German | French |
Anwendung des einzelstaatlichen Rechts zum Zweck der Untersagung der Benutzung von Gemeinschaftsmarken | application du droit national aux fins d'interdiction de l'usage des marques communautaires |
Aufenthalt zum Zweck der medizinischen Behandlung | séjour pour raisons médicales |
Ausführungsverordnung zum Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Règlement d'exécution du traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Auslieferung zum Zweck der Strafverfolgung | extradition aux fins d'une poursuite |
Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält | scientifique étranger |
Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält | chercheur étranger |
Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens EURODAC | Comité pour l'élaboration de statistiques dans le cadre du système pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin Eurodac |
Bedingung zum Zwecke der Erfüllung der Bedingung | condition en vue de l'accomplissement de la condition |
Bedingung zum Zwecke der Erfüllung der Bedingung | condicionis implendae causa |
Belege über den Zweck der Reise | justificatif de l'objet du voyage |
Beschlagnahme zum Zweck der Sicherung | créance saisie |
Beschlagnahme zum Zweck der Sicherung | saisie conservatoire |
Beschlagnahme zum Zweck der Sicherung | saisie-arrêt |
Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Bundesbeschluss vom 14.Juni 1994 betreffend das Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens | Arrêté fédéral du 14 juin 1994 concernant la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection |
Bundesbeschluss vom 17.Juni 1993 zu den drei Übereinkommen des Europarates über den Schutz von Schlachttieren,zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere sowie zum Schutz von Heimtieren | Arrêté fédéral du 17 juin 1993 concernant les trois Conventions du Conseil de l'Europe sur la protection des animaux d'abattage,sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques,ainsi que pour la protection des animaux de compagnie |
Bundesbeschluss vom 21.September 1999 über das Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | Arrêté fédéral du 21 septembre 1999 concernant le protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques |
Bundesbeschluss über die Verteilung der Hälfte des Reinertrages des Zolles auf Treibstoffen für motorische Zwecke an die Kantone in den Jahren 1950 bis 1954 | Arrêté fédéral répartissant entre les cantons de 1950 à 1954 la moitié du produit net des droits d'entrée sur les carburants pour moteurs |
Bundesgesetz über die Unterstützung von privaten Eisenbahn-und Dampfschiffsunternehmungen zum Zwecke der Einführung des elektrischen Betriebes | Loi fédérale concernant l'appui financier à accorder aux chemins de fer et entreprises de navigation privés désireux d'introduire la traction électrique |
Bundesratsbeschluss über die Beförderung von Personen auf den zu land-und forstwirtschaftlichen Zwecken erstellten Luftseilbahnanlagen | Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport de personnes par funiculaires aériens construits pour des buts agricoles et forestiers |
Bundesratsbeschluss über die land-und forstwirtschaftlichen Zwecken dienenden Luftseilbahnanlagen mit Personenbeförderung ohne Bundeskonzession | Arrêté du Conseil fédéral concernant les funiculaires aériens à but agricole ou forestier qui sont autorisés à transporter des personnes sans concession fédérale |
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Erhöhung des Zolles auf Dieselöl zu motorischen Zwecken | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'augmentation provisoire du droit de douane sur l'huile Diesel pour moteurs |
den Zweck eines Vertrages vereiteln | priver un traité de son objet |
die natürlichen oder zivilen Früchte eines Grundstücks zu besonderen Zwecken sperren | immobiliser les fruits naturels ou civils d'un immeuble |
Europäisches Übereinkommen vom 22.Juni 1998 zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | Convention européenne du 22 juin 1998 sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques |
für einen bestimmten Zweck | ad hoc |
Gegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahme | objet et but du contrôle |
geheim verabredeter Anschlag zu unerlaubten Zwecken | complot |
gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung | acquisition en commun d'une entreprise en vue de sa répartition |
gemeinsamer Zweck | but commun |
genossenschaftlichen Zwecken dienen | avoir un but coopératif |
genossenschaftlichen Zwecken dienender öffentlich-rechtlicher Personenverband | communauté de droit public ayant un but coopératif |
im Hinblick auf den verfolgten Zweck | pour les besoins de la cause |
Klagen oder Verfahren zum Zweck der Untersagung der Benutzung einer Gemeinschaftsmarke anhängig machen | intenter des actions ayant pour objet d'interdire l'usage d'une marque communautaire |
Kodifizierung zum Zweck der Information | codification informative |
Kodifizierung zum Zweck der Information | codification déclaratoire |
Kontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche | Comité de contact en matière de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux |
Kontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche | Comité de contact en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux |
Körperschaft zum Zwecke der Bodenverbesserung | syndicat d'améliorations foncières |
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. | Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics. |
Personenverbindung mit wirtschaftlichem Zweck | organisation corporative à but économique |
Reisen zum Zwecke der Transplantation | voyage pour transplantation |
Sachverständigengruppe "Vorratsspeicherung von elektronischen Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten" | groupe d'experts "plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves" |
Schlussprotokoll zur Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der Zolltarife | Procès-verbal de signature de la convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniers |
Schweizerische Eidgenossenschaft.Entschädigung für Vermögenswerte,die im Rahmen des Vollzugs des Bundesbeschlusses 1962 über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch,religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser für humanitäre Zwecke verwendet worden sind | Confédération suisse.Demande d'indemnisation relative aux avoirs qui ont été utilisés à des fins humanitaires dans le cadre de l'exécution de l'arrêté fédéral de 1962 sur les avoirs en Suisse d'étrangers ou d'apatrides persécutés pour des raisons raciales,religieuses ou politiques |
Sinn und Zweck | l'objet et le but |
Sinn und Zweck der Norm | sens et but de la norme |
Sinn und Zweck der Vorschriften | l'esprit et les finalités des dispositions |
Verbindung für die Zwecke des mündlichen Verfahrens | joindre aux fins de la procédure orale |
Verbindung für die Zwecke des schriftlichen Verfahrens | joindre aux fins de la procédure écrite |
Verbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung | joindre aux fins de l'arrêt |
Verein mit politischem Zweck | association politique |
Verein mit wissenschaftlichen Zwecken | association scientifique |
Verein mit wissenschaftlichen Zwecken | association savante |
Verein zu geselligen Zwecken | association de récréation |
Verein zu nichtwirtschaftlichem Zweck | association à but idéal |
Verein zu wirtschaftlichem Zweck | association à but économique |
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die steuerliche Behandlung von Zuwendungen zu ausschliesslich uneigennützigen Zwecken | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant le traitement fiscal des libéralités faites dans des buts désintéressés |
Verfügung der EPK über die Höchstpreise beziehungsweise Höchstmargen für Benzindestillate und White Spirit I zu technischen Zwecken | Prescriptions du SFCP concernant les prix et marges maximums des produits de la distillation de la benzine et du white spirit I pour usages techniques |
Verfügung der EPK über Höchstpreise beziehungsweise Höchstmargen für Benzindestillate und White Spirit I zu technischen Zwecken | Prescriptions du SFCP concernant les prix et marges maximums des produits de la distillation de la benzine et du white spirit I pour usages techniques |
Verfügung der EPK über Höchstpreise für White Spirit II zu motorischen Zwecken | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums du white spirit II pour tracteurs |
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten Treibstoffen | Ordonnance du DFFD modifiant l'ordonnance qui règle le remboursement des redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles |
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten Treibstoffen | Ordonnance du DFFD modifiant l'ordonnance réglant le remboursement de redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles |
Verfügung des EFZD über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten Treibstoffen | Ordonnance du DFFD réglant le remboursement des redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles |
Verfügung des EFZD über die Ermässigung der Gebühr bei der Zollrückerstattung auf Treibstoffen zu land-,forst-und fischereiwirtschaftlichen Zwecken | Ordonnance du DFFD concernant la déduction de l'émolument à percevoir lors du remboursement des redevances douanières sur les carburants utilisés à des fins agricoles,sylvicoles et piscicoles |
Vermächtnis zu kirchlichen oder zu wohltätigen Zwecken | legs pieux |
Vermächtnis zu kirchlichen oder zu wohltätigen Zwecken | legs pie |
Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | traité sur le dépôt de microorganismes à des fins de brevetabilité |
Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | traité sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Vervielfältigung von Aufzeichnungen für private Zwecke | reproduction privée d'enregistrement |
Verwendung für einen anderen Zweck | désaffectation |
Verwertung der Erfindung zu industriellen Zwecken | exploiter l'invention à des fins industrielles |
Visum zum Zweck der Ausbildung | visa de long séjour mention "étudiant" |
Visum zum Zweck der Ausbildung | visa de long séjour pour études |
Visum zum Zweck der Ausbildung | visa long séjour "étudiant" |
Visum zum Zweck des Studiums | visa de long séjour mention "étudiant" |
Visum zum Zweck des Studiums | visa de long séjour pour études |
Visum zum Zweck des Studiums | visa long séjour "étudiant" |
Widerruf der Widmung zu einem öffentlichen Zweck | désaffectation |
Wiedergabe zum Zweck der Erwähnung | acte de reproduction à des fins d'illustration |
Wiedergabe zum Zweck der Lehre | acte de reproduction à des fins d'enseignement |
zu diesem Zweck | à ces fins |
zu diesem Zweck | à cette fin |
zu diesem Zweck | aux fins des présentes |
zu Zwecken der Verwaltung erklärter und eingetragener Sitz | siège déclaré et enregistré à des fins administratives |
zum Zwecke der Kreditgewährung | causa credendi |
zum Zwecke der Vernehmung festhalten | aux fins d'audition |
Zweck der Bekanntgabe | but de la communication |
Zweck der Gesellschaft | but de la société |
Zweck der Gesellschaft | but social |
Zweck und Gegenstand der Gesellschaft | objet social |
Zweck/änderung | changement de but |
Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques |
Übereinkommen vom 1.März 1991 über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zweck des Aufspürens | Convention du 1er mars 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection |
Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der Zolltarife | Convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniers |