DictionaryForumContacts

   German
Terms containing besonderen | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
environ.Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werdendéchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
environ.Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidungdéchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes
gen.Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaftaccord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération
lawAbkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafftaccord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération
tech.Abmessungen gemaess den besonderen Vertragsbestimmungendimensions du cahier de charge
chem.an einem besonderen Filter abgeschiedener Bestandteilmatière récoltée sur filtre prescrit
immigr.Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahmedemandeur ayant des besoins particuliers en matière d’accueil
unions.Arbeitnehmervertreter mit einer besonderen Funktion bei der Sicherheit und beim Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerreprésentant des travailleurs
gen.Arbeitsgruppe II "Verfahren vor den besonderen Organen des Europaeischen Patentamts, Rechtsfragen"Groupe de travail II "Procédures devant les instances spéciales de l'Office européen des brevets, questions juridiques"
lab.law.Attaché mit besonderen Zuständigkeitenattachée dans un domaine spécial
lab.law.Attaché mit besonderen Zuständigkeitenattaché dans un domaine spécial
lab.law.Attachée mit besonderen Zuständigkeitenattaché dans un domaine spécial
lab.law.Attachée mit besonderen Zuständigkeitenattachée dans un domaine spécial
gen.Ausschuss für den besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-BananenlieferantenComité pour le cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes
lab.law.Bedienstete in besonderen Vertragsverhältnissenagent sous contrat de travail
lab.law.Bedienstete in besonderen Vertragsverhältnissenemployé contractuel
lab.law.Bedienstete in besonderen Vertragsverhältnissencontractuel
lab.law.Bedienstete in besonderen Vertragsverhältnissenagent contractuel
lab.law.Bediensteter in besonderen Vertragsverhältnissenagent sous contrat de travail
lab.law.Bediensteter in besonderen Vertragsverhältnissencontractuel
lab.law.Bediensteter in besonderen Vertragsverhältnissenemployé contractuel
lab.law.Bediensteter in besonderen Vertragsverhältnissenagent contractuel
fin.befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeitenun Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières
transp., environ.Bescheinigung der besonderen Zulassung von Fahrzeugen zur Beförderung bestimmter gefährlicher GüterCertificat d'agrément pour les véhicules transportant certaines marchandises dangereuses
econ., fin., social.sc."besonderen Schalter" Sonderfensterguichet spécial
transp., avia.bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung MNPS-Luftraumespace aérien MNPS
lawBundesbeschluss über die Errichtung von besonderen Fonds aus den Einnahmen der zentralen Ausgleichsfonds der Lohn-und VerdienstersatzordnungArrêté fédéral constituant des fonds spéciaux prélevés sur les recettes des fonds centraux de compensation
lawBundesratsbeschluss über die Anrechnung der in den Jahren 1945 und 1946 geleisteten besonderen InstruktionsdiensteArrêté du Conseil fédéral concernant la mise en compte des services d'instruction spéciaux accomplis en 1945 et 1946
lawBundesratsbeschluss über die Erhebung einer besonderen Monopolgebühr auf gewissen Branntweinen,Likören und Bittern in FlaschenArrêté du Conseil fédéral réglant la perception d'un droit de monopole spécial sur quelques eaux-de-vies,liqueurs et bitters en bouteilles
lawBundesratsbeschluss über die Errichtung einer besonderen Lohn-und Verdienstausgleichskasse für AuslandschweizerArrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une caisse de compensation spéciale pour perte de salaire et de gain en faveur des Suisses rentrés de l'étranger
fin., agric.Darlehen zu besonderen Bedingungenprêts à caractéristiques spéciales
gen.das Eigentumsrecht an besonderen spaltbaren Stoffen ausuebenexercer le droit de propriété sur les matières fissiles spéciales
coal.Dauer der Militärdienstpflicht für Hauptleute in speziellen Funktionen oder mit besonderen Fähigkeitendurée du service militaire pour les capitaines occupant des fonctions spéciales ou ayant des aptitudes particulières
lawdie Akten eines Rechtsstreites einem besonderen Richter zur Instruktion überweisendistribuer un procès
fin., busin., labor.org.Kreditinstitute, die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werdencréé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi
gen.die Gemeinschaft ist sich ihrer besonderen Verpflichtungen voll bewusstla Communauté est parfaitement consciente de ses obligations particulières
lawdie natürlichen oder zivilen Früchte eines Grundstücks zu besonderen Zwecken sperrenimmobiliser les fruits naturels ou civils d'un immeuble
lawDie Nebenbeschäftigungen von Beamten und die beruflichen Aktivitäten ehemaliger Beamter unter dem besonderen Blickwinkel der Interessenkonflikte.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 12.März 1999Les occupations accessoires des fonctionnaires et les activités professionnelles d'anciens fonctionnaires,plus particulièrement sous l'angle des conflits d'intérêts.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 12 mars 1999
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegtle statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare
law, commun.durch besonderen Botenpar exprès
радиоакт.einem besonderen Strahlungstyp angepaßtes Materialmatériau harmonisé pour un type particulier de rayonnement
laweinen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmenélire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile
gen.einen unmittelbaren und besonderen Schaden erleidensubir un préjudice direct et spécial
fin.Entwurf des besonderen Lastenheftsprojet de cahier des prescriptions spéciales
lawErfordernis einer besonderen beruflichen Befähigungexigence d'une qualification professionnelle spéciale
fin.Erzeugnis mit besonderen Merkmalenproduit spécifique
insur.Erziehungszulage in besonderen Fällenallocation d'éducation spéciale
transp., polit.Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sindAccord européen relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports
nucl.phys.Finanzkonto der besonderen spaltbaren Stoffecompte financier des matières fissiles spéciales
nat.sc., life.sc.Gebiet mit besonderen Orchideensite d'orchidées remarquables
avia.Gipfelhöhe unter besonderen Betriebsbedingungenvol en plafond absolu
construct.Heft der besonderen Vertragsbedingungencahier des charges spéciales
gen.im besonderen DienstEn service extraordinaire
gen.im besonderen Diensten service extraordinaire
lawim besonderen Fallin concreto
agric.in besonderen Formen aufgemachtes Eisglace en confection
gen.in einer besonderen Aufmachungsous un conditionnement particulier
gen.in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme aufdans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers
gen.Informationen, die keinen besonderen Rechtsschutz geniesseninformations confidentielles qui ne font pas l'objet de droits de propriété
lawInformationen,die keinen besonderen Rechtsschutz genießeninformations qui ne font pas l'objet de droits de propriété
econ.Innovative Pilotvorhaben und/oder Demonstrationsvorhaben zur Raumordnung in besonderen GebietenProjets pilotes innovants et/ou exemplaires en matière d'aménagement du territoire sur des zones spécifiques
lawje nach der besonderen Be schaffenheit der Fälleselon la contingence des cas
fin.jährliche Regulierung aufgrund einer besonderen Steuererklärungrégularisation annuelle sur déclaration spéciale
UNKonvention zur Regelung der besonderen Aspekte der Flüchtlingsprobleme in AfrikaConvention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique
lawleichtes Verschulden in einem besonderen Fallculpa levis in concreto
gen.Leiter eines besonderen Diensteschef d'une service spécialisé
gen.Leiter eines besonderen Diensteschef d'un service spécialisé
commun.Liste der besonderen wesentlichen Anforderungenliste des exigences essentielles spécifiques
econ.Mittel einer besonderen Haushaltsliniecrédits d'une ligne budgétaire particulière
gen.nach Massgabe eines besonderen Protokollsdans les conditions définies à un Protocole sépare
transp., environ.Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des MittelmeersProtocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée
environ.Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des MittelmeersProtocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée
gen.Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des MittelmeersProtocole "aires spécialement protégées et diversité biologique"
gen.Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des MittelmeersProtocole "ASP et diversité biologique"
busin., labor.org.Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und besonderen Vorrechtenordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux
busin., labor.org.Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und besonderen Vorrechtenclassement entre privilèges généraux et privilèges spéciaux
lawReglement vom 20.August 1991 betreffend die besonderen Bestimmungen über das Dienstverhältnis des Lehrpersonals,das der Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten unterstehtRèglement du 20 août 1991 fixant les prescriptions particulières relatives au statut du personnel enseignant dépendant de la Direction de l'instruction publique et des affaires culturelles
med.Reizschablone die aus einer besonderen Situation entstehtensemble de stimuli résultant d'une situation particulière
gen.soweit keine besonderen Vorschriften bestehens'il n'existe aucune disposition particulière
agric.Speisesalz mit besonderen Zusätzensel comestible additionné d'ingrédients particuliers
health.Staatliche Interimregelung für den besonderen Personenkreis BehinderteRèglement national temporaire d'aide en faveur des handicapés
econ., fin., polit.stehen Erzeuger zu Ausführern in einer besonderen Beziehung ...lorsque les producteurs ont des liens avec les exportateurs ...
chem.Trommeltrockner mit besonderen Leitblechenséchoir du type Roto-Louvre
chem.Trommeltrockner mit besonderen Leitblechentambour-séchoir à pelletage
gen.unter Berücksichtigung/Würdigung der jeweiligen/besonderen Gegebenheitenselon ses propres mérites
gen.unter Berücksichtigung/Würdigung der jeweiligen/besonderen Gegebenheitenselon ses mérites
lawunter dem besonderen Schutz des Staates stehende Kriegswaisepupille de la nation
lawunter Würdigung der besonderen Umständeen tenant compte de circonstances particulières
econ.Unterausschuß für die besonderen Probleme der am wenigsten entwickelten Staaten, der Binnenstaaten und der Inselstaatensous-comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés, enclavés et insulaires
lawUrteil über einen besonderen Falljugement d'espèce
law, fin.Vermächtnis einer Summe oder einer Rente aus einem besonderen Vermögenlegs par assignat
lawVermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmenassigner un fonds à un usage particulier
lawVerordnung 14 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die begleitende wissenschaftliche Untersuchung der besonderen VersicherungsformenOrdonnance 14 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'étude scientifique liée à la pratique des formes particulières d'assurance
insur.Verordnung vom 2.Dezember 1991 über die Leistungen bei vorzeitigem Altersrücktritt von Bediensteten in besonderen DienstverhältnissenOrdonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliers
lawVerordnung vom 1.Juni 1994 über die Abgabe von technischem Material und von besonderen Fahrzeugen des Sicherheitsdienstes der Armee an DritteOrdonnance du 1er juin 1994 concernant la remise de matériel technique et de véhicules spéciaux du Service de sécurité de l'armée à des tiers
law, ed.Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität BaselOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine de l'Université de Bâle
law, ed.Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität BernOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine de l'Université de Berne
law, ed.Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der veterinär-medizinischen Fakultät der Universität BernOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine vétérinaire de l'Université de Berne
law, ed.Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells des Departementes Pharmazie der Universität BaselOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens au Département pharmacie de l'Université de Bâle
law, ed.Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells des Studienganges Pharmazie der Eidgenössischen Technischen Hochschule ZürichOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examen pour le cursus pharmaceutique de l'École polytechnique fédérale de Zurich
law, ed.Verordnung vom 24.Oktober 1996 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität LausanneOrdonnance du 24 octobre 1996 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine de l'Université de Lausanne
fin., polit.Verwendung zu besonderen Zweckendestination particulière
fin.Verwendung zu besonderen Zweckenutilisation à des fins particulières
crim.law.Verzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der Bekämpfung der internationalen organisierten KriminalitätRépertoire des compétences et des connaissances spécialisées en matière de lutte contre la criminalité organisée internationale
lawVerzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfungrépertoire des compétences, des connaissances et des expertises spécialisées en matière de lutte antiterroriste
lawVerzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfungrépertoire des compétences,des connaissances et des expertises en matière de lutte antiterroriste
gen.Verzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der TerrorismusbekämpfungRépertoire des compétences, des connaissances et des expertises spécialisées en matière de lutte antiterroriste
fin., polit.Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden istmarchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières
stat.Warenmenge,in Eigenmasse und besonderen Masseinheitenquantité des marchandises,en masse nette et en unités supplémentaires
tech.Zaehler zu besonderen Zweckencompteur à usages spéciaux
coal.zementierter Versatz unter Verwendung besonderen Materialsremblayage cémenté à base de matériaux spéciaux
commer., polit., interntl.trade.zu Ausführern in einer besonderen Beziehung stehende Erzeugerproducteur lié aux exportateurs
agric.Zuchtbetrieb mit einem besonderen tiergesundheitlichen Statusexploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulier
transp.Zug mit besonderen Beförderungsaufgabentrain spécialisé
transp.Zug mit besonderen Benutzungsbedingungentrain désigné
fin.Zusammenstellung der besonderen Regelungen für den internationalen GüterverkehrRecueil des reglementations speciales pour le trafic international des marchandises
gen.Änderung der besonderen Verpflichtungchangement d'engagement particulier
transp., food.ind.Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sindaccord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports
law, commer., transp.Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sindAccord relatif aux transports internationaux des denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports