DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing das | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen ueber das Zolltarifschema fuer die Einreihung der Waren in die Zolltarife Bruesseler Zolltarifschema;фин. IZR-Zolltarifschema - Bruessel 1950Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers Nomenclature de Bruxelles;фин. Nomenclature du CCD - Bruxelles 1950
Abkommen über das Einheitliche ScheckgesetzConvention portant loi uniforme sur les chèques
Abkommen über das Einheitliche WechselgesetzConvention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordre
Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum ScheckrechtConvention relative au droit de timbre en matière de chèques
Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum WechselrechtConvention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordre
Abkommen über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die ZolltarifeConvention sur la Nomenclature
Abkommen über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die ZolltarifeConvention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
Abkommen über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die ZolltarifeConvention de Bruxelles
Aktienpaket, das zur Aufrechterhaltung der Kontrolle über eine Gesellschaft gehalten wirdbloc d'actions destinés à maintenir le contrôle d'une société
Aktionsplan für das Versandverfahren in Europaplan d'action pour le transit en Europe
Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020programme d'action pour les douanes dans l'Union européenne pour la période 2014-2020
Aktionsprogramm für das Zollwesen in der GemeinschaftDouane 2007
Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Gemeinschaftprogramme d'action pour la douane dans la Communauté
Anlegen der Zollverschlüsseapposition des scellements douaniers
Annullierung der übertragenen Mittelreport annulé
Annullierung der übertragenen,nicht verwendeten Mittelannulation du solde des crédits reportés
Anordnung der Ausgabenordonnancement des dépenses
Anpassung an den Haushaltsvollzugadaptation aux conditions d'exécution
Anpassung an die Risikenalignement sur les risques
Anpassung der Bemessungsgrundlageajustement des assiettes
Anpassung der Kreditbewertungajustement de l'évaluation de crédit
Anpassung der Leitkurseréalignement
Anpassung der Mittelmodulation des ressources
Anpassung der nationalen Waehrungsaequivalente der Gemeinschaftsbefreiungenadaptation des contrevaleurs en monnaie nationale des franchises communautaires
Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschrittadaptation des directives au progrès technique
Anpassung der wirtschaftlichen Basisinfrastrukturmise à niveau en matière d'infrastructures économiques de base
Anpassungsdarlehen für den Finanz- und Unternehmenssektorprêt à l'ajustement du secteur des entreprises et du secteur financier
Aufschlag auf den Einfuhrpreismajoration du prix à l'importation
Aufschlüsselung der Kostenverteilungventilation financière détaillée
Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreichcompensation accordée au Royaume-Uni
Auslastung der Produktionskapazitätenutilisation des capacités
Ausschuss der Verbaende fuer das Kreditwesen in den Europaeischen GemeinschaftenComité des organisations professionnelles de crédit des Communautés européennes
Ausschuss für das Darlehen an die ehemalige Sowjetunion und deren RepublikenComité du prêt à l'ancienne Union soviétique et à ses républiques
Ausschuss für das Finanzierungsinstrument für die Umwelt LIFEComité de l'instrument financier pour l'environnement LIFE
Ausschuss für das harmonisierte SystemComité du système harmonisé
Ausschuss für das mehrjährige Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen in der GemeinschaftComité pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel de travail en faveur des coopératives, des mutualités, des associations et des fondations dans la Communauté
Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifscomité de la nomenclature du tarif douanier commun
Ausschuss für das System der Abgeltung für die Benutzung der VerkehrswegeComité de la tarification de l'usage des infrastructures de transport
Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale UnternehmungskennungssystemComité de surveillance réglementaire du système LEI mondial
Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale UnternehmungskennungssystemComité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques
Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale UnternehmungskennungssystemComité de surveillance réglementaire du LEI
aussenhandelsneutrale Ausgestaltung der Umsatzsteueraménagement de l'impôt sur le chiffre d'affaires exempt de toute incidences sur le commerce extérieur
Auswahl der Motivechoix des thèmes
automatisch auf das folgende Jahr übertragenreporté de plein droit à l'année suivante
Bankinstitut für die Finanzierung von Infrastrukturvorhabensource bancaire de financement d'infrastructures
BAT, die keine übermäßigen Kosten verursachtMTD n'entraînant pas de coûts excessifs
Beginn der Dividendenberechtigungentrée en jouissance du dividende
Beginn der Dividendenberechtigungdate d'entrée en jouissance du dividende
Beginn der Laufzeitdébut de période
Beginn der Verzinsungdate d'entrée en jouissance des obligations
Begleichung der Rechnungrèglement de compte
Begleichung der Rechnungen durch Kompensationrèglement des comptes par compensation
Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommtaide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée
Beirat der Privatwirtschaftconseil consultatif du secteur privé
bekanntgegebenes Geldmengenziel der Nationalbankobjectif que la BNS a publiquement fixé en matière d'expansion de la masse monétaire
Berater für die Stimmrechtsvertretungconseiller en vote
Berater für die Stimmrechtsvertretungagence de conseil en vote
Beschagnahme und Einziehung der Waresaisie et confiscation
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/73 betreffend das Protokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der VerwaltungenDécision du Comité mixte no 4/73 concernant le protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative
Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Uniondécision relative au système des ressources propres des Communautés européennes
Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Uniondécision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne
Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaftendécision relative au système des ressources propres des Communautés européennes
Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaftendécision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne
Besoldungsstelle der Bundesfinanzverwaltungservice central des traitements et salaires de l'administration fédérale des finances
besondere Vertragsbedingungen für das Erstellen von DV-ProgrammenBVB-établissement
Bestandsverzeichnisse über das bewegliche und unbewegliche Vermögeninventaires des biens meubles et immeubles
Bindung der Ausgleichskasse an die Steuermeldungforce obligatoire de la communication fiscale
Bindung der Einkommensteuerstufen an den Verbraucherpreisindexindexation par tranches
Bindung der Mittelengagement de crédits
Brauerei, der das Lokal gehörtbrasseur-propriétaire
Bundesbeschluss betreffend Festsetzung des Jahreskredites für das Eidgenössische PolytechnikumArrêté fédéral déterminant le mode de fixation du crédit annuel pour l'Ecole polytechnique fédéral
Bundesbeschluss II vom 10.Dezember 1998 über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojete für das Jahr 1999Arrêté fédéral II du 10 décembre 1998 concernant les prélèvements du fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 1999
Bundesbeschluss II vom 14.Juni 2000 über die Rechnung des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 1999Arrêté fédéral II du 14 juin 2000 concernant les comptes du fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 1999
Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über den befristeten Verzicht auf den Beitrag des Bundes an die AHV zur Mitfinanzierung der Kosten für das vorgezogene RentenalterArrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur la suppression temporaire de la contribution versée par la Confédération à l'AVS pour le financement de la retraite anticipée
Bundesbeschluss vom 14.Dezember 1999 über die Genehmigung der Rechnung und des Geschäftsberichtes der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Geschäftsjahr 1998/99Arrêté fédéral du 14 décembre 1999 approuvant le compte et le rapport de gestion de la Régie fédérale des alcools pour l'exercice 1998/99
Bundesbeschluss vom 14.Juni 2000 über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Geschäftsjahr 2000/2001Arrêté fédéral du 14 juin 2000 approuvant le budget de la Régie des alcools pour l'exercice 2000/2001
Bundesbeschluss vom 9.Oktober 1998 über das Reglement des Fonds für die EisenbahngrossprojekteArrêté fédéral du 9 octobre 1998 portant règlement du fonds pour les grands projets ferroviaires
Börsenausschuss der Gemeinschaftcomité des Bourses de valeurs de la CEE
Club der GeneralzolldirektorenClub des directeurs généraux des douanes
das Aufrechnen von Positionen des Wertpapierhandels und von Devisenpositionenla compensation du portefeuille de négociation et des positions en devises
das einfache Mittel der in den vier Zollgebieten angewandten Zollsaetzela moyenne arithmétique des droits appliqués dans les quatre territoires douaniers
das EWI erstellt einen Jahresbericht über seine Tätigkeitl'IME établit un rapport annuel sur ses activités
das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwaltenl'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwaltenl'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
das hauptsaechlich chemische Waren betreffende Uebereinkommen in Ergaenzung des Genfer Protokollsl'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève
das Hoechstmass an Liberalisierungle plus haut degré de libération possible
das Konto kreditierenfür,mitcréditer le compte de
das Marktrisiko abdeckencouvrir le risque de marché
das MwSt.-System vervollstaendigenmieux aménager le système de la TVA
das MünzamtMonnaie
das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassensaisir le Parlement du projet de budget
das Risikoprofil des Portfolios veränderngrever le profil de risque du portefeuille
das System der Mehrwertsteuer-Eigenmittelle régime des ressources propres en matière de TVA
das Verbot,Abgaben gleicher Wirkung zu erhebenl'interdiction de toutes taxes d'effet équivalent
Das Wertschriftengeschäft im UmbruchPlacer son argent-mais comment?
Daten der persönlichen Identifikationsnummerdonnée du numéro d'identification personnel
diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werdences crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant
dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegtle montant total est réparti entre les Etats membres originaires
echte Eigenmittel der Gemeinschaftenressources propres véritables de la Communauté
Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wirdressource propre attribuables au budget
ein progressives Element in das Einnahmensystem der Gemeinschaft einbauenintroduire un élément de progressivité dans le système des recettes communautaires
Eingliederung der KMUinsertion des PME
Einheit für die Bezeichnung und den Ausdruck von Emissionen= ECUlibellé des titres
Einheit für die Evaluierung der OperationenUnité d'évaluation des opérations
einheitliche Regelung für die Erhebung der Eigenmittelrégime uniforme de perception des ressources propres
einheitlicher Abrufsatz für die BSP-Einnahmetaux uniforme d'appel de la ressource PNB
einheitlicher Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmitteltaux uniforme d'appel de la ressource TVA
Einkommensbeihilfe für die Landwirteaide au revenu du secteur agricole
Einzahlungsschein für den Auslands-Postzeitungsdienstmandat de versement-abonnement international
Einzelheiten der Überprüfung der Zusätzlichkeitmodalités de vérification de l'additionnalité
Endkosten der Emissioncoût final de l'emprunt
Endpunkt der Beförderungpoint final du transport
Entfernen aus dem Zolllagerenlèvement de l'entrepôt douanier
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienstindemnité de dégagement
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienstindemnité de cessation de fonctions
Entwicklungsland, das Nettoeinführer von Nahrungsmitteln istpays en développement importateur net de produits alimentaires
Entzug der Zulassungretrait de l'agrément
Erbschaftsteuer und Steuer auf den Nachlassdroits de succession et de mutation par décès
Erhebung durch direkte Entrichtung an das Finanzamtrecouvrement par versement direct à la Trésorerie
Erhöhung der Abschreibungssätze für Anlagegütermajoration des taux d'amortissement de biens d'investissement
Erhöhung der allgemein für den Beginn der subjektiven Steuerpflicht geltenden Umsatzgrenzerelèvement de la limite du chiffre d'affaires déterminant d'une manière générale le début de l'assujettissement
Erhöhung der Heiz-und Gaszöllemajoration des droits de douane sur le mazout et le gaz
Erhöhung der wiederkehrenden Beiträgeaugmentation des cotisations périodiques
erneut realistische Paritaeten in das System der Steuerbefreiungen einfuehrenréintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales
Europäische Entwicklungsbank für den MittelmeerraumBanque euro-méditerranéenne de développement
Europäische Initiative zur Förderung der Demokratie und zum Schutz der MenschenrechteInitiative européenne pour la démocratie et la protection des droits de l'homme
Europäische Organisation der Obersten RechnungskontrollbehördenOrganisation européenne des institutions supérieures de contrôle financier
Europäische Organisation der Obersten RechnungskontrollbehördenOrganisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques de l'Europe
Europäische Union der Vereinigungen für FinanzanalyseFédération européenne des associations d'analystes financiers
Europäische Vereinigung der Verbände von TeilzahlungskreditinstitutenFédération européenne des associations des instituts de crédit
europäische Vereinigung der WerbeagenturenOrganisation européenne des agences de publicité
Europäische Vereinigung der WertpapierhändlerAssociation européenne des courtiers en valeurs mobilières
Europäische Zentrale der Öffentlichen WirtschaftCentre européen de l'entreprise publique
Europäische Zentrale der Öffentlichen WirtschaftCentre européen des entreprises à participation publique
Europäische Zentrale der Öffentlichen WirtschaftCentre européen des entreprises publiques
Europäische Zentrale der Öffentlichen WirtschaftCentre européen d'entreprises publiques
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung AusrichtungFonds européen d'orientation et de garantie agricole, section "orientation"
Europäischer Ausschuß für die Zusammenarbeit von Wirtschaft und KulturComité européen pour le rapprochement de l'économie et de la culture
Europäischer Fonds für die Integration von DrittstaatsangehörigenFonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers
Europäischer Garantiefonds für die LandwirtschaftFonds européen agricole de garantie
Europäischer Pool für die ExportkreditversicherungPool européen d'assurance-crédit à l'exportation
Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Bankencadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires
Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Bankencadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires
Europäischer Verband der Hersteller von DoppelbödenAssociation européenne de fabricants de planchers d'accès
Europäischer Verband der PapierindustrieConfédération des industries papetières européennes
Europäischer Verband der PapierindustrieConfédération des industries européennes du papier
Europäischer Verband für die Qualitätssicherung von Schaumstoffen aus geschäumtem PolystyrolAssociation européenne d'assurance de qualité des fabricants de mousses de polystyrène expansé
Europäischer Verhaltenskodex für die Mikrokreditvergabecode européen de bonne conduite pour l'octroi de microcrédits
Europäischer Zentralverband der öffentlichen WirtschaftConfédération des entreprises publiques européennes
Europäisches Informationszentrum für den Handelcentre d'information européen sur les entreprises
Europäisches Sozialforum für den EinzelhandelForum social européen sur le commerce de détail
Europäisches Studienzentrum für die kleinen und mittleren UnternehmenObservatoire européen de la petite et moyenne entreprise
Europäisches Zentrum der öffentlichen WirtschaftCentre européen des entreprises à participation publique
Fazilität der EIB für Wachstum und BeschäftigungMécanisme de la BEI pour la croissance et l'emploi
Fazilität der raschen Auszahlungfacilité à déboursement rapide
Fazilität für das Projekt:Soziale Dimension der AnpassungMécanisme de financement du Projet Dimensions sociales de l'ajustement
Fazilität für die Östlichen PartnerländerMécanisme en faveur des partenaires orientaux
finanzielle Aufgabenbereiche der oeffentlichen Handfonctions financières publiques
finanzielle Bestandteile der Pflichtreserven der Kreditinstituteéléments financiers qui composent les réserves obligatoires des instituts de crédit
finanzielle Integration der Märkteintégration financière des marchés
finanzielle Interessen der Unionintérêts financiers de l'Union européenne
finanzielle Interessen der Unionintérêts financiers de l'Union
finanzielle Verpflichtung der Gemeinschaftengagement financier de la Communauté
finanzielle Vorgaben für die Entwicklung der Ausgabenrépartition des dépenses
finanzielle Vorsorge für die Erneuerungcharges de renouvellement
finanzielle Zuschüsse im Rahmen der verschiedenen Fondssoutien financier au titre des différents fonds
finanzielle Überwachung der Betrugsfällesuivi financier des cas de fraude
finanzieller Ausgleich zwischen den Bahnencompensation bilatérale
finanzieller Beistand durch die Gemeinschaftassistance financière communautaire
Finanzrahmen der Europäischen Unioncadre financier de l'Union européenne
Floaten der Waehrungenflottement des monnaies
Flugzeug der neuen GenerationAvion de nouvelle génération
Form des Avis für das Kreditinstitut des Begünstigtenméthode pour aviser l'institution financière du bénéficiaire
Französischer Verband der VersicherungsgesellschaftenFédération française des sociétés d'assurance
fuer die Abgabenerhebung geltenden Bestimmungenrègles de taxation
fuer die Gemeinschaft geltende Referenzpreiseprix de référence valables pour la Communauté
fuer eine Ware vorgesehener Zeitraum fuer den Zollabbaupériode de désarmement tarifaire pour un produit
gegenseitige Unterstützung bei der Beitreibungassistance mutuelle en matière de recouvrement
gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabensgaranties financières mutuelles pour la réalisation en commun d'un projet spécifique
Gegenstand der Ausgabeobjet de la dépense
Gemeinschaftssystem der Steuerbefreiungensystème communautaire de franchises
Gesamtobergrenze der Eigenmittelmontant total des ressources propres
Gesetz ueber die MineraloelsteuerLoi relative aux accises sur les huiles minérales
Gewichte der EWS-Währungen im Ecupoids des monnaies dans le panier de l'écu
gewöhnliche Mittel der Bankressources ordinaires de la Banque
Gliederungen für die Rechnungsabschlüsse der Kreditinstituteschémas des situations comptables des établissements de crédit
globale Obergrenze der Eigenmittelplafond global des ressources propres
Globales Informationssystem für die Bekämpfung der Banknotenfälschungsystème d'information planétaire pour la lutte contre les contrefaçons
Gold,das kein Anlagegold istor autre que l'or d'investissement
Gremium,das die Karten fördertorganisme émetteur de cartes
Grenzabfertigung während der Fahrtcontrôle en cours de route
Grundbetrag der Ausgleichszahlungpaiement compensatoire de base
Grünbuch "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft"Livre vert - Les marchés publics dans l'Union européenne : pistes de réflexion pour l'avenir
halbjährige Prüfung der multilateralen Überwachungexercice semestriel de surveillance multilatérale
Haushaltsgrundsatz der Spezialisierungrègle de la spécialité
Haushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden istligne qui a supporté la dépense initiale
herabgesetzte Zollsätze bei der Einfuhrréduction des droits à l'importation
Herrichtung der Diensträumeaménagement des locaux
Hoechstsatz für die Erhoehung der Mitteltaux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires
Hoechstsatz für die Erhoehung der Mitteltaux maximal d'augmentation
Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennentaux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires
hoehere Einnahmen der Gemeinschaftaccroissement des ressources communautaires
Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehenmontant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts
im Auftrag der Bank tätig seineffectuer des missions pour le compte de la Banque
im Bereich der Grundstücksbelehnungsur le plan hypothécaire
im Bestandsverzeichnis eingetragene Gegenstände als unbrauchbar aus dem Bestand aussondernmise au rebut des biens inventoriés
im Falle der Liquidation der Banken CAS de liquidation de la banque
im Falle einer Liquidation aus der Masse aussondernexclure de la masse en cas de liquidation
im Rahmen der Ausübung von Bezugsrechten aus Cotosdans le cadre de l'exercice des droits de souscription afférents aux cotos
im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit ausgeübte Tätigkeitactivité en libre prestation de services
im Rahmen der Uruguay-Runde ausgehandelte Zollzugeständnissevolet tarifaire de l'Uruguay Round
im Rahmen der zugewiesenen Mitteldans la limite des crédits alloués
im Vorgriff erfolgende Anwendung der Bestimmungenmise en vigueur anticipée des provisions
im Würgegriff der Sparkassen-Sanierungasphyxiée par l'assainissement des caisses d'épargne
in das laufende Bestandsverzeichnis eintrageninscription aux inventaires permanents
in das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführte Warenmarchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté
in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Waremarchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté
in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Warenmarchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté
in das Zollgebiet zurückgekehrten retour dans le territoire douanier
Informationen für den Begünstigten über das Avisinformation pour aviser le bénéficiaire
Informationsbogen zu den Auswirkungen auf den Haushaltfiche d'impact budgétaire
Ingenieur der Elektrotechnikingénieur électricien
innerhalb der Gemeinschaft gelegenes Risikorisque situé à l'intérieur de la Communauté
innerhalb der Küstenlinie gelegenes Meeresgewässereaux intérieures maritimes
Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der WarenConvention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises
Investitionsfonds für die LandwirtschaftFonds d'investissement agricole
Jahresbericht der Bankrapport annuel de la Banque
Jahressteuer auf die Personenkraftwagen der Gesellschaftentaxe annuelle sur les voitures des sociétés
Kaution, die verfälltcaution qui reste acquise
Kommunikationszentrum für die Koordinierung der Sanktionshilfemissionencentre de communication chargé de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctions
Kongruenz der Vermögenswertecongruence des actifs
konsolidierte Übersicht über das Vermögen und die Schulden der Gemeinschaftenbilan financier consolidé qui décrit l'actif et le passif des Communautés
Konten der Vermögensübersichtcomptes de bilan
Kontenabschluss, der die Bewegungen und Salden wiedergibtbalance des comptes en mouvements et en soldes
kontinuierliche Finanzierung der Gemeinschaftsausgabencontinuité du financement des dépenses à la charge du budget communautaire
Konto der Vermögensübersichtcompte de bilan
Konto der übrigen Weltcompte du reste du monde
Konto für den Zahlungsausgleichcompte de règlement
Korrektur der Haushaltsungleichgewichtecorrection des déséquilibres budgétaires
Korrektur der Vorausschätzungen der Eigenmittelcorrection à la baisse des prévisions de ressources propres
Kredit auf dem Kapitalmarktprêt aux conditions du marché
Kredit,der automatisch abgedeckt wirdcrédit de liquidation automatique
Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektorcrédit d'un autre intermédiaire au secteur privé
Kreditanstalt für die IndustrieSociété Nationale de Crédit à l'Industrie
Kredite, die die Obergrenzen überschreitenrisques excédentaires
Krediteröffnung der Bankouverture de crédit de la banque
krisenbedingte Restrukturierung der Beteiligungrestructuration en urgence de la participation
krisenbedingte Restrukturierung der Verbindlichkeitrestructuration en urgence de l'obligation de crédit
Kursmakler an der Warenbörsecourtier en marchandises
Kürzung der Ausgaben,Ausgabenkürzungcompression des dépenses
Leitfaden zur Reform der StrukturfondsVademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires
Leitlinie der Europäischen Zentralbankorientation de la Banque centrale européenne
Leitlinien für das Haushaltsverfahrenorientations pour la procédure budgétaire
Leitlinien für das Haushaltsverfahrenorientations budgétaires
Liquiditätsabflüsse aus dem Bankensystemsorties de fonds du système bancaire
"lokale Euro-Beobachtungsstelle" für den Übergang zum Euroobservatoire local du passage à l'euro
mehr als die Hälfte aller Kreditvergaben erfolgte auf gedeckter Basisplus de la moitié des crédits octroyés étaient gagés
mehrjährige Durchführung der finanzierten Massnahmenréalisation pluriannuelle des opérations financées
mehrjährige Durchführung der finanzierten Maßnahmenréalisation pluriannuelle des opérations financées
Mehrwertsteuereinnahmen im Rahmen der eigenen Mittelélément TVA des ressources propres
mengenmäßige Schwankungen der Ein- und Ausfuhrflux d'exportation ou d'importation en quantités
Mindestreserve auf den Bestandréserve obligatoire sur l'encours
Mindeststandards für die Eigenkapitalausstattung international tätiger Bankenniveaux minimaux de fonds propres pour les banques opérant au niveau international
Mitgliedstaat der AusfuhrEtat membre exportateur
Mitgliedstaat,der den Euro einführtÉtat membre participant
Mitgliedstaat,der den Euro einführtÉtat membre ayant adopté l'euro
Mitgliedstaat der NiederlassungEtat membre de l'établissement
Mitgliedstaat der WiedereinfuhrEtat membre de réimportation
Mitgliedstaat, für den keine Ausnahmeregelung giltEtat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation
Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung giltEtat membre faisant l'objet d'une dérogation
Mittelpunkt der beruflichen Tätigkeitcentre de l'activité professionnelle
Mittelübertragung im Zusammenhang mit der Währungsreservevirement relatif à la réserve monétaire
Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahrreports vers l'exercice suivant
Nachweis über das Verbringen in den freien Verkehrjustification de mise à la consommation
Nationalbank der Republik MoldauBanque nationale de Moldava
nderung der Leitkurseréalignement
Netz für die Kooperation zwischen Europäischen Unternehmenréseau informatisé pour la coopération entre entreprises
Neufinanzierung durch die Aktionärerecapitalisation par les actionnaires
Nichtdurchführung der Vorhabennon réalisation des projets correspondants
Organisationsplan der Dienststellenplan d'organisation des services
Ort des Verbringens in das Zollgebiet der Gemeinschaftlieu d'introduction dans le territoire douanier de la Communauté
"overkill" bei der Sanierung der Staatsfinanzensurenchère en matière de stabilisation des finances publiques
Parkfläche für den LKW-Verkehraire de stationnement des véhicules poids lourds
Personenverkehr an der Grenzecirculation des personnes à la frontière
persönliche Identifikationsnummer der TransaktionPIN de transaction
Pflichtprüfung der Unterlagen der öffentlichen Sparkassencontrôle légal des documents des caisses d'épargne publiques
praktische Durchführung der Umstellungmise en oeuvre pratique du basculementvers l'euro
Prinzip der Degressionfinancement régressif
Prinzip der Gesetzmäßigkeitprincipe de la légalité
Prinzip der "Mindestharmonisierung"principe de l'"harmonisation minimale"
Prinzip der Periodenabgrenzungméthode de la comptabilité d'exercice
Prinzip der Periodenabgrenzungcomptabilité d'exercice
Prinzip der Sparsamkeitprincipe de l'économie des moyens
Prinzip der Verursacherfinanzierungprincipe du paiement par l'utilisateur
Prinzip der Vorteilsabgeltungrémunération des avantages économiques
Prinzip der Wirtschaftlichkeitrentabilité
Prinzip der Zusätzlichkeitprincipe de l'additionnalité
Priorität für die Datenfernübertragungcode priorité de traitement
Privatisierung der Gewinneprivatisation des gains
Privatisierung der Gewinneprivatisation des profits
Privatisierung der Gewinneprivatisation des bénéfices
Pro Helvetia 2000-2003.Eingabe an das Eidgenössische Departement des Innern.Inhaltliche Ziele und finanzielle Bedürfnisse der Stiftung für die Periode 2000-2003Pro Helvetia 2000-2003.Requête au Département fédéral de l'intérieur.Objectifs et besoins financiers de la Fondation pour la période 2000-2003
Problemlösungsnetz für den Binnenmarktréseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur
Prospekt für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierungprospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle
Prämie für den Verzicht auf Wiederbepflanzungprime de renonciation à la replantation
Prämie für die Aufgabe von Weinbaubetriebenprime de cessation des exploitations viticoles
Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugungprime à l'abandon définitif de la production laitière
Prämie für die Niederlassungprime d'installation
Prämie für die schwere Kategorieprime correspondant à la catégorie lourde
Prämie für die vorübergehende Aufgabeprime d'abandon temporaire
Prämie für Nichtwiederbepflanzung der Anbauflächen mit Tabakprime pour non-replantation de tabac
Prüfungsverfahren für die Vorhabenmodalité d'instruction des projets
Qualität der Aktivaqualité des actifs
Realwert der Lohn - und Gehaltsmasse pro Kopfmasse salariale en termes réels par tête
Referenz für den Begünstigtenréférence pour le bénéficiaire
Referenznummer der einfordernden Banknuméro de référence de la banque demandant le remboursement
reibungslose Durchführung der Maßnahmenbonne conduite des politiques
Rentabilität der Investitionenrentabilité des investissements
Rundung bei der Umrechnungarrondi lors d'une opération de conversion
Rückvergütungen bei der Ausfuhrremboursements à l'exportation
Sammlung der Tarif-Aviserecueil des avis de classement
Schließung der Devisenbörsenfermer les marchés des changes
Schwerpunkt der Märktecentre de gravité des marchés
Seminar zur Vorbereitung auf das Europa von 1992séminaire de sensibilisation à l'Europe de 1992
Sicherungsmaßnahmen hinsichtlich der Ausgabenpolitique de couverture des dépenses
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befindensuivi quotidien des opérations
Signal-und Hebelwirkung für die Märkterôle de signal et de levier pour les marchés
Sozialberatung für die allgemeine BundesverwaltungBureau de consultation sociale pour le personel fédéral
Sparkassenvereinigung der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftGroupement des caisses d'épargne de la Communauté économique européenne
American Institute of Certified Public Accountants, AICPA - Standesvertretung der WirtschaftsprüferInstitut Américain des experts Comptables - Ordre des experts Comptables (USA)
Stempel der Zollstellecachet du bureau de douane
Stempelabdruck der Zollstellecachet du service douanier
Steuer auf die Nutzung,das Tragen und den Besitz von Waffenimpôt sur l'utilisation,le port et la détention d'armes
Steuersatz,der nach Kategorien von Steuerpflichtigen festgelegt isttaux fixé par catégorie d'assujettis
Steuersystem der lokalen Gebietskörperschaftensystème fiscal des collectivités locales
Steuersystem der lokalen Gebietskörperschaftenfiscalité des collectivités locales
Steuerung der Bankenliquiditätrégulation de la liquidité
Steuerung der Zinssätzepilotage des taux d'intérêt
Streichung der Beteiligungsupression du concours
Stufe drei der WWUtroisième phase de l'UEM
Stufe für die Einkommensteuertranche du barème d'impôt sur le revenu
Stundung der Zöllesursis de paiement des droits
Stützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzenprogramme de soutien à la création d'emplois
summarische Beschau der Warenvisites sommaires des marchandises
System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wirdsystème utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocoles
tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslagedérapage sensible, effectif ou prévisible, de la situation budgétaire
tatsächliche Rendite der gebundenen Anlagenrendement constaté sur les actifs du régime (in Zusammenhang mit Pensionsverpflichtungen)
tatsächlicher Beginn der WWUdémarrage effectif de l'UEM
tatsächlicher Preis bei der Einfuhrprix appliqué à l'importation
tatsächlicher Ursprung der Warenorigine réelle des marchandises
Teilnahme an der Ausschreibungparticipation à l'adjudication
Transferierung der aus Umlagen stammenden Geldmittelle transfert des fonds provenant des prélèvements
Transparenz der Bankbedingungentransparence des conditions de banque
Transparenz der Finanzbeziehungentransparence dans les relations financières
Transparenz der Mitteltransparence des crédits
Transparenz der Rechnungslegungtransparence des comptes
Transparenz der Transaktionenclarté des transactions
Ueberlieferungsabgabe der MilchproduzentenTaxe sur les livraisons excédentaires des producteurs de lait
Umfang der Emissiontaille de l'émission
Umfang der entsprechenden Mitteltransfersdegré de transfert de ressources approprié
Umfang der Zugeständnisseniveau de concessions
Umschlüsselung der Listen auf das Brüsseler Schematransposition des listes dans la Nomenclature de Bruxelles
Umschwung der Wechselkurstendenzeninflexion des rapports de change
Umsetzung der Konvergenzprogrammemise en oeuvre des programmes de convergence
Umstellung auf das Kalenderjahrconversion au principe de l'annualité
Unterlagen für den Abschlußdocument de clôture
Unternehmen, das das Finanztransfergeschäft betreibtsociété de transfert de fonds
Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegtentreprise régie par la loi d'un pays tiers
Unternehmen der Finanzbrancheentité du secteur financier
Unternehmen der Sozialwirtschaftmutuelle
Ursprungswaren der Gemeinschaftmarchandises originaires de la Communauté
Ursprungswaren der Gemeinschaftmarchandises d'origine communautaire
Ursprungswaren der Mitgliedstaatenproduits qui sont originaires des Etats membres
Verankerung der Inflationserwartungenancrage des anticipations d'inflation
Verantwortliche der Industriepolitik sowie Investoren und Unternehmerresponsables des politiques industrielles, promoteurs et opérateurs économique
Verantwortlicher für das Inverkehrbringenresponsable de la mise en circulation
Verantwortlichkeit der avisierenden Bankresponsabilité de la banque chargée d'aviser
Verbringen in das Gebietintroduction dans le territoire douanier
Verbringen in das Zollgebietintroduction dans le territoire douanier
Vereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmenaccord instituant l'entreprise commune
Vereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmenaccord d'entreprise commune
Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerungcode de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises
Verhaltenskodex für die Zuteilung der Start- und Landezeitencode de conduite sur l'allocation de créneaux horaires
Verlagerung der neuen Euro-Märkteperturbation des nouveaux marchés en euros
Vermittlungsstelle für das Zulieferwesenbourse de sous-traitance
Vermittlungsstelle für das Zulieferwesenbourse de données de sous-traitance
Vermutung der Unzulässigkeitprésomption d'illégalité
Verordnung vom 19.April 1999 über das Verfahren zur Überweisung des Mehrwertsteuer-Ertragsanteils an den Ausgleichsfonds der AHVOrdonnance du 19 avril 1999 concernant la procédure de versement au Fonds de compensation de l'AVS d'une part des recettes de la TVA
Verordnung vom 4.Dezember 1997 über das Inkasso der Radio-und FernsehempfangsgebührenOrdonnance du 4 décembre 1997 sur l'encaissement des redevances de réception radio et de télévision
Verordnung vom 11.Dezember 1995 über das öffentliche BeschaffungswesenOrdonnance du 11 décembre 1995 sur les marchés publics
Verordnung vom 6.März 2000 über das Informationssystem der Eidgenössischen Zollverwaltung für StrafsachenOrdonnance du 6 mars 2000 relative au système d'information de l'Administration fédérale des douanes en matière d'affaires pénales
Verordnung vom 14.September 1994 über die Abgaben für das Zuckerjahr 1994/95Ordonnance du 14 septembre 1994 sur les taxes perçues pour la campagne sucrière en 1994/95
Verordnung über Dienstleistungen und die Gebührenerhebung durch das VBSOrdonnance concernant les prestations fournies par le DDPS et les taxes et émoluments perçus
Versicherung auf den Todesfallassurance en cas de décès
Vervollständigung der Finanzierungsvereinbarungboucler le plan de financement
Verwaltung der Einnahmen und Ausgabengestion des recettes et dépenses
Verwaltung der Gelder und Wertpapieremaniement des fonds et des valeurs
Verwaltung der Gemeinschaftsmittelgestion des fonds communautaires
Verwaltung der Mittelgestion des crédits
Verwaltung der Planstellengestion des emplois
Verwaltung der verfügbaren Mittelgestion des disponibilités financières
Verwaltung der Vermögenswertegestion des actifs
Verwaltung der Wertpapieregestion des valeurs mobilières
Verwaltung der WirtschaftsinspektionAdministration de l'inspection économique
Verwaltung der Zahlungsmittel und anderer Wertemaniement de fonds et valeurs
Verwaltung der Zahlungsmittel und Wertgegenständemaniement de fonds et valeurs
Verwaltungsausgaben der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl EGKSdépenses administratives de la Communauté européenne du charbon et de l'acier CECA
Verwaltungsausschuss für das Zollübereinkommen über Behälter, 1972Comité de gestion de la Convention douanière relative aux conteneurs, 1972
Verwaltungsinformationen betr. das Europäische Parlamentrenseignements administratifs du Parlement européen
verwaltungsmaessige Zusammenarbeit der Zollbehoerdencoopération administrative des autorités douanières
Veränderung bei den Mittelansätzenvariation de crédits
Veränderung der Netto-Auslandsaktiva der Deutschen Bundesbankvariations des avoirs nets de la Bundesbank vis-à-vis de l'étranger
Veränderung der Zinsrückzahlungsfälligkeitmodification de la périodicité des paiements d'intérêts
Veränderung der Zinsrückzahlungsfälligkeitmodification de l'échéancier
Veränderungen bei den Mittelansätzen von einem Haushaltsjahr zum anderenvariations de crédits d'un exercice à l'autre
Vetrag bei welchem die Handänderungsgebühren umgangen werdenmarché franc
viehseuchenrechtliche Abgaben auf das Schlachten von Tieren und das Zerlegen von Fleischredevances sanitaires d'abattage et de découpage
vor der Summierung umgerechnete Positionposition convertie avant son agrégation
Vorlage der Belegeproduction des justifications
vorläufige Besteuerung der Ehegattenimposition provisoire des époux
Vorläufige Kommission für die WelthandelsorganisationCommission intérimaire de l'Organisation internationale du commerce
vorläufige Versorgungseinrichtung der Organe der Gemeinschaftenrégime provisoire de prévoyance commun aux institutions des Communautés
Vorschlag für eine Mittelübertragung Nr. ... von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...
Vorverlegung der Fälligkeitexigibilité anticipée
Vorverlegung der Fälligkeitdemande de remboursement anticipé
vorübergehend aus dem Zollager entfernte Warenmarchandises temporairement enlevées de l'entrepôt douanier
vorübergehende Einfuhr für die berufliche Nutzungimportation temporaire pour usage professionnel
vorübergehende Einfuhr für die private Nutzungimportation temporaire pour usage privé
vorübergehende Einstellung der Geschäftstätigkeitarrêt temporaire des opérations
vorübergehende Erweiterung der Bandbreitenélargissement temporaire des marges de fluctuation
vorübergehende Verwendung unter teilweiser Befreiung von den Einfuhrabgabenrégime de l'admission temporaire en exonération partielle des droits à l'importation
Wiederanwendung der Zollsätzerétablissement de la perception des droits de douane
wirklicher Wert der Warevaleur réelle de la marchandise
Wohnbedürfnisse der Familiebesoins d'hébergement de la famille
Währungscode der Saldierungcode monnaie règlement
Währungscode der Saldierungcode monnaie du règlement
Währungscode der Transaktioncode monnaie transaction
Währungscode der Transaktioncode monnaie de transaction
Währungsmaßnahme für die Landwirtschaftmesure agrimonétaire
wöchentlicher Durchschnittszinssatz der Staatsschuldscheinetaux hebdomadaire des bons du Trésor
Zahlungsverkehrsmechanismus der Europäischen Zentralbankmécanisme de paiement de la BCE
zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden sollrythme d'utilisation du mandat
Zeitplan für den Abbau der Zöllecalendrier de démantèlement des droits de douane
Zeitplan für die Annäherungcalendrier de rapprochement
Zeitplan für die Einführung der Banknoten und Münzencalendrier d'introduction des billets et pièces
Zeitplan für die Rechnungsabschlüssecalendrier des opérations d'apurement
Zeitplan für die Tilgungéchéancier des remboursements
Zeitpunkt der Annahme der Anmeldungdate d'acceptation de la déclaration
Zeitpunkt der Aufhebung der Mittelbindungdélai de dégagement
Zeitpunkt der Auszahlungdate de décaissement
Zeitpunkt der Bekanntgabe einer geldpolitischen Maßnahmedate d'annonce de mesure monétaire
Zeitpunkt der Einlagerungdate d'entrée en entrepôt
Zeitpunkt der Gründung eines Investmentfondsdate de constitution d'un fonds
Zeitpunkt der Realisierung eines Gewinnsdate de réalisation d'un bénéfice
Zeitpunkt der Transaktiondate de transaction locale
Zeitpunkt der Vorlage der Haushaltsrechnungdate de la remise du compte de gestion
Zeitpunkt der Zahlungsaufforderungdate de la demande
Zeitraum der Stabilitätpériode de stabilité
Zeitraum für die Unterbringungpériode d'émission
Zerstörung oder Vernichtung der Warendestruction de la marchandise
Zertifikat,das Aktien vertrittcertificat représentatif d'actions
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiertcertificat représentatif d'un titre
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiertcertificat représentatif
Zertifikate,die dem Markt angeboten werdencertificats mis à la disposition du marché
Zeugnis der regionalen Herkunftsbezeichnungcertificat d'appellation régionale
Zollbehandlung der Postsendungencontrôle douanier des envois postaux
Zollstelle der Buergschaftsleistungbureau de garantie
Zollstelle der Bürgschaftsleistungbureau de garantie
Zollstelle der Eintragungbureau d'enregistrement
Zollstelle der vorübergehenden Ausfuhrbureau d'exportation temporaire
Zollstelle der vorübergehenden Verwendungbureau d'admission temporaire
Zollwert der Warenvaleur en douane de marchandises
Zollwert zum Zeitpunkt der Einfuhrvaleur en douane au moment de l'importation
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von WarenConvention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von WarenConvention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von WarenConvention ATA
zu hohe Veranschlagung der Mittelsurestimation budgétaire
Zuschreibung der Differenz zwischen dem Einbuchungswert in das Anlageportfolio und dem Rückzahlungswertdécote du portefeuille d'investissement
Zuschussfähigkeit der Ausgabenéligibilité des dépenses
Zusätzlichkeit der Maßnahmenadditionnalité des mesures
zwei Ausdruckformen der gleichen Währungexpression différente d'une même monnaie
Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesenaccord général sur les marchés publics
Übergangsfazilität zur Stärkung der Institutionenfacilité transitoire de renforcement des institutions
Überlassung der Warenoctroi de la mainlevée des marchandises
Überlassung von Kunstgegenständen als Ersatz für die Erbschaftsteuerdonation d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession
Übernahme der AbschreibungenReprise des amortissements
Überprüfung der Aktiva-Qualitätexamen de la qualité des actifs
Überprüfung der Anmeldungvérification de la déclaration
Überprüfung der Genauigkeit der Grundlagevérification de l'exactitude de la base
Überprüfung der Handelspolitikexamen de la politique commerciale
Überprüfung der Kapitalressourcenétude des ressources en capital
Überprüfung der Qualität der Bankenaktivaexamen de la qualité des actifs
Überprüfung der zugrundeliegenden Risikenanalyse des risques sous-jacents
Übersicht über das Vermögen und die Schulden der Gemeinschaftbilan financier décrivant l'actif et le passif de la Communauté
Überwachung der Einziehung von Eigenmittelnsuivi du recouvrement des ressources propres
Überwachung der Gemeinschaftspolitikenévaluation suivi des politiques communautaires
Überwachung der Liquiditätsurveillance de la liquidité
Überwachung der Solvenz der Wertpapierfirmensurveiller la solidité financière
Überwachung der Verwendung der Warencontrôle de la destination des marchandises
Überwachung der Warenbeförderungcontrôle du mouvement des marchandises
Showing first 500 phrases