DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Environment containing aus | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werdendéchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
Abfaelle aus Abfallbehandlungsanlagen, oeffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der oeffentlichen WasserversorgungDéchets provenant des installations de traitement des déchets, des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau
Abfaelle aus Abwasserbehandlungsanlagen a. n. g.déchets provenant d'installations de traitement d'eaux usées non spécifiés ailleurs
Abfaelle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemiedéchets d'autres procédés de la chimie minérale
Abfaelle aus anorganischen chemischen ProzessenDéchets des procédés de la chimie minérale
Abfaelle aus dem Abbau von metallhaltigen Mineraliendéchets provenant de l'extraction des minéraux métalliques
Abfaelle aus dem Abbau von Mineraliendéchets provenant de l'extraction des minéraux
Abfaelle aus dem Abbau von nichtmetallhaltigen Mineraliendéchets provenant de l'extraction des minéraux non métalliques
Abfaelle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfaellendéchets de compostage
Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammenDéchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux
Abfaelle aus der Altoelaufbereitungdéchets provenant de la régénération de l'huile
Abfaelle aus der anaeroben Behandlung von Abfaellendéchets provenant du traitement anaérobie des déchets
Abfaelle aus der asbestverarbeitenden Industriedéchets provenant de l'industrie de transformation de l'amiante
Abfaelle aus der Aufbereitung von Altpapier und gebrauchter Papperefus provenant du recyclage du papier et du carton
Abfaelle aus der Behandlung von Salzschlacken und schwarzen Kraetzendéchets provenant du traitement des scories salées et du traitement des crasses noires
Abfaelle aus der chemischen Behandlungdéchets de traitements chimiques
Abfaelle aus der Dampfentfettungdéchets du dégraissage à la vapeur
Abfaelle aus der Destillation von Spirituosendéchets de la distillation de l'alcool
Abfaelle aus der Eisen- und Stahlindustriedéchets provenant de l'industrie sidérurgique
Abfaelle aus der elektrolytischen Raffinationdéchet du raffinage électrolytique
Abfaelle aus der Elektronikindustriedéchets provenant de l'industrie électronique
Abfaelle aus der Erdgasreinigungdéchets provenant de la purification du gaz naturel
Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und ErdenDéchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais
Abfaelle aus der Extraktion mit Loesemittelndéchets de l'extraction aux solvants
Abfaelle aus der Farb- oder Lackentfernung ausser 08 01 05 und 08 01 06déchets du décapage de peintures ou vernis sauf 08 01 05 et 08 01 06
Abfaelle aus der Forstwirtschaftdéchets provenant de l'exploitation des ressources forestières
Abfaelle aus der Halogenchemiedéchets provenant de la chimie des halogènes
Abfaelle aus der Herstellung anderer Verbundstoffe auf Zementbasisdéchets provenant de la fabrication de matériaux composites à base de ciment
Abfaelle aus der Herstellung und Verarbeitung von Zellstoff, Papier und Pappedéchets provenant de la production et de la transformation de papier, de carton et de pâte à papier
Abfaelle aus der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getraenken ohne Kaffee, Tee und Kakaodéchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques sauf café, thé et cacao
Abfaelle aus der Herstellung von Anoden fuer waessrige elektrolytische Prozessedéchets provenant de la production d'anodes pour les procédés d'électrolyse aqueuse
Abfaelle aus der Herstellung von anorganischen Pigmenten und Farbgeberndéchets provenant de la fabrication des pigments inorganiques et des opacifiants
Abfaelle aus der Herstellung von Asbestzementdéchets provenant de la fabrication d'amiante-ciment
Abfaelle aus der Herstellung von Back- und Suesswarendéchets de boulangerie, pâtisserie, confiserie
Abfaelle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissendéchets provenant de la fabrication du verre et des produits verriers
Abfaelle aus der Herstellung von Grundstoffendéchets provenant de la production primaire
Abfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffendéchets provenant de la fabrication des produits en céramique, briques, carrelage et matériaux de construction
Abfaelle aus der Herstellung von Silizium und Siliziumverbindungendéchets provenant de la production du silicium et des dérivés du silicium
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesendéchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés
Abfaelle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Moebelndéchets provenant de la transformation du bois et de la fabrication de panneaux et de meubles
Abfaelle aus der Holzkonservierungdéchets des produits de protection du bois
Abfaelle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen, Papier, Pappe, Platten und MoebelnDéchets provenant de la transformation du bois, de la production de papier, de carton, de pâte à papier, de panneaux et de meubles
Abfaelle aus der HZVA anderer UEberzuege einschliesslich keramische Werkstoffedéchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtement y compris émaux
Abfaelle aus der HZVA von Druckfarbendéchets provenant de la FFDU d'encres d'impression
Abfaelle aus der HZVA von Farben und Lackendéchets provenant de la FFDU de peintures et vernis
Abfaelle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmassen einschliesslich wasserabweisendem Materialdéchets provenant de la FFDU de colles et mastics y compris produits d'étanchéité
Abfaelle aus der HZVA von Kunststoffen, synthetischen Gummi- und Kunstfaserndéchets provenant de la FFDU de matières plastiques, caoutchouc et fibres synthétiques
Abfaelle aus der Kalzinierung und Hydratisierung von Branntkalkdéchets de calcination et d'hydratation de la chaux
Abfaelle aus der Kohlepyrolysedéchets provenant du traitement pyrolytique du charbon
Abfaelle aus der kunststoffverarbeitenden Industriedéchets provenant de l'industrie de transformation des matières plastiques
Abfaelle aus der Landwirtschaft, dem Gartenbau, der Jagd, Fischerei und Teichwirtschaft, Herstellung und Verarbeitung von NahrungsmittelnDéchets provenant de la production primaire de l'agriculture, de l'horticulture, de la chasse, de la pêche, de l'aquaculture, de la préparation et de la transformation des aliments
Abfaelle aus der Leder- und TextilindustrieDéchets provenant des industries du cuir et du textile
Abfaelle aus der Lederindustriedéchets de l'industrie du cuir
Abfaelle aus der mechanischen Formgebung Schmieden, Schweissen, Pressen, Ziehen, Drehen, Bohren, Schhneiden, Saegen und Feilendéchets provenant de la mise en forme forge, soudure, presse, étirage, tournage, découpe, fraisage
Abfaelle aus der mechanischen Oberflaechenbehandlung Sandstrahlen, Schleifen, Honen, Laeppen, Polierendéchets du traitement mécanique des surfaces grenaillage, meulage, affûtage, polissage
Abfaelle aus der Metallentfettung und Maschinenwartungdéchets provenant du dégraissage des métaux et de l'entretien des machines
Abfaelle aus der Milchverarbeitungdéchets provenant de l'industrie des produits laitiers
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von metallhaltigen Mineraliendéchets provenant de la préparation des minéraux métalliques
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von Mineraliendéchets provenant de la préparation des minéraux
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von nichtmetallhaltigen Mineraliendéchets provenant de la préparation des minéraux non métalliques
Abfaelle aus der OElentschwefelungargiles de filtration usées
Abfaelle aus der OElraffination, Erdgasreinigung und KohlepyrolyseDéchets provenant du raffinage du pétrole, de la purification du gaz naturel et du traitement pyrolytique du charbon
Abfaelle aus der Phosphorchemiedéchets provenant de la chimie du phosphore
Abfaelle aus der photographischen Industriedéchets de l'industrie photographique
Abfaelle aus der photographischen IndustrieDéchets provenant de l'industrie photographique
Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineraliendéchets provenant de la transformation ultérieure physique et chimique des minéraux non métalliques
Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Weiterverarbeitung von metallhaltigen Mineraliendéchets provenant de la transformation physique et chimique ultérieure des minéraux métalliques
Abfaelle aus der Reinigung von Eisenbahn- und Strassentransporttanks, Chemikalien enthaltenddéchets provenant du nettoyage des cuves de transport ferroviaire et routier, contenant des produits chimiques
Abfaelle aus der Reinigung von Eisenbahn- und Strassentransporttanks, oelhaeltigdéchets provenant du nettoyage des cuves de transport ferroviaire et routier, contenant des hydrocarbures
Abfaelle aus der Reinigung von Lagertanks, Chemikalien enthaltenddéchets provenant du nettoyage des cuves de stockage, contenant des produits chimiques
Abfaelle aus der Reinigung von Lagertanks, oelhaltigdéchets provenant du nettoyage des cuves de stockage, contenant des hydrocarbures
Abfaelle aus der Reinigung von Transport- und Lagertanks ausser 05 00 00 und 12 00 00déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockage sauf catégories 05 00 00 et 12 00 00
Abfaelle aus der Rueckgewinnung von Loese- und Kuehlmitteln Destillationsrueckstaendedéchets provenant de la récupération de solvants et de réfrigérants culots de distillation
Abfaelle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Duengemittelndéchets provenant de la chimie de l'azote et de la production d'engrais
Abfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, Chemikalien enthaltenddéchets provenant du nettoyage des cuves de transport maritime, contenant des produists chimiques
Abfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, oelhaltigdéchets provenant du nettoyage des cuves de transport maritime, contenant des hydrocarbures
Abfaelle aus der Textilindustriedéchets de l'industrie textile
Abfaelle aus der Textilreinigung und Entfettung von Naturstoffendéchets provenant du nettoyage des textiles et dégraissage de produits naturels
Abfaelle aus der thermischen Aluminiummetallurgiedéchets de la pyrométallurgie de l'aluminium
Abfaelle aus der thermischen Bleimetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie du plomb
Abfaelle aus der thermischen Kupfermetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie du cuivre
Abfaelle aus der thermischen Silber-, Gold- und Platinmetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie de l'argent, de l'or et du platine
Abfaelle aus der thermischen Zinkmetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie du zinc
Abfaelle aus der Verarbeitung von Kali- und Steinsalzdéchets de la transformation de la potasse et des sels minéraux
Abfaelle aus der Verarbeitung von Schlackedéchets de laitiers de hauts-fourneaux et d'aciéries
Abfaelle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen aus Gewerbe, Industrie und Einrichtungendéchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations
Abfaelle aus der Waesche, Reinigung von mechanischen Zerkleinerungen des Rohmaterialsdéchets provenant du lavage, du nettoyage et de la réduction mécanique des matières premières
Abfaelle aus der Waesche und Reinigung von Mineraliendéchets provenant du lavage et du nettoyage des minéraux
Abfaelle aus der Wasser- und Dampfentfettung ausser 11 00 00déchets provenant du dégraissage à l'eau et à la vapeur sauf catégorie 11 00 00
Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch, Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungsdéchets provenant de la préparation et de la transformation de la viande, des poissons et autres aliments d'origine animale
Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabakdéchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac
Abfaelle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasserdéchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel
Abfaelle aus der Zuckerherstellungdéchets de la transformation du sucre
Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finishdéchets provenant de l'habillage et des finitions
Abfaelle aus Entbindungsstationen, Diagnose, Krankenbehandlung und Vorsorge beim Menschendéchets provenant des maternités, du diagnostic, du traitement ou de la prévention des maladies de l'homme
Abfaelle aus Forschung, Diagnose, Krankenbehandlung und Vorsorge bei Tierendéchets provenant de la recherche, du diagnostic, du traitement ou de la prévention des maladies des animaux
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA organischer Grundchemikaliendéchets provenant de la fabrication, formulation, distribution et utilisation FFDU de produits organiques de base
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von Fetten, Schmiermitteln, Seifen, Waschmitteln, Desinfektionsmitteln und Koerperpflegemittelndéchets provenant de la FFDU des corps gras, savons, détergents, désinfectants et cosmétiques
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von organischen Farbstoffen und Pigmenten ausser 06 11 00déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiques sauf 06 11 00
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von organischen Pestiziden ausser 02 01 05déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques sauf 02 01 05
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von Pharmazeutikadéchets provenant de la FFDU des produits pharmaceutiques
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von UEberzuegen Farben, Lacken, Email, Dichtungsmassen und DruckfarbenDéchets provenant de la fabrication, de la formulation, de la distribution et de l'utilisation FFDU de produits de revêtement peintures, vernis et émaux vitrifiés, mastics et encres d'impression
Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs
Abfaelle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen ausser 19 00 00déchets provenant de centrales électriques et autres installations de combustion sauf 19 00 00
Abfaelle aus organischen chemischen ProzessenDéchets des procédés de la chimie organique
Abfaelle aus Pflanzengewebendéchets de tissus végétaux
Abfaelle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Oberflaechenbearbeitung von Metallen, Keramik, Glas und KunststoffenDéchets provenant de la mise en forme et du traitement mécanique de surface des métaux et matières plastiques
Abfaelle aus Prozessen der Schwefelchemie Herstellung und Umwandlung und aus Entschwefelungsprozessendéchets provenant de la chimie du soufre production et transformation et des procédés de désulfuration
Abfaelle aus Sandfaengerndéchets de désablage
Abfaelle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie d'autres métaux non ferreux
Abfaelle aus Steinmetz- und Saegearbeitendéchets provenant de la taille et du sciage des pierres
Abfaelle aus Tiergewebedéchets de tissus animaux
Abfaelle aus unbehandelten gemischten Textilfasern vor dem Spinnenfibres textiles non ouvrées mélangées avant filage et tissage
Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern und anderen Naturfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungsfibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale
Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungsfibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques
Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend tierischen Ursprungsfibres textiles non ouvrées essentiellement d'origine animale
Abfaelle aus verarbeiteten gemischten Textilfasernfibres textiles ouvrées en mélange
Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungsfibres textiles ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques
Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungsfibres textiles ouvrées essentiellement d'origine végétale
Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend tierischen Ursprungsfibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale
Abfaelle aus Verbundmaterialien impraegnierte Textilien, Elastomer, Plastomermatériaux composites textile imprégné, élastomère, plastomère
Abfaelle und Schlaemme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgiedéchets et boues provenant des procédés hydrométallurgiques des métaux non ferreux
Abfall aus der Biosphäredéchets de la biosphère
Abfall aus der Herstellung von Grundstoffendéchet provenant de la production primaire
Abfall aus der nassen Gasreinigungdéchets secs de l'épuration des fumées
Abfall aus der nassen Gasreinigungdéchets solides provenant de l'épuration des fumées
Abfall aus der nassen Gasreinigungpoussière de filtration des fumées
Abfall aus der trockenen Gasreinigungboues provenant de l'épuration des fumées
Abfall aus Haushaltendéchets ménagers
Abfall aus NE-Metallendéchets de métaux non ferreux
Abfall aus Sandfängerndéchets de dessablage
Abfall aus Sandfängerndéchet de désablage
Abflüsse aus der Landwirtschafteffluents agricole
Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidungdéchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes
Abfälle aus Abfallbehandlungsanlagen,öffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der öffentlichen Wasserversorgungdéchets provenant des installations de traitement des déchets,des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau
Abfälle aus Abwasserbehandlungsanlagen a.n.g.déchets provenant d'installations de traitement d'eaux usées non spécifiés ailleurs
Abfälle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemiedéchets d'autres procédés de la chimie minérale
Abfälle aus anorganischen chemischen Prozessendéchets des procédés de la chimie minérale
Abfälle aus dem Bergbaudéchets miniers
Abfälle aus dem Gesundheitswesendéchets sanitaires
Abfälle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfällendéchets de compostage
Abfälle aus der Altölaufbereitungdéchets provenant de de la régénération de l'huile
Abfälle aus der anaeroben Behandlung von Abfällendéchets provenant du traitement anaérobie des déchets
Abfälle aus der Binnenschifffahrtdéchets de la navigation fluviale
Abfälle aus der Eisen-und Stahlindustriedéchets provenant de l'industrie sidérurgique
Abfälle aus der Elektronikindustriedéchets provenant de l'industrie électronique
Abfälle aus der Erdgasreinigungdéchets provenant de la purification du gaz naturel
Abfälle aus der Exploration,der Gewinnung und der Nach-BZW.Weiterarbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erdendéchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines,et des carrières,et de la préparation et du traitement ultérieur des minerais
Abfälle aus der Gasreinigungrésidus d'épuration des fumées d'incinérateur d'ordures ménagères
Abfälle aus der Halogenchemiedéchets provenant de la chimie des halogènes
Abfälle aus der Herstellung und Verarbeitung von Zellstoff,Papier und Pappedéchets provenant de la production et de la transformation de papier,de carton et de pâte à papier
Abfälle aus der Herstellung von alkoholischen un alkoholfreien Getränkenohne Kaffee,Tee und Kakaodéchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliquessauf café,thé et cacao
Abfälle aus der Herstellung von anorganischen Pigmenten und Farbgeberndéchets provenant de la fabrication des pigments inorganiques et opacifiants
Abfälle aus der Herstellung von Back-und Süßwarendéchets de boulangerie,pâtisserie,confiserie
Abfälle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissendéchets provenant de la fabrication du verre et des produits verriers
Abfälle aus der Herstellung von Grundstoffendéchets provenant de la production primaire
Abfälle aus der Herstellung von Keramikzeugnissen,Ziegeln,Fliesen und Baustoffendéchets provenant de la fabrication des produits en céramique,briques,carrelage et matériaux de construction
Abfälle aus der Herstellung von Silizium und Siliziumverbindungendéchets provenant de la production du silicium et des dérivés du silicium
Abfälle aus der Herstellung von Zement,Branntkalk,Gips und Erzeugnissen aus diesendéchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés
Abfälle aus der Herstellung,Anwendung und Regeneration von Katalysatorendéchets provenant de la production,de l'utilisation et de la régénération des catalyseurs
Abfälle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Möbelndéchets provenant de la transformation du bois et de la fabrication de panneaux et de meubles
Abfälle aus der Holzkonservierungdéchets des produits de protection du bois
Abfälle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen,Papier,Pappe,Platten und Möbelndéchets provenant de la transformation du bois,de la production de papier,de carton,de pâte à papier,de panneaux et de meubles
Abfälle aus der HZVA anderer Überzügeeinschließlich keramischer Werkstoffedéchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtementy compris émaux
Abfälle aus der HZVA von Druckfarbendéchets provenant de la FFDU d'encres d'impression
Abfälle aus der HZVA von Farben und Lackendéchets provenant de la FFDU de peintures et vernis
Abfälle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmasseneinschließslich wasserabweisendem Materialdéchets provenant de la FFDU de colles et masticsy compris produits d'étanchéité
Abfälle aus der HZVA von Kunststoffen,synthetischen Gummi-und Kunstfaserndéchets provenant de la FFDU de matières plastiques,caoutchouc et fibres synthétiques
Abfälle aus der Kohlepyrolysedéchets provenant du traitement pyrolytique du charbon
Abfälle aus der Landwirtschaft,dem Gartenbau,der Jagd,Fischerei und Teichwirtschaft,Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmittelndéchets provenant de la production primaire de l'agriculture,de l'horticulture,de la chasse,de la pêche,de l'aquaculture,de la préparation et de la transformation des aliments
Abfälle aus der Lederindustriedéchets de l'industrie du cuir
Abfälle aus der Leder-und Textilindustriedéchets provenant des industries du cuir et du textile
Abfälle aus der mechanischen FormgebungSchmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilendéchets provenant de la mise en formeforge,soudure,presse,étirage,tournage,découpe,fraisage
Abfälle aus der mechanischen OberflächenbehandlungSandstrahlen,Schleifen,Honen,Läppen,Polierendéchets du traitement mécanique des surfacesgrenaillage,meulage,affûtage,polissage
Abfälle aus der Metallentfettung und Maschinenwartungdéchets provenant du dégraissage des métaux et de l'entretien des machines
Abfälle aus der Milchverarbeitungdéchets provenant de l'industrie des produits laitiers
Abfälle aus der Nachbearbeitung von Mineraliendéchets provenant de la préparation des minéraux
Abfälle aus der Phosphorchemiedéchets provenant de la chimie du phosphore
Abfälle aus der photographischen Industriedéchets provenant de l'industrie photographique
Abfälle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineraliendéchets provenant de la transformation ultérieure physique et chimique des minéraux non métalliques
Abfälle aus der physikalischen und chemischen Weiterverarbeitung von metallhaltigen Mineraliendéchets provenant de la transformation physique et chimique ultérieure des minéraux métalliques
Abfälle aus der Reinigung von Transport-und Lagertanksaußer 05 00 00 und 12 00 00déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockagesauf catégories 05 00 00 et 12 00 00
Abfälle aus der Rückgewinnung von Löse-und KühlmittelnDestillationsrückständedéchets provenant de la récupération de solvants et de réfrigérantsculots de distillation
Abfälle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Düngemittelndéchets provenant de la chimie de l'azote et de la production d'engrais
Abfälle aus der Textilindustriedéchets de l'industrie textile
Abfälle aus der Textilreinigung und Entfettung von Naturstoffendéchets provenant du nettoyage des textiles et dégraissage de produits naturels
Abfälle aus der thermischen Aluminiummetallurgiedéchets de la pyrométallurgie de l'aluminium
Abfälle aus der thermischen Bleimetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie du plomb
Abfälle aus der thermischen Kupfermetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie du cuivre
Abfälle aus der thermischen Silber-,Gold-und Platinmetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie de l'argent,de l'or et du platine
Abfälle aus der thermischen Zinkmetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie du zinc
Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungendéchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations
Abfälle aus der Wasser-und Dampfentfettungaußer 11 00 00déchets provenant du dégraissage à l'eau et à la vapeursauf catégorie 11 00 00
Abfälle aus der Zerkleinerung von Sperrmülldéchets résultant du broyage des encombrants
Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch,Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungsdéchets provenant de la préparation et de la transformation de la viande,des poissons et autres aliments d'orgine animale
Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst,Gemüse,Getreide,Speiseölen,Kakao,Kaffee und Tabakdéchets provenant de la préparation et de la tranformation des fruits,des légumes,des céréales,des huiles alimentaires,du cacao et du café,de la production de conserves et du tabac
Abfälle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasserdéchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel
Abfälle aus der Zuckerherstellungdéchets de la transformation du sucre
Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschungohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammendéchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associéesauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux
Abfälle aus der Ölentschwefelungdéchets de désulfuration des hydrocarbures
Abfälle aus der Ölraffination,Erdgasreinigung und Kohlepyrolysedéchets provenant du raffinage du pétrole,de la purification du gaz naturel et du traitement pyrolytique du charbon
Abfälle aus Entbindungsstationen,Diagnose,Krankenbehandlung und Vorsorge beim Menschendéchets provenant des maternités,du diagnostic,du traitement ou de la prévention des maladies de l'homme
Abfälle aus Farbendéchets de peintures
Abfälle aus Forschung,Diagnose,Krankenbehandlung und Vorsorge beim Tierendéchets provenant de la recherche,du diagnostic,du traitement ou de la prévention des maladies des animaux
Abfälle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendungfabrication, formulation, distribution et utilisation
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAorganischer Grundchemikaliendéchets provenant de la fabrication,formulation,distribution et utilisationFFDUde produits organiques de base
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Fetten,Schmiermitteln,Seifen,Waschmitteln,Desinfektionsmitteln und Körperpflegemittelndéchets provenant de la FFDU des corps gras,savons,détergents,désinfectants et cosmétiques
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Farbstoffen und Pigmentenaußer 06 11 00déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiquessauf 06 11 00
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Pestizidenaußer 02 01 05déchets provenant de la FFDU des pesticides organiquessauf 02 01 05
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Pharmazeutikadéchets provenant de la FFDU des produits pharmaceutiques
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon ÜberzügenFarben,Lacken,Email,Dichtungsmassen und Druckfarbendéchets provenant de la fabrication,de la distribution et de l'utilisationFFDUde produits de revêtementpeintures,vernis et émaux vitrifiés,mastics et encres d'impression
Abfälle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs
Abfälle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagenaußer 19 00 00déchets provenant de centrales électriques et autres installations de combustionsauf 19 00 00
Abfälle aus Kühlkolonnendéchets provenant des colonnes de refroidissement
Abfälle aus Kühlkolonnenboues du traitement de l'eau d'alimentation des chaudières
Abfälle aus organischen chemischen Prozessendéchets des procédés de la chimie organique
Abfälle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Öberflächenbearbeitung von Metallen,Keramik,Glas und Kunststoffendéchets provenant de la mise en forme et du traitement mécanique de surface des métaux et matières plastiques
Abfälle aus Prozessen der SchwefelchemieHerstellung und Umwandlungund aus Entschwefelungsprozessendéchets provenant de la chimie du soufreproduction et transformationet des procédés de désulfuration
Abfälle aus Schlachthäuserndéchet d'animaux d'abattoirs
Abfälle aus Schlachthäuserndéchet d'abattoir
Abfälle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgiedéchets provenant de la pyrométallurgie d'autres métaux non ferreux
Abfälle aus Tintedéchets d'encres
Abfälle und Schlämme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgiedéchets et boues provenant des procédés hydrométallurgiques des métaux non ferreux
Abwasser aus der Papiererzeugungeau résiduaire de papeterie
Abwässer aus der Abgasreinigungrejet des eaux usées provenant de l'épuration des gaz de combustion
Abwässer aus Kohlbergwerkenrejet d'eau d'exhaure
Aktivkohle aus der Chlorherstellungdéchets de charbon actif utilisé pour la production du chlore
Altpapier aus der mechanischen Abfallsortierungfibres urbaines
andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werdenautres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
andere aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatorenautres catalyseurs retirés des véhicules
andere feste Abfaelle aus der Gasreinigungautres déchets solides provenant de l'épuration des fumées
andere Schlaemme aus der Gasreinigungautres boues provenant de l'épuration des fumées
Anlage für das Sortieren und die Vorbehandlung von Sperrmüll aus Haushaltencentre de tri des encombrants ménagers et de préconditionnement
Anorganische Abfaelle aus thermischen ProzessenDéchets inorganiques provenant des procédés thermiques
anorganische Abfälle aus thermischen Prozessendéchets inorganiques provenant des procédés thermiques
Anorganische metallhaltige Abfaelle aus der Metallbearbeitung und -beschichtung sowie aus der Nichteisen-HydrometallurgieDéchets inorganiques contenant des métaux, provenant du traitement et du revêtement des métaux, et de l'hydrométallurgie des métaux non ferreux
anorganische metallhaltige Abfälle aus der Metallbearbeitung und-beschichtigung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgiedéchets inorganiques contenant des métaux provenant du traitement et du revêtement des métaux,et de l'hydrométallurgie des métaux non ferreux
Arbeitsgruppe "Wärmeeinleitungen aus Kraftwerken"Groupe de travail "Rejets thermiques des centrales énergétiques"
asbesthaltige Abfaelle aus der Elektrolysedéchets contenant de l'amiante provenant de l'électrolyse
Aufloesung durch eine Loesung aus Azetat und sulfitiertem Ammoniumzyanidreprise par une solution d'acétate et de cyanure d'ammonium sulfité
aus erneuerbaren Energiequellen gewonnener Stromélectricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables
aus erneuerbaren Energiequellen gewonnener Stromélectricité verte
aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren, die Edelmetalle enthaltencalayseurs retirés des véhicules, contenant des métaux précieux
aus Meeressäugetieren gewonnene Fette und Ölematiéres grasses, huiles et graisses issues de mammifères marins
aus Strafgefangenen bestehende Löschmannschaftbrigade de détenus
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative aux modalités de surveillance et de contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Schutz von Süß-, Küsten- und Meerwasser vor der Verunreinigung durch Nitrate aus unbestimmten QuellenComité pour l'adaptation au progrès technique - protection des eaux douces, côtières et marines contre la pollution par les nitrates à partir des sources diffuses
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Behandlung und Verwendung von organischem Schlamm und von flüssigen Abfällen aus der LandwirtschaftComité de concertation Communauté-COST "Traitement et utilisation des boues organiques et des déchets agricoles liquides" Action COST 681
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen UmweltmedienComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant le contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane
bei den aelteren Gleichrichterrohren bestand der Kolben aus Kalkglasles anciens tubes redresseurs étaient construits avec une ampoule de verre à la chaux
Beseitigung des Quecksilbers aus Brauchwasserdémercurisation des eaux usées
Bilgenoele aus der Binnenschiffahrthydrocarbures de fond de cale provenant de navigation fluviale
Bilgenoele aus der uebrigen Schiffahrthydrocarbures de fond de cale provenant d'un autre type de navigation
Bilgenoele aus Molenablaufkanaelenhydrocarbures de fond de cale provenant de canalisations de môles
Bleichschlaemme aus anderen Bleichprozessenboues de blanchiment provenant d'autres procédés de blanchiment
Bleichschlaemme aus Hypochlorit- und Chlorbleicheboues de blanchiment provenant des procédés à l'hypochlorite et au chlore
Brennstoff aus Müllcarburant dérivé de déchets
Brennstoff aus Mülldéchet combustible
Brennstoffe aus Siedlungsmüllcombustibles dérivés des déchets municipaux
chromhaltige Abfaelle aus gegerbtem Leder Abschnitte, Polierstaub usw.déchets de cuir tanné refentes sur bleu, dérayures, échantillonnages, poussières de ponçage contenant du chrome
Deinkingschlaemme aus dem Papierrecyclingboues de désencrage provenant du recyclage du papier
Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällenplan départemental d'élimination des déchets ménagers et assimilés
die Sammelelektrode wurde aus graphitierten Faeden hergestelltl'électrode collectrice a été fabriquée en fibres graphitées
Einleitung von Abfallstoffen vom Lande ausrejet d'effluents à partir des terres
eisenhaltige Stoffe, aus der Rost- und Kesselasche ausgelesendéchets de déferraillage des mâchefers
Elektrizität aus erneubaren Energieträgernélectricité verte
Elektrizität aus erneubaren Energieträgernélectricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables
Elektrolyte aus Batterien und Akkumulatorenélectrolyte de piles et accumulateurs
Emission von Gasen aus dem Kurbelwellengehaeuseémission de gaz de carter
Emulsion aus Entsalzernémulsion de dessalage
Energie aus Abfallénergie tirée des déchets
Energie aus Biomasseenergie de la biomasse
Energieerzeugung aus Biomasseénergie de la biomasse
Energieerzeugung aus Biomasseénergie tirée de la biomasse
Energiegewinnung aus städtischem Abfallénergie tirée des déchets urbains
Erde aus der Waesche und Reinigung von Zuckerruebenterre provenant du lavage et du nettoyage des betteraves
Erzeugnisse aus Seehundfellproduit dérivé du phoque
Extraktion von flüchtigen Schadstoffen aus der Erdeextraction de la vapeur du sol
feste Abfaelle aus der Erstfiltration und Siebgutdéchets solides de première filtration et de dégrillage
feste Abfaelle aus der Gasreinigungdéchets secs de l'épuration des fumées
feste Abfaelle aus der Gasreinigungdéchets solides provenant de l'épuration des fumées
Feststoffe aus OEl-/Wasserabscheiderndéchets solides provenant de séparateurs eau-hydrocarbures
Fett- und OElmischungen aus OElabscheidernmélange de graisse et d'huile provenant de la séparation huile/eau usée
Feuerungsschlacken aus Kohlekraftwerkenmâchefers de centrales électriques au charbon
Filterkuchen aus der Gasreinigunggâteau de filtration provenant de l'épuration des fumées
Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfettendéchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin
Flugasche aus Kohlefeuerungcendres volantes de charbon
Flugasche aus Kohlekraftwerkencendres volantes de centrales électriques au charbon
Flugasche aus OElfeuerungcendres volantes de fuel
Flugasche aus Torffeuerungcendres volantes de tourbe
Flugasche und andere Abfaelle aus der Gasreinigungcendres volantes et autres déchets du traitement des gaz de fumée
flüssige Abfälle und Schlämme aus der Metallbearbeitung und-beschichtungz.B.Galvanik,Verzinkung,Beizen,Ätzen,Phosphatieren und alkalisches Entfettendéchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métauxpar exemple procédés de galvanisation,de revêtement de zinc,de décapage,gravure,phosphatation et de dégraissage alcalin
Flüssigkeiten aus dem Beizen von Metallenliqueurs provenant du décapage des métaux
Freisetzung aus Einlagerung in geologischen Schichtenrelachâge à partir d'un dépôt en couches géologiques
Freisetzung von Tritium aus Reaktorentritium rejeté par les réacteurs
Fäkalien aus Faulgrubengadoues de fosses septiques
Gewinn aus dem Verkauf natürlicher Ressourcenrente naturelle
Gips aus der Titandioxidherstellunggypse provenant de la production de dioxyde de titane
Grünabfälle aus Containerparksdéchets verts issus des PAC
Grünabfälle aus Haushaltsabfällendéchets verts issus des OMB
halogenfreie Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finishdéchets non halogénés provenant de l'habillage et des finitions
halogenierte Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finishdéchets halogénés provenant de l'habillage et des finitions
Harnstoffharze aus Formaldehydrésines uréiques de formaldéhyde
Herstellung von Papier aus Überschußalgenproduction de papier à partir de surplus d'algues
Kampagne zur Mikrowellenfernerkundung aus der Luftcampagne micro-ondes aéroportée
Kohlenwasserstoffe aus Erdölhydrocarbures d'origine pétrolière
Kückenabfälle aus Kantinendéchets de restauration
Lackabfall aus Spritzkabinendéchet provenant de séparateurs
Laugenrückstände aus der Zinkgewinnungrésidus de lixiviation du traitement de zinc
Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von loneaustauschernsolutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions
Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von lonenaustauschernsolutions et boues provenant de la régénération des échangeurs d'ions
Massnahmen zur Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer VerbindungenVOCsaus ortsfesten QuellenMesures de réduction des émissions de composés organiques volatilsCOVprovenant de sources fixes
Meeresverschmutzung von Lande auspollution des mers à partir des terres
Meeresverschmutzung von Lande auspollution marine d'origine tellurique
Meeresverschmutzung von Lande auspollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique
Metallhydroxidschlaemme und andere Schlaemme aus der Metallfaellungboues d'hydroxydes métalliques et autres boues provenant des autres procédés d'insolubilisation des métaux
Mischgut aus Abfällen von bituminösen Straßengranulats de revêtements routiers hydrocarbonés
Mischgut aus Abfällen von Mauerarbeitengranulats de débris de maçonnerie
Mischgut aus Betongranulats de béton
Mischgut aus Gesteingranulats de matériaux pierreux
nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senkeninventaire national des émissions anthropiques par ses sources et de l'absorption par ses puits de tous les gaz à effet de serre
organische Stoffe aus Naturstoffen z.B. Fette, Wachsematière organique issue de produits naturels par exemple graisse, cire
Pariser Kommission zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande auscommission de Paris pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäreparticules atmosphériques
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäreparticules de l'atmosphère
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäreparticule atmosphérique
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäreatière particulaire
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande ausProtocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre
Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in fester Formdéchets solides de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée
Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in Form von Schlaemmenboues de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée
Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in Entwicklungsländernréduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les pays en développement
Richtlinie zum Schutz des Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwietschaftlichen Quellendirective concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles
Richtlinie zum Schutz des Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwietschaftlichen Quellendirectivesur lesNitrates
Rotschlamm aus der Aluminiumherstellungboues rouges issues de la production d'alumine
Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfallexploitation des mines urbaines
Rückstände aus der Abwrackung von Kraftfahrzeugen leichtes Mahlgut: Plüsch, Stoff, Kunststoffabfälle ...résidus de broyage automobile fraction légère: peluche, étoffe, déchets de plastique, etc.
Rückstände aus der Aluminiumabschöpfungrésidus provenant de l'écumage de l'aluminium
Rückstände aus der Reinigung der Abluft aus Verbrennungsanlagen für Haushaltsmüllrésidus d'épuration des fumées d'incinérateur d'ordures ménagères
Rückstände aus der Zinkabschöpfungrésidus provenant de l'écumage du zinc
Rückstände aus industriellen Verfahrenrésidus de procédés industriels
Rückstände aus Schadstoffminderungsverfahrenrésidu de procédé antipollution
Salzschlacke aus der Zweitschmelzescorie salée de seconde fusion
Salzschlacken aus der Zweitschmelzescories salées de seconde fusion
Sand aus Natursteinensables de pierres naturelles
Schlacke aus der Erstschmelzescorie de première fusion
Schlacken, aus der Behandlung von Edelmetallen und Kupferscories provenant du traitement des métaux précieux et du cuivre
Schlacken aus der Erstschmelze/weisse Kraetzescories de première fusion/crasses blanches
Schlaemme aus Betriebsvorgaengen und Instandhaltunghydrocarbures accidentellement répandus
Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellenboues de traitement anaérobie de déchets municipaux et assimilés
Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von tierischen und pflanzlichen Abfaellenboues de traitement anaérobie de déchets animaux et végétaux
Schlaemme aus der Behandlung von industriellem Abwasserboues provenant du traitement des eaux usées industrielles
Schlaemme aus der Behandlung von kommunalem Abwasserboues provenant du traitement des eaux usées urbaines
Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlungboues provenant du traitement in situ des effluents
Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlungboues provenant du traitement in situ d'effluents
Schlaemme aus der Dekarbonatisierungboues de décarbonatation
Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die halogenierte Loesemittel enthaltenboues provenant du décapage de peintures et vernis contenant des solvants halogénés
Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die keine halogenierten Loesemittel enthaltenboues provenant du décapage de peintures et vernis sans solvants halogénés
Schlaemme aus der Gasreinigungboues provenant de l'épuration des fumées
Schlaemme aus der Kesselwasseraufbereitungboues et déchets solides ne contenant pas d'hydrocarbures
Schlaemme aus der Kupfer-Hydrometallurgieboues provenant de l'hydrométallurgie du cuivre
Schlaemme aus der Wasserklaerungboues de clarification d'eau
Schlaemme aus der Zink-Hydrometallurgie einschliesslich Jarosit-, Goethitschlammboues provenant de l'hydrométallurgie du zinc y compris jarosite et goethite
Schlaemme aus Einlaufschaechtenboues provenant de déshuileurs
Schlaemme aus OEl-/Wasserabscheidernboues provenant de séparateurs eau/hydrocarbures
Schlaemme aus Waschen, Reinigung, Schaelen, Zentrifugieren und Abtrennenboues provenant du lavage, du nettoyage, de l'épluchage, de la centrifugation et de la séparation
Schlaemme oder Emulsionen aus Entsalzernboues ou émulsions de dessalage
Schlaemme und Abfaelle aus Frischwasserbohrungenboues et autres déchets de forage contenant de l'eau douce
Schlaemme und Feststoffe aus Haerteprozessenboues et solides provenant de la trempe
Schlamm aus chemischen Prozessenboue d'opérations chimiques
Schlamm aus der Dekarbonatisierungboue de décarbonation
Schlamm aus der Nassreinigungboue de lavage de gaz
Schlamm aus der Nassreinigungboue fixée par lavage
Schlamm aus der Wasserklärungboue de clarification d'eau
Schlamm aus Entsalzernboue de dessalage
Schlamm aus Wasserläufenmatières enlevées des cours d'eau
Schlämme aus Abwassersammlern und Behälternboue acide
Schlämme aus den Verbrennungsanlagenmâchefers d'incinération
Schlämme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlungboues provenant du traitement in situ des effluents
Schlämme aus der Nassbaggerungdéblais de dragage
Schlämme aus der Nassbaggerungboues de dragage
Schlämme aus der Wasseraufbereitungboues de préparation d'eau potable
Schlämme aus Kläranlagen für städtische Abwasserboues de stations d'épuration des eaux usées urbaines
Schlämme und Feststoffe aus Härteprozessenboues et solides provenant de la trempe
schwarze Kraetzen aus der Zweitschmelzecrasses noires de seconde fusion
schwarze Krätze aus der Zweitschmelzecrasse noire de seconde fusion
schwere Asche aus Kohlekraftwerkencendres lourdes de centrales électriques au charbon
Siedlungsabfaelle und aehnliche gewerbliche und industrielle Abfaelle sowie Abfaelle aus Einrichtungen, einschliesslich getrennt gesammelte FraktionenDéchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations, y compris les fractions collectées séparément
Siedlungsabfälle und ähnliche gewerbliche und industrielle Abfälle sowie Abfälle aus Einrichtungen,einschließlich getrennt gesammelte Fraktionendéchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations,y compris les fractions collectées séparément
silberhaltige Abfaelle aus der betriebseigenen Behandlung photographischer Abfaelledéchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques
Sonderabfälle aus Haushaltungendéchets spéciaux d'origine ménagère
Sonderabfälle aus Haushaltungendéchets ménagers spéciaux
Stoffeintrag aus diffuser Quelleapport dû à une source non-ponctuelle
Stoffeintrag aus diffuser Quelleapport dû à une source diffuse
Stoffeintrag aus Punktquelleapport dû à une source ponctuelle
Teere und andere kohlenstoffhaltige Abfaelle aus der Anodenherstellunggoudrons et autres déchets carbonés provenant de la fabrication des anodes
verbrauchte Aktivkohle aus der Rauchgasreinigungcharbon actif usé provenant de l'épuration des gaz de fumées
verbrauchter Kohlenstoff und feuerfeste Materialien aus der Elektrolysebandes de carbone usé et matériaux ignifuges provenant de l'électrolyse
Verglaste Abfaelle und Abfaelle aus der Verglasungdéchets vitrifiés et déchets provenant de la vitrification
Verschmutzung vom Land auspollution tellurique
Verschmutzung vom Land auspollution de source terrestre
Verschmutzung vom Land auspollution d'origine tellurique
Verschmutzung vom Lande auspollution d'origine tellurique
Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellenpollution par les nitrates à partir de sources diffuses
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellenpollution tellurique
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellenpollution de source terrestre
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellenpollution d'origine tellurique
vom Lande aussource tellurique
Vorrichtung für Zündung aus der Luftmoyen d'allumage par voie aérienne
waessrige Fluessigabfaelle aus der Altoelaufbereitungdéchets liquides aqueux provenant de la régénération de l'huile
waessrige fluessige Abfaelle aus dem Temperndéchets liquides aqueux provenant de la trempe des déchets vitrifiés
waessrige fluessige Abfaelle aus der Gasreinigung und andere waessrige Abfaelledéchets liquides aqueux de l'épuration des fumées et autres déchets liquides aqueux
waessrige Schlaemme aus der Kesselreinigungboues aqueuses provenant du nettoyage des chaudières
Waldbrandaufklärung von Beobachtungspunkten auslocalisation à partir de points fixes
Zündung vom Flugzeug ausallumage par voie aérienne
ölige Rückstände aus Behälternrésidus huileux de citerne
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande ausConvention de Paris
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande ausConvention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique