German | French |
Abruf im automatisierten Verfahren | procédure d'interrogation automatisée |
Aufnahmebedingungen, im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährte Vorteile | conditions d’accueil |
Ausbildungs-Austausch-und Kooperationsprogramm im den Bereichen Asyl,Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzen | programme Odysseus |
Ausbildungs-Austausch-und Kooperationsprogramm im den Bereichen Asyl,Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzen | programme de formation,d'échanges et de coopération dans les domaines de l'asile,de l'immigration et du franchissement des frontières extérieures |
Beobachtungsstelle für Migration in Afrika, in der Karibik und im pazifischen Raum | Observatoire Afrique, Caraïbes, Pacifique sur les migrations |
der im Bindrücken befindliche Faden | fil...cousu à la couverture |
5+5 Dialog über Migration im Westlichen Mittelmeerraum | Dialogue 5+5 sur la migration en Méditerranée occidentale |
Dialog über Transitmigration im Mittelmeerraum | Dialogue sur la migration de transit en Méditerranée |
Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr | document facilitant le voyage par train |
Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
Europäischer Rat für Flüchtlinge und im Exil lebende Personen | Conseil européen sur les réfugiés et les exilés |
Flüchtlinge, die sich nicht rechtmässig im Aufnahmeland aufhalten | réfugiés en situation irrégulière dans le pays d'accueil |
gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration |
Handlung im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen | agissement contraire aux buts et aux principes des Nations Unies |
im Grenzvorbereich | en amont de la frontière |
Länder, in denen im allgemeinen keine ernstliche Verfolgungsgefahr besteht | pays, où, en règle générale, il n'existe pas de risque sérieux de persécution |
nicht erwünschte oder sich illegal im Land aufhaltende Ausländer | étrangers non-admis ou en situation irrégulière |
Phase der Ansiedlung des Flüchtlings durch "Integration" bei der Rückkehr oder im Gastland | phase d'installation du réfugié dans le pays d'origine ou dans le pays d'accueil |
polizeiliche Zusammenarbeit im Bereich der präventiven Verbrechensbekämpfung und der Fahndung | coopération policière en matière de prévention de la délinquance et de recherche |
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations |
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programme Med-Migration |
Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich | Programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile |
soziale Bindungen im Aufnahmeland | liens sociaux avec le pays d'accueil |
systematischer Informationsaustausch im CIREA | échange systématique d'informations dans le cadre du CIREA |
Unterbruch im Stempelabdruck | discontinuité dans l'impression du cachet |
Verbleib im Mitgliedstaat | rester dans l’État membre |
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation |