German | French |
Abfaelle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemie | déchets d'autres procédés de la chimie minérale |
Abfaelle aus der asbestverarbeitenden Industrie | déchets provenant de l'industrie de transformation de l'amiante |
Abfaelle aus der Erdgasreinigung | déchets provenant de la purification du gaz naturel |
Abfaelle aus der Farb- oder Lackentfernung ausser 08 01 05 und 08 01 06 | déchets du décapage de peintures ou vernis sauf 08 01 05 et 08 01 06 |
Abfaelle aus der Halogenchemie | déchets provenant de la chimie des halogènes |
Abfaelle aus der Holzkonservierung | déchets des produits de protection du bois |
Abfaelle aus der HZVA anderer UEberzuege einschliesslich keramische Werkstoffe | déchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtement y compris émaux |
Abfaelle aus der HZVA von Druckfarben | déchets provenant de la FFDU d'encres d'impression |
Abfaelle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmassen einschliesslich wasserabweisendem Material | déchets provenant de la FFDU de colles et mastics y compris produits d'étanchéité |
Abfaelle aus der HZVA von Kunststoffen, synthetischen Gummi- und Kunstfasern | déchets provenant de la FFDU de matières plastiques, caoutchouc et fibres synthétiques |
Abfaelle aus der Kalzinierung und Hydratisierung von Branntkalk | déchets de calcination et d'hydratation de la chaux |
Abfaelle aus der Kohlepyrolyse | déchets provenant du traitement pyrolytique du charbon |
Abfaelle aus der Phosphorchemie | déchets provenant de la chimie du phosphore |
Abfaelle aus der Verarbeitung von Kali- und Steinsalz | déchets de la transformation de la potasse et des sels minéraux |
Abfaelle aus der Verarbeitung von Schlacke | déchets de laitiers de hauts-fourneaux et d'aciéries |
Abfaelle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasser | déchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel |
Abfaelle aus Prozessen der Schwefelchemie Herstellung und Umwandlung und aus Entschwefelungsprozessen | déchets provenant de la chimie du soufre production et transformation et des procédés de désulfuration |
Abfaelle, die andere Schwermetalle enthalten | déchets contenant d'autres métaux lourds |
Abfaelle, die durch biologische Behandlung stabilisiert sind | déchets stabilisés par traitement biologique |
Abfaelle, die mit hydraulischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind | déchets stabilisés/solidifiés avec des liants hydrauliques |
Abfaelle, die mit organischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind | déchets stabilisés/solidifiés avec des liants organiques |
Abfaelle, die nicht anderswo im Katalog aufgefuehrt sind | Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue |
Abfaelle und Schlaemme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie | déchets et boues provenant des procédés hydrométallurgiques des métaux non ferreux |
Abgabe in die allgemeine Umgebung | rejet dans l'environnement général |
Abgabe in die Atmosphäre | dégagement de la vapeur |
Abgabe in die Atmosphäre | échappement atmosphérique |
Abgabe in die Atmosphäre | dégagement |
abklingende Aktivität der Dehydrase der Lävulinsäure | décroissance de l'activité de la déhydrase de l'acide aminolévulinique |
Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls 2012 | accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik über die Beteiligung der Tschechischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz | Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement |
Ableitung von Schadstoffen in die Umwelt | cheminement des polluants dans le milieu |
Ableitung von Stoffen in die Gewässer | rejet de substances dans le milieu aquatique |
Abscheideleistung der kompostierbaren Fraktion | séparation de la fraction compostable |
absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt | dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement |
Aktionsprogramm für die Qualität des Bodens | programme d'actions pour la qualité des sols |
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 "Bien vivre, dans les limites de notre planète" |
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 "Bien vivre, dans les limites de notre planète" |
alte Farben und Lacke, die halogenierte Loesemittel enthalten | déchets de peintures et vernis contenant des solvants halogénés |
alte Farben und Lacke, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | déchets de peintures et vernis sans solvants halogénés |
andere feste Abfaelle aus der Gasreinigung | autres déchets solides provenant de l'épuration des fumées |
andere Schlaemme aus der Gasreinigung | autres boues provenant de l'épuration des fumées |
Anpassung an den Klimawandel | adaptation |
Anregung der Ölfluorescenz | excitation de fluorescence du pétrole |
Arbeitsgruppe des Bundes für die Nukleare Entsorgung | Groupe de travail pour la gestion des déchets nucléaires |
Arbeitsgruppe für umweltfreundliche, abfallfreie Technologie und für die Abfall- wiederverwendung und -aufbereitung | groupe sur les techniques peu polluantes ou sans déchets et de la réutilisation et du recyclage des déchets |
Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft | Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté |
auch die empfindlichen Filme lieferten niedrigere Messwerte als errechnet | les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées |
Aufbringung auf den Boden | épandage sur le sol |
Aufschüttung der Strände | remblayage des plages |
Ausdehnung der Wüstengebiete | désertification |
Ausschuss der Vertreter der Mitgliedstaaten für die Umsetzung und Überwachung des Schlammmanagements | comité des représentants des Etats membres chargés de l'application et du contrôle de la gestion des boues |
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen VOC-Emissionen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'application de la directive relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils COV résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service |
Ausschuss für die Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt: - Durchführung der Richtlinie über Abfälle | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - et pour la mise en oeuvre de la directive relative aux déchets |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative aux modalités de surveillance et de contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité ORNIS |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer und deren Bewirtschaftung und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la directive 76/160/CEE |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses |
Ausschuss für die Anwendung der Verordnung über die freiwillige Teilnahme gewerblicher Unternehmen am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte | Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Abfalldeponien | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la mise en décharge des déchets |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant une réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquides |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative aux emballages et aux déchets d'emballages |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen | Comité SAO |
Ausschuss für die Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens | Comité pour le système communautaire révisé d'attribution du label écologique |
Ausschuss für die Tätigkeiten des Europarates im Bereich der biologischen und landschaftlichen Vielfalt | Comité pour les activités du Conseil de l'Europe en matière de diversité biologique et paysagère |
Ausschuss für die Vereinheitlichung und die zweckmäßige Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien | Comité de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en oeuvre de certaines directives concernant l'environnement |
Ausschuss für die Verordnung über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung EMAS | Comité pour le règlement permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit EMAS |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich gemeinsames Verfahren zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächenwassers in der Gemeinschaft | Comité pour l'adaptation au progrès technique - procédure commune d'échange d'informations relatives à la qualité des eaux superficielles dans la Communauté |
Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt für die Einsparung von Rohöl durch die Verwendung von Ersatz-Kraftstoffkomponenten im Benzin | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique pour les économies de pétrole brut réalisables par l'utilisation de composants de carburants de substitution |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant le contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Oberflächenwasser für die Trinkwassergewinnung | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire |
Auswirkung des Handels auf die Umwelt | influence du commerce sur l'environnement |
Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination |
Beirat für die Vermeidung und die Bewirtschaftung von Abfällen | comité consultatif pour la prévention et la gestion des déchets |
belgisches Nationalprogramm für die Reduzierung von CO2-Emissionen | Programme National CO2 |
belgisches Nationalprogramm für die Reduzierung von CO2-Emissionen | Programme national belge de réduction des émissions de CO2 |
Beobachtungsstation für die Grundverschmutzung | station de surveillance de la pollution de fond |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Rechtsvorschriften betreffend die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität | Comité consultatif pour la mise en oeuvre de la législation relative à l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant |
Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub | Comité consultatif sur les valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stof | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et d'autres substances dangereuses |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stof | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et d'autres substances dangereuses |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer |
beratender Ausschuss über die Risikoverringerung bei Chemikalien | comité consultatif sur la réduction des risques chimiques |
Bericht über die Umweltdimension | rapport sur La dimension environnementale |
Bericht über die Wirksamkeit der Durchführung | rapport d'efficacité de la mise en oeuvre |
Bericht über die ökologischen Auswirkungen | notice d'impact sur l'environnement |
Bescheinigung über die Beseitigung | certificat d'élimination |
Bescheinigung über die Verwertung | certificat de valorisation |
Bescheinigung über die Verwertung des Abfalls | certificat de valorisation des déchets |
Beschluss des OECD-Rates vom 30. März 1992 über die Überwachung der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen zur Verwertung | Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques OCDE, du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation |
Besitzkonto der Vertragspartei | compte de dépôt de partie |
Besitzkonto der Vertragspartei | compte de dépôt de la Partie |
Bestandsaufnahme des Potenzials für die Nutzung der Energie-Biomasse in der Wallonie | programme PERU |
Bestandsaufnahme des Potenzials für die Nutzung der Energie-Biomasse in der Wallonie | inventaire du potentiel d'exploitation de la biomasse énergétique en Wallonie |
Bewahrung der Umwelt | préservation de l'environnement |
Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit | notice d'évaluation des incidences sur l'environnement |
Bewirtschaftungsplan für die Einzugsgebiete | plan de gestion de district hydrographique |
Broschüre über die Grundsätze der Umweltpolitik | document de politique générale en matière environnementale |
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1988 betreffend die Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete,insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel,von internationaler Bedeutung | Arrêté fédéral du 16 décembre 1988 concernant la modification de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau |
Bundesbeschluss vom 14.Dezember 1995 über die Genehmigung des Energiechartaprotokolls über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte | Arrêté fédéral du 14 décembre 1995 relatif à l'approbation du Protocole de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes |
Bundesbeschluss vom 21.Dezember 1995 über die Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft" | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 concernant l'initiative populaire "Paysans et consommateurs-pour une agriculture en accord avec la nature" |
Bundesbeschluss vom 24.März 2000 über die finanziellen Mittel zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Schäden an Obstbäumen | Arrêté fédéral du 24 mars 2000 sur les moyens financiers nécessaires à la couverture des dommages causés aux arbres fruitiers par l'ouragan Lothar |
Bundesbeschluss vom 6.März 2000 über die Finanzierung der Lärmsanierung der Eisenbahnen | Arrêté fédéral du 6 mars 2000 sur le financement de la réduction du bruit émis par les chemins de fer |
Bundesgesetz vom 24.März 2000 über die Lärmsanierung der Eisenbahnen | Loi fédérale du 24 mars 2000 sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer |
cyanidfreie Abfaelle, die Chrom enthalten | déchets non cyanurés contenant du chrome |
cyanidfreie Abfaelle, die kein Chrom enthalten | déchets non cyanurés ne contenant pas de chrome |
Danziger Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Convention de Gdansk sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts |
Datenbank über die Weltressourcen | Base de données sur les ressources mondiales |
Degradation der Böden | dégradation du sol |
Degradation der Landschaft | dégradation des paysages |
Dekarbonisierung der Wirtschaft | décarbonisation de l'économie |
Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft | Déclaration de Bucarest |
Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier |
Demonstrationsprogramm für die integrierte Verwaltung der Küsten für die Länder Mittel- und Osteuropas und die neuen unabhängigen Staaten | Programme de démonstration pour la gestion intégrée des côtes pour les pays d'Europe centrale et orientale et les Nouveaux Etats indépendants |
Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen | plan départemental d'élimination des déchets ménagers et assimilés |
die Arbeiter sind mit Filmdosimetern ausgeruestet | les travailleurs sont munis de dosifilms |
die besten verfügbaren technischen Mittel | meilleure technologie disponible |
die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | meilleure technologie disponible |
die Bindung des Kalziums durch das Alginat beguenstigt den Durchlauf des Bleis | la séquestration du calcium par l'alginate interviendrait pour favoriser le passage du plomb |
die Bleibestimmung in biologischen Medien | le dosage du plomb dans les milieux biologiques |
die Haelfte der die Lungen erreichenden inhalierten Partikel wird wieder ausgeatmet | la moitié des particules inhalées qui atteint le poumon est exhalée |
die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen | la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique |
die Homogenate wurden zweimal gefriergetrocknet | les tissus homogénéisés ont été soumis deux fois à congélation |
die in der Umgebungsluft vorkommenden karzinogenen kondensierten zyklischen Kohlenwasserstoffe | les hydrocarbures cycliques condensés carcinogènes rencontrés dans l'air ambiant |
die Katalysatoren zersetzen sich rasch durch Waerme- und mechanische Einwirkung | les catalyseurs se détruisent rapidement par effet thermique et mécanique |
die radiologische Kapazitaet eines hydrobiologischen Systems | la capacité radiologique d'un milieu hydrobiologique |
die Rontgenleckstrahlung ist auf maximal O,5 mR/h begrenzt | les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum |
die Sammelelektrode wurde aus graphitierten Faeden hergestellt | l'électrode collectrice a été fabriquée en fibres graphitées |
die Sicherheitsgrenzen werden in rad je Zeiteinheit ausgedrueckt | les limites de sécurité seront exprimées en rads par unité de temps |
die unterschiedlichsten Stufen der nationalen Katastrophenschutzsysteme | les différentes positions de la chaîne nationale de la protection civile |
die von Fernsehgeraeten ausgesandte Rontgenstrahlung ist weich | les rayonnements X émis dans les téléviseurs sont de basse énergie |
Druckfarbenschlaemme, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues d'encre contenant des solvants halogénés |
Druckfarbenschlaemme, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | boues d'encre sans solvants halogénés |
ECE-Grundsätze in bezug auf die Zusammenarbeit auf dem Gebiet grenzüberschreitender Gewässer | Principes de la CEE relatifs à la coopération dans le domaine des eaux transfrontières |
ein niedriges Plasmavolumen kompensiert die Hypersiderinaemie Hypersideraemie Hyperferraemie | l'hypersidérémie est compensée par le faible volume plasmatique |
eine Dezentrierung der Elektroden war die Ursache dieser parasitaeren Strahlung | la cause de ces rayonnements intempestifs était un décentrage des électrodes |
Eingriff in die Raumordnung | zone d'intervention foncière |
einheitliches System für die Umweltbeobachtung, -überwachung und -berichterstattung | système national unifié d'observation, de contrôle et d'information concernant l'état de l'environnement |
Einleitung in die Gewässer | déversement dans des eaux réceptrices |
Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben | force d'intervention pour les missions scientifiques sur le terrain après un tremblement de terre destructeur |
Elemente der Gruppe Erdalkalimetalle | éléments du groupe II (métaux alcalino-terreux) |
Elemente der Gruppe Alkalimetalle | éléments du groupe I alcalins |
Elemente der Gruppe Erdalkalimetalle | éléments du groupe II métaux alcalino-terreux |
Elemente der Gruppe Alkalimetalle | éléments du groupe I (alcalins) |
Elemente der Gruppe III | éléments du groupe III |
Elemente der Gruppe IV | éléments du groupe IV |
Elemente der Gruppe V | éléments du groupe V |
Elemente der Gruppe VI | éléments du groupe VI |
Elemente der Gruppe VII | éléments du groupe VII |
Emission in die Luft | émissions atmosphériques |
Energy-Star-Beirat der Europäischen Union | Bureau Energy Star de la Communauté européenne |
Entlastung der Abwässer | réduction de la charge polluante des eaux usées |
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 |
Erfassung durch die Medien | couverture médiatique |
Erhebung über die durch Luftverschmutzung verursachten Waldschäden | inventaire des dommages occasionnés aux forêts par la pollution atmosphérique |
Erholung der Stratosphäre | reconstitution de la stratosphère |
Erklärung der Konferenz der Vereinten Nationen über die Umwelt des Menschen | Déclaration de la Conférence des Nations unies sur l'environnement |
Erklärung über nichteisenmetallhaltige Abfälle, die zur Wiederverwendung, Aufbereitung oder Rückgewinnung bestimmt sind | déclaration concernant les déchets de métaux non ferreux destinés à la réutilisation, à la régénération ou au recyclage |
Erstellung einer Übersicht über die Informationen und einer Anleitung für die neuen Technologien und Verwaltungs- und Rechtsvorschriften im Umweltbereich | synthétisation de l'information et de la guidance aux nouvelles technologies et aux dispositions administratives et légales dans le domaine de l'environnement |
Erzeugnis,das sich selbst abbaut | produit autodégradable |
Erzeugnis, von dem die Abfälle herrühren | produit générateur de déchets |
Erzeugnis,von dem die Abfälle herrühren | produit générateur de déchets |
Erzeugnis,von dem die Abfälle herrühren | produit générateur des déchets |
Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen | système euro-méditerranéen de réduction, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles et d'origine humaine |
Europaeisches Amt fuer die Zulassung neuer Substanzen | bureau européen d'agrément des substances nouvelles |
Europa-Ostsee-Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentsseeraum | programme Eurobaltic pour la coopération en matière de protection civile dans la région de la mer Baltique et de la mer de Barents |
europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung des Raumes | Observatoire européen de l'évolution du territoire |
Europäische Integrierte Dienststelle zur Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung | Bureau européen de prévention et de réduction intégrées de la pollution |
Europäische Kampagne für die blaue Flagge | Campagne européenne pour la pavillon bleu |
Europäische Kampagne zum Schutz der Süsswasserfische | Campagne européenne pour la sauvegarde des poissons d'eau douce |
Europäische Nacht der Fledermäuse | Nuit européenne de la chauve-souris |
Europäische Technologieplattform für das mit fossilen Brennstoffen betriebene emissionsfreie Kraftwerk | plateforme technologique européenne pour des centrales électriques à combustibles fossiles à taux d'émission zéro |
Europäische Vereinigung der Sonderabfallwirtschaft | Confédération européenne des activités en déchets spéciaux |
Europäische Vereinigung für das Einsparen von Energie | Association européenne pour la conservation de l'énergie |
Europäische Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenden chemischen Stoffe | Inventaire europeen des produits chimiques commercialises |
Europäischer Atlas der Meere | Atlas européen des mers |
Europäischer Tag der Parks | Journée européenne des parcs |
Europäischer Verband der Düngemittelhersteller | Association européenne des fabricants d'engrais |
Europäisches Diplom der geschützten Gebiete | Diplôme européen des espaces protégés |
Europäisches Informations- und Kommunikationssystem für die Forstwirtschaft | Système européen d'information et de communication forestières |
Europäisches Institut zur Bekämpfung der Desertifikation | Institut européen pour la lutte contre la désertification |
Europäisches Zentrum zur Erhaltung der Natur | Centre européen pour la conservation de la nature |
Eutrophierung der Küstengewässer | eutrophisation des mers côtières |
Extraktion von flüchtigen Schadstoffen aus der Erde | extraction de la vapeur du sol |
feste Gegenstände, die gefährliche Abfälle in flüssiger Form enthalten | articles solides contenant des déchets dangereux sous forme liquide |
feste Salze, die Chloride, Fluoride und andere Halogene enthalten | sels solides contenant des chlorures, fluorures ou autres halogénures |
feste Salze, die Sulfate, Sulfite oder Sulfide enthalten | sels solides contenant des sulfates, des sulfites ou des sulfures |
Finanzen der Gemeinschaft | finances communautaires |
Finanzielle Folgen der Luftverunreinigung | Coût de la pollution atmosphérique |
Form der Umwelt | cadre écologique |
Forschungsprojekt über die Eutrophierung der südlichen Nordsee | programme de recherche sur l'eutrophisation de la partie méridionale de la mer du Nord |
Forschungsprojekt über die Eutrophierung der südlichen Nordsee | programme Phaeocystis |
fuer die Alkoholerzeugung verwendete Pflanzen | plantealcooligène |
fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden | on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée |
Gemeinsame Sachverständigengruppe für die Untersuchung der wissenschaftlichen Aspekte des Schutzes der Meeresumwelt | Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin |
Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | système de gestion de l'environnement et d'audit environnemental |
Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | système de management environnemental et d'audit |
Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | système communautaire de management environnemental et d'audit |
Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung | système communautaire de gestion et d'audit environnementaux |
geographische Verteilung der Bevölkerung | répartition géographique de la population |
Geraete, die Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalten | équipements contenant des chlorofluorocarbones |
Geraete, die Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalten | équipements mis au rebut contenant des chlorofluorocarbones |
Gesetz ueber die oeffentlich-rechtliche Koerperschaft Rijnmond | Loi sur l'organisme de droit public du Rijnmond |
Gesetz zum Schutz gegen die Luftverunreinigung | Loi sur la pollution de l'air |
Gifte, deren Wirkung sich kumuliert | poison à effet cumulatif |
Globaler Aktionsplan für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft | Plan d'action mondial pour la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Globaler Aktionsplan für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft | Plan d'action mondial |
globales Muster für das Feuerverhalten im Vegetationsbereich | cycle planétaire des incendies de végétation |
Grundsatzerklärung der ECE über die rationelle Nutzung des Wassers | Déclaration de principe de la CEE sur l'utilisation rationnelle de l'eau |
Grundsatzerklärung der ECE über die Verhütung und Bekämpfung der Wasserverschmutzung, einschließlich der grenzüberschreitenden Verschmutzung | Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution |
Grünbuch "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft" | Livre vert "Les marchés publics dans l'Union européenne: pistes de réflexion pour l'avenir" |
Grünbuch über die künftige Lärmschutzpolitik | Livre vert de la Commission européenne : "La politique future de lutte contre le bruit" |
Grünbuch über die Sanierung von Umweltschäden | Livre vert sur la réparation des dommages causés à l'environnement |
Hydraulikoele, die PCB oder PCT enthalten | huiles hydrauliques contenant des PCB ou des PCT |
im Dienst der Umwelt konzipierter ökologischer Aktionsplan | plan d'actions écologiques au service de l'environnement |
in einem breiten horizontalen Band waren die Rontgenstrahlen semihomogen | les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large |
Indikator für die Auswirkungen auf die Gesundheit | indicateur d'effets sur la santé |
Infrastruktur im Bereich der Abfallwirtschaft | infrastructure de gestion des déchets |
Integration der Umweltdimension in die übrigen Politikbereiche | intégration de la dimension environnementale |
Interessengemeinschaft für die umweltgerechte Entsorgung nichtmetal... | communauté d'intérêts pour le traitement écologique des déchets non... |
internationale Konferenz über die Übersäuerung und ihre politischen Auswirkungen | Conférence internationale sur l'acidification et ses répercussions politiques |
internationale Norm der WGO fuer die Beschaffenheit des Trinkwassers | norme internationale pour l'eau de boisson de l'O.M.S. |
Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Fonds international d'indemnisation des pollutions marines |
Internationales Übereinkommen von 1984 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden Haftungsübereinkommen von 1984 | Convention internationale de 1984 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Internationales Übereinkommen von 1984 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden Haftungsübereinkommen von 1984 | Convention de 1984 sur la responsabilité |
Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik | Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Ouest |
Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Convention CLC |
Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Convention sur la responsabilité civile |
irrtümliche Entweichung von Gas in die Atmosphäre | dégagement accidentel de gaz dans l'atmosphère |
Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten, die PCB oder PCT enthalten | huiles isolantes et fluides caloporteurs et autres liquides contenant des PCB ou des PCT |
Kampf gegen die Erosion | lutte anti-érosive |
kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben | R58 |
Karte über die Bodenqualität von Forstgebieten | carte de la qualité des sols des zones forestières |
Karte über die Bodenqualität von Landwirtschaftsgebieten | carte de la qualité des sols des zones agricoles |
Koeffizient für die Übertragung in der Nahrungskette | coefficient de transfert dans la chaîne alimentaire |
Komitee für die Überprüfung der Umsetzung des Übereinkommens | comité pour l'examen de la mise en œuvre de la convention |
Kommission für die Sicherheit der Atomanlagen | Commission fédérale de la sécurité des installations nucléaires |
Kommission zum Schutz der Meeresumwelt der Ostsee | commission pour la protection de l'environnement marin de la mer Baltique |
Konditionisierung der Verduennungsluft | conditionnement de l'air de dilution |
Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung | conférence des Nations unies pour la négocation d'un accord destiné à succéder à l'accord international sur les bois tropicaux |
Konferenz über die Umwelt des Menschen | conférence de Stockholm |
Konferenz über die Umwelt des Menschen | Conférence sur l'environnement |
Konferenz über die Übersäuerung der Umwelt | Conférence sur l'acidification de l'environnement |
Konvention über die Verschmutzung des Rheins durch Salz | Convention sur la pollution saline du Rhin |
landwirtschaftlicher Wert der Schlämme | valeur agricole des boues |
Landwirtschaftliches Zentrum für technische Hilfe für die Entwicklungsländer | Centre agricole d'aide technique aux PVD |
Leitlinien für die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Forstwirtschaft | lignes directrices en matière de coopération au développement du secteur forestier |
Leitlinien für die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Forstwirtschaft | Manuel forestier |
Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen | Lignes directrices pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre |
Loesemittelgemische oder organische Fluessigkeiten, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | mélanges de solvants ou liquides organiques sans solvants halogénés |
Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern | mesures pour réduire les concentrations dans l'air de plomb ou d'autres produits de substitution polluants |
mediterrane Pfühle, die in Sommer trockenliegen | mares temporaires méditerranéennes |
Messung der Emissionen | mésure des émissions |
Messung der Geruchsintensität | mesure d'intensité des odeurs |
Messung der Russzahl der Rauchgase | mesure de l'opacité des fumées |
Messung der Sichttiefe | mesure de la transparence de l'eau |
Messwerte fuer die Umweltradioaktivitaet | les résultats des mesures de la radioactivité ambiante |
Metallhydroxidschlaemme und andere Schlaemme aus der Metallfaellung | boues d'hydroxydes métalliques et autres boues provenant des autres procédés d'insolubilisation des métaux |
Methode für die Berechnung des Umweltfußabdrucks von Produkten | méthode de l'empreinte environnementale de produit |
Methode für die Berechung des Umweltfußabdrucks von Organisationen | méthode de l'empreinte environnementale d'organisation |
Ministerseminar über die Wasserpolitik der Europäischen Gemeinschaften | Séminaire ministériel sur la politique communautaire des eaux |
Modul über die Risikopriorität | module de risque prioritaire |
Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Mündungs-Rohrleitungen, die Einleitungen in das Meer bringen | émissaires en mer |
nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage | usine de dessalement par distillation |
Nachsorgefonds über die stillgelegte Deponien | fonds de réhabilitation des décharges |
Nationale Genossenschaft für die Lagerung radioaktiver Abfälle | Cedra |
nationale Gesellschaft für die Reinhaltung der Luft und den Umweltschutz | Société nationale pour la salubrité de l'air et la protection de l'environnement |
Nebenorgan für die Durchführung | organe subsidiaire de mise en oeuvre |
Nebenorgan für die Durchführung des Übereinkommens | organe subsidiaire pour la mise en application |
Nebenorgan für die Durchführung des Übereinkommens | organe subsidiaire de mise en oeuvre |
Nettoinlandsprodukt bereinigt durch die Umweltschutzkosten | produit intérieur net ajusté en fonction de l'environnement |
Netz der Umweltdiplomatie | réseau de diplomatie écologique |
nicht in die Umwelt gelangen lassen | ne pas laisser ce produit gagner l'environnement |
Niederschlag von den Rauchfahnen | retombée provenant du panache de fumée |
Notenaustausch vom 30.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Auslegung von Artikel 6 des Abkommens vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs | Echange de notes du 30 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif à l'interprétation de l'article 6 de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats |
Notenaustausch vom 11./20.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vollzugsverordnung zum Abkommen vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs | Echange de notes des 11/20 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif au Règlement d'exécution de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der ampholytischen Kategorie | agent de surface ampholyte |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der anionischen Kategorie | tensio-actif anionique |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der anionischen Kategorie | agent de surface anionique |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der kationischen Kategorie | agent de surface cationique |
offene Ad-hoc-Arbeits gruppe, die sich mit der Haftung und der Entschädigung befasst | groupe de travail spécial à composition non limitée en matière de responsabilité et de réparation |
Offene Arbeitsgruppe der Vertragsparteien | Groupe de travail ouvert des Parties |
Organisation,die unter Beachtung des Verursacherprinzips arbeitet | organisme exécutif fonctionnant selon le principe pollueur-payeur |
Pariser Kommission zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | commission de Paris pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique |
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäre | particules de l'atmosphère |
Pilotphase der gemeinsamen Aktion | phase pilote d'action conjointe |
Prinzip der realen Kosten | principe du coût-vérité |
Prinzip der Strategie ohne Bedauern | principe des stratégies sans regret |
Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | surveillance continue et évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe |
Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe |
Projekt über die Möglichkeit der Rehabilitation der Überschwemmungszonen der Donau | Projet sur le potentiel de réhabilitation des plaines alluviales du Danube |
Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses Sofia,den 31.Okt.1988 - Protokoll zum Uebereinkommen über Luftverunreinigung | Protocole relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières |
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique |
Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Protocole de la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Protokoll von 1984 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Protocole de 1984 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Protocole de la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | protocole de Göteborg |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique |
Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières |
Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom Hundert | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent |
Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom Hundert | Protocole d'Helsinki |
Protokoll zu den Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa EMEP | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe EMEP |
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande aus | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre |
Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée |
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale |
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale |
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung | Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur élimination |
Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Einleitung von Öl in der Karibikregion | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre les déversements d'hydrocarbures dans la région des Caraïbes |
Qualität der Natur | richesses naturelles |
Qualitätsnorm für die Luft | norme de qualité de l'air |
radioaktive Beeinflussung der Umwelt | pollution radioactive |
radioaktive Kontamination der Pflanzen bei Bewaesserung durch Ueberstauung | contamination radioactive des végétaux irrigués par submersion |
radioaktive Kontamination der Pflanzen bei Ökuenstlicher Bewaesserung durch Berieselung | contamination radioactive des végétaux irrigués par aspersion |
Rahmenabkommen über die Evaluierung der Auswirkungen | convention-cadre sur l'évaluation de l'impact |
raumgestütztes Instrument zur Überwachung der Vegetation | instrument spatial de surveillance de la végétation |
Reduzierung der Ladung | allègement |
Referenzdokument für die besten verfügbaren Technologien | document de référence sur les meilleures techniques disponibles |
Referenzdokument für die besten verfügbaren Technologien | document de référence MTD |
Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Registre des rejets et transferts de polluants |
Richtlinie 90/313/EWG des Rates über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt | Directive 90/313/CEE du Conseil concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement |
Richtlinie für die umweltkonforme Verwendung von Sekundärbaustoffen... | Directive relative à l'utilisation écologiquement rationnelle des maté |
Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken | Directive relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation |
Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten | Directive concernant l'évaluation de l'incidence de certains projets publics et privés sur l'environnement |
Richtlinien über die Anforderungen an Umwelt-,Arbeits-und Gesundheitsschutz | guide des normes de protection de l'environnement,d'hygiène et de sécurité |
rote Liste über die bedrohten Tierarten | liste rouge des espèces animales menacées |
Salze und Loesungen, die organische Bestandteile enthalten | sels et solutions contenant des composés organiques |
Salzloesungen, die Choride, Fluoride und Halogenide enthalten | solutions salines contenant des chlorures, fluorures et autres halogénures |
Salzloesungen, die Phosphate und verwandte feste Salze enthalten | solutions salines contenant des phosphates et sels solides dérivés |
Salzloesungen, die Sulfate, Sulfite oder Sulfide enthalten | solutions salines contenant des sulfates, des sulfites ou des sulfures |
Sammlung der abgelaufenen Medikamente | collecte des médicaments périmés |
Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von tierischen und pflanzlichen Abfaellen | boues de traitement anaérobie de déchets animaux et végétaux |
Schlaemme aus der Behandlung von industriellem Abwasser | boues provenant du traitement des eaux usées industrielles |
Schlaemme aus der Behandlung von kommunalem Abwasser | boues provenant du traitement des eaux usées urbaines |
Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung | boues provenant du traitement in situ des effluents |
Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung | boues provenant du traitement in situ d'effluents |
Schlaemme aus der Dekarbonatisierung | boues de décarbonatation |
Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues provenant du décapage de peintures et vernis contenant des solvants halogénés |
Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | boues provenant du décapage de peintures et vernis sans solvants halogénés |
Schlaemme aus der Gasreinigung | boues provenant de l'épuration des fumées |
Schlaemme aus der Kesselwasseraufbereitung | boues et déchets solides ne contenant pas d'hydrocarbures |
Schlaemme aus der Kupfer-Hydrometallurgie | boues provenant de l'hydrométallurgie du cuivre |
Schlaemme aus der Wasserklaerung | boues de clarification d'eau |
Schlaemme aus der Zink-Hydrometallurgie einschliesslich Jarosit-, Goethitschlamm | boues provenant de l'hydrométallurgie du zinc y compris jarosite et goethite |
Schlaemme, die andere Loesemittel enthalten | boues contenant d'autres solvants |
Schlaemme, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues contenant des solvants halogénés |
Schlaemme oder feste Abfaelle, die andere Loesemittel enthalten | boues ou déchets solides contenant d'autres solvants |
Schlaemme oder feste Abfaelle, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues ou déchets solides contenant des solvants halogénés |
Schlaemme oder feste Abfaelle, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | boues ou déchets solides sans solvants halogénés |
Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems | valeur seuil pour l'avertissement de la population |
Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems | seuil d'alerte à la population |
Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommengebietsübergreifende Bestände,und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft | les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusivesstocks chevauchantset des stocks de poissons grands migrateurs |
Selbstreinigungskraft der Böden | pouvoir auto-épurateur des sols |
Selbstversorgung im Bereich der Kapazitäten der Mülldeponien | autosuffisance en capacité d'enfouissement de déchets |
Sicherheitsnachweis für die Entsorgung nuklearer Rückstände | preuve de la sécurité en matière d'élimination des déchets nucléaires |
Sodifizierung der Böden | sodisation des sols |
Sorgfaltspflicht in Bezug auf die Umwelt | mesure de saine diligence environnementale |
Sorgfaltspflicht in Bezug auf die Umwelt | devoir de diligence environnementale |
Sozioökonomische Auswirkung der Biotechnologie | impact socio-économique des biotechnologies |
Spezifisches Forschungs-und technologisches Entwicklungsprogramm für die Europäische Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der Entsorgung radioaktiver Abfälle1990-1994 | Programme spécifique de recherche et développement technique pour la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la gestion et du stockage des déchets radioactifs1990-1994 |
Stadtteil,in dem die Emissionen auf ein Minimum reduziert sind | quartier urbain à émissions minimales |
Status der Frau | statut des femmes |
Stockholmer Erklaerung ueber die menschliche Umwelt | Déclaration de Stockholm sur l'environnement |
Stoffe,die nicht den Gefahrenkategorien AF,HF,O oder E zugeordnet sind | matières n'entrant pas dans les catégories AF,HF,O ou E |
Studie über die sauren Niederschläge in Ontario | étude sur les précipitations acides en Ontario |
Ständiger zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Dürre in der Sahelzone | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen | il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement |
Systeme für die Befüllung von unten | équipement de remplissage en source |
Szenario über die Auswirkung der Emissionen | scénario d'émission |
technischer Verfahrenscodex für die Gewährleistung der Qualität der Luft | code d'instructions techniques pour la maîtrise de la qualité de l'air |
Telematik-System für die Bekämpfung von Waldbränden | système télématique de lutte contre les incendies de fôret |
Toxizität der Schadstoffe | toxicité des polluants |
Uberwachung der radioaktiven Kontamination der Nahrungskette | surveillance de la contamination radioactive de la chaîne alimentaire |
Umweltbedingungen in bezug auf die Feuergefahr | environnement du feu |
Umweltindikator für die Landwirtschaft | indicateur agri-environnemental |
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion | partenariat pour l'environnement dans la région de la mer Noire |
Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension | Partenariat pour l'environnement dans le cadre de la dimension septentrionale |
Umweltprogramm für den Mittelmeerraum | Programme pour l'environnement en Méditerranée |
Umweltprogramm für den Mittelmeerraum | Programme pour l'environnement de la Méditerranée |
Umweltschutzaktionsprogramm für die Landwirtschaft | programme d'action agroenvironnemental |
unterirdisches Labor für die Abfallentsorgung | laboratoire souterrain pour le stockage des déchets |
Unterrichtung der Bevölkerung | information du public |
Verantwortung für die Entsorgung radioaktiver Abfälle | Responsabilité pour l'élimination des déchets radioactifs |
Verantwortung für die Entsorgung radioaktiver Abfälle | FORUM VERA |
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre" | Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "recherches sur le comportement physico-chimique de l'anhydride sulfureux dans l'atmosphère" |
Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe | Convention sur la Commission internationale pour la protection de l'Elbe |
Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe | convention sur la Commission internationale pour la protection de l'Elbe |
Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung | Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution |
Verfahren in bezug auf die Lebensdauer | traitement en fin de cycle |
Verlaufswege der Schadstoffe | cheminement des polluants |
Verminderung der Verschmutzung | réduction de la pollution |
Verminderung der Verschmutzung | prévention de la pollution |
Verordnung des EDI über die Sammlung und Ablieferung radioaktiver Abfälle | Ordonnance du DFI concernant le ramassage et l'expédition des déchets radioactifs |
Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln im Gartenbau | Ordonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes en horticulture |
Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in der Landwirtschaft | Ordonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes en agriculture |
Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in speziellen Bereichen | Ordonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes dans des domaines spéciaux |
Verordnung vom 15.Februar 2000 über die Abgeltung der Kantone für die Unterstützung des Vollzugs der Verordnung über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen | Ordonnance du 15 février 2000 sur l'indemnisation des cantons pour leur contribution à l'exécution de l'ordonnance sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils |
Verordnung vom 15.Februar 2000 über die Fachkommission für die VOC-Lenkungsabgabe | Ordonnance du 15 février 2000 sur la commission d'experts pour la taxe d'incitation sur les COV |
Verordnung vom 13.Januar 1993 über die Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung,Abwasserreinigung und Gewässerschutz | Ordonnance du 13 janvier 1993 concernant l'Institut fédéral pour l'aménagement,l'épuration et la protection des eaux |
Verordnung vom 14.Januar 1998 über die Rückgabe,die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte | Ordonnance du 14 janvier 1998 sur la restitution,la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques |
Verordnung vom 22.Juni 1994 des EDI über die Aufhebung und Änderung von Erlassen im Bereich Strahlenschutz | Ordonnance du 22 juin 1994 du DFI relative à l'abrogation et à la modification d'actes législatifs dans le domaine de la radioprotection |
Verordnung vom 24.März 1999 über die Gebühren im Strahlenschutz | Ordonnance du 24 mars 1999 sur les émoluments perçus dans le domaine de la radioprotection |
Verordnung vom 29.November 1999 über die Höhe der vorgezogenen Entsorgungsgebühr für Batterien und Akkumulatoren | Ordonnance du 29 novembre 1999 sur le montant de la taxe d'élimination anticipée pour des piles et des accumulateurs |
Verordnung über die Verbringung von Abfällen | règlement concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets |
Verordnung über die Verbringung von Abfällen | réglement sur les transferts de déchets |
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau | Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube |
Vertrag über die internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung | Convention relative à la Commission internationale pour la protection de l'Oder contre la pollution |
Vertrag über die Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung | convention sur la Commission internationale pour la protection de l'Oder contre la pollution |
Verunreinigung der Biosphäre | pollution de la biosphère |
Verunreinigung der Meere | pollution marine |
Verunreinigung durch die Logotypen | pollution par les logotypes |
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | pollution tellurique |
Verwaltungsausschuß für die Kontrolle der Produktion und des Verbrauchs von Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht führen | Comité de gestion pour le contrôle de la production et de la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Verwaltungsausschuß für die Verordnung EWG Nr. 3322/88 über bestimmte Fluorchlorkohlenwasserstoffe FCKW und Halone, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Comité de gestion du règlement CEE n. 3322/88 relatif à certains chlofluorocarbones CFC et halons qui appauvrissent la couche d'ozone |
Verzeichnis über die industriell genutzten Böden | registre des sols à usage industriel |
Verzeichnis über die verseuchten Standorte | registre des sites contaminés |
Veränderung der Ozonschicht | modification de la couche d'ozone |
Vielfachnachweisverfahren für die Mikroverunreinigung von Luft und Wasser | technique de multidétection des micropolluants |
waessrige Fluessigabfaelle aus der Altoelaufbereitung | déchets liquides aqueux provenant de la régénération de l'huile |
waessrige fluessige Abfaelle aus dem Tempern | déchets liquides aqueux provenant de la trempe des déchets vitrifiés |
waessrige fluessige Abfaelle aus der Gasreinigung und andere waessrige Abfaelle | déchets liquides aqueux de l'épuration des fumées et autres déchets liquides aqueux |
waessrige fluessige Abfaelle, die Druckfarben enthalten | déchet liquide aqueux contenant de l'encre |
waessrige fluessige Abfaelle, die Klebstoffe und Dichtungsmassen enthalten | déchet liquide aqueux contenant des colles et mastics |
waessrige Schlaemme aus der Kesselreinigung | boues aqueuses provenant du nettoyage des chaudières |
waessrige Schlaemme, die Druckfarben enthalten | boues aqueuses contenant de l'encre |
waessrige Schlaemme, die Farbe oder Lack enthalten | boues aqueuses contenant de la peinture ou du vernis |
waessrige Schlaemme, die keramische Werkstoffe enthalten | boues aqueuses contenant des émaux |
waessrige Schlaemme, die Klebstoff und Dichtungsmassen enthalten | boues aqueuses contenant des colles et mastics |
waessrige Suspensionen, die Farbe oder Lack enthalten | suspensions aqueuses contenant de la peinture ou du vernis |
waessrige Suspensionen, die keramische Werkstoffe enthalten | suspensions aqueuses contenant des émaux |
Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe | Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine |
Wasserpolitik der Gemeinschaft | politique communautaire de l'eau |
Weisungen über die Wartung und den Unterhalt von Abscheideanlagen i... | Prescriptions générales en matière de protection des eaux pour les... |
Weisungen über die Wartung und den Unterhalt von Abscheideanlagen i... | Directives OPED destinées aux garages et aux entreprises de transport |
Wellingtoner Vertrag über die Antarktis | traité de Wellington sur l'Antarctique |
Wiener Übereinkommen über die frühzeitige Unterrichtung bei nuklearen Unfällen | Convention de Vienne sur la notification rapide des accidents nucléaires |
Wirkung auf den Menschen | effet sur l'homme |
Wirkung auf die Gesundheit | effet sur la santé |
Wirkung auf die Umwelt | incidence sur l'environnement |
Wirkung auf die Umwelt | effet sur l'environnement |
wärme-aushärtende Kunstharzabfälle der Industrie | déchets thermodurcissables d'origine industrielle |
Wärmebelastung der Umwelt | charge thermique |
Wärmebelastung der Umwelt | charge calorifique |
Zeitfolge der Probenahmen | fréquence des prélèvements |
Zerkleinern der Abfälle | broyage d'ordures |
Zerstoerung der Schoenheit der Landschaft und ihres Erholungswertes | dégradation des qualités récréatives et esthétiques du paysage |
Zerstörung der Ozonschicht | épuisement de la couche d'ozone |
Zerstörung der Vegetation | dépérissement de la végétation |
Zerstörung der Waldbedeckung | réduction de la surface boisée |
Zertifikat für den Fall höherer Gewalt | quota de force majeure |
Zweckverband zum Ausbau der Loire und ihrer Nebenflüsse | Etablissement public d'aménagement de la Loire et de ses affluents |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel |
Übereinkommen zur Internationalen Zusammenarbeit in bezug auf die Bereitschaft und Aktionen in Notfällen der Ölverschmutzung | convention sur la coopération internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures en cas d'urgence |
Übereinkommen über das Küstenmeer und die Anschlusszone | Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë |
Übereinkommen über den Schutz und die Erschließung der Meeresumwelt in der Karibikregion | Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin dans la région des Caraïbes |
Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten | convention d'Aarhus |
Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement |
Übereinkommen über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume | Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe |
Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique |
Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique |
Übereinkommen über die Erhaltung der zur Pelzgewinnung dienenden Robben | Convention sur la conservation des phoques à fourrures du Pacifique Nord |
Übereinkommen über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen | Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels |
Übereinkommen über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen | convention sur l'impact transfrontière des accidents industriels |
Übereinkommen über die Hohe See | Convention sur la haute mer |
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière |
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | convention d'Espoo |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Versenken von Abfällen und anderen Stoffen mit Anlagen und Memorandum | Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets avec annexes et mémorandum |
Übereinkommen über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau | convention concernant la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube |
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch umweltgefährdende Tätigkeiten | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux du Nord-Est de l'Atlantique contre la pollution |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau | Convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau | Convention sur la protection du Danube |
Überleben der Arten | survie de l'espèce |
Überprüfung der Regeln für Erzeugniskategorien | contrôle des règles de définition des catégories de produit |
Überwachung der Einhaltung der Staubgrenzwerten | surveillance du respect des valeurs limites d'empoussiérage |
Überwachung der radiologischen Gefährdung für die Umwelt | surveillance des nuisances radiologiques dans l'ambiance |