DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing Schiff | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbringen eines auf Grund gelaufenen Schiffesrenflouement d'un navire échoué
abgebendes Schiffbâtiment ravitailleur
abgetakeltes Schiffbateau dégrée
Abrüstung eines Schiffesdésarmement d'un navire
Absprache über den Austausch von Schiffenaccord d'échange de bateaux
Abtakelung eines Schiffesdésarmement d'un navire
Abwrackung von Schiffenmise à la ferraille de navires
Abwrackung von Schiffendépeçage de bateaux
Anmarken/Anmarkung von Schiffenapposition de marques sur les navires
Arbeitsfrequenz zwischen Schiff und Küstefréquence de travail navire-côtière
Arrest auf ein Schiff legenmettre l'embargo sur un navire
aufgelegtes Schiffnavire désarmé
aufgetakeltes Schiffbateau gréé
aufgetakeltes Schiffbateau armé
Aufhebung der Klasse eines Schiffsretrait de la classe du navire
Ausbesserung des Schiffesradoub du navire
Auslastung der Ladekapazität eines Schiffesexploitation de la cale disponible
Ausrüster des Schiffesexploitant du navire
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenComité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch SchiffeComité de la sécurité maritime
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffecomité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires
Ausschuss für die Umregistrierung von Schiffencomité du transfert des navires
Ausschuss für die Umregistrierung von Schiffen innerhalb der GemeinschaftComité pour le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté
Austausch von Schiffen unter den Dienstenéchange de navires entre les services
automatisiertes Unitload-Schiffporte-conteneurs automatisé
Bediener auf dem Schiffopérateur de bord d'un navire
befahrener Schifferbatelier expérimenté
Beratung von Schiffendurch Lotsenpilotage des navires
Bergung von Schiff und Ladungsauvetage du bateau et de sa cargaison
beschaedigtes Schiffnavire en avarie
Betrieb von Schiffen auf Miteigentümerbasisexploitation de navires en copropriété
Betriebsstoffe für Schiffe und Flugzeugeprovisions de soute
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur du bateau mesuré hors membrures
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur hors membres
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur hors membrure
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur h.m.
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur de bateau mesuré hors membrures
Bruttoausmass eines Schiffesjauge brute
Bug des rammenden Schiffesproue du navire abordeur
Butangas-Schiffbutanier
C-Schiffnavire à conteneurs
C-Schiffnavire porte-conteneurs
C-Schiffnavire porte-conteneur
C-Schiffporte-conteneur
Catamaran-Schiffcatamaran
Charterung des leeren Schiffesaffrètement en coque nue
Charterung des leeren Schiffesaffrètement du navire coque nue
Charterung des leeren Schiffesaffrètement à coque nue
CLASS-Schiffsystème CLASS
Code für die Stabilität des unbeschädigten Schiffesrecueil de règles applicables à la stabilité à l'état intact
Code für die Stabilität unbeschädigter Schiffe aller unter IMO-Regelungen fallender Schiffstypenrecueil de règles de stabilité à l'état intact de tous les types de navires visés par les instruments de l'OMI
das Schiff bewegt sich durch das Wasserle navire a de l'erre
das Schiff faehrt in einen Hafen eine Schleuse un bateau entre dans un port une écluse
der Eigentümer, Charterer, Reeder oder Ausrüster des Schiffes oder ihre Beauftragtenle propriétaire, l'affréteur, l'exploitant ou l'administrateur du navire ou leurs agents
die Fahrt eines Schiffes vermindert sich beim vor Anker gehenla marche d'un bateau est ralentie en jetant l'ancre
die Nationalflagge führendes Schiffnavire battant pavillon national
die Schiffe halten sich rechtsles bateaux tiennent la droite
die Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleitenlamanage
die Staatsflagge führendes Schiffnavire battant pavillon national
Drehen eines Schiffesévitage
Durchfahrt eines Schiffes durch eine Schleusepassage d'écluse d'un bateau
ein Schiff auf den Stapel legenmettre un navire en chantier
ein Schiff aufgebenabandonner un navire
ein Schiff auflegencondamner un bateau
ein Schiff auflegendésarmer un navire
ein Schiff auflegendésaffecter un navire
ein Schiff auflegenimmobiliser un bateau
ein Schiff aus der Fahrt nehmendésaffecter un navire
ein Schiff aus der Fahrt nehmencondamner un bateau
ein Schiff aus der Fahrt nehmendésarmer un navire
ein Schiff aus der Fahrt nehmenimmobiliser un bateau
ein Schiff aus schwerer See heraushaltenempêcher un navire de tomber en travers
ein Schiff begegnet einem anderenun bateau rencontre un autre bateau
ein Schiff betreibenexploiter un navire
ein Schiff dienstunfähig machendésemparer un navire
ein Schiff faehrt rueckwaertsun bateau marche poupe en AVANT
ein Schiff in Beschlag nehmenmettre l'embargo sur un navire
ein Schiff in Fracht nehmenaffréter un navire
ein Schiff in Tagesmiete charternaffréter un navire en location journalière
ein Schiff ist aufgelegtun bateau est désarmé
ein Schiff liegt vor Ankerun bateau est à l'ancre
ein Schiff mit Beschlag belegenmettre l'embargo sur un navire
ein Schiff registrierenimmatriculer un navire
ein Schiff segeltun bateau marche à la voile
ein Schiff sinktun bateau sombre
ein Schiff treidelnhaler
ein Schiff trimmenbalancer un navire
ein Schiff trimmenmettre un navire en bonne assiette
ein Schiff trimmenarrimer un navire
ein Schiff ueberholt ein anderesun bateau trémate un autre bateau
ein Schiff verchartern, vermietenfréter un navire
ein Schiff verlassenabandonner un navire
ein Schiff wird geschlepptun bateau est remorqué
ein Schiff wird gestaktun bateau est poussé à la gaffe
ein Schiff wird getreideltun bateau est halé
ein Schleppdampfer schleppt ein Schiffun bateau remorque un navire
ein/das Schiff versetzendérouter un navire
eingedockt Schiffnavire mis au bassin
Energieeffizienz-Managementplan für Schiffeplan de gestion du rendement énergétique
Energieeffizienz-Managementplan für Schiffeplan de gestion de l'efficacité énergétique des navires
entgegenkommendes Schiffcontrebordant bateau
entgegenkommendes Schiffcontre-bordier
Errettung von Schiff und Ladung aus einer gemeinsamen Gefahrsauvetage d'un bateau et de sa cargaison d'un péril commun
Erz- Öl-Schiffpétrolier-minéralier
Erz-Massengut-Öl-Schiffpétrolier-vraquier-minéralier
Erz-Öl Schiffnavire mixte minerai-pétrole
Erz-Öl Schiffminéralier-pétrolier
Erz-Öl Schiffnavire oil / ore
Erz-Öl Schiffpétrolier-minéralier
Erz-Öl Schiffnavire o/o
Erz-Öl Schiffpétrominéralier
fahrendes Schiffbateau en cours de route
fahrendes Schiffbateau faisant route
Feeder-Schiffnavire de collecte
festgefahrenes Schiffnavire échoué
float-on float-off Schiffnavire porte-barges à deux niveaux
FO-FO-Schiffnavire porte-barges à deux niveaux
Fonds fuer die Ausruestung und den Bau von SchiffenFonds d'armement et des constructions maritimes
frei ab Schifffranco bateau
frei ab Schiffrendu sur bateau
frei ab Schiffex navire
frei Schiff Ankunftshafenrendu sur bateau dans les ports d'arrivée
frei Schiff Ankunftshafenfranco bateau dans les ports d'arrivée
gedecktes Schiffbateau ponté
gedecktes Schiffnavire ponté
gemeinsame Gefahr fuer Schiff und Ladungpéril commun pour bateau et cargaison
gerammtes Schiffnavire aborde
geschlepptes Schiffbateau remorqué
geschleustes Schiffbateau éclusé
geschobenes Schiffbateau poussé
Geschäftspriorität des Schiffespriorité affaire concernant le navire
Gewahrsam des Schiffes erlangendevenir détenteur d'un bateau
gezogenes Schiffbateau tractionné
groesste Hoehe des Schiffeshauteur extrême du bateau
Grünbuch zur Verbesserung der Abwrackung von SchiffenLivre Vert sur l'amélioration des pratiques de démantèlement des navires
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffengyroscope pour la stabilisation des navires
Heraufziehen der Schifferemonte des bateaux
hochseetüchtiges Schiffnavire long courrier
hochseetüchtiges Schiffnavire océanique
Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von SchiffenConvention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires
Höchstzahl auf Zeit gecharterter Schiffeplafond d'affrètement à temps
im Gemeinschaftsregister eingetragenes Schiffnavire inscrit au registre communautaire
im Schiffsregister eingetrages Schiffnavire immatriculé
Initiative zur Ermittlung unternormiger Schiffe im Wege der Hafenstaatkontrolleinitiative du contrôle de l'Etat du port pour cibler les navires sous normes
innergemeinschaftlicher Transfer von Schiffentransfert infra-CEE des navires
intaktes Schiffnavire intact
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernrecueil IGC
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernrecueil IBC
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernrecueil IGC
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernrecueil IBC
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als MassengutRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenCode international pour la sûreté des navires et des installations portuaires
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenCode ISPS
internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von SchiffenConvention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch SchiffeConvention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
Kodex für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als MassengutRecueil de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac
kollidierendes Schiffabordeur
kombinierter Schiff-Eisenbahn-Verkehrservice mixte navire chemin de fer
kombiniertes Schiffnavire combiné
Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaatcontrôle par l'Etat du port
Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaatcontrôle des navires par l'état du port
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffengyroscope pour la stabilisation des navires
LASH-Schiffporte-chalands
LASH-Schiffnavire-mère
LASH-Schiffnavire porte-barges
LASH-Schiffnavire lash
LASH-Schiffporte-barges
LASH-Schiff LASH = lighter aboard shipporte-barges
LASH-Schiffnavire LASH
LASH-Schiffnavire porte-chalands
LASH-Schiffnavire porte-barges du type LASH
LASH-Schiffnavire-kangourou
LASH-Schiffnavire kangourou
leeres Schiffnavire lège
leeres Schiffnavire à vide
leeres Schiffbâtiment lège
leeres Schiffnavire vide
Liegekosten der Schiffecoût du chomage des navires
Liegeplatz für Container-Schiffeposte à conteneurs
Liegezeit des Schiffeschômage du navire
Lift-on / Lift-off-Schiffnavire à levage
Lift-on / Lift-off-Schiffnavire à chargement vertical
Lift-on/Lift-off-Schiffnavire à levage
Lift-on/Lift-off-Schiffnavire à chargement vertical
Länge des Schiffes zwischen den Lotenlongueur du bateau entre perpendiculaires
Länge eines Schiffeslongueur du navire
Längsseite des Schiffesle long du bord du navire
Management bei der Instandhaltung von Schiffengestion de l'entretien des navires
mit der Führung eines Schiffes zusammenhängendes Ereignisincident de navigation
mit Zellschächten versehene Schiffnavire cellulaire
Mittelpunkt des Schiffescentre du bateau
mittendurchbrennen eines Schiffescouper en deux un bateau
nach Wahl des Schiffesaux choix du navire
nach Wahl des Schiffesà l'option du capitaine
Nacheichung eines Schiffesrejaugeage d'un bateau
"neo-bulk"-Schiffnéo-vraquier
neues Schiffengin neuf
neues Schiffnavire neuf
nicht frachttragendes Schiffnavire non porteur
OBO-Schiffnavire o/b/o
OBO-Schiffpétrolier-vraquier-minéralier
OBO-Schiffnavire oil / bulk / ore
OBO-Schifftransporteur combiné minerai-vrac-pétrole
Paletten-Schiffnavire pour charges palettisées
Paletten-Schiffnavire porte-palettes
Poller zum Festmachen von Schiffenborne d'amarrage
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch SchiffeProtocole relatif à la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
Protokoll zur Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder durch Verbrennung auf SeeProtocole relatif à la prévention et à l'élimination de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs ou d'incinération en mer
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeugeprotocole relatif à la prévention de la pollution de la Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
Quaterdeck-Schiffnavire à pont surélevé
rammendes Schiffnavire abordeur
Raumgehalt eines Schiffestonnage d'un navire
Raumgehalt eines Schiffesjauge d'un navire
registriertes Schiffnavire immatriculé
Registrierung eines Schiffsimmatriculation d'un navire
Rippen des Schiffescôtes du bateau
roll on-roll off-Schiffnavire à colis roulant
Roll-on/Roll-off-Schiffnavire à manutention horizontale
Roll-on/Roll-off-Schiffnavire à manutention par roulage
Roll-on/Roll-off-Schiffnavire Ro-Ro
Roll-on/Roll-off-Schiffnavire roulier
Roll-on/Roll-off-Schiffroulier
Roll-on/Roll-off-Schifftransbordeur roulier
Roll-on/Roll-off-Schiffnavire à manutention roll-on/roll off
Roll-on/Roll-off-Schiffcargo à manutention horizontale
Roll-on/Roll-off-Schiffnavire ro-ro
Roll-on/Roll-off-Schiffnavire transroulier
Rolo-Schiffnavire rolo
Rolo-Schiffnavire "rolo-ship"
Ro-Ro-Schifftransbordeur roulier
Ro-Ro-Schiffnavire Ro-Ro
Ro-Ro-Schiffroulier
Ro-Ro-Schiffnavire roulier
Ro-Ro-Schiffnavire transroulier
Ro-Ro-Schiffnavire ro-ro
Ro-Ro-Schiffcargo à manutention horizontale
Sattelschlepper fuer Kai-und Schiffs-Roll-an-Roll-ab-Verkehrtracteur lourd pour la manutention de semi-remorques sur quai et sur navires RO-RO
Schiff anrufenhéler un bateau
Schiff auf der Bergfahrtbateau remontant
Schiff auf der Bergfahrtbateau en remonte
Schiff auf der Talfahrtbateau avalant
Schiff auf Talfahrtbateau avalant
Schiff bankenpasser sur slip
Schiff bankenmettre à sec
Schiff bankenfaire monter sur slip
Schiff, das die ... Flagge führtnavire battant pavillon de ...
Schiff,das gefährliche oder umweltschädliche Güter befördertnavire transportant des marchandises dangereuses ou polluantes
Schiff, das keine Häfen in Drittstaaten anfährtnavire ne faisant pas escale
Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegtnavire "manifestement inférieur aux normes"
Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährtnavire battant pavillon d'un Etat membre
Schiff der Rangfahrtbateau en service fluvial régulier
Schiff fuer die Befoerderung von Butangasbutanier
Schiff fuer Normlastentransportnavire porte-barges
Schiff fuer Normlastentransportnavire porte-chalands
Schiff für die Beförderung von Butangasbutanier
Schiff für die Seeverklappung von Klärschlammbateau-citerne à boues
Schiff für Normlastentransportnavire porte-barges
Schiff für Normlastentransportnavire porte-chalands
Schiff für Normlastentransportnavire LASH
Schiff für Normlastentransportnavire-kangourou
Schiff für Normlastentransportporte-barges
Schiff in Ballastnavire en lest
Schiff in Fahrtbateau faisant route
Schiff in Fahrtbateau en cours de route
Schiff in Notbateau en détresse
Schiff in regelmaessiger Fahrtbateau à service régulier
Schiff in Schlepptaubateau remorqué
Schiff mehr an den Wind bringenserrer au vent
Schiff mehr an den Wind bringenaller au lof
Schiff mit Aufbautenbateau à superstructures
Schiff mit Decknavire ponté
Schiff mit Deckbateau ponté
Schiff mit durchlaufendem Deckbateau à pont continu
Schiff mit Eigenantriebbateau moteur
Schiff mit Eigenantriebbateau à propulsion mécanique
Schiff mit Eigenantriebbateau automoteur
Schiff mit etwa maximalen Panamakanalabmessungennavire de taille "panamax"
Schiff mit offenem Decknavire à pont ouvert
Schiff mit Ro-Ro Decknavire à manutention horizontale
Schiff mit Seitenpfortennavire à portes latérales
Schiff mit Sprungbateau à tonture
Schiff mit Teilkapazität für Containernavire partiellement porte-conteneurs cellulaires
Schiff mit verringertem Tiefgangnavire à tirant d'eau réduit
Schiff mit Voith-Schneider propulsionbateau à propulseur Voith-Schneider
Schiff mit Volldecknavire muni d'un pont complet
Schiff mit voller Staerkenavire à plein échantillonnage
Schiff ohne Staatszugehörigkeitnavire sans pavillon
Schiff ohne Staatszugehörigkeitnavire sans nationalité
schiff unter der Flagge...navire battant pavillon de...
Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaatsnavire battant pavillon d'un Etat membre
Schiff zum Umladennavire de transbordement
Schiffe auf Auslandsfahrtnavires effectuant des voyages internationaux
Schiffe, die wegen ihrer Abmessungen die von ihnen befahrenen inländischen Binnenwasserstrassen nicht verlassen könnenbateaux captifs
Schiffe seitlich gekuppelt mitführenmener à couple
Schiffe unter ... Flaggenavire battant pavillon de ...
Schiffer der Rangfahrtbatelier affecté au service fluvial régulier
Schiffs- und Flugzeugbedarfprovisions de bord
schnellaufendes Schiffbateau rapide
Schutzdeck-Schiffnavire à pont abri
seefestes Schiffnavire en état de navigabilité
seefähiges Schiffnavire en état de navigabilité
seegehendes Schiffnavire
seetüchtiges Schiffnavire en état de navigabilité
Seitenhöhe eines Schiffeshauteur latérale d'un bateau
Seitentank des Schiffesciterne latérale du navire
selbslöschendes Schiffnavire à déchargement autonome
selbslöschendes Schiffnavire autodéchargeant
selbstlöschendes Schiffnavire autochargeant
Sicherheitszeugnis des Schiffscertificat de sécurité du navire
Solid gebautes Schiffnavire à plein échantillonnage
staatenloses Schiffnavire sans pavillon
staatenloses Schiffnavire sans nationalité
staatenloses Schiffnavire apatride
Stabilitaet des intakten Schiffesstabilité du navire intact
Standortbestimmung fahrender Schiffelocalisation des navires faisant route
Steuereinrichtung fuer Schiffeappareil de timonerie pour navire
Steuerrudereinrichtung fuer Schiffeappareil de gouverne pour navire
stilliegendes Schiffbateau en repos
stilliegendes Schiffbateau au mouillage
stillliegendes Schiffbateau en stationnement
Tonnage eines Schiffesjauge d'un navire
Tonnage-Mark-Schiffnavire à marque de jaugeage
Trafähigkeit eines Schiffesport en lourd d'un navire
"Trisec"-Schiffnavire du type TRISEC
Turmdeck-Schiffnavire Turret
Umbau eines Schiffestransformation d'un navire
Umbau eines Schiffesrefonte d'un navire
Umbau von Schiffentransformation navale
Umlaufzeit der Schifferotation des navires
Umregistrierung von Schiffenchangement de registre des navires
Umtragung von Schiffentransfert des navires
unbefahrener Schifferbatelier inexpérimenté
unbeschaedigtes Schiffnavire intact
unternormiges Schiffnavire ne répendant pas aux normes minimales
Verbindungen Schiff-Schiffliaisons bateau-bateau
Verdrängungsverhältnis des leeren zum vollbeladenen Schiffrapport de déplacement navire lège/pleine charge
Vereisung des Schiffesaccumulation de glace à bord
Verfahren für die Überprüfung von Schiffenmodalités d'inspection des bateaux
Verfahren zur Identifikation der Schiffeméthodes d'identification des navires
Verladung auf Schiffopérations de chargement
Verladung auf Schiffmise à bord
vertikale Verladung mittels Kran auf kompartimentierten Schiffenchargement vertical au moyen de grues sur des navires cellulaires
voll beladenes Schiffnavire complètement chargé
vollbeladenes Schiff im Ruhestandbateau en charge totale à l'arrêt
vor Anker liegendes Schiffbateau au mouillage
vor Anker liegendes Schiffbateau à l'ancre
vorhandenes Schiffengin existant
vorhandenes Schiffnavire existant
Vorrichtung zum Besteigen des Schiffesmoyen d'accostage
wegen fehlender Einsatzmöglichkeiten aufgelegtes Schiffnavire désarmé par manque d'affrètement
Wenden eines Schiffesévitage
zeitlich außer Dienst gestelltes Schiffnavire mis en réserve
Zusammenwirken von Schiff und Hafeninterface navire/port
Zustandsbewertungsschema für Schiffesystème d'évaluation de l'état du navire
überaltertes Schiffnavire hors d'âge
Überalterung eines Schiffesmise hors d'âge d'un navire
Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Bedingungen für die Registrierung von SchiffenConvention des Nations unies sur les conditions d'immatriculation des navires
Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von SchiffenConvention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeugeconvention d'Oslo
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen ausconvention d'Oslo
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen ausConvention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
überholendes Schiffrattrapant bateau
Überholung eines Schiffesrévision d'un navire
Überprüfung von Schiffeninspection
Übung zum Verlassen des Schiffesexercice d'abandon du navire