DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Insurance containing im | all forms | exact matches only
GermanFrench
a) im Bürgschaftsfallen cas de sinistre
b) im Garantiefallen cas de sinistre
Behandlung im Auslandtraitement à l'étranger
Beitragspflicht im Rentenalterobligation de cotiser des rentiers AVS
Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungencalcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésions
Bescheinigung für Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesenformulaire E110
Bescheinigung für Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesenattestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux
Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnisactivité dépendante
Bundesbeschluss vom 13.Juni 2000 über die Geschäftsführung des Bundesrats,des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1999Arrêté fédéral du 13 juin 2000 approuvant la gestion du Conseil fédéral,du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances en 1999
Chômageversicherung im Verhältnis zur Leistung der Feuerversicherungassurance chômage proportionnelle à l'indemnité incendie
der Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutretenle droit d'être subrogé aux droits de l'investisseur dans le cas d'un paiement d'une indemnité
Die ausserparlamentarische Gesetzgebung im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7.April 1995 auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle.Stellungnahme des Bundesrates vom 2.Oktober 1995La législation extraparlementaire en matière de prévoyance professionnelle.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 7 avril 1995 établi sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.Avis du Conseil fédéral du 2 octobre 1995
Eidgenössische Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden PersonenCommission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger
Erwerbstätiger im Rentenalterrentier de l'AVS exerçant une activité lucrative
Erwerbstätigkeit im Auslandactivité lucrative à l'étranger
Evaluation der ausserparlamentarischen Rechtserlasse im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Befolgung des parlamentarischen Willens.Umsetzung der Rechtserlasse in die Praxis.Rechtsnatur der offiziellen Stellungnahme.Schlussbericht vom 14.Oktober 1994 der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Geschäftsprüfungskommission des StänderatesEvaluation de la législation extra-parlementaire en matière de prévoyance professionnelle:Respect de la volonté parlementaire.Adaptation à la pratique.Nature juridique des prises de position officielles.Rapport final du 14 octobre 1994 de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.A l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebungzu den Sozialversicherungenund die auf diesem Gesetz beruhenden DurchfuehrungsverordnungenLoi portant encadrement de l'épargne sur les salaires en ce qui concerne le prélèvement d'impôts et de cotisations
Heilbehandlung im Bereich der Humanmedizinprestation de soins à la personne
im Ausland zahlbare Entschädigungensinistre payable à l'étranger
im Falle der Wiederverheiratung eines Witwers oder einer Witween cas de remariage d'un veuf ou d'une veuve
im Falle einer Aufbringung durch einen Staaten cas de prise et d'arrêt de puissance
im Konsultationsverfahren vorgesehene Dringlichkeitsklauselclause d'urgence prévue par la procédure de consultation
im Rahmen der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe anwendbare Regelnrègles applicables au titre de l'Arrangement de l'OCDE concernant les crédits à l'exportation des navires
im Todesfall zu zahlendes Kapital bei fallender Leistungcapital en cas de décès avec capital décroissant
im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichungdérogation franche
IV-Kommission für Versicherte im Auslandcommission AI pour les assurés à l'étranger
IV-Stelle für Versicherte im AuslandOffice AI pour les assurés résidant à l'étranger
Kapital im Falle eines tödlichen Arbeitsunfallescapital décès
Korrespondenzversicherung eines Risikos im Auslandaffaires étrangères souscrites au siège
Kosten im Falle eines Totalschadenscoût du sinistre pur
Kreditschutz für im voraus gezahlte Lieferungencouverture de crédit livraison
Leistungen im Falle der Invaliditätprestations d'invalidité
Leistungen im Falle der Mutterschaftprestations de l'assurance-maternité
Leistungen im Falle der Mutterschaftprestations de maternité
Leistungen im Falle der Mutterschaftprestations en cas de maternité
Leistungen im Krankheitsfalleprestations de maladie
Leistungen im Krankheitsfalleprestations en cas de maladie
Massnahme im Auslandmesure à l'étranger
Massnahme im Vorschulaltermesure à l'âge préscolaire
Obligo eines Landes im Rahmen der Kreditversicherungengagements au titre de l'assurance-crédit
Prämienrückerstattung im Falle der Auflösung der Versicherungrestitution en cas de résiliation
Rente ohne Pro-rata-Rente im Todesfallrente sans arrérages au décès
Rückversicherung im dritten Gradréassurance de troisième degré
Schadensregulierung im Auslandrèglement des sinistres survenus à l'étranger
Schwankungen im Beschäftigungsgrad versicherungstechnisch auffangenneutraliser par des méthodes actuarielles le coût des variations du degré d'occupation
Schweizerische Kommission für die Berufsbildung im privaten VersicherungsgewerbeCommission suisse pour la formation professionelle en matière d'assurance privée
soziale Sicherheit für im Show Business beschäftigte Personenrégime des travailleurs du spectacle
Transfersystem für Renten im öffentlichen Dienstsystème de transfert des retraites publiques
Tätigheit im Lohn-oder Gehaltsverhältnisactivité dépendante
Tätigkeit im Arbeitsverhältnisactivité dépendante
Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibtindemnité des bénéficiaires disparus
Verordnung vom 1.Oktober 1999 über die Zentrale Ausgleichsstelle,die Eidgenössische Ausgleichskasse,die Schweizerische Ausgleichskasse und die IV-Stelle für Versicherte im AuslandOrdonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation,la Caisse fédérale de compensation,la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étranger
Vertragspartner im Bestimmungslandcontractant du pays de destination