DictionaryForumContacts

   German
Terms containing festlegen | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
market.Abschreibungsbeträge neu festlegenretraiter les amortissements
lawdas aktive Wahlalter auf 18 Jahre festlegenfixer la majorité électorale à 18 ans
fin.das Zollgebiet der Gemeinschaft festlegendéterminer le territoire douanier de la Communauté
lawden Auftrag festlegendéterminer le mandat
lawden Grundsatz der Schriftform des Vertrags gesetzlich festlegenconsacrer législativement le principe du contrat écrit
lawden Vertrag schriftlich festlegenconstater le contrat par écrit
patents.den Zeitpunkt festlegenfixer la date
patents.den Zeitpunkt festlegenétablir la date
transp.die An-und Abflugverfahren festlegenfixer les procédures d'approche et de départ
gen.die Durchführungsverfahren festlegenadopter les procédures d'application
gen.die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegendéterminer les modalités d'application de l'article...
tax., transp.die Entgelte nach den sozialen Grenzkosten festlegentarifer au coût marginal social
gen.die geeigneten Modalitaeten fuer die Abhaltung weiterer Zusammenkuenfte festlegenpréciser les modalités appropriées pour la tenue d'autres rencontres
gen.die grenze festlegenfaire l'abornement d'une concession
gen.die grenze festlegenindiquer les limites d'une concession par bornes
gen.die grenze festlegenjalonner
gen.die grenze festlegendelimiter
gen.die grenze festlegenborner
patents.die Grenzen des beanspruchten Schutzes festlegenfixer les limites de la protection revendiquée
gen.die interne Finanzordnung festlegenarrêter le règlement financier intérieur
lawdie Kandidatenliste festlegenarrêter la liste des candidats
gen.die Modalitäten für die Verwendung der Redezeit festlegendéfinir les modalités d'utilisation du temps de parole
lawdurch Vertrag festlegenstipuler par contrat
fin.Durchschnittssaetze fuer Waren oder Gruppen von Waren festlegenprocéder à la fixation de taux moyens par produits ou groupe de produits
fin., econ.ein Gitter von bilateralen Wechselkursen festlegenétablir une grille de taux de change bilatéraux
transp.eine Fahrstraße festlegenétablir un itinéraire
laweine Frist für die Einreichung von Wahlvorschlägen festlegenfixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures
IMF.einen Trend festlegenajuster une tendance
lawEinzelheiten des Verfahrens festlegenarrêter les modalités de la procédure
law, ITFestlegen der Sicherheitsanforderungendétermination des besoins en matière de sécurité
life.sc.Festlegen eines trigonometrischen Punktsmatérialisation d'un point trigonométrique
life.sc.Festlegen eines Vermessungspunktsmatérialisation d'un repère
comp.Festlegen von Anfangsbedingungenétablissement d'avance
comp.Festlegen von Anfangsbedingungenfixation d'une condition initiale
comp.Festlegen von Anfangsbedingungenfixation d’une condition initiale
comp.Festlegen von Anfangsbedingungenprédéfinition
comp.Festlegen von Anfangsbedingungenforçage
transp.Flugweg festlegenfixer des itinéraires de vol
comp., MSFälligkeitsdatum festlegenDéfinir l'échéance
nucl.phys.Grundnormen festlegenfixer les normes de base
lawim Protokoll festlegenconsigner au procès verbal
EU.Leitlinien festlegenfixer les orientations
comp., MSNotiz festlegen...Définir une note...
law, fin.Pauschalansätze festlegenestimer forfaitairement
lawsich festlegense fixer
gen.sich festlegens'arrêter à un parti
transp., environ.Sicherheits-und Lärmzonen festlegenétablir des zones de sécurité et de bruit
transp., environ.Sicherheits-und Lärmzonen festlegendéterminer les zones de sécurité et les zones de bruit
gen.textlich festlegenformuler
lawVerteilung der Ressorts,Ministerposten festlegenrépartition des portefeuilles
paraglid.Weg Kurs festlegenfixer la route
IT, dat.proc.Zeilen und Spalten festlegenfiger des colonnes et des lignes
IT, dat.proc.Zeilen und Spalten festlegenbloquer des colonnes et des lignes
IT, dat.proc.Zeilen und Spalten festlegengeler des lignes et des colonnes
comp., MSZeitplan festlegen, planenplanifier