DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing gegen | all forms | exact matches only
GermanFrench
Aktie gegen Einlagenaction émise en contrepartie d'apports
Aktie gegen Einlagenaction d'apport
Aufrechnung der Positionen in Wandelanleihen gegen Positionen in den zugrunde liegenden Instrumentencalcul d'une position nette entre un titre convertible et une position de signe opposé dans l'instrument sous-jacent
Aufträge lediglich gegen Rechnung vergebentraiter sur simple facture ou sur mémoire
Ausgabe gegen Barzahlungémission contre espèces
Ausschuss gegen unerlaubte HandelspraktikenComité anti-pratique illicite
Belegschaftsaktie und Darlehensforderung gegen den Arbeitsgeberaction participante et créance résultant d'un prêt sur l'employeur
Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte EinfuhrenComité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions
Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richtenfraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté
der Aktienbezug erfolgt nicht gegen Bezahlung des Ausübungspreises,sondern gegen Hergabe der Anleihel'action ne peut être acquise moyennant paiement du prix d'exercice mais contre cession du titre
Dienstleistung gegen Entgeltservice effectué à titre onéreux
Dienstleistungen gegen Entgeltprestations de services effectuées à titre onéreux
Einsprache gegen den neu eröffneten amtlichen Wertréclamation contre la nouvelle valeur officielle notifiée
Einspruch gegen eine Auszahlungopposition à un paiement
Einspruch gegen Steuerbescheidréclamation en matière d'impôt
Empfang von Wertpapieren gegen Zahlungréception de titres avec règlement
Finanzforderungen gegen assoziierte Unternehmencréances rattachées à des sociétés en participations
Forderungen gegen assoziierte Unternehmencréances sur participations
Forderungen gegen assoziierte Unternehmencréances sur sociétés mises en équivalence
Forderungen gegen assoziierte Unternehmencréances rattachées à des participations
Forderungen gegen assoziierte Unternehmencréances - entreprises sous influence notable
Forderungen gegen Gesellschaften unter maßgeblichem Einflußcréances - entreprises sous influence notable
Forderungen gegen Konzernunternehmencréances - entreprises du groupe
Forderungen gegen Muttergesellschaftcréances - société mère
Forderungen gegen Tochtergesellschaftencréances sur filiales
Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis bestehtcréances sur des entreprises dans lesquelles est détenue une participation
Forderungen gegen verbundene Unternehmencréances sur des entreprises liées
Forderungen gegen verbundene Unternehmencréances - entreprises du groupe
Freigabe gegen Hinterlegung des Wertesmainlevée sous consignation de la valeur
Freigabe gegen Stellung eines zahlungsfähigen Bürgenmainlevée sous caution solvable
gegen die entgegengesetzten Positionen in den zugrunde liegenden Aktien aufgerechnet werdenêtre compensées avec des positions de signe opposé dans les titres de propriété sous-jacents
gegen Einlagen ausgegebene Aktieaction émise en contrepartie d'apports
gegen Einlagen ausgegebene Aktieaction d'apport
gegen Hinterlegung von Reserveinstrumenten geschaffene ECUEcus créés contre actifs de réserve
gegen Positionen im Wertpapierhandel eines anderen Instituts aufgerechnet werdencompenser les positions nettes dans le portefeuille de négociation d'un autre établissement
gegen Reserveinstrumente geschaffene ECUEcus créés contre actifs de réserve
globaler Aktionstag gegen den KapitalismusJournée d'action mondiale contre le capitalisme
Guthaben entstehen gegen Einzahlung beim EFWZ von Gold und Dollaravoirs constitués en contrepartie de la remise au FECOM d'or et de dollars
keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschlussnon-opposition à une concentration notifiée
Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbaucode PPP
Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbaucode des pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale
lediglich gegen Rechnungsur simple mémoire ou facture
lediglich gegen Rechnungsur facture ou sur simple mémoire
Lieferung gegen Zahlungrèglement-livraison
Lieferung gegen Zahlunglivraison contre paiement
Lombardkredit gegen Verpfaendung von Wertpapierenavance sur titres
nicht gegen besondere Havarie gesichertfranc d'avaries particulières
offizielle Reserve,die gegen ECU eingetauscht wurderéserve officielle échangée contre écus
Positionen können gegen jede entgegengesetzte Position in dem gleichen zugrunde liegenden Wertpapier aufgerechnet werdenles positions peuvent être compensées avec des positions de signe opposé dans des titres sous-jacents identiques
Rückgriffsklage gegen sein Organ erhebenrecours contre son institution
sich gegen die nachteilige Auswirkung einer Wechselkursänderung absichernse couvrir contre l'effet négatif des taux de change
sich Übernachtliquidität gegen zentralbankfähige Sicherheiten beschaffenobtenir, contre des garanties éligibles, des liquidités à 24 heures
Swap von Schulden gegen Handelswareéchange de créances contre produits
Swap von Schulden gegen Wohltätigkeitswap philanthropique
Swap von Schulden gegen Wohltätigkeitacquisition de créances à des fins philanthropiques
Swap von Währungsforderungen gegen Forderungen in inländischer Währungswap de dettes en devises contre dettes en monnaie nationale
Tausch von Kreditforderungen gegen Anleihenéchange de prêts contre des obligations
Umtausch der Zertifikate gegen die Originalpapiereéchange des certificats contre des titres originaires
Umtausch der Zertifikate gegen die Originalpapiereconversion des certificats en titres originaires
Verkauf gegen Barzahlungpaiement à la livraison
Verkauf gegen Kreditvente à crédit
Verkauf von Wertpapieren auf dem Markt gegen Bareinzahlungvente de titres sur le marché contre apport de numéraire
Versicherung gegen Berufskrankheitencouverture des risques de maladie professionnelle
Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheitassurance "invalidité à la suite d'accident et de maladie"
Versicherung gegen Körperverletzung einschließlich der Berufsunfähigkeitassurance "atteintes corporelles y compris l'incapacité de travail professionnel"
Versicherung gegen Tod infolge Unfallsassurance "décès à la suite d'accident"
Versicherung gegen Unfallcouverture des risques d'accident
Verstöße gegen Zollvorschrifteninfractions douanières
Veränderung gegen Vorjahr in %pourcentage annuel de variation
Vorschrift gegen Zinswucherrègle de prévention de l'usure
Wertpapierausgabe gegen Zahlunglivraison de titres avec règlement
Überberufliche Finanzgemeinschaft gegen UmweltverschmutzungGroupement interprofessionnel financier antipollution
Übertragung von Stimmrechten gegen Entgelttransfert rémunéré de droits de vote