Subject | German | French |
law | an einem Bestandteil kein ausschließliches Recht in Anspruch nehmen | ne pas invoquer de droit exclusif sur un élément |
nat.sc., agric. | Anlage zur Wasserversorgung,die ausschließlich Trinkwasser liefert | installation permettant l'approvisionnement en eau exclusivement potable |
interntl.trade. | ausschließlich befugt sein, die Multilateralen Handelsübereinkommen auszulegen | avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral |
fin. | ausschließlich Dividende | ex-coupon |
med. | ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition | exposition uniquement externe,exposition uniquement interne |
el. | ausschließlich für den digitalen Selektivruf bestimmte Frequenzen | fréquences exclusives pour l'appel sélectif numérique |
hobby | ausschließlich für Rennen bestimmtes Wasserfahrzeug | bateau de compétition |
comp., MS | ausschließlich zeitbezogener Einstiegspunkt | point d'entrée purement temporel |
law | ausschließlich zuständig | compétence juridictionnelle exclusive |
law | ausschließlich zuständig | compétence exclusive |
patents., obs. | ausschließliche Anforderung | exigence obligatoire |
tech. | ausschließliche Anforderung | exigence nécessaire |
market. | ausschließliche Außenkompetenz | compétence externe exclusive |
law | ausschließliche Bezugspflicht | engagement exclusif d'achat |
law | ausschließliche Bezugspflicht | engagement d'achat exclusif |
fish.farm. | ausschließliche Fischereizone | zone de pêche exclusive |
fish.farm. | ausschließliche Fischfangzone | zone de pêche exclusive |
law | ausschließliche gerichtliche Zuständigkeit des Drittstaates | compétence judiciaire exclusive de l'Etat tiers |
law | ausschließliche Hoheitsbefugnis | juridiction exclusive |
law | ausschließliche Hoheitsgewalt | juridiction exclusive |
fin. | ausschließliche Kontrolle | contrôle exclusif |
law | ausschließliche Lizenz an ihrer Technologie | licence exclusive d'utilisation de la technologie |
commun. | ausschließliche Rechte | droits exclusifs |
patents. | ausschließliche Verweisung auf Normen | référence exclusive aux normes |
tech. | ausschließliche Verweisung auf Normen | référence exclusive aux normes |
econ. | ausschließliche Wirtschaftszone | zone économique exclusive |
law | ausschließliche Zuständigkeit | compétence exclusive |
law | ausschließliche Zuständigkeit | compétence juridictionnelle exclusive |
law | ausschließliche Zuständigkeit | compétence d'attribution exclusive |
law | ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft | compétence communautaire exclusive |
gen. | ausschließliche Zuständigkeit des Staates | compétence exclusive de l'Etat |
law | ausschließliche Zuständigkeit für die Eröffnung des Konkurses | compétence exclusive pour prononcer la faillite |
law | ausschließlicher Bezieher | acheteur exclusif |
transp. | ausschließlicher Frachtdienst | service tout-cargo |
law | ausschließlicher Gerichtsstand | compétence exclusive |
law | ausschließlicher Gerichtsstand | compétence juridictionnelle exclusive |
law | ausschließlicher oder wesentlicher Tätigkeitsbereich | domaine exclusif ou essentiel d'activité |
fin. | ausschließlicher Vertriebshändler | distributeur exclusif |
IT | ausschließlicher Zugriff | accès exclusif |
law | ausschließliches Männerstimmrecht | le droit de vote restreint aux hommes |
IT | ausschließliches Oder | OU exclusif |
law, fin. | ausschließliches Recht | droit exclusif |
law, fin. | ausschließliches Recht | droit d'exclusivité |
law | ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke | droit exclusif sur un élément de la marque |
law | ausschließliches Recht das Muster zu benutzen | droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle |
fin. | ausschließliches Recht zur Ausgabe von Banknoten | privilège d'émission |
law | ausschließliches Recht zur Durchführung von Beerdigungen | droit exclusif d'assurer le service des pompes funèbres |
law, fin. | ausschließliches Verkaufsrecht | droit exclusif de vente |
econ., market. | ausschließliches Vermarktungsrecht | droit exclusif de commercialisation |
law | ausschließliches vertragliches Nutzungsrecht | droit contractuel d'exploitation exclusive |
econ., market. | ausschließliches Vervielfältigungsrecht | droit exclusif de reproduction |
commun. | Band mit ausschließlicher Zuweisung | bande attribuée en exclusivité |
law, commer. | besondere oder ausschließliche Rechte | droits spéciaux ou exclusifs |
patents. | das Recht auf ausschließliche Benutzung einer Erfindung | droit exclusif de l’exploitation d’une invention |
patents. | das Zeichen besteht ausschließlich aus Buchstaben, die kein aussprechbares Wort bilden | la marque se compose exclusivement de lettres lesquelles ne constituent pas un mot prononçable |
patents. | dass ausschließlich technisch bedingten Merkmalen Geschmacksmusterschutz gewährt wird | caractéristiques imposées exclusivement par une fonction technique |
law | die Gemeinschaftsmarke gewährt ihrem Inhaber ein ausschließliches Recht | la marque communautaire confère à son titulaire un droit exclusif |
econ., market. | Dienstleistungserbringer mit ausschließlichen Rechten | fournisseur exclusif de services |
law | eine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich sein | les licences peuvent être exclusives ou non exclusives |
med. | fast ausschließlich von der Hämoglobin-Konzentration abhängige physikalische Dichte der Erythrozyten | densité des hématies |
commun., IT | Fernschreiber ausschließlich für den Empfang | téléimprimeur spécialisé pour la réception |
gen. | Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fällt | question relevant de sa compétence exclusive |
commun. | Gewährung von ausschließlichen Fernsehrechten | concession de droits exclusifs de télévision |
commer. | kollektive ausschließliche Vereinbarung | accord d'exclusivité collective |
fish.farm. | Krabbenfänger, die ausschließlich Tiefsee-Krebstiere fangen | crevettier de haute mer |
IMF. | Land, das ausschließlich für IDA-Mittel in Frage kommt | pays exclusivement IDA |
IT | Leitung für ausschließlich abgehenden Verkehr | ligne sortante |
IT | Leitung für ausschließlich ankommenden Verkehr | ligne entrante |
gen. | Nettoanlageinvestitionen, ausschließlich abzugsfähiger Mehrwertsteuer | formation nette de capital fixehors TVA déductible |
polit. | nicht ausschließliche Zuständigkeit | compétences non exclusives |
gen. | nicht ausschließliches Initiativrecht | droit d'initiative partagé |
commer. | nicht gegenseitige ausschließliche Vereinbarung | accord exclusif non réciproque |
IMF. | Schuldenreduzierungsfazilität für Länder, die ausschließlich für IDA-Mittel in Frage kommen | Fonds de désendettement des pays exclusivement IDA |
environ., fish.farm. | Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommengebietsübergreifende Bestände,und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft | les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusivesstocks chevauchantset des stocks de poissons grands migrateurs |
law | Unternehmen,das ausschließlich die Rückversicherung zum Gegenstand hat | entreprise qui ne pratique que la réassurance |
law | Vereinbarung über ausschließliche Lizenz | accord de licence exclusive |
law, nat.sc. | Vereinbarung über ausschließliche Lizenzen | accord de licence exclusive |
law | Verpflichtung zum ausschließlichen Weiterverkauf bestimmter Waren | obligation de revendre exclusivement certains produits |
law | vertragliches,nicht ausschließliches Nutzungsrecht | licence contractuelle non exclusive |
law, nat.sc. | wettbewerbsbeschränkende ausschließliche Lizenz | licence exclusive restrictive de concurrence |