German | French |
Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden | déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection |
Abfaelle aus Abfallbehandlungsanlagen, oeffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der oeffentlichen Wasserversorgung | Déchets provenant des installations de traitement des déchets, des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau |
Abfaelle aus Abwasserbehandlungsanlagen a. n. g. | déchets provenant d'installations de traitement d'eaux usées non spécifiés ailleurs |
Abfaelle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemie | déchets d'autres procédés de la chimie minérale |
Abfaelle aus anorganischen chemischen Prozessen | Déchets des procédés de la chimie minérale |
Abfaelle aus dem Abbau von metallhaltigen Mineralien | déchets provenant de l'extraction des minéraux métalliques |
Abfaelle aus dem Abbau von Mineralien | déchets provenant de l'extraction des minéraux |
Abfaelle aus dem Abbau von nichtmetallhaltigen Mineralien | déchets provenant de l'extraction des minéraux non métalliques |
Abfaelle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfaellen | déchets de compostage |
Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen | Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux |
Abfaelle aus der Altoelaufbereitung | déchets provenant de la régénération de l'huile |
Abfaelle aus der anaeroben Behandlung von Abfaellen | déchets provenant du traitement anaérobie des déchets |
Abfaelle aus der asbestverarbeitenden Industrie | déchets provenant de l'industrie de transformation de l'amiante |
Abfaelle aus der Aufbereitung von Altpapier und gebrauchter Pappe | refus provenant du recyclage du papier et du carton |
Abfaelle aus der Behandlung von Salzschlacken und schwarzen Kraetzen | déchets provenant du traitement des scories salées et du traitement des crasses noires |
Abfaelle aus der chemischen Behandlung | déchets de traitements chimiques |
Abfaelle aus der Dampfentfettung | déchets du dégraissage à la vapeur |
Abfaelle aus der Destillation von Spirituosen | déchets de la distillation de l'alcool |
Abfaelle aus der Eisen- und Stahlindustrie | déchets provenant de l'industrie sidérurgique |
Abfaelle aus der elektrolytischen Raffination | déchet du raffinage électrolytique |
Abfaelle aus der Elektronikindustrie | déchets provenant de l'industrie électronique |
Abfaelle aus der Erdgasreinigung | déchets provenant de la purification du gaz naturel |
Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden | Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais |
Abfaelle aus der Extraktion mit Loesemitteln | déchets de l'extraction aux solvants |
Abfaelle aus der Farb- oder Lackentfernung ausser 08 01 05 und 08 01 06 | déchets du décapage de peintures ou vernis sauf 08 01 05 et 08 01 06 |
Abfaelle aus der Forstwirtschaft | déchets provenant de l'exploitation des ressources forestières |
Abfaelle aus der Halogenchemie | déchets provenant de la chimie des halogènes |
Abfaelle aus der Herstellung anderer Verbundstoffe auf Zementbasis | déchets provenant de la fabrication de matériaux composites à base de ciment |
Abfaelle aus der Herstellung und Verarbeitung von Zellstoff, Papier und Pappe | déchets provenant de la production et de la transformation de papier, de carton et de pâte à papier |
Abfaelle aus der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getraenken ohne Kaffee, Tee und Kakao | déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques sauf café, thé et cacao |
Abfaelle aus der Herstellung von Anoden fuer waessrige elektrolytische Prozesse | déchets provenant de la production d'anodes pour les procédés d'électrolyse aqueuse |
Abfaelle aus der Herstellung von anorganischen Pigmenten und Farbgebern | déchets provenant de la fabrication des pigments inorganiques et des opacifiants |
Abfaelle aus der Herstellung von Asbestzement | déchets provenant de la fabrication d'amiante-ciment |
Abfaelle aus der Herstellung von Back- und Suesswaren | déchets de boulangerie, pâtisserie, confiserie |
Abfaelle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissen | déchets provenant de la fabrication du verre et des produits verriers |
Abfaelle aus der Herstellung von Grundstoffen | déchets provenant de la production primaire |
Abfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffen | déchets provenant de la fabrication des produits en céramique, briques, carrelage et matériaux de construction |
Abfaelle aus der Herstellung von Silizium und Siliziumverbindungen | déchets provenant de la production du silicium et des dérivés du silicium |
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen | déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés |
Abfaelle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Moebeln | déchets provenant de la transformation du bois et de la fabrication de panneaux et de meubles |
Abfaelle aus der Holzkonservierung | déchets des produits de protection du bois |
Abfaelle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen, Papier, Pappe, Platten und Moebeln | Déchets provenant de la transformation du bois, de la production de papier, de carton, de pâte à papier, de panneaux et de meubles |
Abfaelle aus der HZVA anderer UEberzuege einschliesslich keramische Werkstoffe | déchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtement y compris émaux |
Abfaelle aus der HZVA von Druckfarben | déchets provenant de la FFDU d'encres d'impression |
Abfaelle aus der HZVA von Farben und Lacken | déchets provenant de la FFDU de peintures et vernis |
Abfaelle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmassen einschliesslich wasserabweisendem Material | déchets provenant de la FFDU de colles et mastics y compris produits d'étanchéité |
Abfaelle aus der HZVA von Kunststoffen, synthetischen Gummi- und Kunstfasern | déchets provenant de la FFDU de matières plastiques, caoutchouc et fibres synthétiques |
Abfaelle aus der Kalzinierung und Hydratisierung von Branntkalk | déchets de calcination et d'hydratation de la chaux |
Abfaelle aus der Kohlepyrolyse | déchets provenant du traitement pyrolytique du charbon |
Abfaelle aus der kunststoffverarbeitenden Industrie | déchets provenant de l'industrie de transformation des matières plastiques |
Abfaelle aus der Landwirtschaft, dem Gartenbau, der Jagd, Fischerei und Teichwirtschaft, Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln | Déchets provenant de la production primaire de l'agriculture, de l'horticulture, de la chasse, de la pêche, de l'aquaculture, de la préparation et de la transformation des aliments |
Abfaelle aus der Leder- und Textilindustrie | Déchets provenant des industries du cuir et du textile |
Abfaelle aus der Lederindustrie | déchets de l'industrie du cuir |
Abfaelle aus der mechanischen Formgebung Schmieden, Schweissen, Pressen, Ziehen, Drehen, Bohren, Schhneiden, Saegen und Feilen | déchets provenant de la mise en forme forge, soudure, presse, étirage, tournage, découpe, fraisage |
Abfaelle aus der mechanischen Oberflaechenbehandlung Sandstrahlen, Schleifen, Honen, Laeppen, Polieren | déchets du traitement mécanique des surfaces grenaillage, meulage, affûtage, polissage |
Abfaelle aus der Metallentfettung und Maschinenwartung | déchets provenant du dégraissage des métaux et de l'entretien des machines |
Abfaelle aus der Milchverarbeitung | déchets provenant de l'industrie des produits laitiers |
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von metallhaltigen Mineralien | déchets provenant de la préparation des minéraux métalliques |
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von Mineralien | déchets provenant de la préparation des minéraux |
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von nichtmetallhaltigen Mineralien | déchets provenant de la préparation des minéraux non métalliques |
Abfaelle aus der OElentschwefelung | argiles de filtration usées |
Abfaelle aus der OElraffination, Erdgasreinigung und Kohlepyrolyse | Déchets provenant du raffinage du pétrole, de la purification du gaz naturel et du traitement pyrolytique du charbon |
Abfaelle aus der Phosphorchemie | déchets provenant de la chimie du phosphore |
Abfaelle aus der photographischen Industrie | déchets de l'industrie photographique |
Abfaelle aus der photographischen Industrie | Déchets provenant de l'industrie photographique |
Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien | déchets provenant de la transformation ultérieure physique et chimique des minéraux non métalliques |
Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Weiterverarbeitung von metallhaltigen Mineralien | déchets provenant de la transformation physique et chimique ultérieure des minéraux métalliques |
Abfaelle aus der Reinigung von Eisenbahn- und Strassentransporttanks, Chemikalien enthaltend | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport ferroviaire et routier, contenant des produits chimiques |
Abfaelle aus der Reinigung von Eisenbahn- und Strassentransporttanks, oelhaeltig | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport ferroviaire et routier, contenant des hydrocarbures |
Abfaelle aus der Reinigung von Lagertanks, Chemikalien enthaltend | déchets provenant du nettoyage des cuves de stockage, contenant des produits chimiques |
Abfaelle aus der Reinigung von Lagertanks, oelhaltig | déchets provenant du nettoyage des cuves de stockage, contenant des hydrocarbures |
Abfaelle aus der Reinigung von Transport- und Lagertanks ausser 05 00 00 und 12 00 00 | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockage sauf catégories 05 00 00 et 12 00 00 |
Abfaelle aus der Rueckgewinnung von Loese- und Kuehlmitteln Destillationsrueckstaende | déchets provenant de la récupération de solvants et de réfrigérants culots de distillation |
Abfaelle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Duengemitteln | déchets provenant de la chimie de l'azote et de la production d'engrais |
Abfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, Chemikalien enthaltend | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport maritime, contenant des produists chimiques |
Abfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, oelhaltig | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport maritime, contenant des hydrocarbures |
Abfaelle aus der Textilindustrie | déchets de l'industrie textile |
Abfaelle aus der Textilreinigung und Entfettung von Naturstoffen | déchets provenant du nettoyage des textiles et dégraissage de produits naturels |
Abfaelle aus der thermischen Aluminiummetallurgie | déchets de la pyrométallurgie de l'aluminium |
Abfaelle aus der thermischen Bleimetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du plomb |
Abfaelle aus der thermischen Kupfermetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du cuivre |
Abfaelle aus der thermischen Silber-, Gold- und Platinmetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie de l'argent, de l'or et du platine |
Abfaelle aus der thermischen Zinkmetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du zinc |
Abfaelle aus der Verarbeitung von Kali- und Steinsalz | déchets de la transformation de la potasse et des sels minéraux |
Abfaelle aus der Verarbeitung von Schlacke | déchets de laitiers de hauts-fourneaux et d'aciéries |
Abfaelle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen aus Gewerbe, Industrie und Einrichtungen | déchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations |
Abfaelle aus der Waesche, Reinigung von mechanischen Zerkleinerungen des Rohmaterials | déchets provenant du lavage, du nettoyage et de la réduction mécanique des matières premières |
Abfaelle aus der Waesche und Reinigung von Mineralien | déchets provenant du lavage et du nettoyage des minéraux |
Abfaelle aus der Wasser- und Dampfentfettung ausser 11 00 00 | déchets provenant du dégraissage à l'eau et à la vapeur sauf catégorie 11 00 00 |
Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch, Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs | déchets provenant de la préparation et de la transformation de la viande, des poissons et autres aliments d'origine animale |
Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak | déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac |
Abfaelle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasser | déchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel |
Abfaelle aus der Zuckerherstellung | déchets de la transformation du sucre |
Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish | déchets provenant de l'habillage et des finitions |
Abfaelle aus Entbindungsstationen, Diagnose, Krankenbehandlung und Vorsorge beim Menschen | déchets provenant des maternités, du diagnostic, du traitement ou de la prévention des maladies de l'homme |
Abfaelle aus Forschung, Diagnose, Krankenbehandlung und Vorsorge bei Tieren | déchets provenant de la recherche, du diagnostic, du traitement ou de la prévention des maladies des animaux |
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA organischer Grundchemikalien | déchets provenant de la fabrication, formulation, distribution et utilisation FFDU de produits organiques de base |
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von Fetten, Schmiermitteln, Seifen, Waschmitteln, Desinfektionsmitteln und Koerperpflegemitteln | déchets provenant de la FFDU des corps gras, savons, détergents, désinfectants et cosmétiques |
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von organischen Farbstoffen und Pigmenten ausser 06 11 00 | déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiques sauf 06 11 00 |
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von organischen Pestiziden ausser 02 01 05 | déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques sauf 02 01 05 |
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von Pharmazeutika | déchets provenant de la FFDU des produits pharmaceutiques |
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von UEberzuegen Farben, Lacken, Email, Dichtungsmassen und Druckfarben | Déchets provenant de la fabrication, de la formulation, de la distribution et de l'utilisation FFDU de produits de revêtement peintures, vernis et émaux vitrifiés, mastics et encres d'impression |
Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g. | déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs |
Abfaelle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen ausser 19 00 00 | déchets provenant de centrales électriques et autres installations de combustion sauf 19 00 00 |
Abfaelle aus organischen chemischen Prozessen | Déchets des procédés de la chimie organique |
Abfaelle aus Pflanzengeweben | déchets de tissus végétaux |
Abfaelle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Oberflaechenbearbeitung von Metallen, Keramik, Glas und Kunststoffen | Déchets provenant de la mise en forme et du traitement mécanique de surface des métaux et matières plastiques |
Abfaelle aus Prozessen der Schwefelchemie Herstellung und Umwandlung und aus Entschwefelungsprozessen | déchets provenant de la chimie du soufre production et transformation et des procédés de désulfuration |
Abfaelle aus Sandfaengern | déchets de désablage |
Abfaelle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie d'autres métaux non ferreux |
Abfaelle aus Steinmetz- und Saegearbeiten | déchets provenant de la taille et du sciage des pierres |
Abfaelle aus Tiergewebe | déchets de tissus animaux |
Abfaelle aus unbehandelten gemischten Textilfasern vor dem Spinnen | fibres textiles non ouvrées mélangées avant filage et tissage |
Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern und anderen Naturfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungs | fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale |
Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungs | fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques |
Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend tierischen Ursprungs | fibres textiles non ouvrées essentiellement d'origine animale |
Abfaelle aus verarbeiteten gemischten Textilfasern | fibres textiles ouvrées en mélange |
Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungs | fibres textiles ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques |
Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungs | fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine végétale |
Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend tierischen Ursprungs | fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale |
Abfaelle aus Verbundmaterialien impraegnierte Textilien, Elastomer, Plastomer | matériaux composites textile imprégné, élastomère, plastomère |
Abfaelle und Schlaemme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie | déchets et boues provenant des procédés hydrométallurgiques des métaux non ferreux |
Abfall aus der Biosphäre | déchets de la biosphère |
Abfall aus der Herstellung von Grundstoffen | déchet provenant de la production primaire |
Abfall aus der nassen Gasreinigung | déchets secs de l'épuration des fumées |
Abfall aus der nassen Gasreinigung | déchets solides provenant de l'épuration des fumées |
Abfall aus der nassen Gasreinigung | poussière de filtration des fumées |
Abfall aus der trockenen Gasreinigung | boues provenant de l'épuration des fumées |
Abfall aus Haushalten | déchets ménagers |
Abfall aus NE-Metallen | déchets de métaux non ferreux |
Abfall aus Sandfängern | déchets de dessablage |
Abfall aus Sandfängern | déchet de désablage |
Abflüsse aus der Landwirtschaft | effluents agricole |
Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung | déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes |
Abfälle aus Abfallbehandlungsanlagen,öffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der öffentlichen Wasserversorgung | déchets provenant des installations de traitement des déchets,des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau |
Abfälle aus Abwasserbehandlungsanlagen a.n.g. | déchets provenant d'installations de traitement d'eaux usées non spécifiés ailleurs |
Abfälle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemie | déchets d'autres procédés de la chimie minérale |
Abfälle aus anorganischen chemischen Prozessen | déchets des procédés de la chimie minérale |
Abfälle aus dem Bergbau | déchets miniers |
Abfälle aus dem Gesundheitswesen | déchets sanitaires |
Abfälle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfällen | déchets de compostage |
Abfälle aus der Altölaufbereitung | déchets provenant de de la régénération de l'huile |
Abfälle aus der anaeroben Behandlung von Abfällen | déchets provenant du traitement anaérobie des déchets |
Abfälle aus der Binnenschifffahrt | déchets de la navigation fluviale |
Abfälle aus der Eisen-und Stahlindustrie | déchets provenant de l'industrie sidérurgique |
Abfälle aus der Elektronikindustrie | déchets provenant de l'industrie électronique |
Abfälle aus der Erdgasreinigung | déchets provenant de la purification du gaz naturel |
Abfälle aus der Exploration,der Gewinnung und der Nach-BZW.Weiterarbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden | déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines,et des carrières,et de la préparation et du traitement ultérieur des minerais |
Abfälle aus der Gasreinigung | résidus d'épuration des fumées d'incinérateur d'ordures ménagères |
Abfälle aus der Halogenchemie | déchets provenant de la chimie des halogènes |
Abfälle aus der Herstellung und Verarbeitung von Zellstoff,Papier und Pappe | déchets provenant de la production et de la transformation de papier,de carton et de pâte à papier |
Abfälle aus der Herstellung von alkoholischen un alkoholfreien Getränkenohne Kaffee,Tee und Kakao | déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliquessauf café,thé et cacao |
Abfälle aus der Herstellung von anorganischen Pigmenten und Farbgebern | déchets provenant de la fabrication des pigments inorganiques et opacifiants |
Abfälle aus der Herstellung von Back-und Süßwaren | déchets de boulangerie,pâtisserie,confiserie |
Abfälle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissen | déchets provenant de la fabrication du verre et des produits verriers |
Abfälle aus der Herstellung von Grundstoffen | déchets provenant de la production primaire |
Abfälle aus der Herstellung von Keramikzeugnissen,Ziegeln,Fliesen und Baustoffen | déchets provenant de la fabrication des produits en céramique,briques,carrelage et matériaux de construction |
Abfälle aus der Herstellung von Silizium und Siliziumverbindungen | déchets provenant de la production du silicium et des dérivés du silicium |
Abfälle aus der Herstellung von Zement,Branntkalk,Gips und Erzeugnissen aus diesen | déchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés |
Abfälle aus der Herstellung,Anwendung und Regeneration von Katalysatoren | déchets provenant de la production,de l'utilisation et de la régénération des catalyseurs |
Abfälle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Möbeln | déchets provenant de la transformation du bois et de la fabrication de panneaux et de meubles |
Abfälle aus der Holzkonservierung | déchets des produits de protection du bois |
Abfälle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen,Papier,Pappe,Platten und Möbeln | déchets provenant de la transformation du bois,de la production de papier,de carton,de pâte à papier,de panneaux et de meubles |
Abfälle aus der HZVA anderer Überzügeeinschließlich keramischer Werkstoffe | déchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtementy compris émaux |
Abfälle aus der HZVA von Druckfarben | déchets provenant de la FFDU d'encres d'impression |
Abfälle aus der HZVA von Farben und Lacken | déchets provenant de la FFDU de peintures et vernis |
Abfälle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmasseneinschließslich wasserabweisendem Material | déchets provenant de la FFDU de colles et masticsy compris produits d'étanchéité |
Abfälle aus der HZVA von Kunststoffen,synthetischen Gummi-und Kunstfasern | déchets provenant de la FFDU de matières plastiques,caoutchouc et fibres synthétiques |
Abfälle aus der Kohlepyrolyse | déchets provenant du traitement pyrolytique du charbon |
Abfälle aus der Landwirtschaft,dem Gartenbau,der Jagd,Fischerei und Teichwirtschaft,Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln | déchets provenant de la production primaire de l'agriculture,de l'horticulture,de la chasse,de la pêche,de l'aquaculture,de la préparation et de la transformation des aliments |
Abfälle aus der Lederindustrie | déchets de l'industrie du cuir |
Abfälle aus der Leder-und Textilindustrie | déchets provenant des industries du cuir et du textile |
Abfälle aus der mechanischen FormgebungSchmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen | déchets provenant de la mise en formeforge,soudure,presse,étirage,tournage,découpe,fraisage |
Abfälle aus der mechanischen OberflächenbehandlungSandstrahlen,Schleifen,Honen,Läppen,Polieren | déchets du traitement mécanique des surfacesgrenaillage,meulage,affûtage,polissage |
Abfälle aus der Metallentfettung und Maschinenwartung | déchets provenant du dégraissage des métaux et de l'entretien des machines |
Abfälle aus der Milchverarbeitung | déchets provenant de l'industrie des produits laitiers |
Abfälle aus der Nachbearbeitung von Mineralien | déchets provenant de la préparation des minéraux |
Abfälle aus der Phosphorchemie | déchets provenant de la chimie du phosphore |
Abfälle aus der photographischen Industrie | déchets provenant de l'industrie photographique |
Abfälle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien | déchets provenant de la transformation ultérieure physique et chimique des minéraux non métalliques |
Abfälle aus der physikalischen und chemischen Weiterverarbeitung von metallhaltigen Mineralien | déchets provenant de la transformation physique et chimique ultérieure des minéraux métalliques |
Abfälle aus der Reinigung von Transport-und Lagertanksaußer 05 00 00 und 12 00 00 | déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockagesauf catégories 05 00 00 et 12 00 00 |
Abfälle aus der Rückgewinnung von Löse-und KühlmittelnDestillationsrückstände | déchets provenant de la récupération de solvants et de réfrigérantsculots de distillation |
Abfälle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Düngemitteln | déchets provenant de la chimie de l'azote et de la production d'engrais |
Abfälle aus der Textilindustrie | déchets de l'industrie textile |
Abfälle aus der Textilreinigung und Entfettung von Naturstoffen | déchets provenant du nettoyage des textiles et dégraissage de produits naturels |
Abfälle aus der thermischen Aluminiummetallurgie | déchets de la pyrométallurgie de l'aluminium |
Abfälle aus der thermischen Bleimetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du plomb |
Abfälle aus der thermischen Kupfermetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du cuivre |
Abfälle aus der thermischen Silber-,Gold-und Platinmetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie de l'argent,de l'or et du platine |
Abfälle aus der thermischen Zinkmetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie du zinc |
Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungen | déchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations |
Abfälle aus der Wasser-und Dampfentfettungaußer 11 00 00 | déchets provenant du dégraissage à l'eau et à la vapeursauf catégorie 11 00 00 |
Abfälle aus der Zerkleinerung von Sperrmüll | déchets résultant du broyage des encombrants |
Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch,Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs | déchets provenant de la préparation et de la transformation de la viande,des poissons et autres aliments d'orgine animale |
Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst,Gemüse,Getreide,Speiseölen,Kakao,Kaffee und Tabak | déchets provenant de la préparation et de la tranformation des fruits,des légumes,des céréales,des huiles alimentaires,du cacao et du café,de la production de conserves et du tabac |
Abfälle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasser | déchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel |
Abfälle aus der Zuckerherstellung | déchets de la transformation du sucre |
Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschungohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen | déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associéesauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux |
Abfälle aus der Ölentschwefelung | déchets de désulfuration des hydrocarbures |
Abfälle aus der Ölraffination,Erdgasreinigung und Kohlepyrolyse | déchets provenant du raffinage du pétrole,de la purification du gaz naturel et du traitement pyrolytique du charbon |
Abfälle aus Entbindungsstationen,Diagnose,Krankenbehandlung und Vorsorge beim Menschen | déchets provenant des maternités,du diagnostic,du traitement ou de la prévention des maladies de l'homme |
Abfälle aus Farben | déchets de peintures |
Abfälle aus Forschung,Diagnose,Krankenbehandlung und Vorsorge beim Tieren | déchets provenant de la recherche,du diagnostic,du traitement ou de la prévention des maladies des animaux |
Abfälle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung | fabrication, formulation, distribution et utilisation |
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAorganischer Grundchemikalien | déchets provenant de la fabrication,formulation,distribution et utilisationFFDUde produits organiques de base |
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Fetten,Schmiermitteln,Seifen,Waschmitteln,Desinfektionsmitteln und Körperpflegemitteln | déchets provenant de la FFDU des corps gras,savons,détergents,désinfectants et cosmétiques |
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Farbstoffen und Pigmentenaußer 06 11 00 | déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiquessauf 06 11 00 |
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Pestizidenaußer 02 01 05 | déchets provenant de la FFDU des pesticides organiquessauf 02 01 05 |
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Pharmazeutika | déchets provenant de la FFDU des produits pharmaceutiques |
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon ÜberzügenFarben,Lacken,Email,Dichtungsmassen und Druckfarben | déchets provenant de la fabrication,de la distribution et de l'utilisationFFDUde produits de revêtementpeintures,vernis et émaux vitrifiés,mastics et encres d'impression |
Abfälle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g. | déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs |
Abfälle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagenaußer 19 00 00 | déchets provenant de centrales électriques et autres installations de combustionsauf 19 00 00 |
Abfälle aus Kühlkolonnen | déchets provenant des colonnes de refroidissement |
Abfälle aus Kühlkolonnen | boues du traitement de l'eau d'alimentation des chaudières |
Abfälle aus organischen chemischen Prozessen | déchets des procédés de la chimie organique |
Abfälle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Öberflächenbearbeitung von Metallen,Keramik,Glas und Kunststoffen | déchets provenant de la mise en forme et du traitement mécanique de surface des métaux et matières plastiques |
Abfälle aus Prozessen der SchwefelchemieHerstellung und Umwandlungund aus Entschwefelungsprozessen | déchets provenant de la chimie du soufreproduction et transformationet des procédés de désulfuration |
Abfälle aus Schlachthäusern | déchet d'animaux d'abattoirs |
Abfälle aus Schlachthäusern | déchet d'abattoir |
Abfälle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgie | déchets provenant de la pyrométallurgie d'autres métaux non ferreux |
Abfälle aus Tinte | déchets d'encres |
Abfälle und Schlämme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie | déchets et boues provenant des procédés hydrométallurgiques des métaux non ferreux |
Abwasser aus der Papiererzeugung | eau résiduaire de papeterie |
Abwässer aus der Abgasreinigung | rejet des eaux usées provenant de l'épuration des gaz de combustion |
Abwässer aus Kohlbergwerken | rejet d'eau d'exhaure |
Aktivkohle aus der Chlorherstellung | déchets de charbon actif utilisé pour la production du chlore |
Altpapier aus der mechanischen Abfallsortierung | fibres urbaines |
andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden | autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection |
andere aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren | autres catalyseurs retirés des véhicules |
andere feste Abfaelle aus der Gasreinigung | autres déchets solides provenant de l'épuration des fumées |
andere Schlaemme aus der Gasreinigung | autres boues provenant de l'épuration des fumées |
Anlage für das Sortieren und die Vorbehandlung von Sperrmüll aus Haushalten | centre de tri des encombrants ménagers et de préconditionnement |
Anorganische Abfaelle aus thermischen Prozessen | Déchets inorganiques provenant des procédés thermiques |
anorganische Abfälle aus thermischen Prozessen | déchets inorganiques provenant des procédés thermiques |
Anorganische metallhaltige Abfaelle aus der Metallbearbeitung und -beschichtung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie | Déchets inorganiques contenant des métaux, provenant du traitement et du revêtement des métaux, et de l'hydrométallurgie des métaux non ferreux |
anorganische metallhaltige Abfälle aus der Metallbearbeitung und-beschichtigung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie | déchets inorganiques contenant des métaux provenant du traitement et du revêtement des métaux,et de l'hydrométallurgie des métaux non ferreux |
Arbeitsgruppe "Wärmeeinleitungen aus Kraftwerken" | Groupe de travail "Rejets thermiques des centrales énergétiques" |
asbesthaltige Abfaelle aus der Elektrolyse | déchets contenant de l'amiante provenant de l'électrolyse |
Aufloesung durch eine Loesung aus Azetat und sulfitiertem Ammoniumzyanid | reprise par une solution d'acétate et de cyanure d'ammonium sulfité |
aus erneuerbaren Energiequellen gewonnener Strom | électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables |
aus erneuerbaren Energiequellen gewonnener Strom | électricité verte |
aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren, die Edelmetalle enthalten | calayseurs retirés des véhicules, contenant des métaux précieux |
aus Meeressäugetieren gewonnene Fette und Öle | matiéres grasses, huiles et graisses issues de mammifères marins |
aus Strafgefangenen bestehende Löschmannschaft | brigade de détenus |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative aux modalités de surveillance et de contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Schutz von Süß-, Küsten- und Meerwasser vor der Verunreinigung durch Nitrate aus unbestimmten Quellen | Comité pour l'adaptation au progrès technique - protection des eaux douces, côtières et marines contre la pollution par les nitrates à partir des sources diffuses |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Behandlung und Verwendung von organischem Schlamm und von flüssigen Abfällen aus der Landwirtschaft | Comité de concertation Communauté-COST "Traitement et utilisation des boues organiques et des déchets agricoles liquides" Action COST 681 |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant le contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane |
bei den aelteren Gleichrichterrohren bestand der Kolben aus Kalkglas | les anciens tubes redresseurs étaient construits avec une ampoule de verre à la chaux |
Beseitigung des Quecksilbers aus Brauchwasser | démercurisation des eaux usées |
Bilgenoele aus der Binnenschiffahrt | hydrocarbures de fond de cale provenant de navigation fluviale |
Bilgenoele aus der uebrigen Schiffahrt | hydrocarbures de fond de cale provenant d'un autre type de navigation |
Bilgenoele aus Molenablaufkanaelen | hydrocarbures de fond de cale provenant de canalisations de môles |
Bleichschlaemme aus anderen Bleichprozessen | boues de blanchiment provenant d'autres procédés de blanchiment |
Bleichschlaemme aus Hypochlorit- und Chlorbleiche | boues de blanchiment provenant des procédés à l'hypochlorite et au chlore |
Brennstoff aus Müll | carburant dérivé de déchets |
Brennstoff aus Müll | déchet combustible |
Brennstoffe aus Siedlungsmüll | combustibles dérivés des déchets municipaux |
chromhaltige Abfaelle aus gegerbtem Leder Abschnitte, Polierstaub usw. | déchets de cuir tanné refentes sur bleu, dérayures, échantillonnages, poussières de ponçage contenant du chrome |
Deinkingschlaemme aus dem Papierrecycling | boues de désencrage provenant du recyclage du papier |
Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen | plan départemental d'élimination des déchets ménagers et assimilés |
die Sammelelektrode wurde aus graphitierten Faeden hergestellt | l'électrode collectrice a été fabriquée en fibres graphitées |
Einleitung von Abfallstoffen vom Lande aus | rejet d'effluents à partir des terres |
eisenhaltige Stoffe, aus der Rost- und Kesselasche ausgelesen | déchets de déferraillage des mâchefers |
Elektrizität aus erneubaren Energieträgern | électricité verte |
Elektrizität aus erneubaren Energieträgern | électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables |
Elektrolyte aus Batterien und Akkumulatoren | électrolyte de piles et accumulateurs |
Emission von Gasen aus dem Kurbelwellengehaeuse | émission de gaz de carter |
Emulsion aus Entsalzern | émulsion de dessalage |
Energie aus Abfall | énergie tirée des déchets |
Energie aus Biomasse | energie de la biomasse |
Energieerzeugung aus Biomasse | énergie de la biomasse |
Energieerzeugung aus Biomasse | énergie tirée de la biomasse |
Energiegewinnung aus städtischem Abfall | énergie tirée des déchets urbains |
Erde aus der Waesche und Reinigung von Zuckerrueben | terre provenant du lavage et du nettoyage des betteraves |
Erzeugnisse aus Seehundfell | produit dérivé du phoque |
Extraktion von flüchtigen Schadstoffen aus der Erde | extraction de la vapeur du sol |
feste Abfaelle aus der Erstfiltration und Siebgut | déchets solides de première filtration et de dégrillage |
feste Abfaelle aus der Gasreinigung | déchets secs de l'épuration des fumées |
feste Abfaelle aus der Gasreinigung | déchets solides provenant de l'épuration des fumées |
Feststoffe aus OEl-/Wasserabscheidern | déchets solides provenant de séparateurs eau-hydrocarbures |
Fett- und OElmischungen aus OElabscheidern | mélange de graisse et d'huile provenant de la séparation huile/eau usée |
Feuerungsschlacken aus Kohlekraftwerken | mâchefers de centrales électriques au charbon |
Filterkuchen aus der Gasreinigung | gâteau de filtration provenant de l'épuration des fumées |
Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten | déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin |
Flugasche aus Kohlefeuerung | cendres volantes de charbon |
Flugasche aus Kohlekraftwerken | cendres volantes de centrales électriques au charbon |
Flugasche aus OElfeuerung | cendres volantes de fuel |
Flugasche aus Torffeuerung | cendres volantes de tourbe |
Flugasche und andere Abfaelle aus der Gasreinigung | cendres volantes et autres déchets du traitement des gaz de fumée |
flüssige Abfälle und Schlämme aus der Metallbearbeitung und-beschichtungz.B.Galvanik,Verzinkung,Beizen,Ätzen,Phosphatieren und alkalisches Entfetten | déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métauxpar exemple procédés de galvanisation,de revêtement de zinc,de décapage,gravure,phosphatation et de dégraissage alcalin |
Flüssigkeiten aus dem Beizen von Metallen | liqueurs provenant du décapage des métaux |
Freisetzung aus Einlagerung in geologischen Schichten | relachâge à partir d'un dépôt en couches géologiques |
Freisetzung von Tritium aus Reaktoren | tritium rejeté par les réacteurs |
Fäkalien aus Faulgruben | gadoues de fosses septiques |
Gewinn aus dem Verkauf natürlicher Ressourcen | rente naturelle |
Gips aus der Titandioxidherstellung | gypse provenant de la production de dioxyde de titane |
Grünabfälle aus Containerparks | déchets verts issus des PAC |
Grünabfälle aus Haushaltsabfällen | déchets verts issus des OMB |
halogenfreie Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish | déchets non halogénés provenant de l'habillage et des finitions |
halogenierte Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish | déchets halogénés provenant de l'habillage et des finitions |
Harnstoffharze aus Formaldehyd | résines uréiques de formaldéhyde |
Herstellung von Papier aus Überschußalgen | production de papier à partir de surplus d'algues |
Kampagne zur Mikrowellenfernerkundung aus der Luft | campagne micro-ondes aéroportée |
Kohlenwasserstoffe aus Erdöl | hydrocarbures d'origine pétrolière |
Kückenabfälle aus Kantinen | déchets de restauration |
Lackabfall aus Spritzkabinen | déchet provenant de séparateurs |
Laugenrückstände aus der Zinkgewinnung | résidus de lixiviation du traitement de zinc |
Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von loneaustauschern | solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions |
Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von lonenaustauschern | solutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions |
Massnahmen zur Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer VerbindungenVOCsaus ortsfesten Quellen | Mesures de réduction des émissions de composés organiques volatilsCOVprovenant de sources fixes |
Meeresverschmutzung von Lande aus | pollution des mers à partir des terres |
Meeresverschmutzung von Lande aus | pollution marine d'origine tellurique |
Meeresverschmutzung von Lande aus | pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique |
Metallhydroxidschlaemme und andere Schlaemme aus der Metallfaellung | boues d'hydroxydes métalliques et autres boues provenant des autres procédés d'insolubilisation des métaux |
Mischgut aus Abfällen von bituminösen Straßen | granulats de revêtements routiers hydrocarbonés |
Mischgut aus Abfällen von Mauerarbeiten | granulats de débris de maçonnerie |
Mischgut aus Beton | granulats de béton |
Mischgut aus Gestein | granulats de matériaux pierreux |
nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken | inventaire national des émissions anthropiques par ses sources et de l'absorption par ses puits de tous les gaz à effet de serre |
organische Stoffe aus Naturstoffen z.B. Fette, Wachse | matière organique issue de produits naturels par exemple graisse, cire |
Pariser Kommission zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | commission de Paris pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique |
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäre | particules atmosphériques |
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäre | particules de l'atmosphère |
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäre | particule atmosphérique |
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäre | atière particulaire |
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique |
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande aus | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre |
Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in fester Form | déchets solides de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée |
Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in Form von Schlaemmen | boues de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée |
Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in Entwicklungsländern | réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les pays en développement |
Richtlinie zum Schutz des Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwietschaftlichen Quellen | directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles |
Richtlinie zum Schutz des Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwietschaftlichen Quellen | directivesur lesNitrates |
Rotschlamm aus der Aluminiumherstellung | boues rouges issues de la production d'alumine |
Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall | exploitation des mines urbaines |
Rückstände aus der Abwrackung von Kraftfahrzeugen leichtes Mahlgut: Plüsch, Stoff, Kunststoffabfälle ... | résidus de broyage automobile fraction légère: peluche, étoffe, déchets de plastique, etc. |
Rückstände aus der Aluminiumabschöpfung | résidus provenant de l'écumage de l'aluminium |
Rückstände aus der Reinigung der Abluft aus Verbrennungsanlagen für Haushaltsmüll | résidus d'épuration des fumées d'incinérateur d'ordures ménagères |
Rückstände aus der Zinkabschöpfung | résidus provenant de l'écumage du zinc |
Rückstände aus industriellen Verfahren | résidus de procédés industriels |
Rückstände aus Schadstoffminderungsverfahren | résidu de procédé antipollution |
Salzschlacke aus der Zweitschmelze | scorie salée de seconde fusion |
Salzschlacken aus der Zweitschmelze | scories salées de seconde fusion |
Sand aus Natursteinen | sables de pierres naturelles |
Schlacke aus der Erstschmelze | scorie de première fusion |
Schlacken, aus der Behandlung von Edelmetallen und Kupfer | scories provenant du traitement des métaux précieux et du cuivre |
Schlacken aus der Erstschmelze/weisse Kraetze | scories de première fusion/crasses blanches |
Schlaemme aus Betriebsvorgaengen und Instandhaltung | hydrocarbures accidentellement répandus |
Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen | boues de traitement anaérobie de déchets municipaux et assimilés |
Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von tierischen und pflanzlichen Abfaellen | boues de traitement anaérobie de déchets animaux et végétaux |
Schlaemme aus der Behandlung von industriellem Abwasser | boues provenant du traitement des eaux usées industrielles |
Schlaemme aus der Behandlung von kommunalem Abwasser | boues provenant du traitement des eaux usées urbaines |
Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung | boues provenant du traitement in situ des effluents |
Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung | boues provenant du traitement in situ d'effluents |
Schlaemme aus der Dekarbonatisierung | boues de décarbonatation |
Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die halogenierte Loesemittel enthalten | boues provenant du décapage de peintures et vernis contenant des solvants halogénés |
Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | boues provenant du décapage de peintures et vernis sans solvants halogénés |
Schlaemme aus der Gasreinigung | boues provenant de l'épuration des fumées |
Schlaemme aus der Kesselwasseraufbereitung | boues et déchets solides ne contenant pas d'hydrocarbures |
Schlaemme aus der Kupfer-Hydrometallurgie | boues provenant de l'hydrométallurgie du cuivre |
Schlaemme aus der Wasserklaerung | boues de clarification d'eau |
Schlaemme aus der Zink-Hydrometallurgie einschliesslich Jarosit-, Goethitschlamm | boues provenant de l'hydrométallurgie du zinc y compris jarosite et goethite |
Schlaemme aus Einlaufschaechten | boues provenant de déshuileurs |
Schlaemme aus OEl-/Wasserabscheidern | boues provenant de séparateurs eau/hydrocarbures |
Schlaemme aus Waschen, Reinigung, Schaelen, Zentrifugieren und Abtrennen | boues provenant du lavage, du nettoyage, de l'épluchage, de la centrifugation et de la séparation |
Schlaemme oder Emulsionen aus Entsalzern | boues ou émulsions de dessalage |
Schlaemme und Abfaelle aus Frischwasserbohrungen | boues et autres déchets de forage contenant de l'eau douce |
Schlaemme und Feststoffe aus Haerteprozessen | boues et solides provenant de la trempe |
Schlamm aus chemischen Prozessen | boue d'opérations chimiques |
Schlamm aus der Dekarbonatisierung | boue de décarbonation |
Schlamm aus der Nassreinigung | boue de lavage de gaz |
Schlamm aus der Nassreinigung | boue fixée par lavage |
Schlamm aus der Wasserklärung | boue de clarification d'eau |
Schlamm aus Entsalzern | boue de dessalage |
Schlamm aus Wasserläufen | matières enlevées des cours d'eau |
Schlämme aus Abwassersammlern und Behältern | boue acide |
Schlämme aus den Verbrennungsanlagen | mâchefers d'incinération |
Schlämme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung | boues provenant du traitement in situ des effluents |
Schlämme aus der Nassbaggerung | déblais de dragage |
Schlämme aus der Nassbaggerung | boues de dragage |
Schlämme aus der Wasseraufbereitung | boues de préparation d'eau potable |
Schlämme aus Kläranlagen für städtische Abwasser | boues de stations d'épuration des eaux usées urbaines |
Schlämme und Feststoffe aus Härteprozessen | boues et solides provenant de la trempe |
schwarze Kraetzen aus der Zweitschmelze | crasses noires de seconde fusion |
schwarze Krätze aus der Zweitschmelze | crasse noire de seconde fusion |
schwere Asche aus Kohlekraftwerken | cendres lourdes de centrales électriques au charbon |
Siedlungsabfaelle und aehnliche gewerbliche und industrielle Abfaelle sowie Abfaelle aus Einrichtungen, einschliesslich getrennt gesammelte Fraktionen | Déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations, y compris les fractions collectées séparément |
Siedlungsabfälle und ähnliche gewerbliche und industrielle Abfälle sowie Abfälle aus Einrichtungen,einschließlich getrennt gesammelte Fraktionen | déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations,y compris les fractions collectées séparément |
silberhaltige Abfaelle aus der betriebseigenen Behandlung photographischer Abfaelle | déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques |
Sonderabfälle aus Haushaltungen | déchets spéciaux d'origine ménagère |
Sonderabfälle aus Haushaltungen | déchets ménagers spéciaux |
Stoffeintrag aus diffuser Quelle | apport dû à une source non-ponctuelle |
Stoffeintrag aus diffuser Quelle | apport dû à une source diffuse |
Stoffeintrag aus Punktquelle | apport dû à une source ponctuelle |
Teere und andere kohlenstoffhaltige Abfaelle aus der Anodenherstellung | goudrons et autres déchets carbonés provenant de la fabrication des anodes |
verbrauchte Aktivkohle aus der Rauchgasreinigung | charbon actif usé provenant de l'épuration des gaz de fumées |
verbrauchter Kohlenstoff und feuerfeste Materialien aus der Elektrolyse | bandes de carbone usé et matériaux ignifuges provenant de l'électrolyse |
Verglaste Abfaelle und Abfaelle aus der Verglasung | déchets vitrifiés et déchets provenant de la vitrification |
Verschmutzung vom Land aus | pollution tellurique |
Verschmutzung vom Land aus | pollution de source terrestre |
Verschmutzung vom Land aus | pollution d'origine tellurique |
Verschmutzung vom Lande aus | pollution d'origine tellurique |
Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen | pollution par les nitrates à partir de sources diffuses |
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | pollution tellurique |
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | pollution de source terrestre |
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | pollution d'origine tellurique |
vom Lande aus | source tellurique |
Vorrichtung für Zündung aus der Luft | moyen d'allumage par voie aérienne |
waessrige Fluessigabfaelle aus der Altoelaufbereitung | déchets liquides aqueux provenant de la régénération de l'huile |
waessrige fluessige Abfaelle aus dem Tempern | déchets liquides aqueux provenant de la trempe des déchets vitrifiés |
waessrige fluessige Abfaelle aus der Gasreinigung und andere waessrige Abfaelle | déchets liquides aqueux de l'épuration des fumées et autres déchets liquides aqueux |
waessrige Schlaemme aus der Kesselreinigung | boues aqueuses provenant du nettoyage des chaudières |
Waldbrandaufklärung von Beobachtungspunkten aus | localisation à partir de points fixes |
Zündung vom Flugzeug aus | allumage par voie aérienne |
ölige Rückstände aus Behältern | résidus huileux de citerne |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | Convention de Paris |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique |