DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Immigration and citizenship containing das | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abschaffung der Grenzkontrollensuppression des contrôles aux frontières
Abschaffung der Grenzkontrollenabolition des contrôles aux frontières
Ad-hoc-Zentrum für die Ausbildung von GrenzschutzbeamtenCentre ad hoc de formation des gardes-fontières
Akteur, der Schutz bieten kannacteur de la protection
an die Grenze zurückführenreconduire à la frontière
Antrag auf Einreise in das Hoheitsgebietdemande d'accès sur le territoire
Antrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstellesupplément d'information requis à l'entrée nationale
Anzahl der aufgegriffenen illegalen Einwanderernombre d'interpellations de clandestins
Anzahl der Heftbogennombre de cahiers
Aufenthaltserlaubnis mit der längsten Gültigkeitsdauertitre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long
Aufenthaltsrecht für nichterwerbstätige Staatsangehörige der Mitgliedstaatendroit de séjour des ressortissants des Etats membres économiquement non actifs
Au-Pair Maedchen fuer den Haushaltstagiaire aide familiale
Au-Pair Maedchen fuer den Haushaltstagiaire aide familiale au pairB
Au-Pair Maedchen fuer den Haushaltjeune fille au pair
Ausbildungs-Austausch-und Kooperationsprogramm im den Bereichen Asyl,Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzenprogramme Odysseus
Ausschreibung der nicht zuzulassenden Personensignalement des non-admissibles
Ausschreibungen, die der Suche nach Personen und Sachen dienensignalement de personnes et d'objets
Aussetzung der Abschiebungautorisation exceptionnelle de séjourner
Aussetzung der Abschiebungpermis de séjour exceptionnel
Aussetzung der Abschiebungautorisation exceptionnelle de séjour
Beamter der Einwanderungsbehördeagent du service d'immigration
Befreiung von der Visumpflichtdispense de visa
Bekämpfung der Schleuserkriminalitätlutte contre l'organisation de filières clandestines d'immigration
Bestandsaufnahme der Asylpolitikinventaire des politiques en matière d'asile
den Asylbewerber zurücknehmenréadmettre le demandeur d'asile
den Asylbewerber zurücknehmenreprendre le demandeur d'asile
den Visumzwang aufhebenlever l'obligation de visa
der Besitz, das Mitführen und das Vorzeigen von Urkundendétention, port et présentation de titres
der im Bindrücken befindliche Fadenfil...cousu à la couverture
der Staat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hatEtat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité
der Staatsanwaltschaft beigeordnete Gerichtspolizeipolice judiciaire près les parquets
die Grenze überschreitende Personpersonne franchissant la frontière
die Sicherheit eines Mitgliedstaats gefährdencompromettre la sécurité d'un Etat membre
die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnistitre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine
Dokument für den erleichterten Eisenbahntransitverkehrdocument facilitant le voyage par train
Dokument für den erleichterten Transitdocument facilitant le transit
Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehrdocument facilitant le voyage par train
Dokumente, auf denen sich Spuren von Papillarlinien befindendocuments pouvant supporter des traces papillaires
Dokumente für die Zulassungdocuments d'immatriculation
durch das Hoheitsgebiet der anderen Vertragsparteien reisentransiter par le territoire des autres Parties contractantes
eine Gefahr für die öffentliche Ordnung oder Sicherheit darstellenconstituer une menace pour l'ordre ou la sécurité publique des Etats membres
Eingliederung der Flüchtlingeassimilation des réfugiés
Eingriff in das Rechtingérence dans le droit
Eingriff, mit dem ein legitimes Ziel verfolgt wirdingérence poursuivant un but légitime
Eingriff nach Maßgabe der Rechtsvorschriften / gesetzlich vorgesehener Eingriffingérence conforme à la loi
einheitlicher Rückkehrausweis der EUdocument de voyage d'urgence de modèle uniforme de l'UE
Einschränkung der Freizügigkeitrestriction de la libre circulation
Erfassungssystem für die Ein- und Ausreisesystème d'enregistrement des entrées et des sorties
Erleichterungen bei der Erteilung von Visafacilitation de la délivrance de visas
Erleichterungen bei der Erteilung von Visaassouplissement des procédures en matière de visas
Ermessensklausel der Dublin-Verordnungclause discrétionnaire du règlement de Dublin
erneuter Verlust der Unterkunftdéplacement secondaire
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckungdemande de reprise de l'exécution de la peine
Erwerb der Staatsbürgerschaftacquisition de la citoyenneté
Europäische Agenda für die Integration von DrittstaatsangehörigenAgenda européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers
Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsAgence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice
Europäischer Ausschuss für die DrogenbekämpfungComité européen de lutte anti-drogue
europäisches Handbuch der echten Reisedokumente der Mitgliedstaatenrépertoire européen des documents d'identité, de voyage et de séjour
europäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumenterépertoire européen des documents d'identité, de voyage et de séjour
europäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumenterépertoire européen des documents authentiques
europäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumenterépertoire des documents de voyage authentiques des Etats membres
fahndungstechnische Überprüfung sowie die Abwehr von Gefahrenrecherche et prévention de menaces
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiereétablissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage
Flucht aus der Pflichtadressefuite d'une personne du lieu de demeure déterminé
Flüchtlinge, die sich nicht rechtmässig im Aufnahmeland aufhaltenréfugiés en situation irrégulière dans le pays d'accueil
für die Einwanderung zuständiger MinisterMinistre chargé de l'immigration
gemeinsame Anweisung für die Bearbeitung von Visumanträgeninstruction commune pour les visas
gemeinsame Rückführung auf dem Luftwegopération commune d'éloignement par voie aérienne
Genehmigung, die als Sichtvermerk giltautorisation tenant lieu de visa
Generalkommissar für die Flüchtlinge und StaatenlosenCommissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Generelles Programm "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme"Programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires"
Glaubhaftmachungsmittel für die Staatsangehörigkeitmoyens de présomption de la nationalité
Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehrpermis délivré en vue du franchissement local de la frontière
Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehrpermis de petit trafic frontalier
Grundsatz der Nichtlegalisierungprincipe de non-régularisation
Grundsatz der Nicht-Zurückweisungprincipe de non-refoulement
Grünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische AsylsystemLivre vert sur le futur régime d'asile européen commun
Handbuch "Echte Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente" der Europäischen UnionManuel de l'Union européenne des documents authentiques d'identité, de voyage et de séjour
Handlung im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationenagissement contraire aux buts et aux principes des Nations Unies
ImmigrantInnen-Forum der EGForum européen des immigrés
integrierter Grenzschutz an den Aussengrenzengestion intégrée des frontières extérieures
Internationale technische Zusammenarbeit der PolizeiService de coopération technique internationale de police
kein Anrecht auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnisnon-admissibilité au renouvellement du titre de séjour
Klage vor dem Verwaltungsgerichtrecours devant une juridiction administrative
Konsultation der Zentralbehördeconsultation de l'autorité centrale
Küstenpatrouillennetz an den südlichen Seeaußengrenzenréseau méditerranéen de patrouilles côtières
Küstenpatrouillennetz für das Mittelmeerréseau méditerranéen de patrouilles côtières
Landgrenzen und Bahnhöfe, die eine Aussengrenze sindfrontières terrestres et ferroviaires
Migrationsdialog zwischen der EU und Lateinamerika und dem karibischen Raumdialogue structuré et exhaustif entre l'UE et les pays ALC sur les migrations
missbräuchliche Berufung auf das Asylrechtrecours abusif au droit d'asile
mit der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit beauftragte zentrale Stellenorgane central chargé de la coopération policière internationale
Nachweismittel für die Staatsangehörigkeitmoyens de preuve de la nationalité
Organisation der Rückkehr, Rückkehrmanagementgestion des retours
Ort der Rückkehrlieu de retour
Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigenpersonnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale
Personen, die sich fälschlicherweise als Touristen ausgebenfaux touristes
Plan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen UnionPlan pour la gestion des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne
Plan für die internationalen Flughäfenplan concernant les aéroports internationaux
polizeiliche Zusammenarbeit im Bereich der präventiven Verbrechensbekämpfung und der Fahndungcoopération policière en matière de prévention de la délinquance et de recherche
Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der MigrationsströmeProgramme-cadre de solidarité et de gestion des flux migratoires
Recht auf Überprüfung der Inhaftnahmedroit de réexamen de la rétention
rechtmäßige Freiheitsentziehung zur Verhinderung der unerlaubten Einreisedétention régulière d'une personne pour l'empêcher de pénétrer illégalement dans le territoire
Regelung für den kleinen Grenzverkehrrégime propre au petit trafic frontalier
regionale Teilgruppen der technischen Arbeitsgruppeformations régionales du Groupe technique
Route für die Rückkehritinéraire de retour
räumliche Annäherung der Familienangehörigenrapprochement familial
Rückführung an die Grenzeremise à la frontière
Rückübernahmepolitik der Gemeinschaftpolitique communautaire de réadmission
schwerwiegende Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheitmotifs graves d'ordre public ou de sécurité publique
soweit die freiwillige Ausreise eines solchen Drittausländers nicht erfolgtlorsque le départ volontaire dun tel étranger nest pas effectué
Steuerung der Migrationsströmegestion des flux migratoires
thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asylprogramme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile
Transit zum Zwecke der Rückführungtransit aux fins d'éloignement
Transit-Visum mit Erlaubnis zum Passieren der Grenzkontrollenvisa de transit permettant le franchissement des contrôles des passeports
Transitzone der Flughäfenzone internationale des aéroports
Umstände der Feststellungcirconstances de la découverte
Unterabteilung Kriminalität der InterpolSous-division de la criminalité générale
Verbot der Ausweisung oder der Zurückweisungdéfense d'expulsion et de refoulement
Verbot der Ausweisung und Zurückweisungdéfense d'expulsion et de refoulement
Verfahren der Nichtzulassung zum Asylverfahrenprocédure d'irrecevabilité
Verfahren für die geschützte Einreiseprocédure d'entrée protégée
Verfälschung der Dokumentendatenfalsification des données du document
Verfälschung der Personendatenfalsification des renseignements personnels
Verlust der Rechtsstellungperte de statut
Verlust der Staatsbürgerschaftperte de la citoyenneté
Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der WanderarbeitnehmerCommission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants
Verzeichnis der unerwünschten Personenliste des indésirables
Visum für den Flughafentransitvisa de transit aéroportuaire
Visum für den längerfristigen Aufenthaltvisa pour un séjour de longue durée
Visum für den längerfristigen Aufenthaltvisa de long séjour
Visum für den vorübergehenden Aufenthaltvisa de séjour temporaire
Visum für die zweimalige Durchreisevisa de transit double
Visum zum Zwecke der Wohnsitznahmevisa d'établissement
Voraussetzungen für den Aufenthaltconditions de séjour
Voraussetzungen für die Arbeitsaufnahmeconditions de travail
Voraussetzungen für die Ausreiseconditions de sortie
Voraussetzungen für die Einreiseconditions d'entrée
Voraussetzungen für die Sichtvermerkserteilung an der Grenzeconditions de délivrance de visas à la frontière
Wegfall das Aufenthaltszwecksdisparition du motif du séjour
Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutretenrefus d'embarquement au transit pour l'éloignement
Widerruf der Flüchtlingsanerkennungannulation du statut de réfugié
Wiedereingliederung in das Herkunftslandréintégration dans le pays d'origine
Zentralregister der technischen Ausrüstungsgegenständefichier central des équipements techniques
Zentralregister der technischen AusrüstungsgegenständeInventaire central des équipements techniques disponibles
Zentralregister der verfügbaren technischen Ausrüstungsgegenständefichier central des équipements techniques
zwingende Gründe der öffentlichen Sicherheitraison impérieuse de sécurité publique
zwischenstaatlicher Ausschuss für die FlüchtlingeComité intergouvernemental pour les réfugiés
Übereinkommen zur Verminderung der StaatenlosigkeitConvention sur la réduction des cas d'apatridie
Übertragung der Vollstreckung von Strafurteilentransmission de l'exécution des jugements répressifs