DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Marketing containing das | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbau der Steuerhürden für grenzüberschreitende Unternehmenskooperationen,Vereinheitlichung des Transitverfahrens für Waren innerhalb der Gemeinschaft oder Realisierung eines europäischen Informationszentrums für das Zulieferwesenabolition des barrières fiscales dans le cadre de la coopération transfrontalière entre les entreprises,unification du transit de marchandises au sein de la Communauté et réalisation d'un centre européen d'information pour la sous-traitance
Abbruch der Geschäftsbeziehungeninterruption du marché
Abhängigkeit der Franchisenehmer untereinanderinterdépendance des franchisés
Abhängigkeitsindex der Tageindice de dépendance des jours
Ableitung der kumulativen Verteilungendérivée des distributions cumulées
Abnahme der Jahresrechnungratification des comptes
abschreibung auf den Wiederbeschaffungswertamortissement économique
abzüglich der Kostensous déduction des frais
abzüglich der Spesensous déduction des frais
abzüglich der Unkostensous déduction des frais
AG für das Werbefernsehenpublisuisse SA
AG für das Werbefernsehenpublisuisse
AG für das WerbefernsehenSA pour la publicité à la télévision
Akquisition der Werbungprospection publicitaire
Aktivseite der Bilanzactif du bilan
alle aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen,welche den Handel zu beeintraechtigen geeignet sindtoutes pratiques concertées qui sont susceptibles d'affecter le commerce
Allgemeine Bedingungen für Einkäufe der ZentralbehördeConditions générales d'achats publics
an das kopolare Signal angebundener kreuzpolarer Kanalcanal contrapolaire verrouillé au signal copolaire
Analyse der Angebotsreaktionanalyse de la réponse de l'offre
Analyse der Rechnunganalyse des comptes
Analyse der Saldenanalyse des soldes
Angestellter der Militärverwaltungemployé de l'administration militaire fédérale
Angleichung der Eigenmittelajustement des ressources propres
Anlastung der Infrastrukturkostenimputation des coûts d'infrastructure
Annahme der Rohwareréception des matières premières
Anpassung an die Bedingungen einer Entwicklungshilfefinanzierungalignement sur un financement d'aide
Ansatz der Einnahmenprévision des recettes
Anteil der privaten Haushaltepart échéant aux ménages
Art der Warennature de marchandise
auf das Geschäftsjahr angewandte Abschreibungdotation aux amortissements pour l'exercice
auf das Jahr bezogene Kapitalkostencoût annuel du capital
auf den Inhaber lautender Partizipationsscheinbon de participation au porteur
auf der Passivseite ausweiseninscrire au passif
auf die Reserven zurückgreifenrecourir aux réserves
auf die Reserven zurückgreifenprendre sur les réserves
auf die Reserven zurückgreifenavoir recours aux réserves
Aufbereitung der Daten als Histogrammecollecte des données sous forme d'histogramme
Auflistung der bei Dritten aufgestellten Apparaterépertoire des appareils déposés chez des tiers
Aufloesung der Lagerdéstockage
Aufstellung der Bilanzprésentation du bilan
Aufwand für die ursprüngliche Errichtungfrais de premier établissement
Aufwendungen für die Inanspruchnahme von Dienstenachats d'études et prestations de service
aus dem Handel genommene Mengequantité retirée du marché
Ausbau der Franchisekettedéveloppement de la chaîne
Ausbildung der Franchisenehmerformation du franchisé
Ausfertigung der Abfertigungspapiereétablissement des écritures
Ausfertigung der Abfertigungspapiereexécution des écritures
Ausfertigung der Abfertigungspapiereconfection des écritures
Ausgleichsmassnahmen fuer den Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaatenles mesures de compensation applicables aux échanges entre les Etats membres
Ausrichtgrad der Teilchendegré d'alignement des particules
Ausschuss fuer das Schema des Gemeinsamen ZolltarifsComité de la Nomenclature du Tarif Douanier Commun
Ausschuss fuer den ZollwertComité de la valeur en douane
Auswahl der Lieferantenchoix de fournisseurs
Ausweis auf der Aktivseiteinscription à l'actif
Autogewerbe-Verband der SchweizUnion professionnelle suisse de l'automobile
Autovermieter-Verband der SchweizAssociation Suisse des loueurs d'automobiles
außerhalb der Buchführungextra-comptable
außerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorgeallocation extraordinaire à la caisse de pension
außerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorgeallocation extraordinaire aux institutions de prévoyance en faveur du personnel
außerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorgeallocation extraordinaire à la caisse de pension
Bedingungen unter denen eine Schuld erlischtconditions dans lesquelles une dette s'éteint
Befragung durch die Kommissionconsultation par la Commission
Befreiung von der Anmeldungdispense de notification
Beginn der Kreditlaufzeitpoint de départ du crédit
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleichrèglement des comptes par compensation
bei der Erstellung der Kostenrechnungen eingesetzte Buchführungsmethodeméthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes
Beihilfe zur Verbesserung der Infrastrukturaide pour charges d'infrastructure
Beitrag an die Pensionskassecontribution à la caisse de pension
Bekanntmachung der Wettbewerbskommission.Untersuchung betreffend den Vertrieb von UhrenSUMRACommunication de la commission de la concurrence.Enquête concernant la distribution de montresSUMRA
Bemessung der internen Nutzungmesure de la consommation interne
Beruecksichtigung der Kosten beim Preisrépercussion des coûts dans le prix
Beschaffenheit der Warengenre de marchandise
Beschaffung der Verpflegungapprovisionnement en subsistances
Beschränkung der Übertragbarkeitrestriction de la transmissibilité
besondere Merkmale der Geschäfteparticularité des transactions
Betrag der Eintrittsgebührmontant du droit d'entrée
Bewertung der Kassenmittelévaluation de la trésorerie
Bewertung der Vorratsveränderungévaluation de la variation des stocks
Bewilligung für den Betrieb eines Wanderlagerspatente de déballage
Bewilligung für den Betrieb eines Wanderlagersautorisation de déballage
Bilanzposten der Bankenpostes des bilans bancaires
Botschaft vom 15.Januar 1997 über die Vereinbarung mit den USA betreffend das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen sowie zu einer Delegationskompetenz an den BundesratMessage du 15 janvier 1997 sur la Convention avec les Etats-Unis relative à l'Accord OMC sur les marchés publics et à une délégation de compétence au Conseil fédéral
Bruttopreis für den Agentprix agent brut
Bund der PR-Agenturen der SchweizAssociation des agences en relations publiques en Suisse
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche BeschaffungswesenArrêté fédéral du 30 avril 1997 portant approbation de l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publics
Bundesbeschluss vom 10.März 1998 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und dem Königreich MarokkoArrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord entre les États de l'AELE et le Royaume du Maroc
Bundesbeschluss vom 22.März 1995 über das Internationale Kaffee-Übereinkommen von 1994Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation de l'Accord international de 1994 sur le café
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Internationale Kakao-Übereinkommen von 1993Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord international de 1993 sur le cacao
Bundesbeschluss vom 14.März 1996 über das Internationale Tropenholz-Übereinkommen von 1994Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation de l'accord international de 1994 sur les bois tropicaux
Bundesbeschluss vom 10.März 1998 über das Zusatzprotokoll zum Freihandelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22.Juli 1972 betreffend Amtshilfe im ZollbereichArrêté fédéral du 10 mars 1998 sur le protocole additionnel à l'Accord de libre-échange du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à l'assistance administrative en matière douanière
Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Vereinbarung mit den USA betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche BeschaffungswesenArrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation de la Convention avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publics
Bundesbeschluss vom 21.September 1994 betreffend das zollrechtliche Übereinkommen über die vorübergehende VerwendungArrêté fédéral du 21 septembre 1994 concernant la Convention douanière relative à l'admission temporaire
Bundesbeschluss über das Inverkehrbringen von BauproduktenArrêté fédéral concernant la mise sur le marché des produits de construction
Bundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über das KriegsmaterialLoi fédérale du 13 décembre 1996 sur le matériel de guerre
Bundesgesetz vom 24.Juni 1910 betreffend das AbsinthverbotLoi fédérale du 24 juin 1910 sur l'interdiction de l'absinthe
Bundesgesetz über das Inverkehrbringen von BauproduktenLoi fédérale relative à la mise sur le marché des produits de construction
Bundesratsbeschluss betreffend die Einfuhr und die Übernahme von SäurekaseinArrêté du Conseil fédéral concernant l'importation et la prise en charge de caséine acide
Bundesratsbeschluss vom 27.Januar 1994 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 28.November 1993Finanzordnung; Beitrag zur Gesundung der Bundesfinanzen; Massnahmen zur Erhaltung der Sozialversicherung; Besondere Verbrauchssteuern; Alkohol-und TabakwerbungArrêté du Conseil fédéral du 27 janvier 1994 constatant le résultat de la votation populaire du 28 novembre 1993Régime financier; contribution à l'assainissement des finances fédérales; mesures garantissant le maintien de la sécurité sociale; impôts de consommation spéciaux; publicité en faveur de l'alcool et du tabac
"Burst" mit der an die Station zu übermittelnden Nachrichtimpulsion contenant le message transmis à la station
charakteristische Einhüllende der Punkteenveloppe caractéristique de points
Christlicher Metallarbeiter-Verband der SchweizFédération chrétienne des ouvriers sur métaux de la Suisse
das Buch gehts'écouler
das Engagement in den Büchern belassengarder l'engagement dans les livres
das Herkunfts-oder Bestimmungsland der Gueterle pays d'origine ou de destination des produits
das System,das sie untereinander anwendenle régime qu'ils s'accordent entre eux
das Vermögen belastende Schulddette grevant le patrimoine
das Zurückweichen alter Märkteeffacement d'anciens débouchés
Datenbank der Bakendämpfungsstatistikenbanque de données des statistiques d'affaiblissement
Deformation der Richtecharakteristik der Antennedéformation du diagramme de l'antenne
dem Handel Absatzgebiete öffnenouvrir des débouchés au commerce
den Freiraumwert übersteigende Dämpfungaffaiblissement en excès d'espace libre
den Handelsverkehr steigernaccroître les échanges
den Markt aufkaufenaccaparer le marché
den Markt beruhigencontribuer à calmer le marché
den Markt beruhigencalmer le marché
den Markt überschwemmeninonder le marché
den Mindestsatz verringernabaisser le pourcentage minimum
den Reserven zugeteilter Gewinnbénéfice mis en réserve
den Schutz der Anleger der Zweigniederlassung sicherstellenassurer la protection des investisseurs de la succursale
den Wettbewerb ausschaltenéliminer la concurrence
Depolarisation der Radiowellendépolarisation des ondes radio
der Grundsatz der Gegenseitigkeitprincipe de réciprocité
"Der Kluge isst im Zuge""Petite faim-grand entrain"
der KVSociété suisse des employés de commerce
der Rabattanspruch ist strittigcontestation sur l'exigibilité du montant
der Stand ihrer Zahlungsbilanzl'état de leur balance des paiements çRF Traité CEE lO6,l,2
der Steuerpflicht unterliegender Gewinnbénéfice passible de l'impôt
der voraussichtliche Marktpreisle prix de marché prévisible
die An-oder Verkaufspreiseles prix d'achat ou de vente
die Aufteilung der Maerkte...répartir les marchés
die aus den Mitgliedstaaten stammenden Warenles produits qui sont originaires des Etats membres
die Ausgaben begrenzendiminuer les dépenses
die Ausgaben begrenzenlimiter les dépenses
die Ausgaben begrenzencouper les dépenses
die Ausgaben beschränkenlimiter les dépenses
die Ausgaben kürzenlimiter les dépenses
die Ausgaben reduzierenlimiter les dépenses
die Ausgaben verringernlimiter les dépenses
die Beihilfen vorher anmeldennotification préalable des aides
die Beseitigung der Beschraenkungen im Wirtschaftsverkehrla suppression des restrictions aux échanges
die Buchhaltung führentenir la comptabilité
die Einfuhr lenken oder merklich beeinflussendiriger ou influencer sensiblement les importations
die Einfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten unmittelbar beeinflusseninfluencer directement les importations ou les exportations entre les Etats membres
die Einfuhrregelungenles régimes d'importation
die einzelstaatlichen Marktordnungenles organisations nationales de marche
die Erträge auf Verursachungsbasis zuweisenimputer les recettes selon le principe de causalité
die Erzeuger zur Finanzierung der Marktordnungen heranziehenfaire participer financièrement les producteurs aux mécanismes de régulation du marché
die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehenles produits sont munis d'un certificat
die Gemeinschaft anlässlich der Olympischen Spiele verstärkt ins Bewusstsein der Bürger bringenmettre en exergue l'image communautaire lors des jeux Olympiques
die Gesellschaft schuldet insgesamtdette globale de la société
die Gestehungskosten deckencouvrir les prix de revient
die Gewinne eines Unternehmens berichtigencorriger les bénéfices d'une entreprise
die Gewinne mit den Verlusten verrechnencompensation entre bénéfices et pertes
die Halbsjahresergebnisse ausweisenarrêter les comptes semestriels
die Jahresbilanz und die Ertragsrechnung genehmigenapprouver le bilan annuel et le compte des profits et pertes
die Marktlage beeinflussenagir sur le marché
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasstles mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité
die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamtles Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis
die Mitgliedstaaten ermaechtigen,die erforderlichen Abhilfemassnahmen zu treffenautoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation
die Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole umles Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial
die Nämlichkeit der Waren sichernassurer l'identification des marchandises
Die Reserve wiederauffüllenréapprovisionner la réserve
Die Reserve wiederauffüllenreconstituer la réserve
die Reserven angreifenrecourir aux réserves
die Robustheit der Bilanz gefährdencompromettre la solidité du bilan
die Schwankung gegenüber anderen Währungen begrenzenlimiter l'écart par rapport aux autres devises
die Stoerungen im Gleichgewicht ihrer Zahlungsbilanzenles déséquilibres dans leurs balances des paiements
die Verantwortung der anweisungsbefugten Personen und der Rechnungsfuehrerla responsabilité des ordonnateurs et comptables
die Verhandlungen abschliessenterminer les négociations
die Vermarktung einheimischer Erzeugnissela commercialisation de la production indigène
die Vermögenswerte kontrollierenaudit des actifs
die Verteilung der verschiedenen Erzeugnissela commercialisation des différents produits
die Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinsamen Markt beeintraechtigenaltérer les conditions de la concurrence dans le marché commun
die Wettbewerbsfaehigkeit der Unternehmenla force compétitive des entreprises
die zwischen den Mitgliedstaaten geltenden Einfuhrzoelleles droits de douane à l'importation,en vigueur entre les Etats membres
direkte Angebot an die Öffentlichkeitoffre faite directement au public
Durchmischung der Luftmassenbrassage des masses d'air
Dämpfung auf der Erde-Weltraum-Streckeatténuation du trajet terre-espace
Effekt auf die Markenbekanntheitincidence sur la notoriété de la marque
Eidgenössische Volksinitiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr"Initiative populaire fédérale "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre"
ein Kontrollausschuss,der aus Rechnungspruefern bestehtune Commission de contrôle,formee de commissaires aux comptes
ein Ungleichgewicht der Gesamtzahlungsbilanzun déséquilibre global de la balance des paiements
Einberufung der Generalversammlungconvocation de l'assemblée générale
eine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildetune tranche constituant une unité individualisée et formant un ensemble cohérent
eine Uebersicht ueber das Vermoegen und die Schulden der Gemeinschaftun état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communauté
einem Erzeugnis den Absatz sichernassurer un débouché à un produit
Einhaltung der Wettbewerbsregelnrespect des règles de concurrence
Einheit für die Koordinierung der Massnahmen zur BetrugsbekämpfungUnité pour la coordination de la lutte antifraudes
einheitliches Dokument für die gemeinschaftliche Überwachungdocument uniforme de surveillance communautaire
Einheitswert der Warevaleur unitaire du produit
Einrichtung der Bücherouvrir des livres
Einschränkung der Wirtschaftsbeziehungenréduction des relations économiques
einseitige Festsetzung durch den Vermieterfixation unilatérale par le fournisseur
Eintragung der mündlichen Mitteilungenregistre des notes verbales
elektrischer Sensor an der Wippvorrichtungdétection électronique du basculement de l'auget
Elevation der Streckeélevation de trajet oblique
Elevationswinkel der Streckeangle d'élévation du trajet
Ende der Ausschreibungsfristdate de clôture des offres
Entnahme aus den satzungsmäßigen Rücklagenprélèvement sur les réserves statutaires
Entnahme aus den statutarischen Reservenprélèvement sur les réserves statutaires
Entnahme aus den statutarischen Rücklagenprélèvement sur les réserves statutaires
Ergebnis nach Abzug der Steuernrésultat après déduction des impôts
Erhöhung der Zahl der Verkaufsstellenmultiplication des points de vente
Erlangung der Ursprungseigenschaftobtention de la qualité de produits originaires
Erlös aus dem Verkaufmontant résultant de la vente
Erprobung der Neuentwicklungen für die Franchisekettetest des innovations développées pour la chaîne
Erschöpfung der Reservenépuisement des réserves
Erstellung der Abfertigungspapiereétablissement des écritures
erster Empfänger der Handelsstufepremier destinaire commercial
Ertrag aus dem Zinsgeschäftsolde du compte des intérêts
Ertrag aus dem Zinsgeschäftproduit des affaires productives d'intérêts
Ertrag aus dem Zinsgeschäftproduit des affaires d'intérêt
Ertrag der Beteiligungenproduit des participations permanentes
Ertrag der dauernden Beteiligungenproduit des participations permanentes
Ertrag der Tochtergesellschaftproduit reçu de la filiale
Erträge aus dem Abgang von Vermögensgegenständen-Umlaufvermögenproduits des cessions d'éléments d'actif
Erträge aus der Auflösung von Rückstellungenreprises sur amortissements et provisions
Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen und Wertberichtigungenvirements des comptes de provisions
Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen und Rückstellungenreprise sur provisions antérieures
Erwärmungsgrad der Umgebungdegré de chauffe de l'environnement
Europäisches Marktbeobachtungssystem für den GüterlandverkehrSystème européen d'observation des marchés des transports terrestres de marchandises
Exklusivität der Markeexclusivité d'enseigne
Expansion der Handelsbeziehungenaccélération des échanges
Faelschung der Ursprungszeugnissefalsification des certificats d'origine
falsche Aufschlüsselung der Umsätzeventilation erronée d'opérations
freie Notierung auf dem Weltmarktlibre cotation sur le marché mondial
Führung der Geschäftsbüchertenue des livres comptables
für den Verbraucher irreführend seininduire en erreur le consommateur
für die Bedienung von Anleihen hinterlegte Gelderdépôt spécial pour service d'emprunts
Gaußverteilung mit dem Mittelwert Nulldistribution gaussienne avec moyenne zéro
gegenseitige Abrechnung der Eisenbahnenrèglement des décomptes du chemin de fer
gemeinsame Einrichtungen zur Stabilisierung der Einfuhrdes mécanismes communs de stabilisation à l'importation
Genehmigung der Jahresrechnungratification des comptes
Genehmigung fuer das Inverkehrbringendemande d'autorisation de mise sur le marché
Gesamthöhe der öffentlichen Unterstützungsoutien public total
Gesamtmasse der Vermögenstände abzüglich der Schuldenuniversalité des biens sous déduction du passif
Geschäftsbedingungen der Bankenconditions des banques
Gewinnbeteiligung der Arbeitnehmerparticipation des salariés aux résultats de l'entreprise
Gewinnbeteiligung der Arbeitnehmerparticipation des salariés aux fruits de l'expansion
Gewinnbeteiligung der Arbeitnehmer-Gewinnsteuernparticipation des salariés-impôts sur les bénéfices et assimilés
Gliederung der Bilanzstructure du bilan schéma du bilan
Gliederung der Bilanz und Erfolgsrechnungstructure du bilan et du compte de résultat
Grundsatz der Bilanzklarheitprincipe de clarté
Grundsatz der Genauigkeitprincipe de l'exactitude
Grundsatz der Jährlichkeitannualité
Grundsatz der Klarheitprincipe de la clarté
Grundsatz der Klarheitclarté
Grundsatz der ordentlichen Rechnungslegungprincipe régissant l'établissement régulier des comptes
Grundsatz der Periodenabgrenzungprincipe d'annualité
Grundsatz der qualitativen Bindungspécialité qualitative
Grundsatz der qualitativen Bindungprincipe de la spécialité qualitative
Grundsatz der qualitativen Spezialitätspécialité qualitative
Grundsatz der quantitativen Bindungspécialité quantitative
Grundsatz der quantitativen Bindungprincipe de la spécialité quantitative
Grundsatz der quantitativen Spezialitätspécialité quantitative
Grundsatz der Vollständigkeituniversalité
Grundsatz der Vollständigkeitprincipe de l'universalité
Grundsatz der Wahrheitprincipe de la vérité
Grundsatz der Wahrheitsincérité
Grundsatz der Wahrheitvérité
Grundsatz der Wahrheitprincipe de la sincérité
Grundsatz der zeitlichen Bindungspécialité temporelle
Grundsatz der zeitlichen Bindungprincipe de la spécialité temporelle
Grundsatz der zeitlichen Spezialitätspécialité temporelle
Gruppe der Schweizerischen BauindustrieGroupe de l'Industrie Suisse de la Construction
Güter der gewerblichen Wirtschaftproduits industriels
Güter der gewerblichen Wirtschaftbiens de production
Handbuch für den Verkauf einer Franchisemanuel de vente de la franchise
Handbuch für den Verkauf einer Franchisemanuel de négociation
Harmonisierung der Verfahren fuer die Ausfuhr von Warenharmonisation des procédures d'exportation des marchandises
Haupstrahlrichtung der Antenneaxe de visée de l'antenne
Hauptwirtschaftsverbund fuer das GewerbeGroupement professionnel central pour l'artisanat
Hauptwirtschaftsverbund fuer das GewerbeGroupement interprofessionnel principal pour l'artisanat
Herausnahme von Marken aus dem Sortimentretrait de marques de catalogue
Herkunft der Mittelprovenance des fonds
Herkunft der Mittelorigine des fonds
historische Verpflichtung gegenüber dem Pensionsfondsobligation historique pour le fonds de pension
Homogenität der Franchisekettehomogénéité du réseau de franchise
Höhe der Abfindungmontant de l'indemnité unique
Identifizierungsmerkmale der Markeéléments d'identification de la marque
Information betreffend den Codexconnaissance du code
Information für die Öffentlichkeitinformation du public
insbesondere auf dem Gebiet der Einfuhrpolitiknotamment en matière de politique d'importation
Interessengemeinschaft für den schweizerischen WeinimportCommunauté interprofessionnelle de l'importation suisse des vins
Internationale Fachmesse und Fachtagungen fuer die kerntechnische IndustrieExposition nucléaire
internationale Regeln ueber den Zollwertrègles internationales sur la valeur en douane
Internationalisierung der Franchiseketteinternationalisation du réseau de franchise
Internationalisierung der Franchiseketteexportation de la franchise
Isotropie der Himmelsrauschstrahlungbruit du ciel isotrope
jeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammenchacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux
jedes Gebaren,das darauf abzielt,eine bevorzugte Stellung zu sicherntoutes pratiques ayant pour objet d'assurer une position privilégiée 4
keine Streuung um den Mittelwertdispersion nulle de l'angle
Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungenidentification des commandes
Kodierung der Flaschencodage des bouteilles
kommerzielle Validierung der Anwendungvalidation commerciale de l'application
Konferenz der Rektoren Schweizerischer HandelsschulenConférence des recteurs d'écoles de commerce suisses
Konkurrenz der Straßeconcurrence routière
Konstante der niedrigeren Kreuzpolarisationconstante inférieure de transpolarisation
Konten bei den Haushaltsverwaltungencompte auprès des Trésors
Kontinuitaet der Versorgungcontinuité des approvisionnements
Kosten der noch bestehenden Handelsschrankencoût des obstacles aux échanges
Kreditkosten für die Lagerungfrais d'intérêts pour le stockage
Kunsthandelsverband der SchweizAssociation des commerçants d'art de la Suisse
Kunsthandelsverband der SchweizAssociation du commerce d'art de la Suisse
Kündigungsfrist für den Franchisenehmeradoption d'un délai de préavis
Lage zu den Absatzmärktenlocalisation par rapport aux marchés
Lagerhausbetrieb für den Seehandeldock
Leitfaden für den europäischen Verbraucher im BinnenmarktGuide du consommateur européen dans le marché unique
Liberalisierung der Dienstleistungsmärktelibéralisation des marchés de services
Linienraster der virtuellen Streckengrille des trajets virtuels
Marketingpolitik für die Markepolitique de mercatique de la marque
Markt,der demjenigen der Gründer benachbart istmarché voisin
Markt für den Verleih von Videokassettenmarché de la location des vidéocassettes
Milchteilbetrag der Abschoepfungélément laitier du prélèvement
Mindestanforderung für die Vermarktunglimite minimale de commercialisation
Mindesteinwohnerzahl für die Eröffnung eines Pilotgeschäftspopulation minimale nécessaire pour l'ouverture d'un magasin type
mit der Berufsausübung verbundene Aufwendungenfrais professionnels à charge des salariés
mit der Berufsausübung zusammenhängende Aufwendungenfrais professionnels à charge des salariés
mit der Erzielung der Einnahmen verbundene Aufwendungenfrais concourant à la formation du revenu
Mittel einer modernen Oeffentlichkeitsarbeit der Verwaltunginstruments des relations modernes de l'administration avec le public
Monatsbulletin der AußenhandelsstatistikBulletin mensuel du commerce extérieur
Monopol für den Einzelhandelsverkaufmonopole de vente au détail
monopolistische Verhaltensweise der Unternehmencomportement monopolistique des sociétés
Mutterbahnhof für die Rechnungslegung für mehrere Bahnhöfecentre comptable
"Muß" für den Einzelhandelstock de base nécessaire du détaillant
nachträgliche Überwachung der Einfuhrensurveillance a posteriori des importations
Nachvollziehen der Erfahrungswerte aus dem Pilotgeschäftreproductibilité de l'expérience pilote
Nachweis der Einzelbefreiungattestation de la dispense individuelle
Nettokosten der Bedienung unwirtschaftlicher Kundencoût net de la desserte de clients non rentables
Nettopreis für den Agentprix agent net
nfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten mittelbar beeinflusseninfluencer indirectement les importations ou les exportations entre les Etats membres
Nichtzahlungsrisiko der Produkterisque de non-paiement des produits
Niederlaendische Gruppe der internationalen HandelskammerComité national néerlandais de la Chambre de Commerce internationale
Niederländischer Verband der BuchhändlerFédération néerlandaise des libraires
Normalwert bei der Einfuhr eines Gegenstandsvaleur normale à l'importation d'un bien
Nämlichkeitssicherung der Sendungenidentification des envois
ohne Diskriminierung nach der Herkunft der Warensans discrimination liée à l'origine des produits
ordnungsgemäße Verwertung der Vermögenswerteréalisation ordonnée des avoirs
Passivseite der Bilanzpassif du bilan
Personal der Systemzentralestaff franchise
Plenarversammlung der Franchisenehmerassemblée plénière du réseau de franchise
Polarisationsebene der Welleplan de polarisation du signal
Politik der öffentlichen Aufträgepolitique des commandes publiques
Preiselastizität der Nachfrageélasticité de la demande en fonction du prix
Preisliste der Produzentenbarème de producteur
Prinzip der vermeidbaren Kostenprincipe du coût évitable
Programm der ersten Generationdocument de la première génération
Prozess der Entspezialisierungprocessus de déspécialisation
Präferenzbehandlung bei der Einfuhrrégime préférentiel à l'importation
Rabatt auf den Rechnungsbetragremise sur facture
Radarbeobachtung der Atmosphäreobservation au radar de l'atmosphère
Realwert der der Gesellschaftavoir net de la société
rechtlich oder tatsaechlich die Einfuhr kontrollierencontrôler,de jure ou de facto,les importations
Rechtsvorschriften,die sich ausserhalb der USA auswirkenlégislation à effet extraterritorial
Regelung der Steuerentlastung der Ausfuhrrégime d'exonération à l'exportation
Regressionsanalyse zwischen den Dämpfungswertenanalyse de régression entre les valeurs d'affaiblissement concourantes
regulierend auf den Marktmechanismus einwirkenrôle de facteur d'équilibre dans le mécanisme du marché
Rentabilität der Franchiserentabilité d'une franchise
Restlaufzeit der Kreditliniedurée restante de la ligne de crédit
restriktive Regelung für die Einfuhr von Eiernrégime restrictif à l'importation des oeufs
Richtigkeit der Werbeanzeigenvéracité des messages
Räumlichkeit für den Lebensmittelverkehrlocal servant au commerce des denrées alimentaires
Satelliten,die eine gemeinsame Resource an Bord verwendensatellites avec ressource commune à bord
Scattergramm der Bakendämpfungdispersogramme de l'affaiblissement
Scattergramm der Bakendämpfungdiagramme de dispersion de l'affaiblissement
Schema der Ausgabenstructure des dépenses
Schweizerische Kammer der Bücher-,Steuer- und TreuhandexpertenChambre suisse des experts comptables,fiduciaires et fiscaux
Schweizerische Kammer der Bücher-,Steuer- und TreuhandexpertenChambre fiduciaire
Schweizerische Kammer der Bücher-,Steuer-und TreuhandexpertenChambre suisse des experts comptables,fiduciaires et fiscaux
Schweizerische Konferenz der Rektoren kaufmännischer BerufsschulenConférence suisse des directeurs des écoles professionnelles commerciales
Schweizerische Syndikalkammer der FahrzeugbrancheChambre Syndicale Suisse de l'Automobile et Branches annexes
Schweizerische Vereinigung der UnternehmensberaterAssociation suisse des conseils en organisation et gestion
Schweizerische Zentralstelle für die Einfuhr flüssiger Treib- und B...Office central suisse pour l'importation des carburants et combusti...
Schweizerischer Fachverband der Fahrzeug-Elektriker-ElektronikerAssociation suisse des électriciens-électroniciens en véhicules
Schweizerischer Fachverband der Fahrzeug-Elektriker-ElektronikerAssociation suisse des électriciens en automobiles
SCHWEIZERISCHER IMPORTVERBAND DER KORSETTBRANCHEASSOCIATION DES IMPORTATEURS DE LA CORSETTERIE
Schweizerischer Lieferantenverband für das graphische GewerbeUnion suisse des fournisseurs de la branche graphique
Schweizerischer Lieferantenverband für das graphische GewerbeUnion suisse des fournisseurs de l'industrie graphique
Schweizerischer Lieferantenverband für die graphische IndustrieUnion suisse des fournisseurs de l'industrie graphique
Schweizerischer Lieferantenverband für die graphische IndustrieUnion suisse des fournisseurs de la branche graphique
Schweizerischer Verband der Auto-ElektrikerAssociation suisse des électriciens-électroniciens en véhicules
Schweizerischer Verband der DirektverkaufsfirmenAssociation Suisse pour la Vente Directe
Schweizerischer Verband der Großhändler und Importeure der Motorfa...Association suisse des commerces de gros et importateurs de la bran...
Schweizerischer Verband der Lebensmittel-DetaillistenAssociation suisse des détaillants en alimentation
Schweizerisches Nationalkomitee der Internationalen HandelskammerComité national suisse de la Chambre de commerce internationale
Schwelle für Eis-Regen an der jeweiligen Stationseuil glace-pluie du site
Schätzung der Besteuerungsgrundlagenévaluation des bases imposables
Sperrfrist für die Veräusserungblocage de la vente
Spezialmaterial der Fliegerabwehrtruppenmatériel spécial des troupes de DCA
Stabilität der linear polarisierten Bakestabilité de la balise en polarisation rectiligne
Stationsgesetz der kreuzpolaren Entkopplungloi de station du rapport de découplage
Status eines vor der Börsennotierung stehenden Unternehmensphase de développement
Steuern auf das Ergebnisimpôts sur le résultat
Streuung der Richtungen der Hauptebenendispersion des axes des plans principaux
Struktur der Ausgabenstructure des dépenses
Ständige Mission der Schweiz bei WTO und EFTAMission permanente de la Suisse près l'OMC et l'AELE
Summe der Passivatotal du passif
Sättigung der Franchisekettesaturation de la franchise
Test der Werbewirkung eines Textestest de message publicitaire
"Top-down"-Modell der zusätzlichen Kostenmodèle descendant du coût différentiel
Treuhandstelle der schweizerischen Antibiotika-ImporteureOffice fiduciaire des importateurs suisse d'antibiotiques
umgeschriebene Jahresrechnungen der Eisenbahnunternehmencomptes annuels transposés des entreprises de chemin de fer
unmittelbare Kartierung der Niederschlagsratecarte instantanée de précipitations au sol
unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waremarchandise exportée avec réserve de retour
Unzufriedenheit der Verbraucherinsatisfaction des consommateurs
Verband der BananenimporteureAssociation des importateurs de bananes
Verband der DirektverkaufsfirmenAssociation de la Vente Directe
Verband der Hersteller von Bäckerei-und KonditoreihalbfabrikatenAssociation des fabricants des produits auxiliaires pour la boulangerie et la pâtisserie
Verband der Käse-ImporteureAssociation des Importateurs de Fromage
Verband der Schweizerischen Fabrikanten,Grossisten und Importeure...Syndicat des fabricants,grossistes et importateurs suisses de l'in...
Verband der schweizerischen Lieferanten kosmetischer und verwandter Produkte für das CoiffeurgewerbeAssociation des fournisseurs suisses de produits cosmétiques et d'articles apparentés pour coiffeurs
Verband der schweizerischen Textilfertigwaren-ImporteureAssociation des importateurs suisses de produits textiles confectionnés
Verband der schweizerischen Textilfertigwaren-ImporteureAssociation des importateurs suisses de produits textiles confectio...
Verband Kaufmännischer Agenten der SchweizAssociation Suisse des Agents-Représentants
Verbindlichkeiten aus dem Bankgeschäft gegenüber Gläubigerndépôts et comptes courants
Verbreitung der Aufforderung zum Vertragsabschlussdiffusion de la sollicitation
Verbuchung der Abrechnungencomptabilisation des décomptes
Vereinbarung mit den USA vom 16./19.Dezember 1996 betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche BeschaffungswesenConvention du 16/19 décembre 1996 avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publics
Vereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und Liechtenstein zum Vertrag vom 29.März 1923 über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische ZollgebietAccord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif au Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse
Vereinfachung der Zollkontrollensimplification des contrôles douaniers
Vereinigung der Schweizerischen TeigwarenindustrieAssociation de l'Industrie Suisse des pâtes alimentaires
Verfahren der gemeinschaftlichen Verwaltung mengenmäßiger Kontingenteprocédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs
Verfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklungsfinanzierungprocédure de notification préalable d'un financement d'aide
Verfahren der vorherigen Mitteilung ohne Ausspracheprocédure de notification préalable sans discussion
Verfahren der vorherigen Mitteilung und Ausspracheprocédure de notification préalable et de discussion
Verfahren zur Teilung der Nettokostenmécanisme de partage du coût net
Verfügung betreffend eine Herabsetzung der Preisearrêté fixant des prix dégressifs
Vergleich der Buchungenrapprochement des écritures comptables
Vergütung der Rechnungsprüferrémunération des commissaires aux comptes
Vergütung der Verwalterrémunération des administrateurs
Vergütung der Verwalterjetons de présence
Verhaeltnis der Einfuhren zu den Ausfuhrentaux de couverture des importations par les exportations
Verhaeltnis der Einfuhren zu den Ausfuhrencouverture des importations par les exportations
Verhältnis der Signalvarianzenrapport des variances du signal
Verkauf der Güllevente de lisier
Verkaufsdokumentation für das Franchisesystemdocumentation de vente de la franchise
Verkaufspreis für das einzelne Stückprix de vente à la pièce
Vermarktungskapazität der Unternehmencapacité de commercialisation des entreprises
Verordnung des EVD betreffend das Verzeichnis der als Spezialitäten anerkannten weissen QualitätsweineOrdonnance du DFEP concernant la liste des vins blancs de qualité reconnues comme spécialités
Verordnung des EVD vom 11.Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von anerkanntem Vermehrungsmaterial und Pflanzengut von Obst,Beerenobst und RebenOrdonnance du DFE du 11 juin 1999 sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d'espèces fruitières et de vigne certifiéss.I.
Verordnung des EVED über das Rechnungswesen der EisenbahnenOrdonnance du DFTCE sur la comptabilité des chemins de fer
Verordnung vom 12.Dezember 1995 über das Versteigerungsverfahren nach SchlachtviehverordnungOrdonnance du 12 décembre 1995 concernant le déroulement des ventes aux enchères selon l'ordonnance sur le bétail de boucherie
Verordnung vom 8.Dezember 1999 über die Anpassung der Schwellenwerte im öffentlichen Beschaffungswesen für das Jahr 2000Ordonnance du 8 décembre 1999 sur l'adaptation des valeurs seuils des marchés publics pour l'année 2000
Verordnung vom 25.Februar 1998 über das KriegsmaterialOrdonnance du 25 février 1998 sur le matériel de guerre
Verordnung vom 26.Januar 1994 über das Inverkehrbringen von Düngern und diesen gleichgestellten ErzeugnissenOrdonnance du 26 janvier 1994 sur la mise dans le commerce des engrais et des produits assimilés aux engrais
Verordnung vom 26.Januar 1994 über das Inverkehrbringen von Pflanzenbehandlungsmitteln und Mitteln zum Schutz von ErntegüternOrdonnance du 26 janvier 1994 sur la mise dans le commerce des produits de traitement des plantes et de protection des récoltes
Verordnung vom 26.Januar 1994 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Saat-und PflanzgutOrdonnance du 26 janvier 1994 sur la production et la mise dans le commerce des semences et plants
Verordnung vom 26.Juni 1996 über das Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung des illegalen DrogenhandelsOrdonnance du 26 juin 1996 sur le système de traitement des données en matière de lutte contre le trafic illicite de stupéfiants
Verordnung vom 26.Mai 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von FuttermittelnOrdonnance du 26 mai 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux
Verordnung vom 19.September 1996 über die Produktion und das Inverkehrbringen von PflanzkartoffelnOrdonnance du 19 septembre 1996 concernant la production et la mise dans le commerce des plants de pommes de terre
Verordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und DienstleistungenRèglement empêchant la fourniture de certains biens et services
Verordnung über das KriegsmaterialOrdonnance sur le matériel de guerre
Verstärkung der Kapitalintensitätaccroissement de l'intensité de capital
Vertrag vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Änderung des Vertrages vom 29.März 1923 über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische ZollgebietAccord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et le Liechtenstein portant modification du Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse
Verwendungsraten der gewährten Vorschüssetaux d'utilisation des moyens financiers
Vollversammlung der Vereinigung der Europäischen Industrie-und HandelskammernAssemblée d'Eurochambres
von den Banken aus ihren Bilanzen ausgegliederte Aktivaavoirs désintermédiés
vorherige Überwachung der Einfuhrensurveillance préalable des importations
vorsorglich die erforderlichen Schutzmassnahmen treffenprendre,à titre conservatoire,les mesures de sauvegarde nécessaires
Wahrscheinlichkeitsverteilung der stochastischen Größedistribution de probabilité de la variable stochastique
Waren,die unter Verwendung von Erzeugnissen hergestellt sind,fuer welche...marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...
Warenverkaufsstelle der Streitkräfteéconomat militaire
Wert pro Einheit der eingefuehrten Warenvaleur unitaire des marchandises importées
Wertpapier,das Eigenmittel verbriefttitre représentatif de fonds propres
Wertpapier,das Eigenmittel verbriefttitre représentatif de capitaux propres
Wertpapiere,die Eigenkapital verkörperntitre représentatif de fonds propres
Wertverlust der Gebäudeperte de valeur sur les bâtiments
wesentliche Änderung der Wettbewerbsstrukturchangement substantiel de la structure de concurrence
Wettbewerb der Straßeconcurrence routière
Wettbewerb zwischen den Markenconcurrence entre les marques
Wiederbeschaffungskosten für das Wirtschaftsgutcoût de remplacement de l'actif
Windkanal der Konkurrenzsillage de la concurrence
Zeitpunkt fuer die Bestimmung der Hoehe der Schuldmoment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette
Zentralisierung der Buchungsvorgänge der Bahnhöfecentralisation comptable des gares
Zentralorgan der betrieblichen AusbildungsorganeOrgane central des organismes nationaux de formation des entreprises
Ziel der Werbungobjet de la publicité
Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionendifférentiel entre les options de financement
Zollpapier für die vorübergehende Verwendungtitre d'admission temporaire
zulässige Höhe der Renditeniveau de recettes autorisé
zum Schaden der Verbraucherau préjudice des consommateurs
zur Erzielung der Ergebnissen beitragenconcourir à la formation des résultats
Zurechnung der Kosten auf die Zusammenschaltungrépartition des coûts affectés à l'interconnexion
Zusammenschaltungsentgelt auf der Grundlage der "besten gegenwärtigen Praxis"redevance d'interconnexion de "meilleure" pratique actuelle"
Zuständigkeit für die Bewirtschaftungresponsabilité de gestion
Zuteilung der verfügbaren Mengenattribution des quantités disponibles
Zuweisun die Personalvorsorgeeinrichtungenvirement aux institutions de prévoyance en faveur du personnel
Zuwendung zur Erhaltung der Liquiditätallocation pour maintien de liquidité
Überdeckung der Kostenexcédent de couverture des frais