DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Zahlung | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
lawAbfindung mittels einer einzigen Zahlunglibération par un versement unique
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Spanien über den Zahlungs-und WarenverkehrAccord entre la Suisse et l'Espagne relatif au trafic des paiements et des marchandises
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Polen betreffend Zahlungen von FinanzforderungenAccord entre la Confédération Suisse et la République de Pologne concernant les paiements afférents aux créances financières
fin.Abschluß der Zahlungen und Einnahmenrégularisation des paiements et des recettes
радиоакт.Aktivzeitraum der Zählungdurée utile de comptage
econ.akzeptfreie Zahlungenpaiements sans acceptation
interntl.trade., agric.Alle Zahlungen könnten innerhalb der üblichen Zahlungsperioden erfolgen.Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.
fin., econ.als Anhaltspunkt dienender Fälligkeitsplan für die Zahlungenéchéancier indicatif des engagements et des paiements
fin.als Hinweis dienender Fälligkeitsplan für die Verpflichtungen und Zahlungenéchéancier indicatif des engagements et des paiements
econ.an gebietsfremde Einheiten geleistete Zahlungenmontants versés aux unités non résidentes
fin.angeordnete Zahlungpaiement ordonnancé
fin.Anordnung einer Zahlungordonnancement d'un paiement
insur.Anrechnung von Zahlungenaffectation des paiements
lawAnspruch auf Zahlung von Gebührendroit d'exiger le paiement de taxes
fin.Antrag auf Abrufung für direkte Zahlungendemande de retrait de fonds pour le règlement direct de fournisseurs
lawAntrag auf Zahlungdemande de restitution
comp., MSApp-Erlöse seit der letzten Zahlungrevenu de l'application à la date
insur.auf den Gegenwartswert abgezinste künftige Zahlungenvaleur actualisée des paiements futurs
gen.auf die Zahlung der Kosten verzichtenrenonciation au paiement des frais
econ., fin.auf einem Register beruhende Zählung der Tätigkeitendénombrement des emplois sur la base d'un registre
lawAufforderung zur Zahlunginjonction de payer
lawAufforderung zur Zahlunginvitation à payer
lawAufforderung zur Zahlung der Gebührinvitation à acquitter la taxe
fin.aufgeschobene Zahlungpaiement différé
econ.Ausführung der Zahlungenexécution des paiements
fin.Ausführung im Bereich Zahlungenexécution en paiements
fin.Ausschuss für Zahlungs- und Abrechnungssysteme der Zentralbanken der G10Comité sur les systèmes de paiement et de règlement des banques centrales du G10
fin.Ausschuss für Zahlungs- und Abrechnungssysteme der Zentralbanken der G10CSPR
fin.Aussetzung einer Zahlungsuspension d'un paiement
IMF.Aussetzung von Zahlungenmoratoire
IMF.Aussetzung von Zahlungensursis de paiements (accordé par les créanciers)
IMF.Aussetzung von Zahlungensuspension de paiements (accordée par les créanciers)
comp., MSAusstehende Zahlung bei Lieferungcontre remboursement impayé
IMF.ausstehende Zahlungen einfordernrendre la dette exigible immédiatement
IMF.ausstehende Zahlungen einforderndemander le remboursement anticipé de la dette
earth.sc., chem.automatische Zählung der Verschmutzungcomptage automatique de la pollution
fin.bargeldlose Zahlungpaiement par chèque ou par virement
fin.Bearbeitung großer Zahlungenroutage de paiements de gros montants
busin., labor.org.befreiende Wirkung einer Zahlungeffet libératoire d'un paiement
law, fin.befreiende Zahlungpaiement libératoire
fin.bei den Zahlungen durchgeführte Kontrollevérification des paiements
fin.bei Einfuhren Zahlungs- und Transferbeschraenkungen anwendenappliquer des restrictions de change portant sur les paiements et les transferts relatifs aux importations
tax.Bescheinigung über die Zahlung der Verbrauchsteuerdocument attestant le paiement de l'accise
fin., econ.beschleunigte Zahlungenpaiements accélérés
lawBestimmung einer Zahlung zum Ausgleich einer Schuldimputation d'un paiement à une dette
market., fin.Bestätigung des Erhalts ohne Zahlungconfirmation de réception sans règlement
econ.Buchung von multilateralen Zahlungenenregistrement de règlements multilatéraux
lawBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung über den Kassen-,Zahlungs-und Buchhaltungsdienst in der BundesverwaltungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les services de caisse,de paiements et de comptabilité dans l'administration fédérale
meas.inst.Cluster-Zählungcomptage d'amas
радиоакт.dekadische Zählungrecompte décimal
радиоакт.dekadische Zählungdémultiplication à décades
радиоакт.dekadische Zählungdémultiplication décimale
радиоакт.dekadische Zählungcomptage décimal
fin.den Zahlungen schuldbefreiende Wirkung verleihendéclarer les versements libératoires
insur.der Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutretenle droit d'être subrogé aux droits de l'investisseur dans le cas d'un paiement d'une indemnité
lawder bei einer Zahlung zurückbleibende,durch Scheidemünze zu deckende Überrestappoint
lawder Ersteigerer,der die Zahlung nicht leistet,haftet für den Ausfallle fol enchérisseur est tenu de la moins-value
fin., polit., agric.die erforderlichen Zahlungen gewährenoctroyer les versements nécessaires
fin.die Gesamteinnahmen dienen zur Deckung der gesamten Mittel für Zahlungenl'ensemble des recettes couvre l'ensemble des crédits pour paiements
fin.die mit dem Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zusammenhaengenden laufenden zahlungenles paiements courants afférents aux mouvements de capitaux entre les Etats membres
patents.die Registrierung kann durch einfache Zahlung der Grundgebühr erneuert werdenl’enregistrement pourra être renouvelé par le simple versement de l’émolument de base
fin.die Zahlung anordnenrequérir qu'il soit procédé au paiement
fin.die Zahlung aussetzensuspendre le paiement
fin.die Zahlung der Vorschüsse laufend überwachensuivre le paiement des avances
lawdie Zahlung wird fällig amle paiement échoit le
fin.die Zahlungen einstellensuspendre les paiements
fin.die Zahlungen einstellencesser les paiements
fin.die Zahlungen sistierensuspendre les paiements
fin.die Zahlungen sistierencesser les paiements
lawdie Zählung der Wahlumschlägele décompte des enveloppes
polit.Dienststelle Zahlungen und ÜberprüfungenService Paie et contrôle
bank.Dokumente gegen Zahlungdocuments contre paiement
commer., fin.Dokumente gegen Zahlungdocument contre paiement
commun.eigene Zählungpagination propre
laweine Hypothek auf einen Vermögenswert legen,der die Zahlung sicherstelltasseoir une rente sur un bien qui en assure le paiement
laweine Hypothek auf einen Vermögenswert legen,der die Zahlung sicherstelltasseoir une hypothèque sur un bien qui en assure le paiement
laweine Rente auf einen Vermögenswert legen,der die Zahlung sicherstelltasseoir une rente sur un bien qui en assure le paiement
laweine Rente auf einen Vermögenswert legen,der die Zahlung sicherstelltasseoir une hypothèque sur un bien qui en assure le paiement
laweine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstelltasseoir une rente ou une hypothèque sur un bien qui en assure le paiement
gen.eine Zahlung auferlegencomporter une obligation pécuniaire
fin.eine Zahlung leistenexécuter un paiement
laweine Zahlung leisteneffectuer un paiement
laweine Zahlung zum voraus leistenavancer l'époque d'un paiement
gen.eine Zahlung zum voraus leistenavancer un paiement
IT, dat.proc.eine Zählung speichernenregistrer un comptage
lawEingang einer Zahlungpaiement réputé effectué
econ.einmalige Zahlungversement unique
econ.einmalige Zahlungen als Prämien für Sparleistungenprimes d'épargne uniques
labor.org.Einstellung der Zahlungencessation des paiements
busin., ITelektronische Zahlungpaiement électronique
fin., ITelektronische Zahlungvirement électronique
busin., ITelektronische Zahlungpaiement en ligne
el.elektronische Zählung von Synchronisierungszeichencomptage électronique des repères
fin.Empfang von Wertpapieren gegen Zahlungréception de titres avec règlement
fin.Empfang von Wertpapieren ohne Zahlungréception de titres sans règlement
insur.Ende der Zahlungfin du versement
fin.endgültige Zahlungpaiement définitif
gen.endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehenpaiements définitifs se référant aux dépenses effectives encourues
stat.Entwicklung zwischen den Zählungenévolution intercensitaire
stat.erste Zahlungpremier paiement
econ., fin.Europaeische Zahlungs-UnionUnion européenne des paiements
gen.Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von GeldschuldenConvention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires
fin., ITFernübertragung einer Zahlungtélépaiement
fin., ITFernübertragung einer Zahlungpaiement à domicile
lawfestgestellte Mängel oder ausstehende Zahlungirrégularité ou défaut de paiement constaté
construct.feststehende Zahlungenversements fixes au budget
gen.Feststellung, Zahlung, Abwicklungliquidation
fin.Feststellungen und Zahlungen der Einnahmenconstatations et versements des recettes
agric.fluoreszenzoptische Zählungdénombrement selon le principe optique de fluorescence
agric.flächenbezogene Zahlungaide "surfaces"
agric.flächenbezogene Zahlungaide "surface"
agric.flächenbezogene Zahlungpaiement à la surface
agric.flächenbezogene Zahlungaide à la superficie
law, fin.fraktionierte Zahlung der Mehrwertsteuerpaiement fractionné de la taxe sur la valeur ajoutée
law, patents.Frist für die Zahlung der Gebührendélai de paiement des taxes
fin., econ.Fälligkeit der zu leistenden Zahlungenexigibilité des paiements à effectuer
fin.Fälligkeitspläne für die Zahlungenl'échéancier des paiements
market.für Zahlungen benötigte Mittelbesoin de décaissement
lawGebühr für die verspätete Zahlungtaxe pour paiement tardif
patents.Gebühr für die verspätete Zahlungtaxe pour le paiement tardif
bank.gegen Zahlungdocuments contre paiement
law, insur.gegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufenacheter à vie
law, insur.gegen Zahlung einer Lebensrente kaufenacheter à vie
econ.Gegenueberstellung der Mittelbindungen und Zahlungenétat comparatif des engagements et paiements
insur.Gegenwartswert künftiger Zahlungenvaleur actualisée de paiements futurs
fin.Gelder zur Zahlung am nächsten Tagfonds jour suivant
busin., labor.org.gesetzlich vorgesehene Zahlungenallocations de droit commun
econ.gesperrte Zahlungpaiement bloqué
gen.gestaffelte Zahlungenpaiement fractionné
gen.Globalisierung der Zahlungenglobalisation des paiements
fin.grenzüberschreitende Zahlungpaiement à distance
fin.grenzüberschreitende Zahlungvirement transfrontalier
fin.grenzüberschreitende Zahlungpaiement transfrontalier
fin.grenzüberschreitende Zahlungen in Europaiement transfrontalier en euros
stat.grobe Zählungcomptage non pondéré
stat.grobe Zählungcomptage sommaire
earth.sc., chem.grobe Zählungcomptage brut
fin.Hand-zu-Hand Zahlungpaiement face à face
fin.Hand-zu-Hand Zahlungpaiement de contact
lawHingabe an Zahlungs Stattdatio in solutum
lawHingabe an Zahlungs Stattdation en paiement (datio in solutum)
fin.in Bearbeitung befindliche Zahlungpaiement en instance
fin.in der Haushaltsrechnung ausgewiesene Zahlungpaiement inscrit dans les comptes
commun.in mehreren Zählungenpagination multiple
econ.innergemeinschaftliche Zahlungpaiement intracommunautaire
interntl.trade.internationale Uberweisung von Zahlungen für Einfuhren oder Ausfuhrentransferts internationaux de fonds destinés à régler les importations ou les exportations
радиоакт.In-vivo-Zählungcomptage in vivo
tax.jährliche Zahlungdroit annuel
econ., market.keine Zahlungpas de résultat
econ., market.keine Zahlungpas de paiement
lawKlage auf Zahlungaction en paiement
fin.Klausel zur Aussetzung der Zahlungenclause suspensive
lawKlausel,die den Eigentumsübergang von der völligen Zahlung des Preises abhängig machtclause subordonnant le transfert de propriété au parfait paiement du prix
fin.kumulierte Zahlungenpaiements cumulés
fin., mater.sc.kumulierter Betrag der Zahlungencumul des paiements
stat.laufende private Übertragungen,Zahlungentransferts courants privés, paiements
busin., fin., account.laufende Zahlungacompte
fin.laufende Zahlungpaiement courant
gen.laufende Zahlungavance client sur commande en cours
fin.laufende Zahlungenpaiement courant
transp.Leistung von Zahlungen an die Luftfrachtführerremettre les sommes dues aux transporteurs
insur.Leistungen mit einmaliger oder regelmäßiger Zahlungprestations à versement unique ou périodique
stat.letztmalige Zahlungpaiement final
fin., econ.Lieferung gegen Zahlungrèglement-livraison
fin., econ.Lieferung gegen Zahlunglivraison contre paiement
econ.Lieferung-gegen-Zahlung-SystemSystème de règlement-livraison
радиоакт."low-level"-Zählungcomptage de faible activité
радиоакт."low-level"-Zählungcomptage à bas niveau
gen.Mangel des rechtlichen Grundes der Zahlungirrégularité du versement
lawmangels Zahlungà défaut de paiement
patents.mangels Zahlungpar suite de non-paiement
IMF.mit Zahlungen auf dem Laufenden seinêtre à jour
lawMitbefreiung aller Solidarschuldner durch die Zahlung seitens des einenlibération de codébiteurs solidaires par le paiement que fait l'un d'eux
fin.Mittel für Zahlungencrédits de paiement
fin., econ., account.Mittel für Zahlungencrédit pour paiements
fin.Mittel für Zahlungencrédits pour paiements
social.sc.monatliche Zahlung für Sonderschulenallocation mensuelle d'éducation spéciale
econ.multilaterale Zahlungenrèglements multilatéraux
радиоакт.10nfach-Zählungdémultiplication à décades
радиоакт.10nfach-Zählungrecompte décimal
радиоакт.10nfach-Zählungdémultiplication décimale
радиоакт.10nfach-Zählungcomptage décimal
fin.nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungenau fur et à mesure de l'exigibilité des paiements
fin., econ.Nachweis zur Rechtfertigung der Zahlungtitre justifiant le paiement
fin."Netting durch Zahlung"compensation avec exigibilité anticipée
IMF.nicht faktorbezogene Zahlungenpaiements autres que la rémunération des facteurs
stat., econ.nicht standardmäßige Zahlungversement hors paquet standard
stat., econ.nicht standardmäßige Zahlungversement particulier
stat., econ.nicht standardmäßige Zahlungrémunération non régulière
fin.nicht verwendetes Mittel für Zahlungencrédit pour paiement non consommé
insur.Nichteingang von Zahlungendéfaut de recouvrement
fin.noch nicht verbuchte Zahlungpaiement en cours de comptabilisation
astr.Nullpunkt der AR-Zählungzéro des ascensions droites
telecom.Orts-Zeit-Zählungenregistrement en heure locale
agric.preisausgleichende Zahlungindemnité compensatrice
agric.preisausgleichende Zahlungpaiement différentiel
agric.preisausgleichende Zahlungpaiement en couverture de déficit
agric.preisausgleichende Zahlungpaiement compensatoire
agric.preisausgleichende Zahlungprime de complément
agric.preisausgleichende Zahlungsubvention compensatoire
agric.preisausgleichende Zahlungversement de complément
lawprompte Zahlung gegen Dokumentepaiement comptant contre documents
fin.Protest mangels Zahlungprotêt faute de paiement
lawProtokoll betreffend das Abkommen über multilateralen Handel und Zahlungen zwischen Finnland und gewissen westeuropäischen StaatenProtocole relatif à l'arrangement des échanges et paiements multilatéraux entre la Finlande et certains pays de l'Europe occidentale
lawProtokoll betreffend den Transfer von Zahlungen für DienstleistungenAnlage I zum Zahlungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepulik Deutschland vom 10.November 1953; 1.NeufassungProtocole concernant le trasfert de paiements pour prestations de servicesAnnexe I à l'accord de paiement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne du 10 novembre 1953; 1re revision
lawProtokoll betreffend den Transfer von Zahlungen für DienstleistungenAnlage I zum Zahlungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 10.November 1953Protocole concernant le transfert de paiements pour prestations de servicesAnnexe I à l'accord de paiement du 10 novembre 1953 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
lawProtokoll betreffend die Vereinbarung über multilateralen Handel und Zahlungen zwischen Finnland und gewissen westeuropäischen StaatenProtocole relatif à l'arrangement des échanges et paiements multilatéraux entre la Finlande et certains pays de l'Europe occidentale
lawProtokoll über den Transfer der gegenseitigen Zahlungen der Grenzkraftwerke am RheinProtocole sur le transfert des paiements réciproques des usines hydroélectriques frontières du Rhin
law, fin.Präsentation zur Zahlungprésentation de la lettre de change au paiement
fin.rechtmäßig übertragene Zahlungenpaiement reporté de droit
polit.Referat AIC-ZahlungenUnité des paiements AIC
insur.regelmäßige Zahlungversement périodique
gen.Regierungsabkommen über die Zahlung nichtrückzahlbarer Vorschüsse für 1985 an die Gemeinschaftaccord intergouvernemental relatif au versement à la Communauté d'avances non remboursables pour 1985
law, fin.Regress mangels Zahlungrecours faute de paiement de la lettre de change
fin.Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemenDirective du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres
lawRückgabe der nicht geschuldeten Zahlungrestitution de l'indu
market.rückständige Zahlungarriéré
lawrückständige Zahlungpaiement arriéré
IMF.rückständige Zahlungenarriérés
IMF.rückständige Zahlungenimpayés
IMF.rückständige Zahlungenarriérés de paiements
gen.rückständige Zahlungen leistenprocéder aux remboursements des échéances dues
fin.rückwirkende Zahlungpaiement rétroactif
commun.rückwirkende Zahlung auf Vertragsbasiscontrat avec facturation rétrospective
fin.schuldbefreiende Wirkung der Zahlungacquit libératoire
gen.schuldbefreiende Wirkung der Zahlungvalidité de l'acquit libératoire
insur.schuldbefreiende Zahlungversement libératoire
fin.schuldbefreiende Zahlungacquit libératoire
IMF.schwebende Zahlungenfonds en route
IMF.schwebende Zahlungenflottant bancaire
IMF.schwebende Zahlungenvaleurs en recouvrement
IMF.schwebende Zahlungenchèques en cours d'encaissement (GMBS)
IMF.schwebende Zahlungenchèques en route
IMF.schwebende Zahlungeneffets en cours de recouvrement (SCN)
IMF.schwebende Zahlungenmoyens de paiement en cours d'encaissement
lawSchweizerisch-polnisches Abkommen über die Regelung der kommerziellen ZahlungenAccord entre la Suisse et la Pologne concernant le règlement des paiements commerciaux
lawseine Zahlungen einstellensuspendre ses paiements
fin.Skonto bei Zahlung an Lieferantescompte de règlement obtenus
fin.Skonto bei Zahlung durch Kundenescompte de règlement accordés
gov., sociol.sofortige Zahlung einer Abfindungversement immédiat d'une somme en capital
gov., sociol.sofortige Zahlung einer Abfindungpaiement immédiat d'une somme en capital
fin.Sonderregelung für die Zahlung der Erstattungrégime particulier de paiement de la restitution
fin., commun.Sperren einer Zahlungopposition à un paiement
law, fin.steuerfreie Zahlungpaiement exonéré
радиоакт.δ-Strahlen-Zählungcomptage des rayons δ
радиоакт.δ-Strahlen-Zählungcomptage des rayons delta
fin.System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wirdsystème utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocoles
insur.System der Zahlung von Familienbeihilfensystème de versement des prestations familiales
lawTag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wirddate à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement
fin.Tag der vollständigen Zahlungjour du parfait paiement
lawtatsächliche Zahlungpaiement actuel
fin.tatsächliche Zahlungenpaiements effectifs
lawTausch mit Zahlung einer Ausgleichsummeéchange avec soulte
lawTeilung mit Zahlung des Wertunterschiedespartage avec soulte
stat.teilweise Zahlung des Arbeitslosengeldesprestations de chômage partiel
agric.tierbezogene Zahlungpaiement par tête
market.umsatzfördernde Zahlungversement promotionnel
market., insur.unmittelbare Zahlung von Ruhegehalt und Rentecharge directe de pension
comp., MSunterwegs befindliche Zahlungimputation d'attente
lawUrteil durch welches ein Schuldner angewiesen wird,seine Zahlung einem Gläubiger seines Gläubigers zu leistenjugement de main-vidange
fin.Verbuchung als Zahlungimputation en paiement
lawVereinbarung betreffend die Zahlung kommerzieller Forderungen zwischen der Schweiz und ChileArrangement concernant le paiement des créances commerciales entre la Suisse et le Chili
lawVereinbarung über die Regelung der kommerziellen Zahlungen zwischen der Schweiz und den an Polen übergegangenen GebietenArrangement concernant le règlement des paiements commerciaux entre la Suisse et les territoires incorporés dans la Pologne
insur., transp., construct.Verfahren für die Zahlung der Leistungenprocédure de paiement des prestations
lawVermögenswerte zur Zahlung von Schulden usw.bestimmenassigner
lawVerordnung des EDI über die eidgenössische Zählung von Turn-und Sportanlagen 1986Ordonnance du DFI concernant le recensement fédéral des installations de gymnastique et de sport de 1986
lawVerordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1954Ordonnance concernant le recensement représentatif des porcs en novembre 1954
lawVerordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1958Ordonnance concernant le recensement fédéral représentatif des porcs en novembre 1958
lawVerordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1963Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif des porcs en novembre 1963
lawVerordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1957Ordonnance concernant le recensement fédéral représentatif des porcs en novembre 1957
lawVerordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1953Ordonnance concernant le recensement représentatif des porcs en novembre 1953
lawVerordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1959Ordonnance concernant le recensement fédéral représentatif des porcs en novembre 1959
lawVerordnung für die repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1956Ordonnance concernant le recensement représentatif des porcs en novembre 1956
lawVerordnung über den Kassen-,Zahlungs-und Buchhaltungsdienst in der BundesverwaltungOrdonnance concernant les services de caisse,de paiements et de comptabilité dans l'administration fédérale
lawVerordnung über die Durchführung der eidgenössischen repräsentativen Zählung des Schweinebestandes im November 1951Ordonnance concernant le recensement représentatif des porcs en novembre 1951
lawVerordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte 1968Ordonnance sur le recensement fédéral partiel de la main-d'oeuvre agricole 1968
lawVerordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung der landwirtschaftlichen ArbeitskräfteOrdonnance sur le recensement fédéral partiel de la main-d'oeuvre agricole
lawVerordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung der landwirtschaftlichen ArbeitskräfteOrdonnance sur le recensement fédéral partiel de la main-d'oevre agricole
lawVerordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung der landwirtschaftlichen ArbeitskräfteOrdonnance sur le recensement fédéral représentatif de la main-d'oeuvre agricole
lawVerordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1962Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif des porcs en novembre 1962
lawVerordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1961Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif des porcs en novembre 1961
lawVerordnung über die eidgenössische Zählung der landwirtschaftlichen ArbeitskräfteOrdonnance sur le recensement fédéral de la main-d'oeuvre agricole
insur.Verpflichtung zur Zahlung und materielle Durchführung der Zahlungresponsabilité du paiement et action matérielle du paiement
fin.Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leistenprocéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses
construct.verspätete Zahlungpaiement retardé
lawverspätete Zahlung der Eintragungsgebührpaiement tardif de la taxe d'enregistrement
patents.Verspätung der Zahlungretard de paiement
радиоакт.Vier-Pi-Zählungcomptage quatre pi
радиоакт.Vier-Pi-Zählungcomptage 4 π
earth.sc., chem.visülle Zählung der Verschmutzungcomptage visuel de la pollution
stat.vollständig geleistete Zahlungenprestations épuisées
lawvollständige Zahlungpaiement intégral
stat.vollständige Zahlung des Arbeitslosengeldesprestations de chômage complet
PRvom Qualitätszuwachs abhängige Zahlungaugmentation de salaire au sein du même grade
gen.von der Zahlung einen Betrag abführenréserver une fraction des sommes
med.vor der Zählung kodierter Objektträgerlame codée avant comptage
fin., econ.Vorwegabzug von einer Zahlung gleicher Artprécompte à l'occasion d'une nouvelle liquidation de même nature
market., fin.vorzeitige Zahlungpaiement anticipé
patents.wenn die Zahlung der Gebühr unterbleibtà défaut du paiement de la taxe
fin., ITWertpapierausgabe gegen Zahlunglivraison de titres avec règlement
fin., ITWertpapierausgabe ohne Zahlunglivraison de titres sans règlement
fin.während des Haushaltsjahres geleistete Zahlungenpaiements effectués au cours de l'exercice
gen.Währung, in der die Zahlung geleistet wirdmonnaie du paiement
insur.Zahlung an Drittepaiement au tiers
fin.Zahlung an Ort und Stellepaiement de contact
fin.Zahlung an Ort und Stellepaiement face à face
gen.Zahlung/Barzahlung vor Versandcomptant avant expédition
gen.Bar-Zahlung bei Auftragserteilungcomptant à la commande
fin.Zahlung bei Ausfall des Schuldnersremboursement en cas de défaillance
bank.Zahlung bei erster Vorweisungpayable sur première présentation
comp., MSZahlung bei Lieferungcontre remboursement impayé (ausstehend)
comp., MSZahlung bei Lieferungcontre remboursement
commun.Zahlung bei verlorenen oder beschädigten Sendungenindemnisation liée à la perte ou à la détérioration d'un envoi
fin.Zahlung der Ausgabepaiement de la dépense
gen.Zahlung der Beihilfenversement des concours
gen.Zahlung der Bezüge in Ecupaiement en écus des rémunérations
gen.Zahlung der finanziellen Beteiligungpaiement du concours financier
law, insur.Zahlung der fälligen Beträgepaiement des arrérages
law, insur.Zahlung der fälligen Beträgeversement des arrérages
lab.law.Zahlung der Gehälter im öffentlichen Sektorpaiement des salaires dans le secteur public
social.sc.Zahlung der Leistungenservice des prestations
gen.Zahlung der letzten fälligen Ratepaiement de la dernière échéance
fin.Zahlung der MWSt im Ursprungslandpaiement de la TVA dans le pays d'origine
law, insur.Zahlung der Rückständeversement des arrérages
law, insur.Zahlung der Rückständepaiement des arrérages
fin.Zahlung der Schuldzinsenpaiement des intérêts de la dette
fin.Zahlung der Steuerliquidation de l'impôt
law, fin.Zahlung der Zinsenservice des intérêts
fin.Zahlung des Kapitalsremboursement du principal
econ.Zahlung des Restbetragspaiement de solde
law, fin.Zahlung,die den Verkaufspreis einer Ausrüstung ausmachtversement constituant le prix de vente d'un équipement
commun.Zahlung durch Drittpersontiers payant
commun.Zahlung durch Freistemplerpaiement par machine à affranchir
commun.Zahlung durch Postwertzeichenpaiement par timbres
law, fin.Zahlung durch Überlassung von Kunstwerkenpaiement par remise d'oeuvres d'art
law, insur.Zahlung einer Ausgleichsentschaedigungindemnisation différentielle
law, insur.Zahlung einer Ausgleichszulageindemnisation différentielle
lawZahlung einer Geldsummepaiement d'une somme d'argent
insur.Zahlung einer leistungversement d'une prestation
lawZahlung einer Nichtschuldpaiement de l'indu
lawZahlung einer Zuschlagsgebührversement d'une surtaxe
gen.Zahlung eines Mehrbetrags zugunsten der Aktionäreversement d'une prime en faveur des actionnaires
environ., polit., agric.Zahlung für Agrarumweltmaßnahmenpaiement agroenvironnemental
fin.Zahlung für Erwerb des Leasing-Rechtsdroit au bail payé d'avance
agric.Zahlung für Schlachtungen zum Ausgleich der Einkommensverlustecompensation des pertes de revenus fondée sur le nombre d'animaux abattus
commer.Zahlung gegen Dokumentepaiement comptant contre documents
commer.Zahlung gegen Dokumentepaiement comptant à la remise des documents
commer.Zahlung gegen Dokumentecomptant contre documents
law, market.Zahlung im Konzernverbandpaiement intragroupe
fin.Zahlung im Rahmen der Strukturfondspaiement au titre des fonds structurels
lawZahlung in Bargeldsoulte en espèces
lawZahlung in Bargeldrèglement en espèces
lawZahlung in der Währung des Gerichtsstandespaiement en monnaie du for
lawZahlung in naturarèglement en nature
gen.Zahlung in regelmässigen Ratenpaiement échelonné
patents.Zahlung leistenverser
patents.Zahlung leisteneffectuer un payement
patents.Zahlung leistenpayer
law, fin.Zahlung mit befreiender Wirkungpaiement libératoire
gen.Zahlung nach heistungrémunération au mérite
construct.Zahlung nach Kündigungpaiement aprés résiliation
IMF.Zahlung ohne Gegenleistungversement sans contrepartie
lawZahlung per Interventionpaiement par intervention
insur.Zahlung unter Vorbehaltpaiement sauf bonne fin
fin., account.Zahlung von Dividendenpaiement de dividendes
lab.law.Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwartenversements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre
lawZahlung von Genugtuungssummenversements à titre de réparation du tort moral
IMF.Zahlung vor Fälligkeitremboursement anticipé de la dette
lawZahlung vor Verfallpaiement anticipé
fin.Zahlung zu Lasten der eingegangenen VerpflichtungenMittelbindungenpaiement sur engagements contractés
fin.Zahlung zu Lasten der Mittelpaiement sur crédits
fin.Zahlung zu Lasten der Mittel des Haushaltsjahrespaiement sur crédits de l'exercice
fin.Zahlung zu Lasten von nichtautomatischen Uebertragungenpaiement sur report non automatique
fin.Zahlungen aufüberX Jahre verteilenéchelonner les paiements sur X années
fin.Zahlungen aufüberX Jahre verteilenrépartir les paiements sur X années
gen.Zahlungen, deren Verwendungszweck nicht bestimmt worden istpaiements non imputés
econ.Zahlungen,die der Deckung auβergewöhnlicher Pensionslasten dienenversements ayant pour but de couvrir des charges de retraite anormales
gen.Zahlungen für die Nutzung immaterieller Wertepaiements pour utilisation d'actifs incorporels
gen.Zahlungen für Jahresrentenversements destinés à l'acquisition d'une rente annuelle
tax., agric.Zahlungen im Rahmen der Zucker- und Isoglucoseabgabencotisations sucre et isoglucose
fin.Zahlungen verbuchencomptabiliser des paiements
fin.Zahlungen zu Lasten von Ueberträgenpaiement sur report
fin.Zahlungs- bzw. Übertragungsauftragordre de transfert
fin.Zahlungs-Nettingnetting des paiements
fin.Zahlungs-und Verrechnungssystemesystèmes de paiement et de règlement
lawZahlungsabkommen zwischen den Militärregierungen für Deutschlandder Vereinigten Staaten,des Vereinigten Königreichs und Frankreichsund der schweizerischen Regierung betreffend die Regelung der Zahlungen im Warenverkehr und für DienstleistungenAccord de paiement entre les gouvernements militaires d'Allemagneaméricain,britannique et françaiset le gouvernement suisse couvrant le règlement des paiements pour le trafic commercial et pour les services
econ.zeitlich gestaffelte Zahlungenpaiements échelonnés dans le temps
econ.Zeitplan fuer die Zahlungcalendrier de paiement
econ.Zeitplan für die Zahlungenéchéancier des paiements
econ.Zeitpunkt der Ausführung der ersten Zahlungmoment de l'exécution du premier paiement
econ.Zeitpunkt der Fälligkeit der Zahlungmoment de l'exigibilité du paiement
econ.Zeitpunkt der Zahlungmoment auquel s'effectue le paiement en espèces
fin.zu Lasten des Haushaltsjahres geleistete Zahlungenpaiements effectués à la charge de l'exercice
unions.zu niedrige zahlungenmoins-perçu
market.zur Zahlung freigegebenbon pour paiement
social.sc., empl.zur Zahlung verpflichteter Trägerinstitution débitrice
lawzur Zahlung von Kanzleigebühren verpflichtete Parteipartie débitrice des droits de greffe
insur.zur Zahlung von Leistungen verpflichteter Trägerinstitution débitrice de prestations
mech.eng., construct.zurueckgehaltene Zahlungretenue de paiement
fin.zusaetzliche Zahlungversement complémentaire
lawZusatzvereinbarung zum schweizerisch-polnischen Abkommen vom 31.Dezember 1936 über die Regelung der kommerziellen ZahlungenArrangement additionnel à l'accord entre la Suisse et la Pologne concernant le règlement des paiements commerciaux,signé à Berne,le 31 décembre 1936
insur.zusätzliche Zahlungindemnité complémentaire
fin.zusätzliche Zahlungversement supplémentaire
econ.zusätzliche Zahlungen an die Versicherten als Gewinnanteilversements complémentaires aux assurés au titre des gains redistribués
econ.Zuwendungen in bar:-periodische Zahlungenz.B.Renten,Zulagenindemnités en espèces versées périodiquementpar exemple rentes,allocations
stat.zwischenstaatliche Zahlungdemande de prestations interétatique
радиоакт.4π-Zählungcomptage 4 π
радиоакт.4π-Zählungcomptage quatre pi
радиоакт.4π-β-Zählungcomptage bêta quatre pi
радиоакт.4π-β-Zählungcomptage β-4π
stat.Zählung als Arbeitsloserrecensement comme chômeur
радиоакт.Zählung bei niedrigem Strahlungspegelcomptage de faible activité
радиоакт.Zählung bei niedrigem Strahlungspegelcomptage à bas niveau
meas.inst.Zählung der Deltastrahlencomptage des rayons delta
life.sc.Zählung der Koloniendénombrement de colonies
life.sc.Zählung der Koloniennumération sur plaque
life.sc.Zählung der Koloniencomptage de colonies
med.Zählung der Retikulozytennumération des réticulocytes
comp.Zählung der Schleifendurchläufecomptage de cycles
stat., commun.Zählung der Sendungendénombrement des envois
радиоакт.Zählung der sichtbaren Spurencomptage des traces visuelles
med.appl.Zählung der weißen Blutkörperchencomptage des leucocytes
nucl.phys., med.Zählung der weißen Blutkörperchennumération leucocytaire
commun., ITZählung der übertragenen Blöckecompteur des blocs terminés
el.Zählung durch Spannungserhöhungmesure à batterie tampon
IT, dat.proc.Zählung im Binärsystemcalcul binaire
stat., agric.Zählung im Stichprobenverfahrenrecensement par sondage
commun.Zählung innerhalb der Reihenuméroation dans la collection
радиоакт.Zählung mit Impulsvorwahlmesure en précompte
радиоакт.Zählung mit Impulsvorwahlcomptage en précompte
радиоакт.Zählung mit Zeitvorwahlmesure en temps préaffiché
радиоакт.Zählung mit Zeitvorwahlcomptage en temps préaffiché
lawZählung und Vermögensabschätzungcens
energ.ind., el.Zählung von einzelnen Postendénombrement des articles
радиоакт.ß-Zählungcomptage β
радиоакт.ß-Zählungcomptage bêta
patents.über die Rechtzeitigkeit der Zahlung entscheidendéterminer si le paiement est intervenu à temps
IMF.überfällige Zahlungpaiement en retard
IMF.überfällige Zahlungpaiement tardif
IMF.überfällige Zahlungretard de paiement
IMF.überfällige Zahlung an den Fondsimpayé envers le FMI
IMF.überfällige Zahlungenarriérés
IMF.überfällige Zahlungenimpayés
IMF.überfällige Zahlungenarriérés de paiements
law, fin.Übergabe eines Wechsels an Zahlungs Stattremise d'une lettre de change à titre de dation en paiement
unions.überhöhte zahlungenindu