DictionaryForumContacts

   German
Terms containing er | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
lawAbrede eines Dritten mit dem Schuldner zur Benachteiligung seiner Gläubigerconsilium fraudis
lawAbtretung seiner Gütercession de biens
lab.law.Alter,in dem er eine Altersrente verlangen kannâge d'accès à la retraite
lawan seiner Stelleen son lieu
lawan seiner Stelle annehmenaccepter en son lieu et place
gen.angesichts seiner relativen militaerischen Verwundbarkeitau regard de sa relative vulnérabilité militaire
lawAnordnung einer Auflage zu Lasten eines Bedachten für den Fall,dass er den letzten Willen des Erblassers verkennen solltelegs pénal
gen.aufgrund seiner Dienststellung oder seines Amtesen raison de sa qualité et de ses fonctions
lawaus seiner Mitte wählenchoisir dans son sein
gov., sociol.Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kannfonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière
lawbei der Erfüllung seiner Aufgabendans le cadre de l'accomplissement de ses missions
lawbei seiner Weigerung beharrense tenir sur la négative
lawbei seiner Weigerung beharrenpersister dans la négative
lawBericht des Bundesrates vom 7.März 1994 über die Nord-Süd-Beziehungen der Schweiz in den 90er JahrenLeitbild Nord-SüdRapport du Conseil fédéral du 7 mars 1994 sur les relations Nord-Sud de la Suisse dans les années 90"Lignes directrices Nord-Sud"
lawBericht vom 29.November 1993 über die Aussenpolitik der Schweiz in den 90er Jahren.Anhang:Bericht zur NeutralitätRapport du 29 novembre 1993 sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 90.Annexe:Rapport sur la neutralité
law, market.Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigererfol enchérisseur
lawBieter,der ein unbesonnenes Gebot macht,das er nicht halten kannfol enchérisseur
lawDas Gericht hat ihm für seine Kosten so und soviel zugesprochen.Les juges lui ont arbitré...pour ses frais et dépens.
lawdas hat ihm nicht gepasstcela lui disconvient
gen.das hat ihm nicht gepasstcela lui a disconvenu
lawdas passt ihm nichtcela lui disconvient
gen.das passt ihm nichtcela lui a disconvenu
lawdas Wollen eines widerrechtlichen Erfolges für den Fall,dass er eintreten solltedolus eventualis
lawdas Wollen eines widerrechtlichen Erfolges für den Fall,dass er eintreten solltedol éventuel
econ.dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigentenir compte du progrès technique et l'accélérer
gen.der Arbeitgeber oder der an seine Stelle tretende/für ihn eintretende Versichererl'employeur ou l'assureur subrogé
agric.Der Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung kann alle die Anwendung dieser Verordnung betreffenden Fragen prüfen, die ihm der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats unterbreitet.Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.
gen.der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werdenle fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus
lawDer Berufungsbeklagte kann in der Antwort Anschlussberufung erheben,indem er eigene Abänderungsanträge gegen den Berufungskläger stelltL'intimé peut former un recours joint pour demander la réforme du jugement au détriment du recourant
gen.Der Berufungsbeklagte kann in der Antwort Anschlussberufung erheben,indem er eigene Abänderungsanträge gegen den Berufungskläger stelltil prend les conclusions nécessaires dans son mémoire de réponse
lawder Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption ausle tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie
lawder Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werdenêtre soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
gen.der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder aufla Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
gen.der ihn behandelnde Arztson médecin traitant
econ.der Leistende kann zwecks Erbringung seiner Leistungenle prestataire peut,pour l'exécution de sa prestation
gen.der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitgliederles délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent
lawder Tragweite seiner Handlungen nicht bewusst seinagir sans discernement
lawdie Anwesendenliste am Rande mit seiner Unterschrift versehenémarger
fin.die Art der ihm zur Verfuegung stehenden Devisenla nature des devises dont il dispose
lawdie dem Schuldner und seiner Familie zum notwendigen persönlichen Gebrauche dienenden Bettenle coucher nécessaire au débiteur et à sa famille
lawdie Präsenzliste am Rande mit seiner Unterschrift versehenémarger
polit.die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentrittles sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre
lawdie Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilenla compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine
fin.dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hatcet Etat peut,après consultation des autres Etats membres
law, fin.Dürchführung durch den Erben des Verfahrens,durch das er besteuert wirdexécution par l'héritier de la charge dont il est grevé
lawein Verteidiger seiner Wahlun conseil de son choix
laweinem Gläubiger bei der Kollozierung seiner Forderung ein Vorzugsrecht einräumencolloquer un créancier par privilège
gen.einem Gläubiger bei der Kollozierung seiner Forderung ein Vorzugsrecht einräumencolloquer un créancier par préférence
EU.133er-Ausschusscomité de l’article 133
lawer besitzt dieses Gut von seiner Frau heril tient,il possède cette terre du chef de sa femme
lawer bringt seine Familie zur Verzweiflungil est le désespoir de sa famille
immigr.Er darf nicht zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben sein.ne pas être signalé aux fins de non admissible
ITER-Diagrammdiagramme entités-relations
ITER-Diagrammdiagramme entité-relation
gen.Er gibt das Geld leichtfertig ausL'argent lui coule entre les doigts
lawer greift das Urteil an hinsichtlich derjenigen Punkte,in welchen er unterlegen istil recourt sur les points où le jugement lui fait grief
fin.18er-Gruppe EG und EFTAgroupe des experts douaniers des dix-huit
lawer haftetsa responsabilité est engagée
lawer hat einen Kommentar zum Zivilgesetzbuch herausgegebenil a commenté le Code civil
lawer hat es nicht bestrittenil n'en est pas disconvenu
lawer hat es nicht geleugnetil n'en est pas disconvenu
lawer hat ihn festgenommenil l'a appréhendé au corps
lawer hat nicht rechtzeitig gehandeltil s'est laissé forclore
lawer hat nichts zur Entlastung des Angeklagten ausgesagtil n'a rien dit à la décharge de l'accusé
lawer hat sein gutes Recht dargetanil a fait apparoir de son bon droit
lawer hat sein Recht verwirktil est déchu de son droit
gen.Er hat sein Vermögen verbrauchtIl a mangé tout son argent
lawer hat seine Kundschaft abgetretenil a cédé son cabinet
lawer ist eine Kreatur dieses Aufwieglersil est la créature de cet agitateur
gen.er ist geistesgestörtil a le cerveau détraqué
gen.er ist in die Planstelle einzuweisenil est obligatoirement réintégré dans un emploi
lawer ist seines Rechts verlustig gewordenil est déchu de son droit
lawer ist verantwortlichsa responsabilité est engagée
gen.er ist verdrehtil a le cerveau détraqué
gen.er kümmert sich nicht darumil n'en a cure
stat.70-er Regelrègle des 70
gen.er sandte ihm seinen Vertrauensmannil lui envoya un homme affidé
gen.er scheut keine Müherien ne lui en coûte
fin.800er Silberargent à 800/1000
fin.800er Silberargent deuxième titre
gen.Er unterwirft sich keiner RegelIl ne s'asservit à aucune règle
gen.er verdient hundert Prozentil gagne cent pour cent
lawer verwirkt sein Stimmrechtl'exercice de son droit de vote est suspendu
lawer willigt einil est consentant
lawer wurde gleich beim Landen verhaftetil fut arrêté au débarquer
lawer wurde kriminalgerichtlich abgeurteiltil a été jugé au criminel
lawer wurde vor Kriminalgericht abgeurteiltil a été jugé au criminel
gen.Erfüllung seiner persönlichen Verpflichtungens'acquitter de ses obligations privées
lawErklärung des Erben,ob er die Erbschaft unter dem Vörbehalt derErrichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtetprendre qualité
lawetwas seiner ursprünglichen Bestimmung entziehendésaffecter
fin.Festsetzung der Haushaltsausgaben in ERElibellé des dépenses budgétaires en UCE
insur.Formular zur Mitteilung seiner Wünscheformulaire de voeux
polit.Fraktion der Europäischen Rechten - ERgroupe des droites européennes - DR
lawfreier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner Wahllibre accès à toute activité salariée de son choix
lawGebiet,dessen internationale Beziehungen er wahrnimmtterritoire dont les relations internationales sont placées sous sa responsabilité
econ., fin.Gegenwert der ERE in einer Gemeinschaftswaehrungcontre-valeur de l'UCE en une monnaie communautaire
construct.Höhe er Sperreoberkantecote du couronnement
construct.Höhe er Sperreoberkantecote de la crête du barrage
construct.Höhe er Sperreoberkantearasement de la crête
lawihm gehörendes Hausmaison à lui appartenante
lawihm mangelt die Fähigkeit,vernunftgemäss zu handelnil est dépourvu de la faculté d'agir raisonnablement
lawihn belangenagir contre quelqu'un
lawist der Präsident abwesend oder verhindert, so wird er von einem der Vizepräsidenten vertretenen cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions
lawjdn.seiner Verpflichtungen enthebenrelever quelqu'un de ses engagements
gen.jede Berurteilung seiner Beschäftigungtous rapports concernant sa compétence
lawjeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderungchaque créancier viendra en son lieu
lawjemandem den Verkauf seiner Liegenschaften ankündigen lassenfaire intimer à quelqu'un la vente de ses immeubles
lawjemandem ein ihm verliehenes Recht nehmendésinvestir quelqu'un de quelque chose
lawjemandem nachgehen und ihn überwachenprendre quelqu'un en filature
lawjemandem Zeit lassen,zu zeigen was er kannfaire crédit à quelqu'un
lawjemanden mit seiner Klage abweisendébouter quelqu'un de sa demande
lawjemanden seiner Funktionen entbindenrelever quelqu'un de ses fonctions
lawjemanden seiner Funktionen enthebenrelever quelqu'un de ses fonctions
lawjemanden seiner Rechte beraubenpriver quelqu'un de ses droits
lawjemanden von der Erfüllung seiner Arbeitspflicht abwendig machendébauchement
lawjemanden von der Erfüllung seiner Arbeitspflicht abwendig machendébauchage
lawjemanden von der Erfüllung seiner Pflicht abwendig machendébauchement
patents.kann er diesen Nachweis nicht erbringenà défaut d'une telle preuve
polit., lawKlagen zur Wahrung seiner Rechtspositionrecours conservatoires
med.kraft seiner Ausbildung und Funktionende par ses connaissances ou ses fonctions
lawLeiter,der sich verhält,als gehöre ihn die Gesellschaft persönlichdirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle
construct.Lief er satznomenclature de livraison
met.mesothermal er Gangfilon mésothermal
insur.Mitglied/er/beitragcotisation
gen.Mittelpunkt seiner Lebensinteressencentre de ses intérêts
transp.mittlere 3er-Reihesérie 3 modèle intermédiaire
agric.natürlicher Magnetit, fein zerkleinert, wie er zur Herstellung von Pigmenten verwendet wirdmagnétite naturelle finement broyée des types utilisés pour servir de pigments
lawnimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommenen l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
fin.ordungsgemäβer Ablauf des Marktesbon fonctionnement du marché
met.Parallelreiβertrusquin
met.Parallelreiβertroussequin
fish.farm.pelagische Seinersenneur pélagique
h.rghts.act.Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und ihnen beizutretendroit de constituer des syndicats et d'y adhérer pour la protection de ses intérêts
lawRecht,welches jemandem um seiner Persönlichkeit willen zustehtdroit attaché à la personnalité
gen.seiner Ansprüche für verlustig erklärt werdense voir supprimer le bénéfice des droits
lawseiner Familie Schande machendéshonorer sa famille
lawseiner Frau ein Wittum aussetzendouer
lawseiner Frau ein Wittum aussetzenassigner un douaire à celle qu'on épouse
polit., lawseiner Funktion enthebenrelever de ses fonctions
lawseiner natürlichen Beschaffenheitsmerkmale beraubtdénaturé
gen.seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werdenêtre déclaré déchu de son droit à pension
lawseiner Staatsangehörigkeit verlustig werdenêtre déchu de sa nationalité
lawsich seiner Gläubiger entledigense débarrasser de ses créanciers
lawsich seiner Güter entblössense démunir de son argent
gen.sich seiner Güter entblössense démunir de ses biens
lawsich von seiner Arbeit ablenken lassense laisser distraire de son travail
lawsich von seiner Frau scheiden lassenfaire divorce avec sa femme
lawsich von seiner Frau scheiden lassenfaire divorce
busin., labor.org.sich von seiner Schuld befreiense libérer
econ.Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeitsiège de son activité économique
радиоакт.γ-Strah-1ernoyau émetteur γ
радиоакт.γ-Strah-1ernoyau émetteur de rayons gamma
радиоакт.γ-Strah-1ernoyau émetteur gamma
радиоакт.γ-Strah-1erémetteur γ
радиоакт.γ-Strah-1ernoyau émetteur de rayons γ
радиоакт.γ-Strah-1erémetteur gamma
lawTäuschung,die den Getäuschten veranlasst,ein Geschäft,das er vornehmen wollte,zu anderen Bedingungen abzuschliessen,als es ohne die Täuschung geschehen wäredolus incidens
lawTäuschung,die den Getäuschten veranlasst,ein Geschäft,das er vornehmen wollte,zu anderen Bedingungen abzuschliessen,als es ohne die Täuschung geschehen wäredol incident
earth.sc., el.Εuάerer Photoeffekteffet photo-électrique externe
econ.Ungleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanzdéséquilibre global de la balance des paiements
lawVerordnung über den Schweizerischen Schulrat und die ihm unterstehenden AnstaltenSchulratsverordnungOrdonnance sur le Conseil des écoles et les établissements placés sous contrôleOrdonnance sur le CEPF
fin.von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapierevaleurs mobilières émises par un Etat ou par ses collectivités publiques territoriales
gen.von seiner Hefe getrenntséparé de ses lies
lawvon seiner Pflicht abweichense départir de son devoir
fin.Vorfinanzierung seiner Immobilienausgabenpréfinancement des dépenses immobilières
econ.Waren auβer Fahrzeugenbiens autres que les moyens de transport
lawwas ihm aus der Erbschaft zufallen kannce qui peut lui compéter dans la succession
lawwas ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kanncompéter
el.Wechselspannungsanteil seiner Klemmenspannungencomposante alternative de la tension à ses bornes
gen.wenn man ihm trauen darfs'il faut l'en croire
insur., lab.law.Wer eine Leistung der Pensionskasse,auf die er keinen Anspruch hat,absichtlich oder grobfahrlässig veranlasst oder bösgläubig entgegennimmt,muss sie mit Zinsen zurückerstatten.Celui qui suscite intentionnellement ou ensuite d'une grave négligence le versement de prestations auxquelles il n'a pas droit ou qui les accepte de mauvaise foi est tenu de les rembourser avec intérêts.
lawzu ihm persönlich sprechendparlant à sa personne
environ.Zulassung eines Flugzeuges unter dem Aspekt seiner Laermentwicklungcertification acoustique d'un aéronef
lawZuständigkeit ..., wenn er Gerichtshof im Interesse des Rechts in Anspruch genommen wirdcompétence pour recours dans l'intérêt de la loi
econ.Zuweisungen des Arbeitgebers an den bei ihm gebildeten Pensionsfondscontributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez lui
радиоакт.ß+-Strah-1ernucléide actif bêta plus
радиоакт.ß+-Strah-1ernucléide actif β+
радиоакт.ß+-Strah-1ernucléide radioactif β+
радиоакт.ß+-Strah-1ernucléide radioactif bêta plus
радиоакт.ß+-Strah-1erémetteur bêta plus
радиоакт.ß+-Strah-1erémetteur β+
радиоакт.ß+-Strah-1erradio-isotope bêta plus
радиоакт.ß+-Strah-1erradionucléide β+
радиоакт.ß+-Strah-1erradio-isotope β+
радиоакт.ß+-Strah-1erradionucléide bêta plus
радиоакт.ß+-Strah-1erémetteur positogène
радиоакт.ß+-Strah-1erémetteur positonique
радиоакт.ß+-Strah-1erémetteur de positons
lawÜberlassung seiner Habecession de biens
lawÜbervorteilung,so dass der Übervorteilte dem Werte nach weniger als die Hälfte dessen zugesagt erhält,was er versprochen oder geleistet hatlésion d'outre moitié