DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Verfahren | all forms | exact matches only
GermanFrench
abgekürztes Verfahrenprocédure sommaire
abgekürztes Verfahrenprocédure abrégée
Abkommen zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer Interessen an verstaatlichten Elektrizitäts-und Gasunternehmen in Frankreichmit AnlagenConvention entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français relative aux modalités d'indemnisation des intérêts suisses en France dans les entreprises d'électricité et de gaz nationaliséesavec annexes
Ablauf des Verfahrensdéroulement de la procédure
Abschluß der Verfahrenconclusion des procédures
administrative und gerichtliche Verfahrenpoursuites administratives et judiciaires
akkusatorisches Verfahrenprocédure accusatoire
AKZO-Verfahrenprocédure AKZO
alternatives Verfahren zur Streitbeilegungmodes alternatifs de résolution des conflits
alternatives Verfahren zur Streitbeilegungrèglement extrajudiciaire des litiges
alternatives Verfahren zur Streitbeilegungmodes alternatifs de règlement des conflits
am Tag der Eröffnung des Verfahrens gebildete Untermassensous-masses cristallisées au jour d'ouverture de la procédure
"amicus curiae"-Verfahrenamicus curiae
andere am Verfahren beteiligte Persontiers intervenant dans la procédure
anhängiges Verfahrenaffaire pendante (lis pendens)
anhängiges Verfahrenaffaire en cours (lis pendens)
Anspruch auf ein gerechtes Verfahrendroit à un procès équitable
Antrag auf Einleitung des nationalen Verfahrensrequête en vue de l'engagement de la procédure nationale
Antrag auf Fortsetzung des Verfahrensdemande de poursuite de la procédure
Antrag auf unentgeltliches Verfahrendemande de pro deo
arbeitsgerichtliches Verfahreninstance prud'homale
Arbeitsrecht.Erhöhung der Streitwertgrenze für die Unentgeltlichkeit des Verfahrens in arbeitsrechtlichen StreitigkeitenArt.343 Abs.2 ORDroit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites en matière de litiges relevant du contrat de travailart.343,2e al.du code des obligations
Auschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung Brüssel-II-VerordnungComité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale Règlement Bruxelles II
Ausgang eines Verfahrensissue d'un procès
Ausgang eines Verfahrensissue d'une enquête
Auslieferungs verfahrenprocédure d'extradition
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wirdjugement de mise hors de cause
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren PrüfungComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les appareils à pression et méthodes de contrôle de ces appareils
Ausschuß für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der BeschwerdekammernComité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours
ausserordentliches Verfahrenprocédure extraordinaire
Aussetzung des Verfahrenssuspension de l'instance
Aussetzung des Verfahrenssuspension d'instance
Beistand eines Verstorbenen im Wiederaufnahme-Verfahrencurateur à la mémoire
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hatdéfendeur défaillant
beschleunigtes schriftliches Verfahrenprocédure écrite accélérée
beschleunigtes Verfahrenprocédure rapide
beschleunigtes Verfahrenprocédure d'urgence
beschleunigtes Verfahrenprocédure préjudicielle accélérée
beschleunigtes Verfahrenprocédure accélérée "fast track"
beschleunigtes Verfahrenprocédure par voie express
Beschluss des Bundesgerichts betreffend die Änderung des Tarifs über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor BundesgerichtArrêté du Tribunal fédéral modifiant le tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/74 zur Einführung eines vereinfachten Verfahrens für die Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1Décision du Comité mixte no 2/74 instituant une procédure de délivrance des certificats de circulation des marchandises EUR.1
Beschluß im beschleunigten und verkürzten Verfahrenordonnance sur référé
Beschluß im beschleunigten und verkürzten Verfahrenordonnance de référé
Beschluß im schriftlichen Verfahrendécision par procédure écrite
besondere Vorschriften über im Zusammenhang stehende Verfahrenrègles spécifiques en matière de connexité
Bestimmungen über Rechtshängigkeit und im Zusammenhang stehende Verfahrenrègles en matière de litispendance et de connexité
Bufferstock-Verfahrenrégime des stocks de sécurité
Bundesbeschluss betreffend die definitive Annahme des Gesetzes über das Verfahren bei dem Bundesgerichte in bürgerlichen RechtsstreitigkeitenArrêté fédéral concernant l'adoption définitive de la loi sur la procédure à suivre par devant le Tribunal fédéral en matière civile
Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung der drei Verfassungsgesetze des Kantons Genf vom 17.Juni 1905 über die Einbürgerung,über das Recht der Initative und über das Verfahren zur Feststellung der Wahl-und Abstimmungsresultate und über die Wahl des StaatsratesArrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux trois lois constitutionnelles du canton de Genève du 17 juin 1905 sur la naturalisation,sur le droit d'initiative,sur le mode de procéder à la constatation des résultats des élections et votations et sur l'élection du conseil d'Etat
Bundesbeschluss betreffend die Organisation und das Verfahren des EVGArrêté fédéral concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
Bundesbeschluss vom 14.Juni 1994 über die Konvention,die Konstitution und das Fakultative Protokoll bezüglich des verbindlichen Verfahrens zur Beilegung von Streitfällen der Internationalen FernmeldeunionArrêté fédéral du 14 juin 1994 approuvant la Constitution et la Convention ainsi que le Protocole facultatif concernant le règlement obligatoire des différends de l'Union internationale des télécommunicationsUIT
Bundesbeschluss über die Abänderung des Art.28 des Bundesbeschlusses vom 28.März 1917 über die Organisation und das Verfahren des EVGArrêté fédéral modifiant l'art.28 de l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 sur l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
Bundesbeschluss über die Abänderung des Bundesbeschlusses vom 28.März 1917 betreffend die Organisation und das Verfahren des Eidgenössischen VersicherungsgerichtesArrêté fédéral complétant l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer Interessen an verstaatlichten Elektrizitäts-und Gasunternehmen in FrankreichArrêté fédéral approuvant la convention entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français relative aux modalités d'indemnisation des intérêts suisses en France dans les entreprises d'électricité et de gaz nationalisées
Bundesgesetz betreffend die Abänderung des Bundesgesetzes über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend die Revision der BundesverfassungLoi fédérale modifiant la loi sur le mode de procéder pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la cst.
Bundesgesetz über das Verfahren bei Volksbegehren auf Revision der BundesverfassungInitiativengesetzLoi fédérale concernant le mode de procéder pour les initiatives populaires relatives à la révision de la constitutionLoi sur les initiatives populaires
Bundesgesetz über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Revision der BundesverfassungLoi fédérale concernant le mode de procéder pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la constitution fédérale
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über die Organisation der Eidgenössischen Getreidekommission und das VerfahrenArrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance qui règle l'organisation de la commission fédérale des blés et la procédure
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Verfahren zur Durchführung der Milchpreiserhöhung mit bedingtem Rückbehalt vom 1.November 1957 bis 31.Oktober 1958Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les modalités de l'augmentation du prix du lait,avec retenue conditionnelle,pour la période du 1er novembre 1957 au 31 octobre 1958
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Organisation und Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes in Alters-und HinterlassenenversicherungssachenArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'organisation et la procédure du TFA dans les causes relatives à l'assurance-vieillesse
Bundesratsbeschluss über das Verfahren vor der Militär-PensionskommissionArrêté du Conseil fédéral réglant la procédure devant la commission des pensions militaires
Bundesratsbeschluss über das Verfahren zur Durchführung der Milchpreiserhöhung mit bedingtem Rückbehalt vom 1.November 1957 bis 31.Oktober 1958Arrêté du Conseil fédéral concernant les modalités de l'augmentation du prix du lait,avec retenue conditionnelle,pour la période du 1er novembre 1957 au 31 octobre 1958
Bundesratsbeschluss über das Verfahren zur Durchführung des Rückbehaltes oder der bedingten Abgabe am Milchgrundpreis vom 1.November 1958 bis 31.Oktober 1959Arrêté du Conseil fédéral concernant les modalités du prélèvement de la retenue ou de la taxe conditionnelle sur le prix de base du lait pour la période du 1er novembre 1958 au 31 octobre 1959
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Verfahrens in NotunterstützungsfällenArrêté du Conseil fédéral modifiant la procédure en matière d'allocation de secours militaires
Bundesratsbeschluss über die im Verfahren von Art.3 des Spielbankengesetzes zu erhebenden GebührenArrêté du Conseil fédéral concernant les émoluments à percevoir dans la procédure prévue à l'art.3 de la loi sur les maisons de jeu
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend das bei Gefährdung oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetrieb zu beobachtende VerfahrenArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Organisation der Kommission und das Verfahren für die Hilfe an die Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten habenArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'organisation de la commission et la procédure pour l'aide aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945
Bundesversammlung,Organisation,Verfahren,Verhältnis zum Bundesrat.Zusatzbericht der Staatspolitischen Kommissionen der eidgenössischen Räte zur Verfassungsreform vom 6.Juni 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 9.Juni 1997Assemblée fédérale.Organisation,procédure,rapports avec le Conseil fédéral.Rapport complémentaire des Commissions des institutions politiques des Chambres fédérales relatif à la réforme de la constitution du 6 mars 1997.Avis du Conseil fédéral du 9 juin 1997
"contre-filet"-Verfahrenprocédure du "contre-filet"
da die Rechtssache eine direkte Klage gegen einen Rechtsakt des Rates ist, sollte dieser sich am Verfahren beteiligenl'affaire étant un recours direct contre un acte du Conseil, il y a lieu pour celui-ci de se constituer partie
das muendliche Verfahrenla procédure orale
das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnetla procédure orale a été ouverte avant cette date
das ordentliche streitige Verfahrenprocédure contradictoire ordinaire
das vereinfache Verfahren auf Zulassung der Zwangsvollstreckungla procédure d'exécution simplifiée
das Verfahren aussetzensurseoir à statuer
das Verfahren aussetzensuspendre la procédure
das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungenà des fins strictement juridiques
das Verfahren einleitendes Schriftstückacte introductif d'instance
das Verfahren einstellenmettre hors de cour
das Verfahren einstellenmettre hors de cour et de procès
das Verfahren einstellenprononcer un hors de cour
das Verfahren ist ordnungsgemäß abgelaufenla procédure a suivi un cours régulier
das Verfahren nach Vintonla méthode des plus fortes fractions
das Verfahren nach Vintonla méthode Vinton
das Verfahren regelnrégler la procédure
das Verfahren regelnfixer la procédure
das Verfahren regelndéterminer la procédure à suivre
das Verfahren von Amts wegen aussetzensurseoir à statuer de sa propre initiative
den Konkurs abwendendes Verfahrenprocédure exclusive de la faillite
den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleistenassurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale
der in einem Verfahren unterliegende Beteiligtela partie perdante dans une procédure
der Kommission die Kosten des Verfahrens auferlegencondamner la commission aux frais et dépens de l'instance
die Beklagte zur Tragung aller Kosten und Auslagen des Verfahrens verurteilencondamner la défenderesse à tous les frais et dépens de l'instance
die Fortsetzung des Verfahrens beschließenordonner la reprise de la procédure
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilten déboute le demandeur et le condamne aux dépens
die Kommission leitet unverzueglich das Verfahren einla Commission ouvre sans délai la procédure
die Kosten des Verfahrens auferlegencondamner aux dépens
die Kosten des Verfahrens bestreitenfaire face aux frais de l'instance
die Kosten des Verfahrens der einstweiligen Anordnungles dépens de la procédure de référé
die Unwägbarkeiten eines Verfahrensles aléas d'une procédure
die Weiterbetreibung des Verfahrens ist rechtsmißbräuchlichla poursuite de l'action a un caractère abusif
dilatorisches Verfahrenprocédure dilatoire
diskriminierendes Verfahrenpratique discriminatoire
Dürchführung durch den Erben des Verfahrens,durch das er besteuert wirdexécution par l'héritier de la charge dont il est grevé
ein besonderes einseitiges Verfahrenprocédure sur requête
ein faires Verfahren gewährleistengarantir un procès équitable
ein gerichtliches Verfahren einleitenintroduire une instance
ein gerichtliches Verfahren einleitenintenter une action à quelqu'un
ein schwebendes Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gerichtune affaire pendante devant une juridiction nationale
ein summarisches Verfahren mit streitiger Verhandlungprocédure des référés
ein Verfahren anstrengenintenter une instance
ein Verfahren anstrengenintroduire une instance
ein Verfahren anstrengenengager une instance
ein Verfahren durchführeninstruire
ein Verfahren einleiteninstruire
ein Verfahren einleitenengager une instance
ein Verfahren instruiereninstruire
ein Verfahren leiteninstruire
Einbürgerung im ordentlichen Verfahrennaturalisation ordinaire
eine an dem Verfahren beteiligte Parteiune des parties au litige
einen schriftlichen Antrag auf Einleitung eines Verfahrens stellenformuler une plainte écrite
einfaches und rasches Verfahrenprocédure simple et rapide
einfaches und rasches Verfahrenprocédure simple
einfaches Verfahrenprocédure simple et rapide
einfaches Verfahrenprocédure simple
eingestelltes Verfahrenenquête clôturée
eingestelltes Verfahrenaffaire classée
Einheit des Verfahrensunité de la procédure
Einleitung des Verfahrensouverture de l'instruction
Einleitung des Verfahrensengagement de la procédure
einseitiges Verfahrenaction sur requête d'une partie
einseitiges Verfahrenaction unilatérale
einseitiges Verfahrenaction "ex parte"
Einstellung des Verfahrenssuspension des poursuites
Einstellung des Verfahrensnon-lieu
Einstellung des Verfahrenssuspension de la procédure
Einstellung des Verfahrenssuspension d'instance
Einstellung des Verfahrensarrêt de la procédure
Einzelheiten des Verfahrens festlegenarrêter les modalités de la procédure
Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruftdécision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
Entscheidung über die Fortsetzung des Verfahrensdécision de reprise de procédure
Entwurf eines uebereinkommens ueber den Konkurs und aehnliche Verfahrenprojet de convention relative à la faillite et aux procédures analogues
Entwurf eines Übereinkommens über Konkurs, Vergleiche und ähnliche VerfahrenProjet de Convention relative à la faillite, aux concordats et aux procédures analogues
etwaiges Aufleben des vorangegangenen Verfahrenssurvie éventuelle de l'ancienne procédure
europäisches Verfahren für geringfügige ForderungenProcédure européenne de règlement des petits litiges
faires Verfahrenprocès équitable
"Fast-track"-Verfahrenprocédure rapide
"Fast-track"-Verfahrenprocédure par voie express
finanzgerichtliches Verfahrenprocédure de fixation des dépens
Forführung des Verfahrenspoursuite de l'instance
formelles VerfahrenLe président de la commission peut de lui-même corriger les erreurs manifestes
förmliches Verfahren zur Auslieferung von Personenprocédure formelle d'extradition
für ein einfaches Verfahren sorgeninstituer une procédure simple
gegen jemanden das Verfahren einstellenmettre hors de cause
gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahrenaction engagée contre ses biens
gemäß dem Verfahren des Artikels 189Bstatuant conformément à la procédure visée à l'article 189B
gemäß dem Verfahren des Artikels 189Bagissant conformément à la procédure visée à l'article 189B
gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaftstatuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne
Gericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig istinstance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale
gerichtliches Verfahreninstance de justice
gerichtliches Verfahrenprocédure juridique
gerichtliches Verfahreninstance judiciaire
gerichtliches Verfahreninstance
Gesetz vom 22.November 1989 über die Einführung eines einfachen und raschen Verfahrens im Bereich des Konsumentenschutzes und des unlauteren WettbewerbsLoi du 22 novembre 1989 instituant une procédure simple et rapide en matière de protection des consommateurs et de concurrence déloyale
gesetzlich vorgesehenes Verfahrendue process of law
gesetzlich vorgesehenes Verfahrenrespect du droit
gesetzlich vorgesehenes Verfahrenrespect de la légalité
gesondertes Verfahren über eine grundsatzliche Frageinstruction séparée d'une question de principe
Gesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrensdemande de relief
Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteildemande de relief
Gesuch um Wiedereinsetzung des Verfahrensdemande en relevé de défaut
Grundsatz des kontradiktorischen Verfahrensprincipe du contradictoire
Hauptverhandlung im beschleunigten Verfahrenaudience de référé
Hindernis des Verfahrensobstacle à la procédure
Hindernis des Verfahrensempêchement
Hindernis des Verfahrenscondition négative à l'action
Hinrichtung ohne Verfahrenexécution sommaire
hängiges Verfahreninstance pendante
im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkursfaillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte
im kontradiktorischen Verfahren erlassenes Urteiljugement contradictoire
im Verlauf des Verfahrensen cours d'instance
im Wege des schriftlichen Verfahrens beschließenadopter des décisions dans le cadre d'une procédure écrite
im Zusammenhang stehende Verfahrenconnexité
in einem einzigen Verfahrenselon une procédure unique
in einem gesonderten Abschnitt des Verfahrensdans le cadre d'une procédure séparée
inhaltlich zusammenhängende Verfahrenprocédures connexes
inquisitorisches Verfahrenprocédure inquisitoire
Interesse der geordneten Durchführung des Verfahrensintérêt de la procédure
Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligenintérêt à intervenir
jemandem in einem Verfahren den Streit verkündenmettre en cause dans le procès
Kammer für abgekürzte Verfahrenchambre de procédure sommaire
kantonales Verfahrenprocédure cantonale
Klage in Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfungrecours de pleine juridiction
Klagen oder Verfahren zum Zweck der Untersagung der Benutzung einer Gemeinschaftsmarke anhängig machenintenter des actions ayant pour objet d'interdire l'usage d'une marque communautaire
konkursabwendendes Verfahrenprocédure préventive de la faillite
Konkurse, Vergleiche und ähnliche Verfahrenfaillites, concordats et autres procédures analogues
Konkursverfahren oder konkursähnliches Verfahrenprocédure de faillite ou procédures analogues
kontradiktorisches Verfahrenprocédure accusatoire
kontradiktorisches Verfahrenprocès contradictoire
Kostenfreiheit des Verfahrensgratuité de la procédure
kostenloses Verfahrenprocédure gratuite
kostenpflichtiges Verfahrenprocédure onéreuse
Ladung zur Einleitung eines gerichtlichen Verfahrensacte introductif d'instance
Lamfalussy-Verfahrenprocessus Lamfalussy
man kann keinen Fall von "nachträglicher Unzulässigkeit" während des Verfahrens konstruierenon ne saurait établir un cas d'irrecevabilité contingente en cours de procédure
Mangel des Verfahrensvice de procédure
mangelhaftes Verfahrenprocédure vicieuse
Mehrstufigkeit des Verfahrenséchelonnement de la procédure
moderne Methoden und Verfahren der Ermittlung und Verfolgungtechniques modernes de détection et de répression
mündliches Verfahreninstruction verbale
mündliches Verfahreninstruction orale
nach dem vom Verwaltungsrat festgelegten Verfahrensuivant la procédure fixée par le Conseil d'administration
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahrenselon leurs règles constitutionnelles respectives
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahrenconformément à leurs règles constitutionnelles respectives
Neue Eisenbahn-AlpentransversaleNEAT,Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahn-Grossprojekte.Festlegung des Verfahrens betreffend Zimmerberg-BasistunnelTeil 2.Auflageprojekt 1999Nouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesNLFA,procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Fixation de la procédure concernant le tunnel de base du Zimmerberg2e partie/ projet de mise à l'enquête 1999
neue Fristen für die Fortsetzung des Verfahrensnouveaux délais pour la poursuite de l'instance
nicht verfahrene Schichtposte chômé
noch während des Laufs des Verfahrensalors que l'affaire était encore en cours
ordentliches Verfahrenprocédure ordinaire
ordnungsgemäßer Ablauf des Verfahrensbon déroulement de la procédure
ordnungsgemäßes Verfahrenrespect du droit
ordnungsgemäßes Verfahrendue process of law
ordnungsgemäßes Verfahrenrespect de la légalité
Parlamentarische Initiative.Verfahren der Standesinitiative.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Ständerates vom 4.Mai 1993.Stellungsnahme des Bundesrates vom 18.August 1993Initiative parlementaire.Procédure relative aux initiatives des cantons.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil des Etats du 4 mai 1993.Avis du Conseil fédéral du 18 août 1993
Parlamentarische Initiative.Arbeitsrecht.Erhöhung der Streitwertgrenze für kostenlose Verfahren.Bericht vom 8.Mai 2000 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 30.August 2000Initiative parlementaire.Droit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites.Rapport du 8 mai 2000 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 30 août 2000
Parlamentarische Initiative.Rechtsschutz der Betroffenen im PUK-Verfahren.Bericht vom 25.August 1994 der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.April 1995Initiative parlementaire.Procédure CEP.Protection juridique des intéressés.Rapport du 25 août 1994 de la Commission des institutions politiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 26 avril 1995
Parlamentarische Vorstösse.Verfahren,Statistiken,Kosten und das Vorstosswesen betreffende Änderungsvorschläge.Schlussbericht vom 25.Februar 1999 zuhanden der Geschäftsprüfungskommissionen von National-und StänderatInterventions parlementaires.Procédure,statistiques,coûts et propositions de réforme du système des interventions parlementaires.Rapport final du 25 février 1999 à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États
Partei eines Verfahrenspartie à la procédure
patentiertes Verfahrenprocédé breveté
Patentiertes Verfahrenprocédé breveté
pendentes Verfahreninstance pendante
Provisorisches Bundesgesetz über das Verfahren bei dem Bundesgerichte in bürgerlichen RechtsstreitigkeitenLoi fédérale provisoire sur la procédure à suivre par devant le Tribunal fédéral en matière civile
Recht auf ein faires Verfahrendroit à un procès équitable
Recht auf ein gerechtes Verfahrendroit à un procès équitable
Rechtsetzung/s/verfahrenprocédure législative
Regeln, Vorschriften und Verfahrenrègles, règlements et procédures
Reglement der Rekurskommission über Organisation und Verfahren der Rekurskommission der freiwilligen Alters-und Hinterlassenenversicherung für AuslandschweizerRèglement de la commission de recours en matière d'assurance-vieillesse et survivants facultative des ressortissants suisses résidant à l'étranger
Reglement des BGer für das Verfahren betreffend die Klagen auf Rückgabe in kriegsbesetzten Gebieten weggenommener VermögenswerteRèglement d'exécution de procédure pour les actions en revendication de biens enlevés dans les territoires occupés pendant la guerre
Reglement vom 11.Juni 1991 über das Verfahren zur Bewertung und Einreihung der Funktionen des StaatspersonalsRèglement du 11 juin 1991 relatif à la procédure d'évaluation et de classification des fonctions du personnel de l'Etat
Reglement über die Organisation und das Verfahren der Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden PersonenAHV/IV-Rekurskommission für Personen im AuslandRèglement sur l'organisation de la Commission de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger et sur la procédure devant cette commission
Reglement über Organisation und Verfahren der Rekurskommission der Schweizerischen AusgleichskasseRèglement de la commission de recours de la caisse suisse de compensation
Regulativ über die Entschädigung von Zeugen und Sachverständigen im Verfahren zur Erledigung vermögensrechtlicher Ansprüche aus dem SicherstellungsgesetzRèglement d'exécution fixant les indemnités des témoins et des experts dans la procédure relative aux demandes litigieuses d'ordre pécuniaire formées en vertu de la loi sur l'approvisionnement du pays
Regulativ über die Gebühren im Verfahren zur Erledigung vermögensrechtlicher Ansprüche aus dem SicherstellungsgesetzRèglement d'exécution fixant les émoluments à payer dans la procédure relative aux demandes litigieuses d'ordre pécuniaire formées en vertu de la loi sur l'approvisionnement du pays
Richter im summarischen Verfahrenjuge de référé
Richter im summarischen Verfahrenjuge des référés
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaftdirective sur les procédures d'asile
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaftdirective relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres
Ruhen des Verfahrensmise en suspens de l'instance
Sachverhalt und bisheriges Verfahrenfaits et procédure
schiedsgerichtliches Verfahrenprocédure d'arbitrage
schiedsgerichtliches Verfahrenprocédure arbitrale
schiedsgerichtliches Verfahrenarbitrage
schiedsrichterliches Verfahrenprocédure arbitrale
schiedsrichterliches Verfahrenarbitrage
schiedsrichterliches Verfahrenprocédure d'arbitrage
schriftliche und mündliche Verfahren führenmener les procédures écrites et orales
schriftliches Verfahreninstruction par écrit
Schweizerische Vereinigung für die Vereinfachung der Verfahren im i...Swisspro
Schweizerische Vereinigung für die Vereinfachung der Verfahren im i...Association Suisse pour la simplification des procédures du commerc...
Schweizerische Vereinigung für die Vereinfachung der Verfahren im internationalen HandelAssociation suisse pour la simplification des procédures du commerce international
schwerfälliges Verfahrenlenteur de procédure
sich auf die Ungültigkeit eines gerichtlichen Verfahrens berufenprotester de nullité
sich auf ein Verfahren einlassencomparaître devant un tribunal
sich auf ein Verfahren einlassencomparaître devant un juge
sich dem Verfahren als Nebenklaeger anschliessense constituer partie civile
Sprache im mündlichen Verfahrenlangue de la procédure orale
Statusprozeß und Verfahren über Nebenfolgenprocédure en matière d'état et procédures concernant les effets connexes
Straffung eines Verfahrenssimplifier une procédure
streitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wirddécision litigieuse retirée en cours d'instance
streitiges Verfahrenprocédure contradictoire
streitiges Verfahrenprocédure contentieuse
streitiges Verfahrenprocès contradictoire
summarisches Verfahrenprocès sommaire
summarisches Verfahrenprocédure sommaire
Suspendierung des Verfahrenssuspension de l'instance
Tarif vom 31.März 1992 für die Gerichtsgebühren im Verfahren vor dem BundesgerichtTarif du 31 mars 1992 des émoluments judiciaires du Tribunal fédéral
Tarif vom 16.November 1992 über die Entschädigung an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Eidgenössischen VersicherungsgerichtTarif du 16 novembre 1992 pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances
Tarif über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem BundesgerichtTarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral
Tarif über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Eidgenössischen VersicherungsgerichtTarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances
Tatsachen,Vorkehren,Verfahren oder Gegenstände,die mit Rücksicht anf die Landesverteidigung geheim gehalten werden,ausspähenespionner des faits,des dispositions,des procédés ou des objets tenus secrets dans l'intérêt de la défense nationale
tatsaechlich verfahrene Stundenheures effectuées
Trennung von Verfahrendisjonction de procédures
Unterbrechung des Verfahrensinterruption de l'instance
Unterbrechung des Verfahrensinterruption d'instance
Urteil im summarischen Verfahrenordonnance sur référé
Urteil im summarischen Verfahrenjugement de référé
Urteil nach Wiederaufnahme des Verfahrensjugement de reprise d'instance
Urteil nach Wiederaufnahme des Verfahrensjugement de reprise d'audience
Verbindung für die Zwecke des mündlichen Verfahrensjoindre aux fins de la procédure orale
Verbindung für die Zwecke des schriftlichen Verfahrensjoindre aux fins de la procédure écrite
Verbindung in Zusammenhang stehender Verfahrenjonction d'affaires connexes
Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidungjonction aux fins de la procédure écrite ou orale ou de l'arrêt
vereinfachtes Verfahrenprocédure légale simplifiée
vereinfachtes Verfahrenréponse par ordonnance motivée
vereinfachtes Verfahrendécision de statuer par voie d'ordonnance motivée
Vereinigung von Verfahrenjonction de procédures
Verfahren auf Aussetzung der Vollziehungprocédure du sursis à l'exécution
Verfahren auf Beschwerde oder von Amts wegenprocédure sur plainte ou d'office
Verfahren aussetzensurseoir à statuer
Verfahren bei Schutzmaßnahmenprocédure de sauvegarde
Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entsprichtprocés non conforme aux normes internationales d'équité
Verfahren der Einstellung der gewerblichen Tätigkeitprocédure de cessation d'activité
Verfahren der einstweiligen Anordnungprocédure en référé
Verfahren der einstweiligen Anordnunginstance en référé
Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeitprocédure gracieuse
Verfahren der Zusammenarbeitprocédure de coopération
Verfahren der ZusammenarbeitSYN
Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzesinstance en référé
Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzesprocédure en référé
Verfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand habencontestations relatives à l'exécution des jugements
Verfahren einleiten gegenattraire
Verfahren für Abweichungenprocédure de dérogation
Verfahren für das Anbordgehenprocédure d'arraisonnement
Verfahren für den Beitritt zu dem Abkommenprocédure d'adhésion à la convention
Verfahren für den Transfer von Vermögenswertentechnique de transfert des biens
Verfahren für die Anerkennung von Konkursentscheidungenmécanisme de la reconnaissance des décisions de faillite
Verfahren für Investitionsfondsrégime des fonds d'investissements
Verfahren gemäß Artikel 103 bis 105 des EAG-Vertragsprocédure spéciale visée aux articles 103 à 105 du traité CEEA
Verfahren in Bagatellsachenprocédure de règlement des petits litiges
Verfahren, in dem der Gerichtshof um Vorabentscheidung ersucht wurdeaffaire préjudicielle
Verfahren in erster Instanzpremière instance
Verfahren infolge Reukaufsprocédure de folle enchère
Verfahren mit Anhörung der Parteienprocédure contradictoire
Verfahren mit Anhörung der Parteienprocès contradictoire
Verfahren mit beiderseitigem rechtlichem Gehörprocédure contradictoire
Verfahren mit beiderseitigem rechtlichem Gehörprocédure accusatoire
Verfahren mit beiderseitigem rechtlichen Gehörprocédure contradictoire
Verfahren mit beiderseitigem rechtlichen Gehörprocès contradictoire
Verfahren mit vorheriger Prüfungprocédure à examen préalable
Verfahren nach der Einreichungprocédure ultérieure au dépôt
Verfahren niederschlagenclasser une procédure
Verfahren niederschlagenclasser sans suite
Verfahren ohne Anhörung des Gegnersaction unilatérale
Verfahren ohne Anhörung des Gegnersaction sur requête d'une partie
Verfahren ohne Anhörung des Gegnersaction "ex parte"
Verfahren von Amts wegencas décelé d'office
Verfahren von zulässigen Spannungenméthode de contraintes admissibles
Verfahren vor dem Arbeitsgerichtinstance prud'homale
Verfahren vor dem Schnellgerichtprocédure d'urgence
Verfahren vor der Flugunfallkommissionprocédure devant la commission
Verfahren vor der Kommissionprocédure devant la commission
Verfahren vor der Offenlegung der Angebotsunterlageprocédure précédant la publication de document d'offre
Verfahren wegen einer Haftpflichtaction en responsabilité
Verfahren wegen Erklärung der Nichtigkeit eines Patentsaction en nullité
Verfahren wegen Nichtübereinstimmung der einzelstaatlichen Durchführungsmaßnahmenprocédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution
Verfahren wegen Verwaltungsstreitesprocès administratif
Verfahren zu den Akten legenclasser une procédure
Verfahren zu den Akten legenclasser sans suite
Verfahren zur Abberufung von Schiedsrichternprocédure de récusation d'arbitres
Verfahren zur Beilegung internationaler Streitigkeitenconvention en vue d'apporter une solution aux différents internationaux
Verfahren zur Bescheinigung der Konformitätprocédure d'attestation de la conformité
Verfahren zur Edition von Urkundencompulsoire
Verfahren zur Eintragung einer Markeprocédure d'enregistrement de la marque
Verfahren zur Eintragung einer nationalen Markeprocédure d'enregistrement d'une marque nationale
Verfahren zur Ergreifung von SchutzmaßnahmenProcédure de sauvegarde
Verfahren zur Erklärung der Nichtigkeitprocédure de nullité
Verfahren zur Erklärung der Nichtigkeitaction en nullité
Verfahren zur Erklärung der Nichtigkeit einer Markeprocédure d'annulation d'une marque
Verfahren zur Erklärung des Verfallsprocédure de déchéance
Verfahren zur Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit vor dem Amtprocédure de déchéance et de nullité devant l'Office
Verfahren zur Erlangung eines gerichtlichen Befehls auf Gewährung der Einsicht oder auf Vorlegung von Urkundencompulsoire
Verfahren zur Ernennung von Schiedsrichternprocédure de désignation d'arbitres
Verfahren zur Erteilung eines Sortenschutzrechtsprocédure d'octroi de la protection d'obtention végétale
Verfahren zur Festlegung des Schiedsortsprocédure de détermination du lieu d'arbitrage
Verfahren zur Feststellung der Haftungaction en responsabilité
Verfahren zur Mitwirkung der Öffentlichkeitprocédure de participation du public
Verfahren zur Prüfungprocédure d'examen
Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerprocédure d'information et de consultation des travailleurs
Verfahren zur Vorbereitung der Hauptverhandlungprocédure préparatoire
Verfahren zur Vorbereitung der Hauptverhandlunginstruction préparatoire
Verfahren zur Vorbereitung der Hauptverhandlungaudience préparatoire
Verfahren zur Überprüfung der Handelspolitikenmécanisme d'examen des politiques commerciales
verfahrene Schichtposte travaillé
verfahrene Schichtposte effectué
verfahrene Schichtposte accompli
verfahrene Stundenheures effectuées
Verfahrens- und BeweisordnungRèglement de procédure et de preuve
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten TreibstoffenOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance qui règle le remboursement des redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten TreibstoffenOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance réglant le remboursement de redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles
Verfügung des EFZD über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten TreibstoffenOrdonnance du DFFD réglant le remboursement des redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles
Verfügung des EVD betreffend die Zuständigkeit des BIGA im Verfahren für die Allgemeinverbindlicherklärung von GesamtarbeitsverträgenOrdonnance du DFEP donnant compétence à l'OFIAMT pour certains actes relatifs à l'attribution de la force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail
Verfügung des EVD über Organisation und Verfahren der Fachexperten-Kommission zur Beurteilung von MehlmusternOrdonnance du DFEP réglant l'organisation de la commission d'experts pour l'examen d'échantillons de farine et la procédure
verkürztes Verfahren bis zur tatsächlichen Erteilung des Patentstraitement accéléré au stade de la délivrance du brevet
Verlauf des Verfahrenscours de l'instance
Verordnung betreffend das bei Gefährdungen oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetriebe zu beobachtende VerfahrenOrdonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitation
Verordnung betreffend das Verfahren bei der Gewährleistung im ViehhandelOrdonnance sur la procédure en matière de garantie dans le commerce du bétail
Verordnung betreffend die Organisation der Kommission und das Verfahren für die Hilfe an die Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten habenOrdonnance concernant l'organisation de la commission et la procédure pour l'aide aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945
Verordnung des EDI über Einzelheiten des Verfahrens bei den eidgenössischen MedizinalprüfungenOrdonnance du DFI réglant les modalités du procédé des examens fédéraux des professions médicales
Verordnung vom 3.Februar 1993 über Organisation und Verfahren eidgenössischer Rekurs-und SchiedskommissionenOrdonnance du 3 février 1993 concernant l'organisation et la procédure des commissions fédérales de recours et d'arbitrage
Verordnung vom 12.Juni 1995 über die Verfahren der Konformitätsbewertung von technischen Einrichtungen und GerätenOrdonnance du 12 juin 1995 sur les procédures d'évaluation de la conformité des installations et appareils techniques
Verordnung vom 17.November 1999 über Ordnungsfristen für die Behandlung von Gesuchen in erstinstanzlichen wirtschaftsrechtlichen VerfahrenOrdonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économie
Verordnung über die Organisation der Eidgenössischen Getreidekommission und das VerfahrenOrdonnance réglant l'organisation de la commission fédérale des blés et la procédure
Verordnung über die Organisation und das Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes in Alters-und HinterlassenenversicherungssachenOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives à l'assurance-vieillesse et survivants
Verordnung über die Organisation und das Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichts in MilitärversicherungssachenOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du TFA en matière d'assurance militaire
Verordnung über die Organisation und Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes in Sachen Ergänzungsleistungen zur Alters-,Hinterlassenen-und InvalidenversicherungOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives aux prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité
Verordnung über die Streitwertgrenze in Verfahren des Konsumentenschutzes und des unlauteren WettbewerbsOrdonnance fixant la valeur litigieuse déterminante dans les procédures en matière de protection des consommateurs et de concurrence déloyale
Verordnung über Organisation und Verfahren der PflichtlagerkommissionOrdonnance sur l'organisation et la procédure de la Commission pour les réserves obligatoires
Verordnung über Organisation und Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes in ArbeitslosenversicherungssachenOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives à l'assurance-chômage
Verordnung über Organisation und Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichts in Alters-und HinterlassenenversicherungssachenOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives à l'assurance-vieillesse
Verordnung über Organisation und Verfahren des Eidgenössischen Versicherungsgerichts in KrankenversicherungssachenOrdonnance concernant l'organisation du Tribunal fédéral des assurances et la procédure à suivre dans les causes relatives à l'assurance-maladie
Versuch-und-Irrtum-Verfahrenméthode par tâtonnements
verwirktes Verfahreninstance périmée
Verwirkung,Verjährung,Ungültigwerden eines Verfahrenspéremption de la poursuite
VGB-Verfahrenprocédure de recours de droit administratif
VGB-Verfahrenprocédure de RDA
Vollzug des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren und der Verordnung vom 3.Februar 1993 über Organisation und Verfahren eidgenössischer Rekurs-und SchiedskommissionenExécution de la loi fédérale sur la procédure administrative et de l'ordonnance du 3 février 1993 concernant l'organisation et la procédure des commissions fédérales de recours et d'arbitrage
vom Verfahren ausnehmendispenser de la procédure
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßtprorogation tacite
von menschlicher Seite technisch in das Verfahren eingegriffenintervention technique de l'homme dans le procédé
Vorlage im gerichtlichen Verfahrenproduction de pièces
Vorlage im gerichtlichen Verfahrenproduction en justice de documents
Vorlage im gerichtlichen Verfahrencommunication de pièces
vorprozessuales Verfahrenprocédure précontentieuse
Vorschrift über im Zusammenhang stehende Verfahrenrègle en matière de connexité
vorsätzliches Verfahren des Markeninhabersmauvaise foi du titulaire de la marque
weiter verfahrensuite à donner à ...
Weiterbetreibung des Verfahrenspoursuite de l'instance
Weiterbetreibung des Verfahrenspoursuite de la procédure
Weiterbetreibung des Verfahrenspoursuite de l'action
weitere Betreibung des Verfahrenspoursuite de la procédure
Wiederaufnahme des Verfahrensréouverture du procès
Wiederaufnahme des Verfahrensdemande de revision
Wiederaufnahme des Verfahrensdemande en revision
Wiederaufnahme des Verfahrensdemande en révision
Wiederaufnahme des Verfahrensrévision
Wiederaufnahme des Verfahrensrévision d'arrêt
Wiederaufnahme des Verfahrensrevision
Wiederaufnahme des Verfahrensreprise d'instance
Wiederaufnahme eines Verfahrens nach einem Versäumnisurteilrelief ou reprise d'instance après jugement par défaut
Wortmeldung zum Verfahrenintervention sur la procédure
während des Verfahrensen cours d'instance
während des Verfahrensen cours de procédure
Zeitpunkt der Fortsetzung des Verfahrensdate de reprise de la procédure
zivilgerichtliches Verfahrenprocédure civile
zu Beginn des Verfahrensin limine litis
zu Beginn des Verfahrenslimine litis
zuständig für Entscheidungen im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung vorgeschriebenen Verfahrencompétents pour prendre toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement
ähnliche Verfahrenprocédures analogues
Öffentlichkeit des Verfahrenspublicité de la procédure
Übereinkommen Nr.151 über den Schutz des Vereinigungsrechtes und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen DienstConvention no 151 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique
Übereinkommen Nr.26 über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenConvention no 26 concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima
Übereinkommen zwischen der Schweiz und den Bodensee-Uferstaaten betreffend das Verfahren bei Beurkundung von Geburts-und Sterbefällen auf dem Bodensee oder wenn eine Leiche aus dem See aufgenommen wirdArrangement entre la Suisse et les Etats riverains du lac de Constance au sujet de l'inscription des actes de l'état civil concernant les cas de naissance et de décès sur le lac de Constance ou lorsqu'un cadavre vient à être retiré de l'eau
übermäßige Dauer des Verfahrenslongueur excessive de la procédure