DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing freies | all forms | exact matches only
GermanFrench
Angehöriger eines freien Berufeslibéral
auf freien Fuss setzenmettre en liberté
aus freiem Antriebede bon gré
aus freiem Antriebede son gré
aus freier Handà l'amiable
aus freier Handà la main
aus freier Handde gré à gré
aus freier Hand verkaufenvendre à 1'amiable
aus freier Hand verkaufenvendre de gré à gré
Ausübung eines freien Berufesexercice d'une profession libérale
dem freien Willen überlassenes Rechtdroit facultatif
den freien Wettbewerb behindernde Vorschriftentrave réglementaire à la libre concurrence
der Bietende wird freil'enchérisseur est délié
der freie Wettbewerble libre jeu de la concurrence
der Gerichtshof muß die Umstände des Falles frei würdigenla Cour doit apprécier librement les données de la cause
der Grundsatz des freien Warenverkehrsle principe de libre circulation des marchandises
die Freienles hommes libres
Eidgenössische Volksinitiative betreffend "Das freie Wort" unter gleichzeitiger Abschaffung des Verbots der RassendiskriminierungInitiative populaire fédérale pour la liberté de parole et la levée simultanée de l'interdiction du racisme
ein-durch die vorbehaltenen einzelstaatlichen Befugnisse gemäßigtes-System freier Preisfestsetzungun régime de libre fixation des prix,tempéré par les compétences nationales réservées
eine freie Stelle besetzenpourvoir à un emploi
eine freie Stelle besetzenpourvoir à un poste vacant
einheitlicher Preis frei Bestimmungsortprix unique franco destination
Einkunft aus freiem Berufrevenu provenant de l'exercice d'une profession libérale
entscheiden über die Kosten nach freiem Ermessenrègler librement les frais
Erlaubnis zum freien Verkehrlaissez-passer
Erlaubnis zum freien Verkehrlaisser-passer
es steht freiil est loisible
Europäische Stiftung für freie MeinungsäußerungFondation européenne pour la liberté d'expression
Flankierende Massnahmen zur Einführung des freien Personenverkehrs im Rahmen des Abkommens Schweiz-EUMesures d'accompagnement à l'introduction de la libre circulation des personnes dans le cadre de l'accord Suisse-UE
Format der Codes für die freie Wahl der DienstanbieterinCarrier Selectionund ErstzuteilungFormat des codes pour le libre choix du fournisseurCarrier Sélectionet première attribution
frei einzusetzende Mittelmarge de manoeuvre
frei ins Hausfranco à domicile
frei ins Hausfranco domicile
frei Schiff frei Gutle pavillon couvre la marchandise
frei seinêtre en liberté
frei verkehren lassenlaisser faire et laisser passer
frei von Beschädigungfranc d'avaries
frei von Beschädigung,unbeschädigtfranc d'avarie
frei von Havereifranc d'avaries
frei von Lastenlibre de charges
frei von Lastenfranchement
frei werdense dégager
frei zeichnensouscrire à titre réductible
frei über sein Vermögen verfügendisposer librement de ses biens
freie Aktivenactifs libres
freie Anleiheemprunt volontaire
freie Anleiheemprunt libre
freie Arbeittravail à allure libre
freie Arztwahllibre choix du médecin
freie Auslegunginterprétation libérale
freie Ausübunglibre exercice
freie Ausübung eines Berufeslibre pratique d'une profession
freie Ausübung gottesdienstlicher Handlungenlibre exercice des cultes
freie Bahnvoie libre
freie Berufsartenarts libéraux
freie Berufswahllibre choix de la profession
freie Berufswahllibre choix de son travail
freie Berufswahllibre choix du métier
freie Beweiswürdigunglibre appréciation des preuves
freie Eheunion libre
freie Gemeindemunicipalité à marché libéralisé
freie Meinungsbildunglibre formation de l'opinion
freie Neubewertungréévaluation libre
freie Niederlassunglibre établissement
freie Rechtswahlliberté de choix
freie richterliche Verfassungsgewaltpouvoir discrétionnaire du juge
freie richterliche Verfügungsgewaltpouvoir discrétionnaire
freie Stadtville libre
freie Station habenavoir la table et le logement
freie Stundenheures de repos
freie und geheime Wahlenélections libres au scrutin secret
freie und geheime Wahlen abhaltenorganiser des élections libres au scrutin secret
freie und quelloffene Softwarelogiciel libre et ouvert
freie Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmeraccord de gré à gré
freie Verpflegung habenavoir la table et le logement
freie Wahl der Verfahrenssprachefaculté de choix de la langue de procédure
freie Wahlenélections libres
freie Willensuebereinstimmunglibre consentement
freie Würdigungliberté d'appréciation
freie Überprüfungplein pouvoir de cognition
freie Überprüfungpleine cognition
freie Überprüfungplein juridiction
freier Abschluss von Handelsgeschäftenprincipe de liberté contractuelle
freier Abschluss von Handelsgeschäftenlibre passation de contrats
freier Arbeitsplatzemploi disponible
freier Dienstleistungsverkehrliberté de prestation de services
freier Durchgangsverkehrlibre transit
freier Fluss der Informationlibre échange d'informations
freier Fluss der Informationlibre circulation des informations
freier Fluss des grenzüberschreitenden Verkehrslibre écoulement du trafic transfrontalier
freier Goldmarktmarché libre de l'or
freier Landstreifen am Ufer eines Kanals uswfranc-bord
freier Marktcoulisse
freier Menschhomme libre
freier Menschhomme de condition libre
freier Sitzvacance de siège
freier Verkehr der Entscheidungenlibre circulation des jugements
freier Verkehr der Entscheidungencirculation sans entraves des jugements
freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungenlibre circulation des jugements
freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungencirculation sans entraves des jugements
freier Verkehr-Klauselclause de libre circulation sous condition résolutoire de performance
freier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner Wahllibre accès à toute activité salariée de son choix
freier Zutrittentrée libre
freier Zutrittlibre accès
freies Aushandeln der Loehnelibre discussion des salaires
freies Ermessenlibre arbitre
freies Ermessenappréciation libre
freies Ermessenliberté d'appréciation
freies Ermessenappréciation discrétionnaire
freies Ermessenlibre appréciation
freies Feldchamp libre
freies Geleitsauf-conduit
freies Geschäftmarché libre
Freies Mandatmandat représentatif
freies Rechtliberté
Freies Rechtsberatungszentrumcentre d'assistance judiciaire gratuite
freies Stimmrechtvote libre
freies subventioniertes Unterrichtswesenenseignement libre subventionné
freies subventioniertes Unterrichtswesenenseignement libre subsidié
freies Vermögenbiens libres
gegen Sicherheitsleistung auf freien Fuss gesetzt werdenêtre mis en liberté sous caution
Grundsatz der freien richterlichen Beweiswürdigungprincipe de la libre appréciation des preuves par le juge
Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerbprincipe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre
Grünbuch Weniger Verwaltungsaufwand für EU-Bürger: Den freien Verkehr öffentlicher Urkunden und die Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden erleichternLivre vert Moins de démarches administratives pour les citoyens: Promouvoir la libre circulation des documents publics et la reconnaissance des effets des actes d'état civil
Kenntnisse,die zur freien verfuegung mitgeteilt wurdenconnaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement
nach freiem Ermessen würdigenapprécier librement
nicht frei ausgehenvotre responsabilité est engagée
nicht frei ausgehennotre responsabilité est engagée
Raum des freien Verkehrsespace de libre circulation
Recht auf die freie Entfaltung der Persönlichkeitdroit au libre épanouissement de la personnalité
Recht auf freie Ausübung eines Gewerbebetriebslibre exercice des activités professionnelles
Recht auf freie Entfaltung der Persoenlichkeitdroit de la personnalité
Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerungliberté d'opinion et d'expression
Recht der freien Meinungsäusserungliberté religieuse
Recht der freien Meinungsäusserungliberté d'expression
Recht der freien Religionsausübungliberté du culte
Recht der freien Religionsausübungliberté de croyance
Recht der freien Religionsausübungliberté de conscience
Recht der Völker auf freie Verfügung über ihre natürlichen Reichtümer und Mitteldroit des peuples à disposer de leurs richesses et ressources naturelles
Recht jedes Unionsbürgers, sich frei zu bewegen und seinen Aufenthalt frei zu nehmenle droit de libre circulation et de libre séjour pour tout citoyen de l'Union
sich frei bewegencirculer librement
sich frei bewegense déplacer librement
Verhinderung der freien Religionsübungentrave au libre exercice des cultes
Verkauf aus freier Handvente de gré à gré
Verkauf aus freier Handvente à l'amiable
Verordnung des EDI über die Meldepflicht bei Tunnel-und Stollenbau sowie bei Felsabtragungen im FreienOrdonnance du DFI concernant l'obligation d'annoncer les travaux à exécuter dans la construction de tunnels et de galeries ainsi que l'abattage de roches à ciel ouvert
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über den regelmässigen Auslauf von Nutztieren im FreienOrdonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les sorties régulières en plein air d'animaux de rente
Verwirklichung des freien Dienstleistungsverkehrslibération des prestations de service
von der elterlichen Nutzung und Verwaltung freies Kindesvermögenbiens de l'enfant libérés de la jouissance et de l'administration des père et mère
wird das Amt des Präsidenten oder des Vizepräsidenten des Haushaltsausschusses freisi le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant