DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Taxes containing den | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen SteuernConvention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sindAccord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates über die Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sindAccord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Monaco über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates gleichwertig sindAccord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles que porte la directive 2003/48/CE du Conseil
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sindAccord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sindAccord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
Abonnement für die Landungabonnement d'atterrissage
Abzugsfähigkeit der Vermögensteuer von der Einkommensteuer- Bemessungsgrundlagedéductibilité de l'impôt sur la fortune de la base d'assiette de l'impôt sur le revenu
andere Lagerregelung als die Zollagerregelungrégime d'entrepôt autre que douanier
Angleichung der Besteuerungsverfahrenrapprochement des modalités d'imposition
Angleichung der Regelungen zur Besteuerung der Sparerträgerapprochement des fiscalités de l'épargne
Angleichung der Steuersätzerapprochement des taux
Annäherung der MWSt-Sätzerapprochement des taux TVA
anrechenbarer Teil der Steuerfraction imputable de l'impôt
Anrechnung auf die eröffneten Zollplafondsimputation au bénéfice des plafonds tarifaires
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuerimputation de l'impôt étranger sur leur propre impôt
Anrechnung der Steuercrédit d'impôt
Anrechnung der Steuerimputation de l'impôt
Anrechnung von Abgaben, die auf den Mehrwert erhoben worden sindimputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée
Anwendungsbereich der Steuerchamp d'application de l'impôt
Arbeitnehmeranteil der Sozialbeiträgecotisation sociale à charge des salariés
Arbeitsgruppe " Indirekte steuern auf die Ansammlung von Kapital "Groupe de travail " Impôts indirects frappant les rassemblements de capitaux "
Aufschub der Entrichtung der geschuldeten Steuersuspension du paiement de la taxe
Aufteilung der Verkehrseinnahmenrépartition de recettes
Ausfuhr von Erzeugnissen unter Vorbehalt der abgabefreien Wiederbeschaffungexportation des produits avec réserve de réapprovisionnement en franchise
Ausgaben, die vom Vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen sinddépenses n'ouvrant pas droit à déduction
Ausgleichsabgabe bei der Einfuhrdroit compensatoire à l'importation
Aushöhlung der Bemessungsgrundlageérosion de la base d'imposition
Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlageérosion de la base d'imposition
Ausschuss für das EinheitspapierComité du document administratif unique
Ausschuss für den ZollwertComité de la valeur en douane
Aussetzung der Entrichtung der geschuldeten Steuerreport de paiement de la taxe
Auswirkung der ergenbenden Belastungsverlagerungeffet de transfert des charges fiscales
Bedingung der Gegenseitigkeitcondition de réciprocité
Befreiung von den Umsatzsteuernfranchise des taxes sur le chiffre d'affaires
Befreiung von der Mineralölsteuerdétaxation spéciale sur les carburants
Befreiung von der MwStfranchise de la TVA
Befreiung von der Verbrauchsteuerexonération de l'accise
Befreiung von der Verbrauchsteuerexonération de droits d'accise
Beginn der Beförderungmoment du départ du transport
bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabetaxe spéciale perçue à l'exportation du riz
Bemessungsgrundlage fuer die MwSt-Eigenmittelbase d'imposition
Bemessungsgrundlage fuer die MwSt-Eigenmittelbase TVA
Bemessungsgrundlage fuer die MwSt-Eigenmittelassiette de la TVA
Benachrichtigung über den Eingang einer Zollsendungavis de douane
Benutzung der Anlagen durch die Passagiereutilisation des installations par les passagers
Beratender Ausschuss für die MehrwertsteuerComité de la taxe sur la valeur ajoutée
Beratender Ausschuss für die MehrwertsteuerComité de la TVA
Beratender Ausschuss für die MehrwertsteuerComité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée
bereinigter höchster Regelsatz für die Körperschaftsteuertaux légal maximum ajusté de l'impôt des sociétés
Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaatenrapport sur le fonctionnement du système commun de TVA dans les Etats membres
Berichtigung der Vorsteuerabzügerégularisation des déductions
Bescheinigung der Zollbehördenattestation des autorités douanières
Bescheinigung der Übernahmecertificat de prise en charge
Bescheinigung ueber die Steuerpflichtigeneigenschaftattestation de la qualité d'assujetti
Beschränkung der Abschöpfung auf Nullprélèvement limité à zéro
Beseitigung der Steuergrenzenabolition des frontières fiscales
Besteuerung bei der Einfuhrtaxation à l'importation
Besteuerung der Veräusserungsgewinneimposition des plus-values
Besteuerung nach dem Ursprungslandprinziptaxation au lieu d'origine
Besteuerungsgrundlage für das laufende Jahrbase imposable de l'année en cours
Besteuerungsgrundlage für das laufende Jahrbase d'imposition de l'année en cours
Besteuerungsgrundlage für das vorangegangene Jahrbase imposable de l'année précédente
Besteuerungsgrundlage für das vorangegangene Jahrbase d'imposition de l'année précédente
Clearingmechanismus für die MWStmécanisme de compensation de la TVA
dem Unternehmen zugeordnete Gegenständebiens affectés à l'entreprise
der Steuer unterliegende wirtschaftliche Tätigkeitactivité économique imposable
der Steuer unterliegende wirtschaftliche Tätigkeitactivité imposable
die auf den Investmentfonds anwendbaren Steuervorschriftenrégime fiscal applicable au fonds
die Beseitigung der Doppelbesteuerungélimination de la double imposition
die Entgelte nach den sozialen Grenzkosten festlegentarifer au coût marginal social
die geschuldet wird oder entrichtet worden isttaxe sur la valeur ajoutée due ou acquittée
die im Basisjahr geltenden Steuersätzetaux d'imposition de l'année de base
die Sonderregelung fuer Kleinunternehmenrégime particulier des petites entreprises
die Sozialversicherung nimmt mehr und mehr Steuercharakter anla sécurité sociale tend de plus en plus à se fiscaliser
die Steuer ist im voraus fälligtaxe exigible d'avance
die Steuererklärung abgebendéposer la déclaration
direkte Besteuerung der Unternehmenfiscalité directe des entreprises
direkte Bestimmung der Besteuerungsgrundlagerégime de la détermination directe de la base d'imposition
direkte Bestimmung der Besteuerungsgrundlagedétermination directe de la base d'imposition
Direktion der EinnahmenDirection des recettes
Direktion Organisation der SteuerbehördeDirection de l'Organisation du Service des Impôts
ein Formular für die Steuererklärung ausfüllenremplir une formule de déclaration d'impôt
ein Formular für die Steuererklärung ausfüllenremplir une déclaration d'impôt
ein Formular für die Steuererklärung einreichendéposer une formule de déclaration d'impôt
ein Formular für die Steuererklärung einreichendéposer une déclaration d'impôt
einen Korrekturmechanismus auf den berechneten Satz der abzutretenden Mehrwertsteuer anwendenappliquer un mécanisme correcteur au calcul du taux de TVA
Einfluss der Steuerbelastung auf die wirtschaftliche Entwicklunginfluence de la fiscalité sur le processus économique
Einführung der monatlichen Entgeltzahlung für Arbeiter ausführlicher in LES 3/71mensualisation
Einkommen nach Abzug der Steuerrevenu net d'impôt
Einkommensteuer der beschränkt Steuerpflichtigenimpôt des non-résidents
Einkommensteuer der natürlichen Personenimpôt sur le revenu des personnes physiques
Einkommensteuer der nicht gewerblich tätigen juristischen Personenimpôt des personnes morales
Einnahmen unter der Mindestbesteuerungsgrundlagerevenu inférieur au minimum imposable
Einzelpunkt für die Bemessungsgrundlageélément de calcul de l'assiette
Empfänger der Zinsenpersonne qui reçoit les intérêts
endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittelrégime uniforme définitif de perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée
Entlastungen und Rückvergütungen bei der Ausfuhrexonérations et remboursements à l'exportation
Entstehung der Verbrauchsteuerschuldfait générateur de l'accise
Erhebung der Steuerimposition
Erhebung der Zusatzabgabeperception du prélèvement supplémentaire
Erhebung eigener Mittel aus der MWStprélèvement des ressources propres provenant de la TVA
Erhebungsart der Verbrauchsteuermode de perception de l'accise
Erhebungsgrundlage fuer die MWSt-Eigenmittelbase de perception des ressources TVA
Ermässigung der Körperschaftssteuerallégement fiscal pour les entreprises
Erstattung der Mehrwertsteuerremboursement de la taxe sur la valeur ajoutée
Erstattung der Überzahlungremboursement du trop-perçu
Ertrag der auf die Gehälter erhobenen Steuerproduit de l'impôt perçu sur les traitements
Europäisches Zentrum für die Ausbildung der ZollbeamtenCentre européen de formation des fonctionnaires des douanes
Expertengruppe "Besteuerung der digitalen Wirtschaft"groupe d'experts dans le domaine de la taxation de l'économie numérique
Feststellung der Einkommenconstatation des revenus
Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt der Gemeinschaftencontributions financières des Etats membres au budget des Communautés
Freigrenze bei der Einfuhrfranchise à l'importation
Frist für die Mehrwertsteuererstattungdélai de remboursement de la TVA
fuehlbare Fortschritte bei der Steuerangleichungprogrès significatifs dans l'harmonisation fiscale
Fälligkeit der MWStexigibilité du paiement de la TVA
für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassens'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée
für Zwecke der MWSt erfasstimmatriculé à la TVA
Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehördenredevance pour les opérations douanières
Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefentaxe pour l'établissement de plusieurs connaissements
Gebühr für den Wechsel des Bestimmungsortstaxe de changement de destination
gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die KörperschaftsteuerAssiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés
gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfungcomité communautaire de coordination de la lutte antifraude
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamtenprogramme d'échange des fonctionnaires des douanes
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamtenprogramme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im BinnenmarktProgramme communautaire visant à améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché intérieur
Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarktprogramme communautaire pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux sur le marché intérieur
Generaldirektion der SteuernDirection générale des impôts
generelle Freistellung aller zwischen den steuerpflichtigen Unternehmen ausgeführten Umsätzeexonération générale de tous les chiffres d'affaires réalisés entre les entreprises contribuables
Gesamtmasse der hinterlassenen Vermögensgegenständeuniversalité des biens délaissés
gesetzliche Grundlage der Steuerbase normative de l'impôt
Getränke für Zwecke der Steuer- oder Gewerbeaufsicht entnehmenprélever des boissons à des fins de contrôle fiscal ou industriel
Gewerbesteuer auf den Ausschank von Spirituosentaxe de patente sur les débits de boissons spiritueuses
Gewinn,dessen Besteuerung aufgeschoben istbénéfice en sursis d'imposition
Grundlage für die MWSt.-Eigenmittelassiette des ressources propres TVA
Grundsatz der Gegenseitigkeitprincipe de réciprocité
Grundsatz der Steuergerechtigkeitprincipe de la justice fiscale
Grundsatz der steuerlichen Neutralitätprincipe de la neutralité fiscale
Grundsatz der Steuerneutralitätprincipe de la neutralité fiscale
Grundsteuer für landwirtschaftliche Güter und die Viehzuchtimpôt foncier sur les propriétés rurales et l'élevage
Grundsätze für die einer Betriebstätte zuzurechnenden Gewinneprincipes applicables en cas d'imputation des bénéfices à un établissement stable
Harmonisierung der Steuersysteme der Mitgliedstaatenharmonisation des systèmes fiscaux des Etats membres
Harmonisierung der Systeme über den steuerlichen Verlustvortragharmonisation des régimes de report fiscal des pertes
Harmonisierung und Angleichung der indirekten Steuernharmonisation et rapprochement de la fiscalité indirecte
Herabsetzung der Steuerlastdécote
in den Steurgesetzen enthaltene Massnahmen zur Missbrauchsbekämpfungcontre-mesures contenues dans les lois fiscales
Intensivierung der Zollunion EG-Türkeiresserrement de l'union douanière CE-Turquie
internationale Abgrenzung der Steuerhoheit der Staatendélimitation internationale du pouvoir fiscal des Etats
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahrenconvention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
Jahr der Fälligkeit der Steuerannée de l'exigibilité de l'imposition
Leiter der Direktion direkte SteuernDirecteur des Impôts directs
Liberalisierung der Finanzdienstelibéralisation des prestations de services financiers
Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werdenpays bénéficiant de droits préférentiels pour les produits faits à la main
Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werdenpays bénéficiant de droits préférentiels pour des produits tissés à la main
Maßnahmen zur Angleichung der indirekten Steuernmesures de rapprochement des impôts indirects
Milderung der Steuerlastdécote
Mitgliedstaat der Beendigung der BeförderungEtat membre d'arrivée du transport
Nacherhebung der zuvor verminderten Steuerrécupération de l'imposition antérieurement réduite
Nettobetrag der indirekten Steuernimpôts indirects nets
nicht der Besteuerung unterliegendnon soumis à l'impôt
nicht der Besteuerung unterliegendnon imposable
Nicht-Absetzbarkeit der Geldbußenon-déductibilité de l'amende
normale Quote der Rücklagenzuweisung vom Gewinn nach Steuernpourcentage normal de mise en réserve du bénéfice total après impôts
Ort der Besteuerunglieu d'imposition
Ort der Dienstleistunglieu d'une prestation de services
Ort der Lieferung von Gegenstaendenlieu d'une livraison de biens
Pauschalierung der Steuerbemessungsgrundlagedétermination forfaitaire de la base d'imposition
Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherungcotisation versée par les travailleurs indépendants
positive Eckwerten der Einkommensteuerborne positive de l'impôt sur le revenu
qualitative und quantitative Angleichung der Steuernharmonisation qualitative et quantitative des impôts
Quellenabzug, durch den die Steuerschuld abgegolten wirdretenue à la source qui éteint la dette d'impôt
Ratenzahlung der Steuerpaiement fractionné des droits
Regel für die Steuerbemessungsgrundlagerègle d'assiette de l'imposition
Restbetrag der Mehrwertsteuerpart résiduelle de la TVA
Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten SteuernDirective concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance
schrittweiser Abbau der Kontrollen an den Grenzensuppression graduelle des controles aux frontières
Selbstabführung der Steuerautoliquidation de l'impôt
Senkung der Beschäftigungssteuerréduction de la pression fiscale sur l'emploi
Senkung der Unternehmensbesteuerungallégement de l'imposition des entreprises
Sonderabgabe auf den Getränkeausschanktaxe spéciale sur les débits de boissons
Sonderabgabe für Gewinne aus der Veräusserung unbebauter Grundstückecotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des immeubles non bâtis
Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreitensurtaxe sur les revenus dépassant un seuil déterminé
Steuer auf den Bodenwertzuwachsimpôt sur la plus-value des terrains
Steuer auf den Wertzuwachsimpôt sur les plus-values
Steuer auf den Wertzuwachs unbebauter Stadtgrundstückeimpôt sur la plus-value des terrains urbains
Steuer auf die Ansammlung von Kapitaldroit sur les rassemblements de capitaux
Steuer auf die Schankerlaubnis für gegorene Getränketaxe d'ouverture sur les débits de boissons fermentées
Steuer auf die Übertragung der Schankerlaubnisdroit de transfert des débits de boissons
Steuer fällig bei Überführung in den freien Verkehrdroit exigible lors de l'expédition à la consommation
Steuer für die erste Inbetriebnahmetaxe de mise en circulation
Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeitécart introduit par la fiscalité
Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeitcoin fiscal
Steuerabzug an der Quelleretenue fiscale à la source
Steuerausgleichszulage der Lehrkräfteallocation différentielle du régime fiscal des enseignants
Steuerbefreiung bei der Ausfuhrdétaxation à l'exportation
Steuerbefreiung bei der Einfuhrexonération à l'importation
Steuererparnis für den Aktionäréconomie d'impôt pour l'actionnaire
steuerliche Behandlung der AGrégime fiscal de la société anonyme
steuerliche Behandlung der Verlusterégime fiscal des pertes
steuerliche Entlastung der Ausfuhrdétaxation à l'exportation
steuerliche Veranlagung der Gewinnetraitement fiscal des bénéfices
Steuermoral der Pflichtigenmoralité fiscale des contribuables
Steuern auf die Einkommensverwendungimpôts sur l'utilisation des revenus
Steuern auf die Gewinne von Gesellschaften und anderen juristischen Personenimpôts sur les bénéfices des sociétés et autres personnes morales
Steuern vom Gewinn aus der Veräusserung beweglichen oder unbeweglichen Vermögensimpôts sur les gains provenant de l'aliénation de biens mobiliers ou immobiliers
Steuerschuldner gegenüber dem Fiskusredevable de la TVA envers le Trésor
Steuerschuldner gegenüber dem Fiskusredevable de la taxe envers le Trésor
Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreitensurtaxe sur les revenus dépassant un seuil déterminé
Steuerüberwälzung auf die Preiserépercussion de l'impôt sur les prix
stufenweise Anpassung der Befreiungenadaptation par paliers des exonérations
Stundung der direkten Steuernreport des impôts directs
Stundung der Zöllerégime suspensif de droits de douane
Ständiger Ausschuss der Leiter der nationalen Steuerverwaltungencomité permanent des dirigeants des administrations fiscales nationales
Ständiger Ausschuß für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerungcomité permanent de la coopération administrative dans le domaine des impôts indirects
Subvention, die Antisubventionsmaßnahmen erfordertdroit compensateur
Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesstpartie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes
Teilung der Einnahmenrépartition de recettes
Ueberpruefung durch die Steuerverwaltungcontrôle par l'administration fiscale
Umkehrung der Steuerschuldnerschaftmécanisme de "reverse charge"
Umkehrung der Steuerschuldnerschaftprocédure de "reverse charge"
Umkehrung der Steuerschuldnerschaftmécanisme d'autoliquidation
Umlage zugunsten der Berufsorganisationenprélèvements administratifs au profit des organisations professionnelles de droit public
Umlagen auf die Mengenprélèvements sur les tonnages
Umsatz,der mit einer nicht abzugsfähigen Mehrwertsteuer belegt istopération grevée d'une taxe sur la valeur ajoutée non déductible
Unbedingtwerden der Steuerconsolidation de l'impôt
unbefugtes Überschreiten der Grenzenfranchissement non autorisé des frontières
Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuernsystème d'entrepôts interconnectés en matière d'accises
Vereinigung der Steuerberater-Verbände der Länder der Europäischen GemeinschaftConfédération de Groupements de Conseils Fiscaux Européens
Vereinigung der Steuerberater-Verbände der Länder der Europäischen GemeinschaftConfédération Fiscale Européenne
Verfahren der abgabenfreien Einfuhr von Warenrégime de réapprovisionnement en franchise
Verfahren der Zollrückvergütungsystème de ristourne
Verfahren zur Anwendung eines Korrekturmechanismus auf die Mehrwertsteuereinnahmenfaçon d'appliquer un mécanisme correcteur au système de la TVA
Verlagerung der Steuerlastendéplacement des charges fiscales
Verwendung der Steuermittelemploi des rentrées fiscales
Veränderung der direkten oder indirekten Steuerbelastungvariation de la charge fiscale directe ou indirecte
vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuerdécharge totale de la taxe de consommation
von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuertaxe quinquennale due par certains débitants de boissons fermentées
von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von 5 Jahren zu zahlende Steuertaxe quinquennale due par certains débitants de boissons fermentées
von der Besteuerung ausschliessenexclure de la taxation
Vorauszahlung auf die Einkommensteuerprécompte de l'impôt sur le revenu
Vorauszahlung auf die fällige Steueracompte sur impôt dû
Vorauszahlung auf die fällige Steuertiers provisionnel
Vorauszahlung auf die fällige Steueracompte provisionnel
Vorauszahlung der Körperschaftsteueravance sur l'impôt sur les sociétés
Vorrechte der Steuerverwaltungenprérogatives des administrations fiscales
Vorschrift zur Ermäßigung der Steuerbelastungdisposition d'atténuation de la charge fiscale
völledige Vereinheitlichung der Steuersätzeunification complète des taux de l'impôt
Wert der verzollten Warevaleur de la marchandise dédouanée
wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastungrépartition souhaitable de la charge fiscale
Zahlungen im Rahmen der Zucker- und Isoglucoseabgabencotisations sucre et isoglucose
Zahlungsaufschub für die fällende Steuersursis pour le paiement de la taxe due
Zeitpunkt,zu dem der Tatbestand eintrittdate du fait générateur
Zollgebiet der Gemeinschaftenterritoire douanier des Communautés
Zollgebiet der Gemeinschaftenterritoire douanier de la Communauté
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhrtitre d'importation temporaire
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhrtitre d'admission temporaire
Zollpapier für die vorübergehende Verwendungtitre d'importation temporaire
Zollprüfung der Postsendungencontrôle douanier des envois postaux
zugeschlagener Satz der Ausfuhrabgabetaux de la taxe à l'exportation adjugé
Zusatzsteuer auf die Immatrikulationszertifikate von Motorfahrzeugentaxe additionnelle sur les certificats d'immatriculation des véhicules à moteur
Öko-Steuer auf den Energieverbrauchéco-taxe sur l'énergie
Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereichconvention SID
Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehrmise à la consommation
Übernahme der Verlustereprise des pertes
Überprüfung durch die Finanzbehördecontrôle par l'administration fiscale
Übertragung der Verfügungsmacht als Eigentümertransfert du pouvoir de disposer comme un propriétaire