DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing internationales | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen betreffend den internationalen EisenbahngüterverkehrAccord concernant le Transport international des Marchandises par Chemin de FerA.I.M.
Abkommen betreffend den internationalen Eisenbahn-Personen- und GepäckverkehrAccord concernant le Transport international des Voyageurs par Chemin de Fer
Abkommen von Locarno zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und ModelleArrangement de Locarno instituant une classification internationale pour les dessins et modèles industriels
Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Markenaccord de Nice pour la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques
Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in GenfArrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Genève le 13 mai 1977
Abkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und ModelleArrangement instituant une classification internationale pour les dessins et les modèles industriels
Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfällemit SchlussakteConvention pour le règlement pacifique des conflits internationauxavec acte final
Abkommen zur Schaffung einer Internationalen Seeschiffahrts-OrganisationConvention portant création de l'Organisation maritime internationale
Abkommen zwichen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Türkei über die internationalen Beförderungen auf der Strassemit ProtokollAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Turquie relatif aux transports internationaux par routeavec protocole
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Sozialistischen Volksrepublik Albanien über die internationalen Güterbeförderungen auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des Ministres de la République Populaire Socialiste d'Albanie relatif aux transports internationaux de marchandises par route
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der SchweizAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Deutschen Demokratischen Republik über den internationalen StrassenverkehrAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République démocratique allemande relatif aux transports internationaux par route
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Portugal über den internationalen Personen-und Güterverkehr auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République portugaise relatif aux transports internationaux de personnes et de marchandises par route
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Repubublik Rumänien über die internationalen Beförderungen auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste de Roumanie relatif aux transports internationaux par route
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tunesischen Republik über die internationalen Beförderungen auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tunisienne relatif aux transports internationaux routiers
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Ungarischen Volksrepublik über die internationalen Beförderungen auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire hongroise relatif aux transports internationaux par route
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik Bulgarien über die internationalen Beförderungen auf der Strassemit ProtokollAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Bulgarie relatif aux transports internationaux par routeavec protocole
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik Polen über die internationalen Beförderungen auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Pologne relatif aux transports internationaux par route
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Belgien über die internationalen Beförderungen auf der Strassemit ProtokollAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Belgique relatif aux transports internationaux par routeavec protocole
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Dänemark über die internationalen Beförderungen auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume du Danemark relatif aux transports internationaux par route
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Schweden über die internationalen Beförderungen auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Suède relatif aux transports internationaux par route
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Finnlands über die internationalen Beförderungen auf der StrasseAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Finlande relatif aux transports internationaux par route
Abkommen zwischen der Organisation der Vereinten Nationen und der Internationalen FernmeldeunionAccord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union internationale des télécommunications
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Ordnung des Verkehrs auf der internationalen Strasse von Grosslützel nach Klösterlimit SchlussprotokollAccord entre la Suisse et la France sur le régime de la route internationale de Grand Lucelle à Klösterliavec protocole finale
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Griechenland über den internationalen StrassenverkehrAccord entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce relatif aux transports internationaux par routes
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die internationalen Transporte auf der Strassemit AnhangAccord entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative de Yougoslavie relatif aux transports internationaux par routeavec annexe
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der internationalen Atomenergieorganisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von KernwaffenAccord entre la Confédération suisse et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guatemala über den regelmässigen internationalen LuftverkehrAccord entre la Confédération Suisse et la République du Guatemala relatif aux transports aériens réguliers internationaux
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Republik Rumänien über den internationalen StrassengüterverkehrAccord entre la Confédération suisse et la République socialiste de Roumanie relatif aux transports internationaux de marchandises par route
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien über die internationalen Transporte auf der StrasseAccord entre la Suisse et l'Espagne relatif aux transports internationaux par route
Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiete des internationalen Checkprivatrechtsmit SchlussprotokollConvention destinée à régler certains conflits de lois en maitère de chèquesavec protocole
Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebietmit BriefwechselAccord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisseavec échanges de lettres
Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an LuftfahrzeugenConvention relative à la reconnaissance internationale des droits sur aéronef
Abkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von MarkenArrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques
Abkommen über die internationale Registrierung von MarkenArrangement concernant l'enregistrement international des marques
Abkommen über die internationale ZivilluftfahrtConvention relative à l'aviation civile internationale
Abweichung von einer internationalen Übereinkunftdérogation à une loi
allgemeine Konferenz der Internationalen ArbeitsorganisationConférence générale de l'Organisation internationale du travail
alpenquerender internationaler Güterverkehrtransport international de marchandises traversant les Alpes
amtliche internationale Ausstellungexposition internationale officielle
Antrag auf internationalen Schutzdemande de protection internationale
Ausführungsordnung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und ModelleRèglement d'exécution de l'arrangement de la Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels
Ausführungsordnung zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von MarkenRèglement d'exécution de l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
Ausführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensRèglement d'exécution du traité de coopération en matière de brevets
Ausführungsverordnung zum Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von PatentverfahrenRèglement d'exécution du traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
Ausführungsverordnung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und ModelleRèglement d'exécution de l'arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels
Ausführungsverordnung zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik-oder HandelsmarkenRèglement d'exécution de l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce
Ausschuss fuer internationale Investitionen und multinationale UnternehmenComité d'investissement international et des entreprises multinationales
beim EPA eingereichte internationale Patentanmeldungdemande internationale déposée auprès de l'OEB
Beitritt zu einer internationalen Organisationadhésion à une organisation internationale
Beitritt zu einer internationalen Organisation vorsehenprévoir l'adhésion à une organisation internationale
Bekämpfung der internationalen organisierten Kriminalitätlutte contre la criminalité internationale organisée
Betrügereien im internationalen Maßstabfraude de dimension internationale
Botschaft über Massnahmen für die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und für die MobilitätsförderungMessage à l'appui de mesures visant à promouvoir la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et la mobilité
Briefwechsel zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Verwaltungsausschuss des Zentralamtes für den internationalen Eisenbahnverkehr zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Amtes in der SchweizEchange de lettres concernant l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von SeeschiftenConvention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehrconvention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypothekenconvention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 29.November 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungschädenconvention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentraité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
Bundesbeschluss betreffend das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen AdoptionArrêté fédéral concernant la Convention de la Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Bundesbeschluss betreffend das internationale Haager Übereinkommen über die UnterhaltspflichtenArrêté fédéral approuvant les conventions internationales de La Haye relatives aux obligations alimentaires
Bundesbeschluss betreffend das internationale Über eink.über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und HandelArrêté fédéral concernant la convention internationale sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce
Bundesbeschluss betreffend das internationale Übereinkommen über die Nachtarbeit der FrauenArrêté fédéral relatif à la convention internationale concernant le travail de nuit des femmes
Bundesbeschluss betreffend das Zollabkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIRArrêté fédéral approuvant la convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt der Schweiz zum internationalen konsultativen BaumwollkomiteeArrêté fédéral approuvant l'adhésion de la Suisse au Comité consultatif international du coton
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im Übereinkommen vorgesehener AbkommenArrêté fédéral concernant l'adhésion aux modifications de l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route,ainsi que la conclusion d'accord particuliers dans le cadre de cet accord
Bundesbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den BodenseeArrêté fédéral modifiant et complétant le règlement international de la navigation et des ports sur le lac de Constance
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der internationalen Haager Übereinkommen über die Unterhaltsverpflichtungen gegenüber KindernArrêté fédéral approuvant les conventions internationales de La Haye relatives aux obligations alimentaires envers les enfants
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des durch die Konferenz vom Haag revidierten Abkommen über die Schaffung eines internationalen PatentbürosArrêté fédéral approuvant l'accord relatif à la création d'un bureau international des brevets,revisé à la Haye
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des internationalen Abkommen über die soziale Sicherheit der RheinschifferArrêté fédéral approuvant l'accord international concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des internationalen Haager Übereinkommens zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der BeglaubigungArrêté fédéral approuvant la convention internationale de La Haye qui supprime l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Protokolles zur Änderung der Übereinkunft über die internationalen AusstellungenArrêté fédéral approuvant le protocole qui porte modification de la convention concernant les expositions internationales
Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des internationalen Abkommens zur Bekämpfung der FalschmünzereiRegelung der ZuständigkeitArrêté fédéral concernant la ratification de la convention internationale pour la répression du faux monnayageattributions
Bundesbeschluss betreffend die revidierte internationale Phylloxera-ÜbereinkunftArrêté fédéral ratifiant la nouvelle convention phylloxérique internationale
Bundesbeschluss betreffend die Revision des Vertrages zwischen den Bodenseeuferstaaten betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den BodenseeArrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les Etat riverains du lac de Constance au sujet du règlement international de navigation et des ports sur ce lac
Bundesbeschluss betreffend die Revision des Vertrages zwischen den Bodenseeuferstaaten,betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den BodenseeArrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les états riverains du lac de Constance pour régler la navigation et le service des ports sur ce lac
Bundesbeschluss betreffend Vereinbarung mit internationalen Organisationen über ihr rechtliches Statut in der SchweizArrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en Suisse
Bundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zum internationalen Weinamt in ParisArrêté fédéral portant adhésion de la Suisse à l'Office international du vin à Paris
Bundesbeschluss über die Annahme von Änderungen der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr und den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrArrêté fédéral concernant l'acceptation de modifications des conventions internationales sur le transport des marchandises,des voyageurs et des bagages par chemin de fer
Bundesbeschluss über die Anpassung internationaler Vereinbarung infolge Übernahme des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der WarenArrêté fédéral concernant l'adaptation d'accord internationaux par suite du transfert dans le droit national de la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises
Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der internationalen kernphysikalischen ForschungArrêté fédéral concernant la participation de la Confédération à la recherche nucléaire dans le domaine européen
Bundesbeschluss über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrArrêté fédéral approuvant les conventions internationales sur le transport des marchandises,des voyageurs et des bagages par chemins de fer
Bundesbeschluss über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-,Personen-und Gepäckverkehr und über den EisenbahnfrachtverkehrArrêté fédéral approuvant les conventions internationales sur le transport des voyageurs,des bagages et des marchandises par chemins de fer
Bundesbeschluss über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der MobilitätsförderungArrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité
Bundesbeschluss über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen WährungsmassnahmenArrêté fédéral sur la collaboration de la Suisse à des mesures monétaires internationales
Bundesbeschluss über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen WährungsmassnahmenArrêté fédéral concernant la collaboration de la Suisse à des mesures monétaires internationales
Bundesbeschluss über die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer UnternehmenArrêté fédéral sur la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprises
Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer UnternehmenArrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprises
Bundesbeschluss über Genehmigung des Vertrages zwischen den Bodenseeuferstaaten,betreffend eine internationale Schiffahrt-und Hafenordnung auf dem BodenseeArrêté fédéral sur le traité entre les Etats riverains du lac de Constance concernant le règlement international de navigation et de ports du lac de Constance
Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen AdoptionenLoi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale
Bundesgesetz über die Durchsetzung von internationalen SanktionenLoi fédérale sur l'application de sanctions internationales
Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre HilfeLoi fédérale sur la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales
Bundesratsbeschluss betreffend Betäubungsmittel für das Internationale Komitee vom Roten KreuzArrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires au Comité international de la Croix-Rouge
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrArrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur des conventions internationales sur le transport par chemins de fer des marchandises,des voyageurs et des bagages
Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des internationalen Abkommen über die Arbeitsbedingungen der RheinschifferArrêté du Conseil fédéral portant exécution de l'accord international sur les conditions de travail des bateliers rhénans
Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der Anlagen VII und IX zum internationalen Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrArrêté du Conseil fédéral approuvant les annexes VII et IX à la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de fer
Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der revidierten Anlage I zu dem internationalen Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrArrêté du Conseil fédéral approuvant l'annexe I,revisée,de la convention internationale sur letransport des marchandises par chemins de fer
Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der revidierten Anlagen I zum internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und SchiffenArrêté du Conseil fédéral approuvant les nouvelles annexes I à la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de fer et au règlement sur les transports par chemins de fer et par bateaux
Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der revidierten Anlagen I zum internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und SchiffenArrêté du Conseil fédéral approuvant les nouvelles annexes I à la convention internationale sur le transport vccdes marchandises par chemins de fer et au règlement sur les transports par chemins de fer et par bateaux
Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung einzelner revidierter Bestimmungen und der Anlage II des internationalen Übereinkommens über den EisenbahnfrachtverkehrCIMArrêté du Conseil fédéral approuvant le texte revisé de certaines dispositions de la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de ferCIM,ainsi que de son annexe II
Bundesratsbeschluss über den internationalen MotorfahrzeugverkehrArrêté du Conseil fédéral concernant la circulation automobile internationale
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee und der Gemeinsamen Schiffahrtsund Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und SchaffhausenArrêté du Conseil fédéral modifiant les dispositions revisées de la convention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constance et sur le lac Inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse
Bundesratsbeschluss über die Ausführung des Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik-oder HandelsmarkenArrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique et de commerce
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung verschiedener Taxen und Gebühren im internationalen PostverkehrArrêté du Conseil fédéral concernant la fixation de diverses taxes et droits dans le trafic postal international
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung verschiedener Taxen und Gebühren im internationalen PostverkehrArrêté du Conseil fédéral fixant certaines taxes et certains droits du service postal international
Bundesratsbeschluss über die Taxen und Gebühren im internationalen PostverkehrArrêté du Conseil fédéral concernant les taxes et droits du service postal international
Bundesratsbeschluss über die Änderung von Taxen und Gebühren im internationalen PostverkehrArrêté du Conseil fédéral modifiant des taxes et des droits du service postal international
das gute internationale Einvernehmen gefährdenmettre en danger la bonne entente internationale
das internationale organisierte Verbrechencriminalité organisée internationale
Delegation der Schweizerischen Gruppe der Internationalen Versammlung der Parlamentarier französischer SpracheDélégation de la section suisse de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française
den internationalen Handel fördernpromouvoir le commerce mondial
die Gepflogenheiten des internationalen Handelsles usages du commerce international
die internationale organisierte Kriminalitätcriminalité organisée internationale
die internationalen Verbindungenles communications internationales
die internationalen Verkehrswegeles communications internationales
die mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registrierten Markenles marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre
die Vergleichs- und Schiedsordnung der Internationalen Handelskammerrèglement de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäreles règles du droit international privé de l'Etat requis
dieser Artikel laesst die internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten unberuehrtle présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membres
Direktion für internationale OrganisationenDirection des organisations internationales
eine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungenune exposition internationale officielle ou officiellement reconnue au sens de la convention concernant les expositions internationales
Vorentwurfeines Übereinkommens über die internationale Zusammenarbeit und den Schutz von Kindern auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden AdoptionConvention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachenloi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels
Einheitliches Reglement fuer den Internationalen Eisenbahn-Expressgutverkehr TIExRèglement uniforme concernant le Transport international des Colis Express par Chemins de Fer TIEx.
Empfehlung zur Bekämpfung von Bestechung bei internationalen GeschäftsabschlüssenRecommandation du Conseil sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales
Erklärung über die Verstärkung der Wirksamkeit des Grundsatzes der Unterlassung einer Androhung oder Anwendung von Gewalt in den internationalen BeziehungenDéclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales
Europäische Gruppe für Internationales PrivatrechtGroupe européen de droit international privé
Europäisches Abkommen über die Zollbehandlung von Paletten,die im internationalen Verkehr verwendet werdenConvention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux
Europäisches Gesamtübereinkommen über die internationale Zusammenarbeit in Strafsachenprojet de Convention européenne générale sur la coopération internationale en matière pénale
Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von StrafurteilenConvention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs
Europäisches Übereinkommen über die internationale HandelsschiedsgerichtsbarkeitConvention européenne sur l'arbitrage commercial international
Form der internationalen Kriminalitätforme de criminalité internationale
Gebiet,dessen internationale Beziehungen er wahrnimmtterritoire dont les relations internationales sont placées sous sa responsabilité
Gebühr für die vorläufige Prüfung einer internationalen Anmeldungtaxe d'examen préliminaire d'une demande internationale
Geheimhaltung der Nachrichten im internationalen Verkehrsecret des correspondances internationales
Genfer Protokoll zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und Modellemit AnhangProtocole de Genève relatif à l'arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industrielsavec annexe
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in StrafsachenLoi sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale
Gesetz über internationale RechtshilfeLoi sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale
Governing International Fisheries Agreementaccord international de réglementation de la pêche
Gruppe "Internationales Privatrecht"Groupe "Droit international privé"
Gründungsurkunde einer internationalen Organisationacte constitutif d'une organisation internationale
Haager Abkommen betreffend die internationale Hinterlegung der gewerblichen Muster oder ModelleArrangement de La Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels,revisé à Londres le 2 juin 1934
Haager Abkommen betreffend die internationale Hinterlegung der gewerblichen Muster oder ModelleArrangement de la Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels
Haager Abkommen betreffend die internationale Hinterlegung der gewerblichen Muster oder Modelle,revidiert in LondonArrangement de la Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels,révisé à Londres
Institut für Internationales RechtInstitut de droit international
International Consultants Association of chartered accountants, law...International Consultants Association of chartered accountants,law...
international registrierte Markefaire l'objet d'un enregistrement international
international zwingende Vorschriftloi de police
internationale Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConventions internationales relatives à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt habenaccords internationaux auxquels les Etats membres sont parties
Internationale AngelegenheitenAffaires internationales
internationale Anmeldungdemande internationale
Internationale Anwalts-UnionUnion internationale des avocats
Internationale ArbeitskonferenzConférence internationale du Travail
internationale Auslieferungextradition internationale
internationale Behoerdeautorité internationale
Internationale Beobachtungsstelle für HaftanstaltenObservatoire international des prisons
internationale Beziehungenrapports internationaux
internationale Bureauxbureaux internationaux
internationale Bürosbureaux internationaux
Internationale Charta der MenschenrechteCharte internationale des droits de l'homme
Internationale der Berufsverbändeinternationale professionnelle
internationale Folgekonferenzréunion internationale de suivi
internationale Gebührtaxe internationale
internationale Gemeinschaftcommunauté internationale
internationale Gerichtsbarkeitjustice internationale
Internationale Gesellschaft für MenschenrechteAssociation Internationale pour les droits de l'Homme
Internationale Gesellschaft für UrheberrechtSociété internationale pour le droit d'auteur
Internationale Getreide-ÜbereinkunftArrangement international sur les céréales
internationale Hilfeassistance internationale
internationale Hinterlegungsstelleautorité de dépôt internationale
Internationale Juristen-KommissionCommission internationale de juristes
Internationale Kommission für das ZivilstandswesenCommission internationale de l'état civil
internationale Kommission für die Entwicklung des weltweiten FernmeldewesensCommission internationale pour le développement des télécommunications mondiales
internationale Kommission für europäisches VertragsrechtCommission Lando
internationale Kommission für europäisches VertragsrechtCommission internationale du droit contractuel européen
Internationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeitenconvention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements
Internationale Kriminalistische VereinigungSociété internationale de criminologie
internationale Kriminalitätcrime international
internationale Kriminalitätcriminalité transnationale
internationale MenschenrechtskonferenzConférence mondiale des droits de l'homme
internationale Menschenrechtsnormendroit international sur les droits de l'homme
internationale Menschenrechtsnormendroit international relatif aux droits de l'homme
internationale multilaterale Konferenzconférence internationale multilatérale
internationale Nichtregierungsorganisationorganisation internationale non gouvernementale
internationale nichtstaatliche Organisationorganisation internationale non gouvernementale
internationale Niederlassungenimplantation internationale
Internationale Ordnung fuer die Befoerderung von BehaelternRICoRèglement international concernant le Transport des ConteneursR.I.Co.
Internationale Ordnung fuer die Befoerderung von PrivatwagenRIPRèglement international concernant le Transport des Wagons de ParticuliersR.I.P.
internationale organisierte Kriminalitätcriminalité organisée internationale
internationale Patentanmeldungdemande internationale
Internationale Phylloxera-Übereinkunftmit SchlussprotokollConvention phylloxérique internationaleavec protocole finale
Internationale PolizeiakademieEcole internationale de police
Internationale Reblaus-KonventionConvention phylloxérique internationale
internationale Recherchenbehördeadministration chargée de la recherche internationale
internationale Rechtsfähigkeit der Gemeinschaftcapacité internationale de la Communauté
internationale Rechtshilfeentraide internationale
internationale Rechtspersönlichkeitpersonnalité juridique internationale
internationale Registrierung von Markenenregistrement international des marques
internationale Schiedsgerichtsbarkeitarbitrage obligatoire
internationale Schiffahrtskammerchambre internationale de la marine marchandeICS
Internationale Strafrechtspflegejustice pénale internationale
internationale SuchtstoffkonferenzConférence internationale sur les stupéfiants
internationale Vereinbarungarrangement international
internationale Vereinbarungaccord international
Internationale Vereinbarung betreffend die Ausfuhr von Knochenmit ProtokollArrangement international relatif à l'exportation des osavec protocole
Internationale Vereinigung Demokratischer JuristenAssociation internationale des juristes démocrates
Internationale Vereinigung der RichterUnion Internationale des Magistrats
Internationale Vereinigung für EuroparechtFédération internationale pour le droit européen
Internationale Vereinigung für gewerblichen RechtsschutzAssociation internationale pour la protection de la propriété industrielle
Internationale Vereinigung für gewerblichen RechtsschutzAssociation Internationale pour la Protection de la Propriété Industrielle
Internationale Vereinigung für RechtswissenschaftenAssociation internationale des sciences juridiques
Internationale Vereinigung juristischer BibliothekenAssociation internationale des bibliothèques juridiques
Internationale Vergleichs- und Schiedsstellebureau de conciliation et d'arbitrage international
internationale Verträgeinstruments internationaux
internationale Verträgedes contrats internationaux
internationale vorläufige Prüfungexamen préliminaire international
Internationale WarenuebereinkommenAccords internationaux de Produits
Internationale WarenuebereinkommenAccord de Produits Internationaux
internationale Währungseinrichtunginstitution monétaire internationale
internationale Übereinkunftconvention internationale
internationale Übereinkunftinstrument international
internationale Übereinkunftarrangement international
Internationale Übereinkunft betreffend ZivilprozessrechtConvention relative à la procédure civile
Internationale Übereinkunft zum Schutze der VögelConvention internationale sur la protection des oiseaux
internationale Übereinkünfteinstruments internationaux
Internationalen Versammlung der Parlamentarier französischer SpracheAIPLFAssemblée internationale des parlementaires de langue française
internationaler Eisenbahnverkehrtransports internationaux par chemin de fer
Internationaler Fernmeldervertragmit Anlagen,Schlussprotokoll und ZusatzprotokollConvention internationale des télécommunicationsavec annexes,protocole final et protocole additionnel
Internationaler Fernmeldevertragmit Anlagen,Schlussprotokoll und ZusatzprotokollConvention internationale des télécommunicationsavec annexes,protocole final et protocole additionnel
Internationaler FernmeldevertragConvention internationale des télécommunications
internationaler Flussfleuve international
Internationaler Gerichtshof für die Rechte der Tiere,GenfCour internationale des droits de l'animal,Genève
internationaler Haftbefehlavis de recherche
internationaler Handel mit Vorproduktencommerce international de produits précurseurs
Internationaler JuristinnenverbandFédération internationale des femmes juristes
internationaler Kongresscongrès international
internationaler Krankenscheinfeuille de soins internationale
Internationaler Minderjährigenschutz,internationales ErbrechtProtection internationale des mineurs,droit successoral international
internationaler Müllhandeltourisme des déchets
internationaler Müllhandeltransfert de déchets non contrôlé
internationaler Pakt über die bürgerlichen und politischen RechtePacte international relatif aux droits civiques et politiques
internationaler PrisengerichtshofCour internationale des prises
Internationaler Rat der Schriftsteller und KomponistenConseil international des auteurs et compositeurs de musique
internationaler Recherchenberichtrapport de recherche internationale
internationaler Schiffsmanagement CodeCode international de la gestion de la sécurité
internationaler Schiffsmanagement CodeCode international sur la gestion pour la sécurité
internationaler Schiffsmanagement Coderecueil ISM
internationaler Schiffsmanagement Codecode ISM
internationaler Schiffsmanagement Codecode international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution
internationaler Schutzprotection internationale
internationaler Schutz der Markeprotection internationale de la marque
internationaler Schutz der Ursprungsbezeichnungenprotection internationale des appellations d'origine
Internationaler SeegerichtshofTribunal international du droit de la mer
Internationaler Strafgerichtshof für RuandaTribunal pénal international pour le Rwanda
Internationaler Strafgerichtshof für RuandaTribunal international pour le Rwanda
internationaler Streitfallprocès d'ordre international
internationaler Stromfleuve international
Internationaler Tag zum Recht auf InformationJournée internationale du droit à l'information
internationaler Verbandunion internationale
Internationaler Verband der Gerichtsvollzieher und GerichtsbeamtenUnion internationale des huissiers de justice et officiers judiciaires
internationaler Verbrechercriminel international
internationaler Vertraginstrument international
Internationaler önologischer VerfahrenskodexCode international des pratiques oenologiques
internationales Abkommenarrangement international
Internationales Abkommen für die Vereinheitlichung der Methoden über die Untersuchung der Weine im internationalen Handelmit UnterzeichnungsprotokollConvention internationale pour l'unification des méthodes d'analyse des vins dans le commerce internationalavec protocole de signature
Internationales Abkommen vom 1.Juni/18.Juli 1951 über den Gebrauch der Ursprungsbezeichnungen und der Benennungen für Käsemit ProtokollConvention internationale des 1 juin/18 juillet 1951 sur l'emploi des appellations d'origine et dénominations de fromagesavec protocole
Internationales Abkommen vom 26.Oktober 1961 über den Schutz der ausübenden Künstler,der Hersteller von Tonträgern und der SendeunternehmenConvention internationale du 26 octobre 1961 sur la protection des artistes interprètes ou exécutants,des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion
Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzereimit ProtokollConvention internationale pour la répression du faux monnayageavec protocole
Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzereiconvention internationale pour la répression du faux monnayage
internationales Abkommen zur Einführung von Einheitsgesetzenconvention internationale portant loi uniforme
Internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Handelsmustern und WerbematerialConvention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire
Internationales Abkommen zur Vereinfachung der Zollförmlichkeitenmit ProtokollConvention internationale pour la simplification des formalités douanièresavec protocole
internationales Abkommen zur Vermeidung der DoppelbesteuerungConventions internationales en vue d'éviter la double imposition
Internationales Abkommen über den gegenseitigen Schutz gegen das DenguefieberConvention internationale sur la protection mutuelle contre la fièvre dengue
Internationales ArbeitsamtBureau international du Travail
Internationales ArbeitsamtB.I.T.
internationales Arbeitsübereinkommenconvention internationale du travail
Internationales BüroBureau International
Internationales Büro des Weltorganisations für geistiges EigentumBureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
internationales Büro des WPVbureau international de l'UPU
Internationales Büro für mechanische VervielfältigungsrechteBureau international des sociétés gérant les droits d'enregistrement et de reproduction mécanique
internationales Einvernehmenentente internationale
internationales Einverständnisentente internationale
internationales Familienprivatrechtdroit international privé de la famille
Internationales Freibord-UebereinkommenConvention internationale sur les lignes de charge
Internationales Getreideabkommen von 1967 in der an der letzten Vollsitzung der Internationalen Weizenkonferenz von 1967 am 18.August in Rom angenommenen Fassungmit Übereinkommen betreffend Weizenhandel und NahrungsmittelhilfeArrangement international sur les céréales de 1967 conclu à Rome le 18 août 1967avec convention relative au commerce du blé et à l'aide alimentaire
internationales Gewohnheitsrechtdroit coutumier international
internationales Gewohnheitsrechtdroit international coutumier
Internationales Handels-und VerfahrensrechtDroit commercial international et procédure internationale
Internationales Institut für geistige ZusammenarbeitInstitut international de coopération intellectuelle
Internationales Kaffeeabkommen 1968Accord international de 1968 sur le café
Internationales KaffeeabkommenAccord international sur le café
Internationales Kaffee-Übereinkommen von 1983mit AnhängenAccord international de 1983 sur le caféavec annexes
Internationales Kaffee-Übereinkommen von 1976mit AnlagenAccord international de 1976 sur le caféavec annexes
Internationales Kakaoabkommen von 1972Accord international de 1972 sur le cacao
internationales Konkursrechtdroit international de la faillite
Internationales MilitärtribunalTribunal militaire international
internationales Nansenamt für FlüchtlingeNansen
internationales Nansenamt für FlüchtlingeOffice International Nansen pour les réfugiés
Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen von 1979Accord international de 1979 sur le caoutchouc naturel
Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen von 1987mit AnhängenAccord international de 1987 sur le caoutchouc naturelavec annexes
Internationales Opium-Abkommenmit vier ProtokolleConvention internationale de l'opiumavec protocole
internationales Patentrechtdroit international des brevets
Internationales Pflanzenschutzübereinkommen vom 6.Dezember 1951Convention internationale du 6 décembre 1951 pour la protection des végétaux
Internationales Privatrechtdroit international privé
internationales Privatrecht des forum concursusdroit international privé du forum concursus
internationales Privatrecht des Forumsdroit international privé du for
internationales Prozeßrechtdroit international de la procédure
internationales Rechtdroit des gens
Internationales Rotkreuz-und RothalbmondmuseumMusée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
internationales Seerechtdroit maritime international
Internationales SportschiedsgerichtTribunal arbitral du sport
Internationales TelefonreglementRèglement téléphonique international
Internationales TelegrafenreglementRèglement télégraphique international
Internationales TelegraphenreglementRèglement télégraphique
Internationales Telegraphenreglementmit SchlussprotokollRèglement télégraphiqueavec protocole final
Internationales TelegraphenreglementAnhang zum Weltnachrichtenvertrag von 1932Règlement d'exécution téléphoniqueAnnexe à la convention internationale des télécommunications de 1932
Internationales TelephonreglementAnhang zum Weltnachrichtenvertrag von 1932Règlement d'exécution téléphoniqueAnnexe à la convention internationale des télécommunications de 1932
Internationales Uebereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL vom 13.Dezember 1960Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL du 13 décembre 1960
internationales Unternehmenentreprise internationale
internationales Verbrechendélit international
internationales Verbrechencrime international
internationales Verbrechencriminalité transnationale
internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher GüterCode maritime international pour le transport de marchandises dangereuses
internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Gütercode IMDG
internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher GüterCode maritime international des marchandises dangereuses
Internationales Weizenabkommen 1949Accord international sur le blé 1949
Internationales Weizenabkommen 1948Accord international sur le blé 1948
Internationales Weizenabkommen 1962Accord international sur le blé 1962
Internationales Weizenabkommen 1959Accord international sur le blé 1959
Internationales Weizenabkommen von 1986Übereinkommen vom 13.März 1986 betreffend Nahrungsmittelhilfe und vom 14.März 1986 betreffend WeizenhandelAccord international sur le blé de 1986Convention du 13 mars 1986 relative à l'aide alimentaire et du 14 mars 1986 sur le commerce du blé
Internationales Weizenabkommen von 1971:Übereinkommen von 1971 betreffend WeizenhandelAccord international sur le blé de 1971:convention sur le commerce du blé de 1971
Internationales Zentrum fuer Arbeitssicherheit und-hygieneCentre international de sécurité et d'hygiène du travail
Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987mit AnhängenAccord international de 1987 sur le sucreavec annexes
Internationales Zucker-Übereinkommen von 1992Accord international de 1992 sur le sucre
internationales öffentliches Rechtdroit international public (Ius gentium)
internationales öffentliches Rechtdroit des gens (Ius gentium)
internationales Übereinkommenconvention internationale
Internationales Übereinkommen betreffend das Verbot der Verwendung von weissemgelbemPhosphor in der ZündholzindustrieConvention internationale sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blancjaunedans l'industrie des allumettes
Internationales Übereinkommen betreffend Schaffung eines internationalen SanitätsamtsArrangement international concernant la création d'un Office international d'hygiène publique
Internationales Übereinkommen betreffend Vereinheitlichung der Vorschriften für die starkwirkenden ArzneimittelArrangement international pour l'unification de la formule des médicaments héroiques
Internationales Übereinkommen für die Schaffung eines internationalen Seuchenamtes in ParisArrangement international pour la création,à Paris,d'un office international des épizooties
Internationales Übereinkommen gegen GeiselnahmeConvention internationale contre la prise d'otages
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden sollconvention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers
Internationales Übereinkommen Nr.2 betreffend die ArbeitslosigkeitConvention internationale n.2 concernant le chômage
Internationales Übereinkommen Nr.8 betreffend die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von SchiffbruchConvention n.8 concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage
Internationales Übereinkommen Nr.81 über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und HandelConvention internationale no 81 sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce
Internationales Übereinkommen Nr.18 über die Entschädigung aus Anlass von BerufskrankheitenConvention internationale n.18 concernant la réparation des maladies professionnelles
Internationales Übereinkommen Nr.19 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei BetriebsunfällenConvention internationale n.19 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail
Internationales Übereinkommen Nr.23 über die Heimschaffung der SchiffsleuteConvention n.23 concernant le rapatriement des marins
Internationales Übereinkommen vom 28.April 1989 über BergungConvention internationale du 28 avril 1989 sur l'assistance
Internationales Übereinkommen vom 21.Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von RassendiskriminierungConvention internationale du 21 décembre 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für ÖlverschmutzungsschädenConvention internationale du 18 décembre 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschädenconvention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Internationales Übereinkommen vom 9.Dezember 1948 über die Verhütung und Bestrafung des VölkermordesConvention du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide
Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenConvention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
Internationales Übereinkommen vom 23.November 1933 über den EisenbahnfrachtverkehrConvention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des marchandises par chemins de fer
Internationales Übereinkommen vom 23.November 1933 über den Eisenbahn-Personen-und GepäckverkehrConvention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer
internationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von SeechiffenConvention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
Internationales Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf SeeConvention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
Internationales Übereinkommen von 1982 über Jute und Jute-ErzeugnisseAccord international de 1982 sur le jute et les articles en jute
Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Jute-Erzeugnissemit AnhängenAccord international de 1989 sur le jute et les articles en juteavec annexes
Internationales Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung,die Erteilung von Fähigkeitsausweisen und den Wachdienst von SeeleutenConvention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer,de délivrance des brevets et de veille
Internationales Übereinkommen von 1983 über Tropenhölzermit AnhängenAccord international de 1983 sur les bois tropicauxavec annexes
Internationales Übereinkommen von 1990 über Vorsorge,Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der ÖlverschmutzungConvention internationale de 1990 sur la préparation,la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures
Internationales Übereinkommen zum Schutz von PflanzenzüchtungenConvention internationale pour la protection des obtentions végétales
Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungenmit AnlageConvention internationale pour la protection des obtentions végétalesavec annexe
Internationales Übereinkommen zum Schutz von PflanzenzüchtungenConvention UPOV
Internationales Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf See von 1948Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer,1948
Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Verbreitung unzüchtiger VeröffentlichungenArrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes
Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Konossementemit SchlussprotokollConvention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissementavec protocole de signature
Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffenmit SchlussprotokollConvention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimesavec protocole de signature
Internationales Übereinkommen zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes gegen das unter dem Namen "Mädchenhandel" bekannte verbrecherische Treibenmit UnterzeichnungsprotokollArrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanchesavec procès verbal de signature
Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzenmit AnlagenConvention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontièresavec annexes
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahrenmit AnlagenConvention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniersavec annexes
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl von 1954Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures,1954
Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrIÜGund Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und SchiffenTransportreglement:Revidierte Anlage IVorschriften über die nur bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und GegenständeConvention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIMet règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateauxRT:Annexe Iprescriptions relatives aux matières et objets admis au transport sous certaines conditions
Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrIÜGvom 23.November 1933(Anlage IX:Internationale Ordnung für die Beförderung von BehälternConvention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMdu 23 novembre 1933(Annexe IX:règlement international concernant le transport des containers
Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMvom 25.Oktober 1952ÄnderungenConvention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMdu 25 octobre 1952Modifications
Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMvom 25.Oktober 1952.Anlage VII.ÄnderungenConvention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMdu 25 octobre 1952.Annexe VII.Modifications
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVvom 25.Oktober 1952ÄnderungenConvention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemin de ferCIVdu 25 octobre 1952Modifications
internationales Übereinkommen über die Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen vom 21.Oktober 1982Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières du 21.octobre 1982
Internationales Übereinkommen über die Kennzeichnung der Eier im internationalen Handelmit UnterzeichnungsprotokollConvention internationale pour le marquage des oeufs dans le commerce internationalavec protocole de signature
Kommission der Vereinten Nationen für Internationales HandelsrechtCommission des Nations unies pour le droit commercial international
Konvention für die friedliche Regelung internationaler Streitigkeitenmit SchlussprotokollConvention pour le règlement pacifique des conflits internatinonauxavec acte final
Kooperationsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über einen Programmplan zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des erforderlichen Austausches für europäische ForscherSCIENCEmit AnhängenAccord de coopération entre la Confédération suisse et la CEE relatif à un plan-programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européensSCIENCEavec annexes
Leitfaden für die Polizei- und Sicherheitsbehörden zur Zusammenarbeit bei Großveranstaltungen mit internationaler DimensionManuel destiné aux autorités de police et de sécurité concernant la coopération lors d'événements majeurs revêtant une dimension internationale
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarkenarrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarkenarrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik-oder HandelsmarkenArrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Markenarrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Markenarrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken,revidiert in StockholmArrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques,revisé à Stockholm
Madrider Uebereink.über die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken,revidiert in NizzaArrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Nice
Madrider Übereinkunft betreffend die internationale Eintragung der Fabrik-oder HandelsmarkenArrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,revisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934
Madrider Übereinkunft betreffend die internationale Eintragung der Fabrik-oder Handelsmarken,revidiert Im HaagArrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce revisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911 et La Haye le 6 novembre 1925
Madrider Übereinkunft betreffend die internationale Eintragung der Fabrik-oder Handelsmarken,revidiert in LondonArrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabriques ou de commerce,révisé à Londres
Madrider Übereinkunft betreffend die internationale Eintragung der Fabrikoder Handelsmarken,revidiert in WashingtonArrangement de Madrid du 14 avril 1891 pour l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,revisé à Bruxelles le 14 décembre 1900 et à Washington le 2 juin 1911,conclu entre l'Autriche,la Hongrie,la Belgique,le Brésil,Cuba,l'Espagne,la France,l'Italie,le Mexique,les Pays-Bas,le Portugal,la Suisse et la Tunisie
Meerengen, die der internationalen Schiffahrt dienendétroits servant à la navigation international
mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registriert werdenfaire l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre
Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von ExpressgutRèglement concernant le transport international ferroviaire des colis express
Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von PrivatwagenRèglement concernant le transport international ferroviaire des wagons de particuliers
Pfändung internationaler Forderungensaisie de créances internationales
private internationale Schiedsgerichtsbarkeitarbitrage international privé
Protokoll betreffend den authentischen dreisprachigen Wortlaut des Übereinkommens über die internationale ZivilluftfahrtChicago,1944Protocole concernant le texte authentique trilingue de la convention relative à l'aviation civile internationale
Protokoll von 1978 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe(mit Internationalem Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch SchiffeProtocole de 1978 relatif à la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires(avec convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires
Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Markenprotocole de Madrid
Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Markenprotocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen StrassengüterverkehrCMRProtocole à la convention relative au contrat de transport international de marchandises par routeCMR
Protokoll zur Beschränkung und Regelung des Mohnanbaues,der Erzeugung und Verwendung von Opium sowie des internationalen Handels und des Grosshandels damitProtocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot,ainsi que la production,le commerce international,le commerce de gros et l'emploi de l'opium
Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit TextilienProtocole portant prorogation de l'arrangement concernant le commerce international des textiles
Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien,GenfProtocole portant maintien en vigueur de l'arrangement concernant le commerce international des textiles,Genève
Protokoll über die Immunitäten der Bank für internationalen ZahlungsausgleichProtocole sur les immunités de la Banque des réglements internationaux
Protokoll,aufgenommen in Konstanz über die Revision der internationalen Schiffahrts-und HafenordnungProtokoll,dressé à Constance,concernant la révision du règlement international de navigation et des ports sur le lac de Constance
Recherchengebühr für eine internationale Recherchetaxe de recherche par recherche internationale
Rechtsgutachten des internationalen Gerichtshofsavis de la Cour permanente de justice internationale
Rechtsgutachten des internationalen Gerichtshofsavis consultatif de la Cour permanente de justice internationale
Rechtshilfe im internationalen Bereichentraide internationale
Regelung gemeinsamer internationaler Inspektionprogramme d'inspection mutuelle
Regelung gemeinsamer internationaler Inspektionprogramme d'inspection commune internationale
Regelung internationaler Fragenrégulation internationale
Regionalkonferenz der Internationalen ArbeitsorganisationConférence régionale de l'Organisation internationale du travail
Revision der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee,Protokoll,aufgenommen zu BregenzRévision de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac de Constance,protocole établi à Bregenz
Schweizerische Vereinigung für die Vereinfachung der Verfahren im internationalen HandelAssociation suisse pour la simplification des procédures du commerce international
Schweizerische Vereinigung für internationales RechtAssociation Suisse de droit international
Schweizerische Vereinigung für Internationales RechtSociété suisse de droit international
Schweizerisches Jahrbuch für internationales RechtAnnuaire suisse de droit international
Sektion humanitäre Politik und internationale FlüchtlingspolitikSection de la politique humanitaire et de la politique internationale des réfugiés
Sektion Internationale RechtshilfeSection de l'entraide judiciaire internationale
Sektion internationales Privat-und ZivilprozessrechtSection du droit international privé
Sektion Internationales und AnalysenSection Affaires internationales et analyses
Statut der Haager Konferenz für internationales PrivatrechtStatut de la Conférence de La Haye de droit international privé
Statut über die internationale Rechtsordnung der Eisenbahnenmit UnterzeichnungsprotokollStatut sur le régime international des voies ferréesavec protocole de signature
Stellvertretender Ankläger beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruandaprocureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder ModelleActe de Stockholm complémentaire à l'arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels
Ständiges Büro der Haager Konferenz für internationales PrivatrechtBureau permanent de la Conférence de La Haye de Droit international privé
Subjekt des internationalen Rechtspersonne internationale
Tag der internationalen StrafjustizJournée de la justice pénale internationale
Tragweite des belgischen "ordre public international"portée de l'ordre public international belge
Uebereinkommen ueber die gegenseitige Benutzung der Personen-und Gepaeckwagen im internationalen Verkehr RICRèglement pour l'Emploi réciproque des Voitures et des Fourgons en Trafic international RIC
Uebereinkommen ueber die gegenseitige Benutzung von Gueterwagen im internationalen VerkehrRIVRèglement pour l'Emploi réciproque des Wagons en Trafic internationalR.I.V.
umfassendes System der internationalen Sicherheitsystème d'ensemble de sécurité internationale
Urkunde zur Abänderung der Verfassung der internationalen ArbeitsorganisationInstrument pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail
Verbindlicherklärung internationaler Vorschriftendéclaration donnant force obligatoire à des prescriptions internationales
Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der Entwürfe zu den internationalen Zollabkommen über den Touristenverkehr,über den Verkehr mit Nutzfahrzeugen und über den internationalen Warenverkehr auf der StrasseAccord relatif à l'application provisoire des projets de convention internationales douanières sur le tourisme,sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Niederlande über den internationalen StrassenpersonenverkehrAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Pays-Bas concernant le transport professionnel des personnes par route en régime international
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik über den internationalen Personen-und Güterverkehr auf der Strassemit DurchführungsprotokollArrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste tchécoslovaque relatif aux transports internationaux de personnes et de marchandises par routeavec protocole d'exécution
Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilienmit AnlagenArrangement concernant le commerce international des textilesavec annexes
Vereinbarung über den Transit internationaler LuftverkehrslinienAccord relatif au transit des services aériens internationaux
Vereinbarung über die Einsetzung eines Rates von Abgeordneten der europäischen Staaten zum Studium der Pläne für ein internationales Laboratorium und zur Organisation der weiteren Zusammenarbeit auf dem Gebiete der kernphysikalischen ForschungAccord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire
Vereinbarung über die Errichtung eines internationalen Weinamtes in ParisArrangement portant création à Paris d'un office international du vin
Vereinigung für internationales RechtAssociation du droit international
Vereinigung für internationales RechtAssociation de droit international
Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entsprichtprocés non conforme aux normes internationales d'équité
Verfahren zur Beilegung internationaler Streitigkeitenconvention en vue d'apporter une solution aux différents internationaux
Verfassung der Internationalen FlüchtlingsorganisationConstitution de l'Organisation internationale pour les réfugiés
Verordnung über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und PflanzenArtenschutzverordnungOrdonnance sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinctionOrdonnance sur la conservation des espèces
Verordnung über den internationalen PostverkehrOrdonnance sur le service postal international
Verordnung über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre HilfeOrdonnance concernant la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales
Verordnung über die Taxen im internationalen PostverkehrOrdonnance sur les taxes du service postal international
Verordnung über die Taxen im internationalen PostverkehrOrdonnance concernant les taxes du service postal international
Vertrag betreffend die Errichtung eines internationalen Mass-und GewichtsbürosConvention relative à l'établissement d'un bureau international des poids et mesures
Vertrag zwischen den Bodensee-Uferstaaten betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodenseemit SchlussprotokollConvention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constanceavec procès-verbal de clôture
Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentraité sur le dépôt de microorganismes à des fins de brevetabilité
Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentraité sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und GepäckContrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesenstraité de coopération en matière de brevets
Vertrag über internationale Koproduktioncontrat international de coproduction
Verwaltungsgericht der Internationalen ArbeitsorganisationTribunal administratif de l'Organisation internationale du travail
Verwaltungsrat der Internationalen Arbeitsorganisationconseil d'administration de l'Organisation internationale du travail
Vollziehungsverordnung zur Übereinkunft betreffend die Errichtung eines internationalen Büros für die Veröffentlichung der ZolltarifeRèglement d'exécution de la convention instituant un bureau international pour la publication des tarifs douaniers
Vorschrift über die internationale Zuständigkeit,die zwingendes Recht istrègle de compétence internationale d'ordre public
völkerrechtlicher Vertrag,der den Beitritt zu einer internationalen Organisation vorsiehttraité international qui prévoie l'adhésion à une organisation internationale
Zentralbehörde zur Behandlung internationaler KindesentführungenAutorité centrale en matière d'enlèvement international d'enfants
Zollabkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIRTIR-Abkommenmit Anlagen und UnterzeichnungsprotokollConvention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIRConvention TIRavec annexes et protocole de signature
Zollabkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIRTIR-AbkommenConvention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIRConvention TIR
Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen LuftverkehrConvention complémentaire à la convention de Varsovie,pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
Zusatzprotokoll zur Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der Entwürfe zu den internationalen Zollabkommen über den Touristenverkehr,über den Verkehr mit Nutzfahrzeugen und über den internationalen Warenverkehr auf der StrasseInternationale Warentransporte mit Containers unter Anwendung des Carnet T.I.R.mit BeilageProtocole additionnel à l'accord relatif à l'application provisoire des projets de convention internationales douanières sur le tourisme,sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route Transport international des marchandises au moyen de containers sous le régime du carnet T.I.règlement.avec annexe
Übereinkommen betreffend das auf internationale Kaufverträge über bewegliche körperliche Sachen anzuwendende RechtConvention sur la loi applicable aux ventes à caractère internationale d'objets mobiliers corporels
Übereinkommen vom 4.September 1987 zum CAB InternationalAccord du 4 septembre 1987 sur CAB International
Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen SeeverkehrsConvention visant à faciliter le trafic maritime international
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend Regelung des Telegraphen-und Telephondienstes auf der Linie Frasne-Vallorbe und im internationalen Bahnhof VallorbeConvention entre la Suisse et la France réglant les services télégraphique et téléphonique sur la ligne de Frasne à Vallorbe et à la gare internationale de Vallorbe
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Anschluss des schweizerischen Bahnnetzes an das italienische durch den Simplon,die Bezeichnung des internationalen Bahnhofes und den Betrieb der Bahnstrecke Iselle-DomodossolaConvention entre la Suisse et l'Italie concernant la jonction du réseau avec le réseau italien à travers le Simplon,la désignation de la gare internationale et l'exploitation de la section Iselle-Domodossola
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend Regelung des Telegrafen-und Telefondienstes in dem internationalen Bahnhof DomodossolaConvention entre la Suisse et l'Italie réglant les services télégraphique et téléphonique à la gare internationale de Domodossola
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien zur Regelung des Polizeidienstes in dem internationalen Bahnhof DomodossolaConvention entre la suisse et l'Italie réglant le service de police à la gare internationale de Domodossola
Übereinkommen zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb des internationalen Bahnhofes Domodossola und den Austausch des RollmaterialsConvention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la gare internationale de Domodossola et pour l'échange du matériel roulant
Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und PflanzenAnhänge I-IIIConvention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinctionAnnexes I III
Übereinkommen über die internationale Rechtsordnung Regime der EisenbahnenConvention sur le régime international des voies ferrées
Übereinkommen über die internationale Rechtsordnung Regime der Seehäfen Meerhäfen mit UnterzeichnungsprotokollConvention sur le régime international des ports maritimes avec protocole de signature
Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführungmit BeilageConvention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfantsavec annexe
Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler KindesentführungConvention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sindAccord relatif aux transports internationaux des denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports
Übereinkommen über internationale Regeln zur Verhütung von Kollisionen auf SeeConvention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer
Übereinkunft betreffend den internationalen Austausch der amtlichen Erlasse und anderer PublikationenConvention concernant les échanges internationaux pour les documents officiels et pour les publications scientifiques et littéraires
Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der ZolltarifeConvention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniers
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien über den Polizeidienst in den internationalen Stationen der GotthardbahnConvention conclue entre la Suisse et l'Italie au sujet du service de police dans les stations internationales du chemin de fer du Gothard
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien über den Zolldienst in den internationalen Bahnhöfen Chiasso und LuinoConvention entre la Suisse et l'Italie concernant le service des péages dans les gares internationales de Chiasso et Luino
Übereinkunft über die internationalen Ausstellungenmit Protokoll und ZeichnungsprotokollConvention concernant les expositions internationalesavec protocole et protocole de signature
Showing first 500 phrases