
mit anderen Wortenen d'autres termes
mit anderen Wortenautrement dit
mit Anlagen besonders vertrautparticulièrement averti en matière d'investissement
mit Antrag vompar recours du
mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitioneninvestissements à recettes limitées
mit beratender Aufgabeexerçant des fonctions consultatives
mit Bewusstseinconsciemment
mit bordeigenen Mittelngrâce à un dispositif faisant partie du véhicule
mit Dampf-Wasser-Gemisch gekuehlter Reaktorréacteur refroidi par des mélanges d'eau et de vapeur
mit dem Binnenmarkt zusammenhängende Politikpolitique liée au marché intérieur
mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienstellen vereinbarcompatible avec les exigences du bon fonctionnement des services
mit dem Ziel, in Europa einen gemeinsamen Sicherheits- und Stabilitätsraum ohne Trennlinien oder Einflusssphären zu schaffen, die die Souveränität irgendeines Staates einschränkenafin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit
mit den Beduerfnissen potentieller Kunden und Verbraucher moeglichst genau vertraut seinconnaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels
mit der allergrössten Genauigkeit abrechnenrendre compte à livres,sous et deniers
mit der Ausführung eines Verbrechens beginnententative de crime
mit der Regelung beauftragte Verwaltungadministration réglante
mit der Regelungoder Bezahlungbeauftragte Verwaltungadministration chargée du règlement
mit der Unterschrift+Gen....versehen werdenêtre revêtu de la signature de...
mit der Vorprüfung beauftragter Personenkreisgroupe chargé du préexamen
mit der Wahlprüfung betrauter Ausschußcommission chargée de la vérification des pouvoirs
mit diplomatischem Kuriergepäckpar valise diplomatique
mit direkter Ablesungà lecture directe
mit Dritten zu schließende Verträgecontrats à conclure avec des tiers
mit eigenem Antrieb auf der Strasse verkehrencirculer par ses propres moyens
mit Eintragung eines Vermerks in das Sitzungsprotokollavec inscription au procès-verbal
mit Einzelheiten beschreibendétailler
mit festen, flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen beschickte Wärmeerzeugergénérateurs de chaleur alimentés en combustibles solides, liquides ou gazeux
mit folgenden Änderungensous réserve des modifications suivantes
mit genauer Not davonkommenl'échapper belle
mit geringer Wasserführungde faible débit
mit Geräten umgehenmanipuler des appareils
mit getrennten Klageschriftenpar voie de citation distincte
mit grosser Sorgfalt und Emsigkeit etwas machen:faire toutes ses diligences
mit Gruenden versehener Berichtrapport motivé
mit Gründen versehene Stellungnahmeavis circonstancié
mit Gründen versehener Berichtrapport motivé
mit Haftung der Bank gewährte Kreditecrédits consentis aux risques de la banque
mit Hand ans Werk legendonner un coup de main à quelqu'un
mit Hilfe des Augesqui se rapporte à l'oeil
mit Hilfe des Augeslentille
mit hohem Anteilà haute teneur en
mit hohem Fruktosegehaltà haute teneur en fructose
mit hohem Stickstoffgehaltà forte teneur en azote
mit Kalk haltbar gemachtes Eioeuf conservé à la chaux
mit Kohlensäure versetztes Tafelwassereaux gazéifiées
mit Korn besäenemblaver
mit mehreren Kanaelenà plusieurs voies
mit Meisseln besetzenarmer
mit oder ohne eigenen Antriebautopropulsé ou non
mit Oelfuellungà bain d'huile
mit persönlichen Angaben versehenes Briefpapierpapier à en-tête personnalisé
mit Proviant versorgenravitailler
mit qualifizierter Mehrheitmajorité qualifiée,à la-
mit Reben zur Weinerzeugung bepflanzte Flächensuperficies portant du vignoble destinées à la production de vin
mit Rückwirkungavec effet rétroactif
mit Sauerstoff angereicherte Luftatmosphère suroxygénée
mit Schlauheit und Misstrauen gepaarte Vorsichtcautèle
mit seinem Guthaben nicht gedeckt seindemeurer à découvert
mit seiner Meinung allein dastehenêtre seul de son avis
mit seiner Stimme durchdringense faire entendre
mit Stahlband versehencercler de feuillard
mit stillschweigender Verlängerungavec reconduction tacite
mit Stoff ueberzogener Wachsstreifencongé
mit umgehender Postpar le retour du courrier
mit umso grösserem Rechteà plus forte raison
mit und ohne Luft explosionsfähigR6
mit und ohne Luft explosionsfähigdanger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air
mit Ungestümà cor et à cri
mit verduenntem Spaltstoff arbeitender schneller Reaktorréacteur rapide à combustible dilué
mit Vorbedachtde dessein prémédité
mit Vorbehaltsous réserve
mit Vorbehaltà condition que
mit Vorbehaltsauf à
mit Vorrang behandelntraiter par priorité
mit Wasser niederschlagenrabattre avec de l'eau pulvérisée
mit Widerstrebenà mon corps défendant
mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskelsqui concerne la contractilité musculaire
mit Zustimmung Allerde l'acceptation unanime
mit Zustimmung vondu consentement de
moderierter und mit schwerem Wasser gekühlter Reaktorréacteur modéré et refroidi par l'eau lourde
Moosgummi mit geschlossenen Zellenspongieux à cellules
Netz mit Erdschlußkompensationréseau compensé par bobine d'extinction
Netz mit Impedanz-Sternpunkterdungréseau à neutre non directement à la terre
Netz mit isoliertem Sternpunktréseau à neutre isolé
Netz mit privaten Informationsdienstenréseau à tarif majoré
Netz mit starrer Sternpunkterdungréseau à neutre directement à la terre
Normalgluehen mit der Flammerecuit à la volée
Normalgluehen mit der Flammenormalisation à la volée
Normalisieren mit der Flammerecuit à la volée
Normalisieren mit der Flammenormalisation à la volée
Nuklide mit mittlerer Radiotoxizitätnucléides de radiotoxicité modérée
Nuklide mit niedriger Radiotoxitätnucléides de faible radiotoxicité
Nuklide mit sehr hoher Radiotoxizitätnucléides de très forte radiotoxicité
Offen mit Aufsatzouvert avec capote
Offen mit Verdeckouvert avec bâche
Offizier im Orden von Oranien-Nassau mit Schwerternofficier de l'Ordre d'Oranje Nassau avec les épées
Parlamentarischer Ausschuss der Assoziation mit der Ostafrikanischen GemeinschaftCommission parlementaire de l'association avec la Communauté de l'Afriquede l'Est
Patrone mit Brandgeschosscartouche incendiaire
Patrone mit gewoehnlichem Geschosscartouche à balles ordinaires
Patrone mit Leuchtspurgeschosscartouche à balles traçantes
Patrone mit panzerbrechendem Geschosscartouche à balles perforantes
Pensionslasten mit Bildung von rückstellungensystèmes de retraite opérant avec constitution de réserves
Personenbeförderung mit Straßenbahnenservices de trams
Pinch mit umgekehrtem Feldmachine à striction
Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden ÜbereinkommensProtocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord
Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit TextilienProtocole portant prorogation de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles
Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner VerwendungProtocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium
reaktorinterner Versuch mit Tiegelbodenkühlungessai à refroidissement par le bas du réacteur
Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtchef d'unité ff
Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtchef d'unité faisant fonction
Regelungsverfahren mit Kontrolleprocédure de réglementation avec contrôle
Regelungsverfahren mit KontrollePRAC
Satellitenabwehr-Waffe mit Laser-Systemarme antisatellite à laser
Schaltermaschine mit mehrfachen Funktionenmachine de guichet polyvalente
Schließer-Kontakt mit Doppelunterbrechungcontact travail à double coupure
Schußwaffe mit Randfeuerzündungarme à feu à percussion annulaire
Schußwaffe mit Zentralfeuerzündungarme à feu à percussion centrale
Schweizerische Delegation für die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen mit Frankreich,Italien,der Bundesrepublik Deutschland und ÖsterreichDélégation suisse pour les bureaux de contrôles nationaux juxtaposés avec la France,l'Italie,la République fédérale d'Allemagne et l'Autriche
sich mit etw.abfindens'accommoder de
sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en pourparlers avec quelqu'un
sich mit jemandem ins Benehmen setzenconsulter quelqu'un
sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en contact avec quelqu'un
sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en communication avec quelqu'un
sich mit jemandem verbündenfaire cause commune avec quelqu'un
sich mit jemandem zankenfaire la guerre à quelqu'un
sich mit jemandem zu streiten habenavoir quelque chose à démêler avec quelqu'un
sich mit seinem Ansehen für etwas einsetzeninterposer son crédit
sich mit seinem Einfluss oderAnsehen ins Mittel legeninterposer son crédit
Sitzung mit Sachverstaendigen auf dem Gebiet des StahlexportsRéunion avec les experts en matière d'exportation d'acier
Sonnenscheinautograph mit Glaskugelindicateur d'ensoleillement à sphère de verre
Sperrkonto mit Gegenzeichnungspflichtcompte à double signature
Sperrvorrichtung,versehen sein mitêtre á accrochage
spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationenprogramme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenProgramme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales
Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenProgramme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration,dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales
spezifisches Programm Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisikenprogramme spécifique "Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité"
Staffelzollsatz mit Wertgrenzedroit à échelle avec limitation de valeur
Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen UnionAvis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique
Stoerfall mit Kuehlmittelverlustaccident par perte de fluide de refroidissement
Stoerfall mit Kuehlmittelverlustincident dangereux de perte de réfrigérant
Stoff mit hormonaler Wirkungsubstance à activité hormonale
Stoffe mit Suchtgiftwirkungprincipes actifs ayant des propriétés stupéfiantes
Strebe mit schreitendem Ausbautailles équipées d'un soutènement marchant
Strecke mit Hindernissen im abgeschatteten Bereichtrajet avec obstacles masqués
taktischer Flugkörper mit Atomgefechtskopfmissile nucléaire tactique
Tonband mit Vorlaufband versehenmise de la bande amorce sur le noyau
Transport mit Binnenschiffetransport fluvial
Transport mit Binnenschiffentransport fluvial
Transport mit Fährschiffetransport en navire transbordeur
Transport mit Fährschiffentransport en navire transbordeur
Transport mit Kraftfahrzeugetransport en automobile
Transport mit Kraftfahrzeugentransport en automobile
Transport mit Lastkraftwagencamionnage
Transport mit Lastkähnetransport en chaland
Transport mit Lastkähnentransport en chaland
Transport mit Schiffetransport en bateau
Transport mit Schiffentransport en bateau
Transport mit vorgeschriebenem Beförderungswegtransport dirigé
Turm mit Wipparmpylone support rabattable
U-Boot mit Atomantriebsous-marin nucléaire
U-Boot mit Atomantriebsous-marin à propulsion nucléaire
U-Jagd-U-Boot mit Atomantriebsous-marin d'attaque à propulsion nucléaire
Umstellung der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklungreconversion des régions industrielles en déclin
Umwälzpumpe mit kontrollierter Leckratepompe à paliers à fuites contrôlées
unerlaubter Handel mit Betäubungsmittelntrafic illicite des drogues
unterirdische Sickerhoehle mit Kiesbodencaverne à sol de gravier
Unternehmen mit geringer Wertschöpfungentreprise à faible valeur ajoutée
Unvereinbarkeit mit einer Amtsübung in der Gemeinschaftincompatibilités communautaires
Ventilköpfe mit Druckmesserbouchons indicateurs de pression pour valves
Verband des Gross-und integrierten Einzelhandels mit Lebensmitteln und GebrauchsgüternCOLGRO
Vereinbarkeit mit EG-Rechteuro-compatibilité
Verfahren mit anschliessender Ausspracheprocédure avec débat
Verfahren mit selektiver Wirkung auf Radioelementeprocédé à action sélective sur les radioéléments
Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerbprocédure avec mise en concurrence préalable
Verkäufe mit Zugabenventes avec primes
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
Verordnung mit Durchführungsbestimmungenrèglement sur les modalités d'exécution
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungenrèglement portant dispositions communes
Versicherungsunternehmen mit vielseitigem Tätigkeitsbereichentreprise multibranche
Veröffentlichung mit Partnerverlagencoédition
Webmaschine mit Greiferstangenschlusseintrag, Webmaschine mit Lanzenantriebmétier à lance
Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmustertissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie
Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmusterntissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie
Weiden mit Almenherbages
Werkstoff mit hohem Neutronenflussmatériau à haut flux de neutrons
Werkzeug mit Heiz-bzw.Kühlkanälenmoule à canaux
Zeiträume mit einer Gesamtdauer von x Stundenpériodes d'une durée totale de x heures
Zettel mit dem Aufdruck "Zoll"étiquette portant la mention "Douane"
Zubereitungen mit gefährlicher Wirkungpréparations à effet dangereux
Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Entwicklungsländerncoopération au développement de la CEE
Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländerncoopération au développement
Zusammenarbeit mit dritten Ländern im Währungsbereichcoopération monétaire avec les pays tiers
Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenCoopération avec les pays tiers et les organisations internationales
Zusammenarbeit mit Drittländern,Aktionen im Bereich Jugend,Veröffentlichungen und InformationCoopération avec les pays tiers,actions dans le domaine de la jeunesse,publications et information
Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmungmaladie mentale aiguë
Zweikreis-Siedewasserreaktor mit Zwangsumlaufréacteur bouillant à circulation forcée et double cycle
Öffnerkontakt mit Doppelunterbrechungcontact repos à double coupure
Übersetzung mit und ohne Zwischengetriebedémultiplication de la transmission, avec et sans boîte de transfert
Übertragung mit konstanter Helligkeittransmission à luminance constante
Showing first 500 phrases