DictionaryForumContacts

   German
Terms containing einen | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
gen.abhängig vom Ausmaß der Exposition ist eine regelmäßige ärztliche Untersuchung erforderlichsuivant le niveau de l'exposition,une surveillance médicale périodique est indiquée
gen.Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines SeekriegsConvention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
gen.Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines LandkriegsConvention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
gen.Abkommen, das einen späteren Ausbau der Beziehungen ermöglichen sollaccord ayant un caractère évolutif
gen.Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaftaccord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération
gen.Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccord d'association
gen.Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccord créant une association
gen.Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkeiaccord d'Ankara
gen.Ablieferung eines aufgrund eines Werkvertrags hergestellten Gegenstandsdélivrance d'un travail à façon
gen.Abschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibungpassation d'un contrat après appel à la concurrence
gen.Abweichung von einer internationalen Übereinkunftdérogation à un traité
gen.Adresse einer Sendungsuscription d'un envoi
gen.Aktion für eine unabhängige und neutrale SchweizAction pour une Suisse indépendante et neutre
gen.Amt eines kommunalen Mandatsträgerfonction d'élu municipal
gen.an eine Zweigleitung anschliessenmonter en dérivation
gen.Anfahren/Anlaufen eines Kraftwerksdémarrage d'une centrale
gen.Anschrift einer Sendungsuscription d'un envoi
gen.Anschriftseite einer Briefsendungrecto d'une correspondance
gen.Anspruch auf ein Stoffgemischrevendication de composition
gen.Anspruch auf ein Stoffgemischrevendication portant sur une composition
gen.Anspruch auf ein Stoffgemischrevendication concernant une composition
gen.Anspruch auf eine Leistung habenprétendre à une prestation
gen.Ansprüche des einen Ehegatten an den anderncréances d'un conjoint contre l'autre époux
gen.Antrag auf eine Kurdemande de cure
gen.Antrag auf Neubewertung einer Planstelledemande de revalorisation d'un poste
gen.Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibungdemande de participation à un appel d'offres
gen.Anwendung einer Bestimmungapplication d'une disposition
gen.arhythmischer Betrieb einer Sortiermaschinefonctionnement arythmique d'une machine à trier
gen.Arzneimittel, für die eine Erlaubnis erteilt worden istspécialités autorisées
gen.auf ein Mindestmass reduzierenminimaliser
gen.auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsellettre de change tirée à tant de date
gen.Aufblasen eines Organssoufflage d'un organe
gen.Aufhebung der Ablehnung einer Bewerbungannulation d'un rejet de candidature
gen.Aufhebung einer Benennungannulation d'une nomination
gen.Aufhebung einer mengenmässigen Beschränkungabrogation d'une restriction quantitative
gen.Aufhebung einer Verordnungabroger un règlement
gen.Aufhebung einer Verordnungabrogation d'un règlement
gen.Auflösung einer Partnerschaftdissolution d'une association
gen.Auflösung eines Vertragsrésiliation d'un contrat
gen.Aufnahme einer Analyseadmission d'une analyse
gen.Aufschrift einer Sendungsuscription d'un envoi
gen.Aufschriftseite einer Briefsendungrecto d'une correspondance
gen.Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudesmarché immobilier
gen.Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudescontrat immobilier
gen.Auftreten einer Inkompatibilitätsurvenance d'une incompatibilité
gen.Ausdehnung der Zuständigkeit eines Gerichtsprorogation de juridiction
gen.Ausdehnung der Zuständigkeit eines Gerichtsprorogation de compétence
gen.Ausführbarkeit eines Entsorgungskonzeptsfaisabilité d'un concept d'enfouissement
gen.Ausführung eines Auftragsexécution d'un marché
gen.Auslass eines Behälterspoint d'évacuation d'un récipient
gen.Austrocknung eines porösen Bettesséchage d'un lit poreux
gen.Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtungtitre d'accès à un établissement public
gen.Ausziehen eines Suchtstoffsextraction de stupéfiant
gen.Ausziehen eines Suchtstoffsextraction de drogues
gen.Ausübung einer Banktätigkeitprofession bancaire
gen.Ausübung eines Amtesexercice de fonctions
gen.Badumruehrung mit Hilfe einer Ruehrspuelebrassage électromagnétique
gen.Befehlshaber einer Streitkraftkomponentecommandant de composante
gen.Befehlshaber eines streitkräftegemeinsamen Kontingentscommandant de forces interarmées
gen.beherrschende Stellung eines Oligopolsposition dominante oligopolistique
gen.bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildetun comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission
gen.... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général
gen.bei einer anderen Wichte als der Einheitswichtequand la densité de l'eau n'est pas égale à un
gen.bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnungen cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public
gen.bei einer Strafe vonsous peine de
gen.bei Nichtausführung eines Auftragsen cas d'inexécution d'un marché
gen.bei Vorlage eines ärztlichen Zeugnissessur production d'un certificat médical
gen.beim Ein- oder Auslaufen eines Schiffesà l'arrivée ou à la sortie des navires
gen.Bekanntmachung einer Auftragsvergabeavis de postinformation
gen.Bekanntmachung einer Auftragsvergabeavis de marché passé
gen.Bekanntmachung einer Auftragsvergabeavis sur les marchés passés
gen.Bekanntmachung einer Auftragsvergabeavis d'attribution de marché
gen.Bekanntmachung einer Maßnahmepublication d'un acte
gen.Bekanntwerden einer Geheimkombinationcompromission d'une combinaison secrète
gen.Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über ZwangsgelderConvention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte
gen.benutzerbestimmte Zugriffskontrolle eines Netzwerkescontrôle d'accès facultatif à travers un réseau
gen.benutzerbestimmte Zugriffskontrolle eines Netzwerkescontrôle d'accès discrétionnaire au réseau
gen.Bereitstellung eines Kreditesréservation
gen.Beschau der Warenladung eines Strassenfahrzeugsvisite du chargement d'un véhicule routier
gen.Beschichtung durch ein Laserimpulsinduziertes Spallationsverfahrenrevêtement par spallation sous laser
gen.Beschickung ueber einen Sonderraumchargement et déchargement en grenier
gen.Beschluss über einen Transferdécision de transfert
gen.besondere Bekanntgabe einer freien Planstelleavis de vacance spécial
gen.Bestechung eines ausländischen Amtsträgerscorruption transnationale
gen.Betrieb einer Barservices de bar
gen.Betrieb einer Diskothekservices de discothèques
gen.Betrieb einer Im- und Exportagenturagences d'import-export
gen.Betrieb einer Modellagentur für Künstleragences de modèles pour artistes
gen.Betrieb eines Bücherbusservices de bibliothèques itinérantes
gen.Betrieb eines Campingplatzesexploitation de terrains de camping
gen.Betrieb eines Club Unterhaltung oder Unterrichtservices de clubs divertissement ou éducation
gen.Betrieb eines Clubs Unterhaltung oder Unterrichtservices de clubs divertissement ou éducation
gen.Betrieb eines Internatpensionnats
gen.Betrieb eines Spielcasinoservices de casino jeux
gen.Betriebsdirektor einer ETHdirectrice administrative d'une EPF
gen.Betriebsdirektor einer ETHdirecteur administratif d'une EPF
gen.Betriebsdirektorin einer ETHdirectrice administrative d'une EPF
gen.Bewegung für ein freies AcehMouvement pour l'Aceh libre
gen.Bewegung für eine Demokratische SlowakeiMouvement pour une Slovaquie démocratique
gen.Bewegung für eine Demokratische SlowakeiMouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie
gen.Bewertung einer Gefahrensituationévaluation d'une situation de danger
gen.Bewusstsein einer Partnerschaftculture de partenariat
gen.bis eine endgültige Lösung der Probleme gefunden wirddans l'attente d'une solution définitive des problèmes
gen.Blick auf eine Institutionalisierungligne d'institutionnalisation
gen.Buchbestand einer Materialbilanzzonestock comptable d'une zone de bilan matières
gen.Bund eines Bohrerscollerette
gen.Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Volksinitiative für einen SolarrappenInitiative solaire
gen.Bundesbeschluss zur Volksinitiative für einen autofreien Sonntag pro Jahreszeit ein Versuch für vier Jahre"Initiative des dimanches
gen.Bus, schliesst ein : Omnibusse, Autobusse, Reisebusse und Oberleitungsbusseautobus, comprenant les autobus, autocars et trolleybus
gen.Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union – ein offener, sicherer und geschützter Cyberraumstratégie de cybersécurité de l'Union européenne
gen.damit wurde ein bedeutender Schritt in die richtige Richtung getanelle constitue un pas significatif dans la bonne direction
gen.das Abstimmungsrecht ist ein persönliches Rechtle droit de vote est un droit personnel
gen.das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu seinle droit d'être partie ou non à des traités d'alliance
gen.das Ziel eines substantiellen Wachstumsun objectif de croissance substantielle
gen.Datenbasis innerhalb einer Abteilungbase de données d'un service
gen.Datenbasis innerhalb eines Unternehmensbase de données d'entreprise
gen.Dauer eines Zugesdurée du trait
gen.Dauer eines Zugesdurée d'une cordée
gen.Dauerhilfe durch eine Drittpersonaide constante d'une tierce personne
gen.Demokratische Allianz für ein besseres HongkongAlliance pour l'amélioration de Hongkong
gen.Demokratische Allianz für ein besseres HongkongAlliance démocratique pour l'amélioration de Hong Kong
gen.der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschussdemande de renvoi en commission
gen.der Fall einer nachträglichen Unzulässigkeit ist nicht denkbaril n'est pas admissible d'instituer une irrecevabilité contingente
gen.der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus aufle sujet présente un léger subictère scléral de la sclérotique
gen.der Präsident holt die Zustimmung des Parlaments einle président doit recueillir l'assentiment du Parlement
gen.der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnisle Conseil dispose d'un pouvoir de décision
gen.der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennenle Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
gen.der Zugang zu Ergebnissen auf einer gegenseitig vorteilhaften Grundlagel'accès à des réalisations sur une base mutuellement avantageuse
gen.die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stelltles taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur
gen.Die Aussenpolitik der Niederlande:eine NeubestimmungLa politique étrangère des Pays-Bas:une réévaluation
gen.die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefteles conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
gen.die Beschaffenheit eines Gels verleihenconférer la consistance d'un gel
gen.die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender einles freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirs
gen.die ECU wird verwendet als Grundlage fuer einen Abweichungsindikatorl'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence
gen."Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa ""Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe"
gen.... die Entschlossenheit der Neun, als ein eigenstaendiges, unverwechselbares Ganzes aufzutreten... la détermination des Neuf de s'affirmer comme une entité distincte et originale
gen.die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraftla Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement
gen.die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffenétablir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples
gen.die Güter eines Schuldners zwangsmässig verkaufen lassendiscuter les biens d'un débiteur
gen.die in einen Geheimschutzgrad eingestuften Kenntnisseles connaissances soumises à un régime de secret
gen.die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kannla Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
gen.die Kommission leitet die Untersuchungen einla Commission procède aux études
gen.die Neun verurteilen und verwerfen das Konzept einer nach Rassen getrennten Gemeinschaftles Neuf condamnent et rejettent le concept des communautés séparées selon les différentes races
gen.die Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellenles Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout
gen.die Petitionen in ein Register eintrageninscrire les pétitions sur un rôle général
gen.die Rückzahlung einer Anleihe ankündigendénoncer un emprunt au remboursement
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtle statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
gen.die Stellungnahme eines anderen Ausschusses einholensolliciter l'avis d'une autre commission
gen.die Verjährung eines Vertrages deckencouvrir le vice d'un contrat
gen.die Verjährung eines Vertrages heilencouvrir le vice d'un contrat
gen.die Verwirkung eines Vertrages deckencouvrir le vice d'un contrat
gen.die Verwirkung eines Vertrages heilencouvrir le vice d'un contrat
gen.die Waehrungsschlange wieder in einen Gemeinschaftsrahmen zurueckbringenréinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire
gen.die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommenles mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
gen.dieUrheberschaft einer Tat anerkennenfaire l'aveu de sa faute
gen.Direktor der Informatikdienste einer ETHdirectrice des services d'informatique d'une EPF
gen.Direktor der Informatikdienste einer ETHdirecteur des services d'informatique d'une EPF
gen.Direktor einer Bibliothek ETHdirectrice d'une bibliothèque EPF
gen.Direktor einer Bibliothek ETHdirecteur d'une bibliothèque EPF
gen.Direktor einer Forschungsanstaltdirectrice d'une station de recherches
gen.Direktor einer Forschungsanstaltdirecteur d'une station de recherches
gen.Direktor einer landwirtschaftlichen Forschungsanstaltdirectrice d'une station de recherches agronomiques
gen.Direktor einer landwirtschaftlichen Forschungsanstaltdirecteur d'une station de recherches agronomiques
gen.Direktor eines Rüstungsbetriebesdirectrice d'une entreprise d'armements
gen.Direktor eines Rüstungsbetriebesdirecteur d'une entreprise d'armements
gen.Direktorin der Informatikdienste einer ETHdirectrice des services d'informatique d'une EPF
gen.Direktorin einer Bibliothek ETHdirectrice d'une bibliothèque EPF
gen.Direktorin einer Forschungsanstaltdirectrice d'une station de recherches
gen.Direktorin einer landwirtschaftlichen Forschungsanstaltdirectrice d'une station de recherches agronomiques
gen.Direktorin eines Rüstungsbetriebesdirectrice d'une entreprise d'armements
gen.Druckverlust im Kreislauf eines Kernreaktorsperte de charge du circuit d'un réacteur nucléaire
gen.Durchreise im Falle einer Abschiebungtransit en cas d'éloignement
gen.Ehefrau eines Botschaftersambassadrice
gen.Eidgenössische Volksinitiative "für einen Solar-Rappen"Initiative solaire
gen.Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthemaprise en compte systématique
gen.Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthemaintégration
gen.eine größere Kohärenz, eine stärkere Kontinuität und ein deutlicheres Erscheinungsbild der Außenpolitik der Union gewährleistenassurer une plus grande cohérence, une plus grande continuité et une plus grande visibilité de la politique extérieure de l'Union
gen.eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite stehtune Haute Autorité,assistée d'un Comité Consultatif
gen.Einfuhren, die eine Zerrüttung bewirkenimportations génératrices de désorganisation
gen.Einfügung einer Klausel in einen Vertraginsertion d'une clause dans un contrat
gen.Einfügung eines Vorbehalts in einen Vertraginsertion d'une clause dans un contrat
gen.Eingehen eines Risikosprise de risque
gen.Eingehen eines Risikosacceptation d'un risque
gen.Einreichung eines Änderungsantragsdépôt d'un amendement
gen.Einreise zur Ausübung einer Beschäftigungadmission à des fins d'emploi
gen.Einsatzbereitschaft eines Truppenteilsdisponibilité d'une unité
gen.Einstimmigkeit minus eine Stimmeunanimité moins un
gen.Einzelfallentscheidung zu einer Franchisevereinbarung für Dienstleistungendécision individuelle concernant une franchise de services
gen.Eliminieren eines Langzeittrendsextraire la tendance
gen.Emission eines Teilchensémission d'une particule
gen.Entlastung einer bedrohten Einheitdégagement d'une unité menacée
gen.Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehendécision de retrait d'une proposition
gen.Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaftdécision "spectre radioélectrique"
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddécision reconnaissant une maladie professionnelle
gen.Entschliessungen, die eine Stellungnahme enthaltenrésolutions portant avis
gen.Entschließung im Anschluß an eine Erklärungrésolution suite à déclaration
gen.Entsendung eines Sachverstaendigenenvoi d'un expert
gen.Entsendung in einen Drittstaatdétachement dans un Etat tiers
gen.Entzug eines Betriebsmittelsréquisition d'une ressource
gen.Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eininflammation d'une veine (associée à une thrombose)
gen.Erhebung einer Abschöpfungperception d'un prélèvement
gen.Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaatsdéclaration relative à la nationalité d'un Etat membre
gen.Errichtung eines europaeischen Reservefondsinstituer un Fonds de réserve européen
gen.Errichtung und Unterhaltung eines Kontosconstitution et approvisionnement d'un compte
gen.Ertrag eines Produktionsfaktorsrendement d'un facteur de production
gen.Erwerb einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma der Gemeinschaftprise de participation dans une entreprise d'investissement de la Communauté
gen.Eröffnungskonferenz für einen Stabilitätspakt in EuropaConférence sur la stabilité en Europe
gen.es ist ein Geschwätzce sont des on dit
gen.es tritt eine "Polygarisation" einil y a "polygonisation"
gen.Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccord européen d'association
gen.Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccord européen
gen.Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccord européen établissant une association
gen.Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziationaccord euro-méditerranéen d'association
gen.Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger FilmschaffenderAssociation Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants
gen.Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger ProduzentenAssociation Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants
gen.EWG-Betriebserlaubnis eines Fahrzeugsréception CEE d'un type de véhicule
gen.Fehlleiten einer Sendungfourvoyer un envoi
gen.Fehlleiten eines Kartenschlussesfourvoyer une dépêche
gen.feierliches Verfahren für den Abschluss eines Abkommensprocédure solennelle pour la conclusion d'un accord
gen.Feldwellenwiderstand einer Hohlleiterwelleimpédance caractéristique d'onde
gen.Feldwiderstand einer Hohlleiterwelleimpédance caractéristique
gen.Fertigung eines kleinen Losesflux tendu
gen.Firma,die einseitig ein Arzneimittel vom Markt ziehtfirme qui retire unilatéralement un médicament du marché
gen.Formblatt für die Anbringung eines Visumsfeuillet pour l'apposition d'un visa
gen.fuer die Neun sind diese Grundsaetze ein untrennbares Ganzespour les Neuf ces principes sont indissociables
gen.Funktion eines Ausgleichspolstersfonction de "matelas"
gen.Föderalistische Interfraktionelle Gruppe für eine Europäische UnionIntergroupe fédéraliste pour l'union européenne
gen.Föderalistische Interfraktionelle Gruppe für eine Europäische UnionIntergroupe "Fédéraliste"
gen.für ein Kalenderjahr gültige Gemeinschaftsgenehmigungautorisation communautaire valable pour une année civile
gen.für ein volles Jahren année pleine
gen.für einen Zweck bestimmenaffecter
gen.gebietet ... eine Verstaerkung ihrer politischen Zusammenarbeitimposent ... la nécessité d'accroître leur coopération politique
gen.Gegenstände,die einen Börsenpreis habenvaleur cotée au marché
gen.Gegenstände,die einen Marktpreis habenvaleur cotée au marché
gen.Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seencommuniqué de Nairobi
gen.Genehmigung für einen Einzelfall oder auf Dauerautorisation à titre occasionnel ou à titre permanent
gen.Generalkommissar für ein teilnehmendes Landcommissaire général de section
gen.Generalsekretär einer ETHsecrétaire générale d'une EPF
gen.Generalsekretär einer ETHsecrétaire géneral d'une EPF
gen.Gewährung einer höheren Dienstalterstufeéchelon au choix
gen.Gewährung eines Urlaubs aus persönlichen Gründenoctroi d'un congé de convenance personnelle
gen.Gläubiger, der ein vollstreckbares Urteil hatcréancier possédant un titre exécutoire
gen.Granulat zur Herstellung einer Lösung zum EinnehmenGranulés pour solution buvable
gen.Granulat zur Herstellung einer Suspension zum EinnehmenGranulés pour suspension buvable
gen.Granulat zur Herstellung eines SirupsGranulés pour sirop
gen.Grundbuchbezeichnung eines Betriebesréférence cadastrale d'une exploitation
gen.Grundsatzpapier für ein kohärentes Vorgehen in bezug auf den europäischen RüstungsmarktDocument de politique cohérente relatif au marché européen des équipements
gen.Haken den ein Weg machtcrochet
gen.hinter einer Vorlage stehenappuyer un projet
gen.Hohlraum eines achteckigen Prismasalésage central d'un prisme octogonal
gen.Horn eines Reflektorscornet recourbé
gen.Huelse eines Bohrersdouille porte-fleuret
gen.Hälfte einer Mandatsperiodepériode biennale
gen.höchste Betriebsspannung eines Netzestension la plus élevée d'un réseau
gen.ihnen einen anderen Sinn gebendénaturer une phrase
gen.illegale Einreise einer Personentrée clandestine d'une personne
gen.im Rahmen einer degressiven Regelungdans le cadre d'un régime dégressif
gen.im Rahmen einer persönlichen Stellungnahmeà titre personnel (ad personam)
gen.im Rahmen eines globalen und ausgewogenen Vorgehensdans le cadre d'une approche globale et équilibrée
gen.im Rahmen eines Versandverfahrenssous un régime de transit
gen.im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebietzone éligible à un objectif
gen.indirekte, "auf einer Vorstufe" erhobene Steuernimpôts indirects "perçus à des stades antérieurs"
gen.informelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen RüstungspolitikGroupe informel d'experts chargé d'étudier les options d'une politique européenne de l'armement
gen.Inhaber eines Amtestitulaire des fonctions
gen.Inhaber eines Dienstpostenstitulaire d'un emploi
gen.Initiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" Initiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr"initiative "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre"
gen.Initiative für einen sicheren und erleichterten internationalen ReiseverkehrInitiative pour des déplacements internationaux sûrs et facilités
gen.innerhalb einer bestimmten Fristbdans un délai déterminé
gen.jedes Organ der Gemeinschaft stellt einen Haushaltsvoranschlag fuer seine Ausgaben aufchacune des institutions de la Communauté dresse un état prévisionnel de ses dépenses
gen.jedes Organ stellt das erforderliche Personal einchaque institution recrute le personnel nécessaire
gen.Kastration eines Mannesémasculation
gen.Kegel eines Hahnestournant
gen.Keime einer ansteckenden Krankheitgermes d'une maladie contagieuse
gen.Klage auf Feststellung eines Verstossesrecours en constatation de manquement
gen.Klausel eines Vertragsclause d'un acte
gen.Kompliziertheit eines Problemsdifficulté d'un problème
gen.Konvent für ein demokratisches SüdafrikaConvention pour une Afrique du Sud démocratique
gen.Konzentrat zur Herstellung einer Hämodialyselösungsolution à diluer pour hémodialyse
gen.Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösungsolution à diluer pour perfusion
gen.Konzentrat zur Herstellung einer Injektionslösungsolution à diluer injectable
gen.Konzentrat zur Herstellung einer Rektallösungsolution rectale à diluer
gen.Konzept eines multinationalen teilstreitkraftübergreifenden LogistikzentrumsConcept de centre logistique interarmées multinational
gen.Koordinierungsausschuss eines Ministeriumsconseil de direction
gen.Kopfteil eines Virustête d'un virus
gen.Korrektur eines Aufzeichnungssystemségalisation
gen.kostenlose Behandlung durch eine Krankenschwestertraitement gratuit par une infirmière
gen.Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020Europe créative
gen.Kriterien für die Erteilung einer Ausnahmegenehmigungcritères de dérogation
gen.Kriterium für ein Eingreifencritère d'intervention
gen.Kritikalitaetszeit eines Reaktorstemps de criticité d'un réacteur
gen.Kurzbeschreibung eines Vorhabensfiche-projet
gen.Leitlinien für ein Charta-Dokument über europäische SicherheitLignes directrices relatives au "Document-Charte" sur la sécurité européenne
gen.liegt eine Betriebsstörung voren cas de défectuosité
gen.liquide Mittel eines Unternehmenstrésorerie d'une entreprise
gen.Liquidität eines Unternehmenstrésorerie d'une entreprise
gen.Lösung einer Verbindungdécollement
gen.Lösung einer Verbindungdécollage
gen.Lösung für einen VerneblerSolution pour inhalation par nébuliseur
gen.Lösung zur Herstellung eines Dampfs zur InhalationSolution pour inhalation par fumigation
gen.Lösungsmittel zur Herstellung eines AugenbadesSolvant pour solution pour lavage ophtalmique
gen.macht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauchsi un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté
gen.man muss ein Ende machenil faut en découdre
gen.Mandat eines Abgeordnetenpouvoirs des représentants
gen.mangels einer abweichenden Verabredungà défaut de convention contraire
gen.mangels einer abweichenden Vereinbarungà défaut de convention contraire
gen.mangels einer abweichenden Übereinkunftà défaut de convention contraire
gen.mangels einer entgegenstehenden Verabredungà défaut de convention contraire
gen.mangels einer entgegenstehenden Vereinbarungà défaut de convention contraire
gen.mangels entgegenstehenden einer Übereinkunftà défaut de convention contraire
gen.Materielle Bereitschaft für einen Einsatzétat de préparation matérielle à l'engagement
gen.Maßnahme mit Beteiligung eines Fondsaction monofonds
gen.Mindestschwelle für die Erlangung eines Sitzesseuil minimum pour l'obtention d'un siège
gen.mit dem Ziel, in Europa einen gemeinsamen Sicherheits- und Stabilitätsraum ohne Trennlinien oder Einflusssphären zu schaffen, die die Souveränität irgendeines Staates einschränkenafin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit
gen.mit der Ausführung eines Verbrechens beginnententative de crime
gen.mit der Wahrnehmung eines Mandats beauftragtmandatés
gen.mit einer Rakel auftragenenduire à la râcle
gen.mit einer Waermeisolierung versehene Kammercaisson calorifugé
gen.Muster eines Frankiermaschinenabdrucksimpression type de machine à affranchir
gen.Muster eines Freistempelmaschinenabdrucksimpression type de machine à affranchir
gen.nach Massgabe eines besonderen Protokollsdans les conditions définies à un Protocole sépare
gen.Nacharbeitung eines Beispielsreproduction d'un exemple
gen.Nacharbeitung eines Erzeugnissesreproduction d'un produit
gen.NATO-Programm für eine nach Höhen gestaffelte Raketenabwehrprogramme OTAN de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre
gen.Nennwert einer Briefmarkevaleur nominale d'un timbre-poste
gen.nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gasnon combustible mais forme des gaz inflammables au contact de l'eau ou de l'air humide
gen.Nichtanhoerung einer Personnon-consultation d'une personne
gen.Nichtbestehen einer Zollschuldabsence de dette douanière
gen.niedrigste Betriebsspannung eines Netzestension la plus basse d'un réseau
gen.Nominalwert einer Briefmarkevaleur nominale d'un timbre-poste
gen.Nominalwert eines Postwertzeichensvaleur nominale d'un timbre-poste
gen.Notierung eines unbezahlten Wechselsavis d'impayé
gen.Notwendigkeit einer weiteren Untersuchungnécessité d'un complément d'information
gen.OECD-Vorschlag für die Schaffung eines finanziellen Beistandsfondsfonds de soutien financier proposé par l'OCED
gen.ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschusssans renvoi préalable de la demande à une commission
gen.Parallelarchitekturen und Sprachen für AIP-ein VLSI-orientierter LösungswegArchitectures et langages parallèles pour TAI-une approche à base de VLSI
gen.Parteien, zwischen denen eine geschäftliche Vereinbarung bestehtparties associées
gen.persönliche Vertretung des abwesenden Mitglieds durch ein anderes Mitgliedreprésentation physique du conseiller absent par un autre
gen.Pflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerdeobligation en matière d'instruction de plainte
gen.ploetzlicher Leistungsanstieg eines Reaktorsbrusque montée en puissance d'un réacteur
gen.praktische Ausbildung an Bord eines Seeschiffesformation pratique à bord de navires de mer
gen.Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortungresponsabilité commune mais différenciée
gen.Programm zur Verbesserung der Instrumente für eine ständige Diagnose zur regionalen ErnährungssicherheitProgramme d'amélioration des instruments du diagnostic permanent pour la sécurité alimentaire régionale
gen.Pächter eines Geschäftslocataire-gérant
gen.Quittieren eines Alarms annehm./aufhebenréception d'une alarme
gen.Rechtsnachfolger eines verstorbenen Beamtenles ayants droit d'un fonctionnaire décédé
gen.Referat einer Abteilungsecteur d'activité d'une division
gen.Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Unionarrangements visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
gen.Rentabilität einer Investitionrentabilité d'un équipement
gen.Restbetrag einer Tranchesolde d'une tranche
gen.Richtigkeit einer Erklärungsincérité d'une déclaration
gen.Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesDirective relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission
gen.Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmendirective relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances
gen.Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der WasserpolitikDirective établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirective concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirective relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
gen.Richtlinien für die Aushandlung eines Abkommensdécision portant directives de négociation d'un accord
gen.Risiko einer Lungenschädigung bei Inhalation hoher Konzentrationenrisque d'affection pulmonaire lors d'une inhalation de concentrations élevées
gen.Risiko einer Lungenschädigung bei wiederholter oder andauernder Expositionrisque d'affection pulmonaire lors d'une exposition répétée ou prolongée
gen.Risiko einer Wiederaufnahme der Feindseligkeitenrisque d'une reprise des hostilités
gen.Risiko eines Verlustes infolge Vertragsunterbrechungrisque de perte consécutive à l'interruption du marché
gen.Rückgriffsklage gegen ein Organrecours contre une institution
gen.Rückversicherungsprämie zum Abschluss einer Dreijahresperiode "reinsurance to close"primes de sortie de portefeuille reinsurance to close
gen.Salbe zur Herstellung eines Dampfs zur InhalationPommade pour inhalation par fumigation
gen.Schadensaufklärung im Rahmen einer Rettungsaktionreconnaissance de sauvetage
gen.Schema einer Antwort, Antwortschemaschéma de réponse
gen.Schema für eine ergänzende Antwort auf die Anfrage ...schéma de réponse complémentaire à la question ...
gen."Schielen" einer Antenneangle anomal d'obliquité
gen.schleichende Ausweitung einer Operationglissement de la mission
gen.Schließen eines Kartenschlussesfermeture d'une dépêche
gen.Schuldner einer fälligen Forderungdébiteur d'une obligation exigible
gen.Schuldner einer öffentlich-rechtlichen Forderungdébiteur d'une créance dérivant du droit public
gen.Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüschtarme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet
gen.Schwanzteil eines Virusqueue d'un virus
gen.Schwelle eines Neuronsseuil d'un neurone
gen.Sekretariatsaufgaben eines Ausschussessecrétariat d'une commission parlementaire
gen.Seminar "Ein Markt der sauberen Produkte 1992 in Aussicht"Séminaire "Un marché de produits propres à l'horizon 1992"
gen.sich an einen Ort begebendescendre dans lieu
gen.sich an einer Streitsache beteiligenintervenir à un procès
gen.sich der Invasion oder des Angriffs auf ein Territorium enthaltens'abstenir de l'invasion ou de l'attaque d'un territoire
gen.sich durch einen Stellvertreter vertreten lassense faire représenter par un suppléant
gen.sich einer Sitte fügendéférer à l'usage
gen.sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehensubir un examen médical
gen.sich um eine angebotene Stelle bewerbenrépondre à un emploi offert
gen.sich um eine Aufforderung zur Teilnahme bewerbensolliciter une invitation
gen.sich um eine geeignete sprachliche Lösung bemühenrechercher une solution linguistique adéquate
gen./sie/ ... appellieren an beide Seiten, dass sie einer Einstellung der Feindseligkeiten zustimmen/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités
gen.sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichenils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...
gen.Software-Lebensdauer, Lebensdauer eines Software-Erzeugnissescycle de vie du logiciel
gen.Spur einer doppelte Spaltungtrace de fission double
gen.Staatsangehoeriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaftenressortissant d'un Etat membre des Communautés
gen.Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaftenressortissant d'un Etat membre des Communautés
gen.Stabilisierungsanlage zur Dämpfung der Stampfbewegung eines Schiffesantipilonnement
gen.Stammorgan eines Beamteninstitution d'origine d'un fonctionnaire
gen.Status eines Bewerberlandesstatut de pays candidat
gen.Status eines Bewerberlandesstatut de candidat
gen.Status eines "speziellen Gastes"statut d'invité spécial
gen.Stellvertreter eines Abteilungsleitersadjoint d'un chef de division
gen.Steuer auf eine Externalitättaxe sur les externalités
gen.Steuer auf eine Externalitättaxe pigouvienne
gen.Streichung eines Flugesannulation de vol
gen.struktureller Aufholprozeß einer Regionrattrapage structurel d'une région
gen.Stufen der Materiellen Bereitschaft für einen Einsatzdegrés de préparation matérielle à l'engagement
gen.substantieller Betrag für eine humanitäre Hilfecrédit supplémentaire à l'aide humanitaire
gen.Suspension für einen VerneblerSuspension pour inhalation par nébuliseur
gen.systembedingter Erhöhungssatz einer Finanzierungsarttaux interne de majoration d'un mode de financement
gen.Tablette zur Herstellung einer GurgellösungComprimé pour solution pour gargarisme
gen.Tablette zur Herstellung einer Lösung zum EinnehmenComprimé pour solution buvable
gen.Tablette zur Herstellung einer RektallösungComprimé pour solution rectale
gen.Tablette zur Herstellung einer RektalsuspensionComprimé pour suspension rectale
gen.Tablette zur Herstellung einer Suspension zum EinnehmenComprimé dispersible
gen.Tablette zur Herstellung einer VaginallösungComprimé pour solution vaginale
gen.Tablette zur Herstellung eines Dampfs zur InhalationComprimé pour inhalation par fumigation
gen.Tablette zur Herstellung eines MundwassersComprimé pour solution pour bain de bouche
gen.Tatbestandsmerkmal einer strafbaren Handlungélément de l'infraction
gen.Teil einer Schalterdienstverrichtungopération partielle de guichet
gen.Teil einer Weinbauzonepartie de zone viticole
gen.Teil eines Umweltmediumspartie de milieu
gen.thermische Leistung eines nuklearen Dampferzeugerspuissance thermique d'un générateur nucléaire de vapeur
gen.Tod eines Familienangehörigendécès d'un membre de la famille
gen.Tod eines Familienmitgliedsdécès d'un membre de la famille
gen.Transport innerhalb eines Einsatzgebietestransport tactique
gen.Transport innerhalb eines Einsatzgebietestransport intra-théâtre
gen.Ueberlegungen hinsichtlich der Linien eines gemeinsamen Vorgehensconsidérations sur des lignes d'action commune
gen.um eine Audienz einkommendemander une audience
gen.... um vor aller Welt darzutun, dass Europa eine politische Sendung hat... pour manifester aux yeux de tous que l'Europe a une vocation politique
gen.Unfallverhuetung durch eine koordinierte Aktion der Mitgliedstaatenprévention des accidents par une action coordonnée des Etats membres
gen.Unfähigkeit einen Beruf auszuübenincapacité d'exercer sa profession
gen.unter Vorlage eines schriftlichen Prüfungsauftragssur production d'un mandat écrit
gen.Unterbrechung der Vollstreckung einer Strafeinterruption de l'exécution d'une peine
gen.Unterdrückung einer Beschwerdesuppression d'une plainte
gen.Unterrichtung über einen Transitnotification de transit
gen.Unterschrift einer bevollmächtigten Personsignature autorisée
gen.Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnissignature autorisée
gen.vektorielle Darstellung einer Liniereprésentation vectorielle d'une droite
gen.verbleibt ein Mitgliedstaat in der Minderheit...un Etat membre resté en minorité...
gen.Verbürgung eines Geschäftsprise en charge d'une opération
gen.Verein für ein anthroposophisch erweitertes HeilwesenAssociation pour une conception de la guérison élargie par l'anthroposophie
gen.Vereinbarung einer gemeinsamen Disziplinarrangement de discipline concertée
gen.vereinfachtes Verfahren für den Abschluss eines Abkommensprocédure simplifiée pour la conclusion d'un accord
gen.Verfahren eines beratenden Ausschussesprocédure du comité consultatif
gen.Verfahren für eine vorausschauende Beschäftigungspolitikméthodes de gestion prévisionnelle des emplois
gen.Verfügung Nr.43 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von flüssigen Kraft-und Brennstoffen,Lagerhaltungspflichtobligation de constituer des réserves
gen.Verfügung Nr.41 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Maschinenschmierölen,Lagerhaltungspflichtobligation de constituer des réserves
gen.Vergabe eines Dienstleistungsauftragesattribution et passation d'un marché de services
gen.Vergabe eines Zuschussesoctroi de subvention
gen.Verkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaatestransports effectués au départ ou à destination du territoire d'un Etat membre
gen.Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
gen.Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
gen.Verpflichtung bei der Untersuchung von einer Beschweideobligation en matière d'instruction de plainte
gen.Verpflichtung eines Mitgliedstaatesobligation à la charge d'un Etat membre
gen.Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropfocclusion d'un vaisseau sanguin
gen.Verschluß eines Kartenschlussesscellé d'une dépêche
gen.verspätete Ausführung eines Auftragsretard dans l'exécution d'un marché
gen.Versuch eines Verbrechenstentative de crime
gen.Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaftentraité de fusion
gen.Verunreinigung einer Materiesouillure d'une matière
gen.Verwaltungsausschuss " Aufbau eines europaeischen Informatiknetzes " Aktion 11 Comité de gestion " Réalisation d'un réseau informatique européen " Action 11
gen.Verwendung eines Sprengsatzesmise en oeuvre d'un explosif
gen.Verwendung eines tragbaren Luftprobenahmegeraets - "personal air sampler"utiliser un échantillonneur d'air individuel
gen.von der Zahlung einen Betrag abführenréserver une fraction des sommes
gen.vor dem Richter eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
gen.vor einem Beamten eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
gen.vor einem Zeugen eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
gen.Voraussetzungen für die Vorlage eines Entwicklungsplansconditions d'accès à un plan de développement
gen.Überarbeiteter Vorentwurf/Entwurf einer Antwortavant-projet révisé de réponse
gen.Vorhaengen und vorlaeufiges Unterstuetzen einer Kappeaclapage
gen.vorläufige Dienstenhebung eines Beamtensuspension d'un fonctionnaire
gen.vorläufige Institutionen einer Selbstverwaltunginstitutions provisoires d'auto-administration
gen.vorläufige Institutionen einer Selbstverwaltunginstitutions provisoires d'administration autonome
gen.Vorschlag für eine gemeinsame Maßnahmeproposition d'action commune
gen.Vorsitzende einer Beschwerdeabteilungprésidente d'une section des recours
gen.Vorsitzende einer Beschwerdeabteilungprésident d'une section des recours
gen.Vorsitzender einer Beschwerdeabteilungprésidente d'une section des recours
gen.Wahlsystem der Ein-Personen-Wahl mit Vorzugsstimme und Übertragbarkeitsystème de vote selon un mode de scrutin uninominal préférentiel avec report de voix
gen.Wahrhaftigkeit einer Forderungsincérité de la créance
gen.Wechsel über einen Ausfuhrkrediteffet représentant un crédit à l'exportation
gen.Weiterlieferung an einen anderen Mitgliedstaatréextradition vers un autre Etat membre
gen.Weißbuch Anpassung an den Klimawandel: Ein europäischer AktionsrahmenLivre blanc Adaptation au changement climatique : Vers un cadre d'action européen
gen.Weltverband der Parlamentarier für eine WeltregierungAssociation pour un parlement mondial
gen.Werkzeug zur Anfertigung eines Scriptsoutil de scénario
gen.Wertpapiere die einen Börsenpreis habenvaleur cotée au marché
gen.Wertpapiere die einen Marktpreis habenvaleur cotée au marché
gen.Widerruf eines Patentsrévocation d'un brevet
gen.Wiegen einer Sendungpesage d'un envoi
gen.Wägen einer Sendungpesage d'un envoi
gen.Zahlung eines Mehrbetrags zugunsten der Aktionäreversement d'une prime en faveur des actionnaires
gen.Zeitplan für eine künftige Erweiterungcalendrier de l'élargissement futur
gen.Zeiträume mit einer Gesamtdauer von x Stundenpériodes d'une durée totale de x heures
gen.zu einer Arbeitsleistung verpflichtettenu à une prestation de travail
gen.zu einer umfassenderen Nutzung der Massenmedien beitragencontribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse
gen.Zubereitung eines Lebensmittelspréparation d'une denrée alimentaire
gen.Zugangskontrolle durch eine geeignete Kennzeichnungréglementer l'accès par une signalisation appropriée
gen.zu...ist ein einverstaendliches Vorgehen erforderlich,um...appelle une action concertée en vue de
gen.äusserster Jahrring auf einer Holzprobedernier cerne mesuré
gen.über einen Unterhändler geführte Verhandlungennégociations rapprochées
gen.über einen Änderungsantrag absmettre aux voix un amendement
gen.über einen Änderungsantrag abstimmenmettre aux voix un amendement
gen.Überdruck einer Briefmarkesurcharge d'un timbre-poste
gen.Übernahme eines Betriebsreprise d'un établissement
gen.Übertragung eines Anspruchsreport de droit
Showing first 500 phrases