German | French |
Abgestimmte Mekong-Ministerinitiative gegen Menschenhandel | Initiative ministérielle coordonnée contre le trafic dans le bassin du Mékong |
Abkommen über Verwaltungsmassregeln zur Gewährung wirksamen Schutzes gegen den Mädchenhandel | Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de "traite des blanches" |
Abschottung gegen eine Rückwanderung in die Biosphäre | isolation contre un retour dans la biosphère |
Abwehrflugkörper gegen ballistische Flugkörper | missile antimissiles balistiques |
Abwehrflugkörper gegen ballistische Flugkörper | missile anti-balistique |
Abwehrrakete gegen ballistische Flugkörper | missile anti-balistique |
Abwehrssystem gegen ballistische Flugkörper | missile anti-balistique |
Abwehrsystem gegen ballistische Flugkörper | système contre les missiles balistiques |
Abwehrsystem gegen ballistische Flugkörper | système AM |
Abwehrsystem gegen ballistische Flugkörper | système de défense anti-missile balistique |
Abwehrsystem gegen ballistische Flugkörper | système de missile antimissiles balistiques |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | programme "Pericles" |
als Abschreckungsmassnahme gegen Dumping | afin de décourager la pratique de dumping |
Antikörper der IgG-Klasse gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | Ac anti-HD type IgG |
Antikörper der IgG-Klasse gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | IgG anti-HD |
Antikörper der IgG-Klasse gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | IgG anti-delta |
Antikörper der IgG-Klasse gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | anticorps anti-HD type IgG |
Antikörper der IgM-Klasse gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | IgM anti-delta |
Antikörper der IgM-Klasse gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | IgM anti-D |
Antikörper der IgM-Klasse gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | Ac anti-HD type IgM |
Antikörper der IgM-Klasse gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | anticorps anti-HD IgM |
Antikörper gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | anticorps anti-Ag delta |
Antikörper gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | Ac anti-HD |
Antikörper gegen das Hepatitis-Delta-Antigen | anticorps anti-HD |
Arbeitsgruppe "Gewalt gegen Frauen" | Groupe de travail "Violence contre les femmes" |
Arbeitsgruppe Schutzkleidung gegen Hitzeeinwirkung | Groupe de travail Vêtements de protection contre la chaleur |
Asbestbekleidungsstücke zum Schutz gegen Feuer | vêtements en asbeste pour la protection contre le feu |
Asbestbekleidungsstücke zum Schutz gegen Feuer | vêtements en amiante pour la protection contre le feu |
Asbesthandschuhe zum Schutz gegen Unfälle | gants en amiante pour la protection contre les accidents |
atomare gegen getrennte Ziele ansetzbarer Mehrfachsprengkopf | ogive nucléaire multiple à objectif indépendant |
atomarer, gegen getrennte Ziele ansetzbarer Mehrfachsprengkopf | ogive nucléaire multiple à objectif indépendant |
Atomschlag gegen Bevölkerungszentren | frappe contre-villes |
Atomschlag gegen Bevölkerungszentren | frappe anti-cités |
Atomschlag gegen Bevölkerungszentren | attaque anti-cités |
Atomschlag gegen strategische Streitkräfte | attaque "anti-forces" |
Auftrag gegen Erstattung | marché à remboursement |
Beförderung einer Last gegen Entgelt | transport d'un chargement payant |
behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben | allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau | Comité consultatif pour la défense contre les pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE |
beständig gegen flüssigen Treibstoff | résistant aux combustibles liquides |
beständig gegen Lösungsmittel | résistant aux solvants |
beständig gegen Salzlösungen | résistant aux solutions salines |
Beständigkeit gegen Oberflächenrissbildung | résistance aux craquelures |
Beständigkeit gegen Sonnenlicht | résistance à la lumière solaire |
Botschaft über den Bundesbeschluss über befristete Massnahmen gegen die Kostensteigerung in der Krankenversicherung | nouveau programme de mesures 1993-1994 |
Bundesbeschluss vom 30 Juni 1972 über Massnahmen gegen Missbräuche im Mietwesen | AFMSL |
Bundesbeschluss über befristete Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen Folgen sowie über die befristete Erhebung einer zusätzlichen Abgabe auf Verkehrsmilch | Arrêté sur l'ESB |
Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die befristeten Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen Folgen | Arrêté de financement sur l'ESB |
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique |
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über den Schutz der Gewässer gegen Verunreinigung | Loi sur la protection des eaux |
Der Berufungsbeklagte kann in der Antwort Anschlussberufung erheben,indem er eigene Abänderungsanträge gegen den Berufungskläger stellt | il prend les conclusions nécessaires dans son mémoire de réponse |
Dichtigkeit gegen radioaktive Gase | étanchéité contre les gaz radioactifs |
die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender ein | les freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirs |
die Koordinierung ihres Vorgehens gegen stoerende Kapitalbewegungen | la coordination de leurs actions contre les mouvements perturbateurs de capitaux |
dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe "Koordinierung der Einziehungsverfahren für Eigenmittel und der Verfahren bei Verstößen gegen zollrechtliche Bestimmungen" | groupe interservices de coordination des procédures de recouvrement des ressources propres et d'infraction aux législations douanière et agricole |
Disziplinarstrafe gegen Zivilpersonen | sanction disciplinaire pour civils |
Eidgenössische Volksinitiative "für die Belohnung des Energiesparens und gegen die Energieverschwendung" | Initiative énergie et environnement |
Eidgenössische Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique |
-ein Redner gegen... | l'orateur contre... |
eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausueben | exercer une activité extérieure,rémunérée ou non |
eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben | exercer une activité extérieure, rémunérée ou non |
eine Ordnungsmassnahme beantragen gegen... | demander une mesure disciplinaire contre... |
einen Widerwillen gegen jemanden fassen | prendre quelqu'un en aversion |
Einnetzung von geschlossenen Kirschpflanzungen gegen Vogelfrass | utilisation de filets pour protéger les vergers plantes uniquement de cerisiers contre les oiseaux |
Einspruch erheben gegen... | faire opposition à... |
Empfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Recommandation concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail |
Empfehlung betreffend den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle | Recommandation concernant la prévention des accidents du travail des gens de mer |
Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Déclaration de Durban |
Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus | Déclaration sur la lutte contre le terrorisme |
Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs EUR-OPA |
Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | Accord EUR-OPA Risques majeurs |
Erzeugerländer im Kampf gegen den Drogenhandel | lutte des pays producteurs contre le trafic des stupéfiants |
EU-Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung | réseau européen de sensibilisation à la radicalisation |
Eurasische Gruppe gegen Geldwäsche | Groupe Eurasie |
europäische Diplomatie im Kampf gegen den Klimawandel | diplomatie européenne du changement climatique |
Europäische Jugendkampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz: "Alle anders - alle gleich" | Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux" |
Europäische multidisziplinäre Plattform gegen kriminelle Bedrohungen | plateforme pluridisciplinaire européenne contre les menaces criminelles |
Europäische multidisziplinäre Plattform gegen kriminelle Bedrohungen | EMPACT |
Europäisches Jahr gegen den Racismus | Année européenne contre le racisme |
Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen | Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre |
Flüge gegen Vergütung | vols pour le compte d'autrui |
Frühwarnsystem gegen ballistische Flugkörper | système d'avertissement lointain de missiles balistiques |
Frühwarnsystem gegen ballistische Flugkörper | système d'alerte éloignée pour missiles balistiques |
Frühwarnsystem gegen ballistische Flugkörper | système d'alerte avancée contre les missiles balistiques |
Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants |
Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programme STOP |
gegen Abschreckungspotenzial gerichtete Strategie | contre-dissuasion |
gegen alle Erwartung | contre toute croyance |
gegen Alpha-Strahlung abgedichtet | étanchéité alpha |
gegen Artikel 85 verstossen | commettre une infraction aux dispositions de l'article 85 |
gegen Artikel x verstoßen | commettre une infraction aux dispositions de l'article x |
gegen Bakterien gerichtet | anti-infectieux |
gegen Blutgerinnsel | contre la thrombose |
gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden | le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales |
gegen die ganze Welt | envers et contre tous |
gegen ein Risiko versichert sein | être couvert contre un risque |
gegen eine Verpflichtung verstossen | manquer à une obligation |
gegen Entgelt oder sonstige materielle Vergünstigungen | moyennant rémunération ou autres avantages matériels |
gegen ... erstattete Anzeige | infraction dressée à la charge de ... |
gegen etwas auftreten | s'élever contre quelqu'un |
gegen etwas auftreten | contrecarrer |
gegen etwas auftreten | s'élever contre quelque chose |
gegen jemanden auftreten | s'élever contre quelqu'un |
gegen jemanden auftreten | contrecarrer |
gegen jemanden auftreten | s'élever contre quelque chose |
gegen Juckreiz | qui combat les démangeaisons |
gegen Masse | contre la masse |
gegen mehrere getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittsrakete unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper | vecteur à têtes multiples indépendamment guidables |
gegen Pilze gerichtet | qui empêche le développement des - |
gegen Pilze gerichtet | qui détruit les champignons |
gegen Psychose | médicament utilisé dans le traitement des psychoses |
gegen Tuberkulosebakterien gerichtete Mittel | médicament actif contre la tuberculose |
gegen Viren gerichtet | qui combat les virus |
gegen Vorschriften verstossen | agir contrairement aux prescriptions |
Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen | ccme |
Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen | contre contre-mesures électroniques |
Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen | contre-contre-mesures électroniques |
Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb | loi sur la répression de la concurrence déloyale |
Globale Allianz gegen den Klimawandel | Alliance mondiale contre le changement climatique |
Globale Allianz gegen den Klimawandel | Alliance mondiale pour la lutte contre le changement climatique |
Globale G8-Partnerschaft gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und-material | Partenariat mondial du G8 |
grob gegen seine Pflichten verstossen | contrevenir gravement à ses obligations |
Grundsatz "Land gegen Frieden" | échange "territoires contre paix" |
Grundsatz "Land gegen Frieden" | principe de l'échange de territoires contre la paix |
Haager Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques |
Haager Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques |
Haager Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | Code de conduite de La Haye |
Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper | Code de conduite de La Haye |
Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper | Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques |
Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper | Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques |
Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck | qui réduit l'augmentation de la tension |
Heilmittel gegen Fußschweiß | remèdes contre la transpiration des pieds |
Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015: Stärkung der Widerstandskraft von Nationen und Gemeinwesen gegen Katastrophen | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 |
Initiative gegen Tierversuche | initiative contre l'expérimentation animale |
Internationale Koalition gegen den Terrorismus | coalition internationale contre le terrorisme |
Internationale Kommission zum Schutz der schweizerisch-italienischen Gewässer gegen Verunreinigung | Commission internationale pour la protection des eaux italo-suisses contre la pollution |
Internationale Kommission zum Schutz des Bodensees gegen Verunreinigung | Commmission internationale pour la protection des eaux du lac de Constance contre la pollution |
Internationale Kommission zum Schutz des Genfersees gegen Verunreinigung | Commission internationale pour la protection des eaux du lac Léman contre la pollution |
Internationale Kommission zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution |
Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie |
Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques |
Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | Code de conduite de La Haye |
Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques |
Internationales Aktions-Netzwerk gegen Kleinwaffen | Réseau d'action international sur les armes légères |
Internationales Übereinkommen gegen die Anwerbung,den Einsatz,die Finanzierung und die Ausbildung von Söldnern | Convention internationale contre le recrutement,l'utilisation,le financement et l'instruction de mercenaires |
Kampagne gegen Landminen | campagne contre les mines antipersonnel |
Kampf gegen Drogen | lutte anti-drogue |
Kampf gegen Drogen | lutte contre la drogue |
Kampf gegen Drogen | lutte contre les stupéfiants |
Kampf gegen Lärm und Schwingungen | lutte contre le bruit et les vibrations |
Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertrags | grief tiré de la violation d'une règle du traité |
Koalition gegen den Einsatz von Kindersoldaten | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats |
Koalition gegen den Einsatz von Kindersoldaten | Coalition contre le recours aux enfants soldats |
Kommission für die Begutachtung von Einsprachen gegen die Einschätzung von Dienstwohnungen im Bereiche der allgemeinen Bundesverwaltung | Commission chargée d'examiner les oppositions faites à l'estimation de logements de service dans l'administration générale de la Confédération |
Kopf gegen Verdrehung gesichert | arret de tete |
Kopfkissen gegen Schlaflosigkeit | oreillers contre l'insomnie |
Krieg gegen den Terror | guerre antiterroriste |
Kriegführung gegen U-Boote | lutte anti-sous-marine |
Kriegführung gegen U-Boote | lutte anti sous-marine |
Kriegführung gegen U-Boote | guerre anti-sous-marine |
Land, gegen das kein Waffenembargo mehr besteht | pays qui n'est plus frappé par l'embargo |
lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge | marchés passés sur simple mémoire ou facture |
Maßnahmen gegen Verschmutzung | mesures contre la pollution |
mehrere, gegen getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittskörper | véhicule de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées |
mehrere, gegen getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittskörper | vecteur à têtes multiples indépendamment guidables |
Mittel gegen Asthma | qui combat l'asthme |
Mittel gegen Depressionen | antidépressif |
Mittel gegen Erbrechen | antivomitif |
Mittel gegen Krämpfe der glatten Muskulatur | contre les spasmes |
Mittel gegen Krämpfe der glatten Muskulatur | contre les convulsions |
Mittel gegen Nagetiere | produit antirongeur |
Mittel gegen Nagetiere | antirongeur |
Mittel gegen Wärmeabstrahlung | matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur |
Mittel gegen Wärmeabstrahlung in Heizkessel | matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur dans les chaudières |
Mittel gegen Wärmeabstrahlung in Heizkesseln | matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur dans les chaudières |
Mittelmeerinitiative gegen den Klimawandel | initiative méditerranéenne sur le changement climatique |
Nettoposition der Banken gegen-über dem Ausland | position nette extérieure des banques |
Netzwerk Fußball gegen Rassismus in Europa | réseau FARE |
Pauschalpreisen oder gegen Einzelabrechnung | à forfait ou à la commission |
Pflichten gegen Feinde | devoirs envers des ennemis |
Platten gegen das Überkochen von Milch | plaques pour empêcher le lait de déborder |
Praktikum gegen Bezahlung | stage rémunéré |
Programm Europa gegen Aids | Programme L'Europe contre le Sida |
Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen | programme Daphné III |
Protokoll von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental |
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande aus | Protocole "tellurique" |
Rechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegen | faire appel d'une décision de rejet |
Referendum gegen das Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe | LPRL |
Referendum gegen das Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel | Loi sur le travail |
Referendum gegen das Regierungs-und Verwaltungsorganisationsgesetz | LOGA |
Referendum gegen die Änderung vom 20.März 1998 des Bundesgesetzes über die Raumplanung | LAT |
Referendum gegen die Änderung vom 7.Oktober 1994 des Bundesgesetzes über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland | LFAIE |
Referendum gegen die Änderung vom 7.Oktober 1994 des Bundesgesetzes über die Alters-und Hinterlassenenversicherung | LAVS1e révision de l'AVS |
Regress gegen die haftenden Dritten | recours contre les tiers responsables |
Richtwert für die Widerstandsfähigkeit gegen Feuer | norme d'intégrité au feu |
Rückgriffsklage gegen ein Organ | recours contre une institution |
Schriftstücke gegen den Beamten verwerten | alléguer des pièces contre le fonctionnaire |
Schuheinlagen gegen Senkfüße | supports pour pieds plats |
Schuldner einer Verpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechte | débiteur d'une créance dérivant du droit public |
Schutz gegen Waffenwirkung | couverture |
Schutz gegen Überflutung | protection contre l'envahissement |
Schutzanzüge gegen Bestrahlung | scaphandres de protection contre les radiations |
Schutzhandschuhe gegen Röntengstrahlen für gewerbliche Zwecke | gants de protection contre les rayons X à usage industriel |
Schutzhandschuhe gegen Röntgenstrahlen für gewerbliche Zwecke | gants de protection contre les rayons X à usage industriel |
Schutzschirm gegen Raketen | bouclier défensif |
Schutzschirm gegen Raketen | bouclier antimissiles |
Schutzschirm gegen Raketen | bouclier spatial |
Schutzvorrichtung gegen Minen | dispositif antimine |
Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke | dispositifs de protection contre les rayons X à usage médical |
Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke | dispositifs de protection contre les rayons Roentgen à usage médical |
Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke | dispositifs de protection contre les rayons X non à usage médical |
Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke | dispositifs de protection contre les rayons Roentgen non à usage médical |
Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen nicht für medizinische Zwecke | dispositifs de protection contre les rayons X non à usage médical |
Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen nicht für medizinische Zwecke | dispositifs de protection contre les rayons Roentgen non à usage médical |
Schutzöle gegen Bremsen Insekten | huiles contre les taons |
Schweizerische Gesellschaft für Rauchfreie Luft und gegen die Tabaksucht | pro aere |
Schweizerische Liga gegen Epilepsie | LScE |
Schweizerische Vereinigung gegen Tuberkulose und Lungenkrankheiten | ASTP |
schwerer Verstoss gegen diese Richtlinie | manquement grave aux dispositions de la présente directive |
Schwimmsperren gegen Umweltverschmutzung | barrages flottants antipollution |
sein Gut,sein Vermögen gegen Verluste sichern | mettre sa fortune à couvert |
sich gegen jemanden erklären | s'élever contre quelqu'un |
sich gegen jemanden erklären | s'élever contre quelque chose |
Sicherheit gegen Diebstahl | protection contre le vol |
Sicherheit gegen Feuer | protection contre l'incendie |
Sicherheitssystem gegen Brand und Kriminalität | système de sécurité contre l'incendie et la criminalité |
sinngemäss : sofortige Erstattung durch die Krankenversicherung gegen Vorlage des Behandlungsbelegs | remboursement à l'acte |
Sonderausschuss gegen Apartheid | Comité spécial contre l'Apartheid |
Staatliche Kommission zum Schutze von Denkmälern gegen Katastrophen und Kriegseinwirkungen | Commission nationale pour la protection des monuments contre les calamités et les dangers de guerre |
Stiftung Menschen Gegen Minen | Fondation Menschen Gegen Minen |
Stoß gegen beweglichen Gegenstand | choc contre un objet mobile |
Straftat gegen die sexuelle Selbstbestimmung | infraction sexuelle |
Straftat gegen die sexuelle Selbstbestimmung | infraction à caractère sexuel |
Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | stratégie ADM |
terroristische Handlungen gegen Leben, kõrperliche Unversehrtheit und persõnliche Freiheit sowie gegen Sachen | activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biens |
Ungehorsam gegen militärische und behördliche Massnahmen | désobéissance à des mesures prises par les autorités militaires et civiles |
Verbrechen gegen das Eigentum | délit contre la propriété |
Verbrechen gegen das Vermögen | délit contre la propriété |
Verein gegen Tierfabriken Schweiz | ACUSA |
Verherrlichung von Verbrechen gegen die Menschlichkeit | apologie de crimes contre l'humanité |
Verkäufe gegen Zahlungsmittel des Einfuhrmitglieds | ventes en devises du membre importateur |
Verkäufe gegen Zahlungsmittel des Einfuhrmitglieds | ventes contre monnaie du pays importateur |
Verpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechte | créance dérivant du droit public |
Versicherung gegen große Risiken | assurance "haut risque" |
Versicherung gegen hohe Risiken | assurance "haut risque" |
verstossend gegen | choquant |
Volksbewegung gegen die EG | Mouvement populaire contre l'UE |
Volksbewegung gegen die EG | Mouvement populaire contre la CE |
Weltkongress gegen die gewerbsmässige sexuelle Ausbeutung von Kindern | Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales |
Weltorganisation gegen Folter | Organisation mondiale contre la torture |
Widerhandlung gegen die KV | violation de l'OC |
Wirksamheit gegen Abzweigung | efficacité contre voies détournées |
Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung | Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution |
Zuwiderhandlung gegen das gemeine Recht | infraction de droit commun |
Zuwiderhandlung gegen die Bestimmungen dieser Verordnung | infraction au présent règlement |
zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind STOP II | seconde phase du programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants STOP II |
zwischenzeitliches Programm gegen die Armut | programme intérimaire contre la pauvreté |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et mer |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Convention CTO |
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt | Convention d'Istanbul |
Übereinkommen gegen Folter | Convention des Nations unies contre la torture |
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convention des Nations unies contre la torture |
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | bCT |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union | Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne |
Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit | Convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage |
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Convention sur le milieu de travail pollution de l'air, bruit et vibrations, 1977 |
Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents |
Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929 |
Übereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle | Convention sur la prévention des accidents gens de mer, 1970 |
Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer | Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes |
Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité |
Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Accord de Lisbonne |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen | accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives |