Subject | German | French |
forestr. | abiotischer Schaden | Dégâts abiotiques |
law | Abkommen betreffend die Erhaltung des im zweiten Weltkrieg zu Schaden gekommenen gewerblichen Eigentums | Arrangement concernant la conservation ou la restauration des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondiale |
law | absichtlich einen Schaden zufügen | causer intentionnellement un dommage |
immigr. | Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | acteur de la persécution |
biol. | akuter Schaden | lésion aiguë |
biol. | akuter Schaden | radiolésion aiguë |
insur. | allgemeine Schäden | dommages courants |
transp., avia. | am Boden erfolgte Schäden | dommages au sol |
fin. | angemessene Wiedergutmachung des Schadens | réparation adéquate du préjudice |
law | angemessene Wiedergutmachung des Schadens | équitable réparation du préjudice |
gen. | annehmbarer Schaden | dommage acceptable |
law | Anspruch des Inhabers auf Ersatz des Schadens | droit à réparation du titulaire |
law | Antrag auf Ersatz des erlittenen Schadens | demande de réparation du préjudice subi |
agric., industr. | Art des Schadens | nature des dommages |
insur. | Art und Umfang des Schadens | nature et étendue du dommage |
biol. | Ausschneiden des Schadens | excision du dommage |
law | außerordentlicher und besonderer Schaden | préjudice exceptionnel et spécial |
transp., environ. | Begrenzung der Schäden | limitation des dommages |
law, transp. | beim Stauen entstandener Schaden | dommage subi lors de l'arrimage |
law, transp. | beim Stauen entstandener Schaden | dommage causé lors de l'arrimage |
law | Berechnung des Schadens nach der abstrakten Methode | calcul abstrait du dommage |
law, insur. | bereits vorhandener Schaden | dommage positif |
law | Berücksichtigung des Vorteils des Verletzten bei Berechnung des Schadens | compensation des pertes avec les avantages |
biol. | Beseitigung des Schadens | élimination du dommage |
insur. | Bestand der schwebenden Schäden | portefeuille de sinistres en suspens |
law | Betrug zum Schaden der Gläubiger | fraus creditorum |
biol. | biologischer Schaden | lésion produite par rayonnement |
biol. | biologischer Schaden | lésion due aux rayonnements (ionisants) |
biol. | biologischer Schaden | radiolésion |
forestr. | biotischer Schaden | dommage biotique |
forestr. | biotischer Schaden | dégat biotique |
environ., agric. | Bundesbeschluss vom 24.März 2000 über die finanziellen Mittel zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Schäden an Obstbäumen | Arrêté fédéral du 24 mars 2000 sur les moyens financiers nécessaires à la couverture des dommages causés aux arbres fruitiers par l'ouragan Lothar |
law | Bundesbeschluss über eine ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939-1945 Schäden erlitten haben | Arrêté fédéral concernant une aide extraordinaire aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945 |
environ., agric. | Bundesgesetz über Massnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Schäden an Obstbäumen in der Landwirtschaft | Loi fédérale sur les mesures destinées à couvrir les dommages causés aux arbres fruitiers par l'ouragan Lothar dans l'agriculture |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Deckung der von ausländischen Motorfahrzeugen verursachten Schäden | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la réparation des dommages causés par des véhicules automobiles étrangers |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung von Vorschriften über die Neutralitätsverletzungs-Schäden | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des dispositions relatives à des dommages causés par des violations de la neutralité |
nat.sc., agric. | Bundesratsbeschluss betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an den Schaden für infolge Rotlaufes notgeschlachtete oder umgestandene Schweine und für die Durchführung von Impfungen gegen diese Seuche | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'allocation de subsides fédéraux pour la réparation de dommages résultant de l'abattage ou de la mort de porcs atteints de rouget et pour les mesures de vaccination contre cette maladie |
law | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Deckung der von ausländischen Motorfahrzeugen verursachten Schäden | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la réparation des dommages causés par les véhicules automobiles étrangers |
law | Bundesratsbeschluss über die Beteiligung des Bundes an einer Hilfeleistung bei Neutralitätsverletzungs-Schäden | Arrêté du Conseil fédéral sur la participation de la Confédération à l'octroi d'un secours en cas de dommages causés par des violations de la neutralité |
law | Bundesratsbeschluss über die Deckung der von ausländischen Motorfahrzeugen verursachten Schäden | Arrêté du Conseil fédéral concernant la réparation des dommages causés par des véhicules automobiles étrangers |
law | Bundesratsbeschluss über die Deckung der von ausländischen Motorfahrzeugen verursachten Schäden | Arrêté du Conseil fédéral sur la réparation des dommages causés par les véhicules automobiles étrangers |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Organisation der Kommission und das Verfahren für die Hilfe an die Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'organisation de la commission et la procédure pour l'aide aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945 |
insur. | böswilliger Schaden | dommage par acte de malveillance |
biol. | chromosomaler Schaden | lésion chromosomique |
biol. | chronischer somatischer Schaden | radiolésion somatique chronique |
biol. | chronischer somatischer Schaden | lésion somatique chronique |
law | Das Personal haftet dem Bund für Schäden,die es ihm oder einem Dritten durch absichtliche oder grobfahrlässige Verletzung der Dienstpflicht zufügt. | Le personnel est tenu envers la Confédération de réparer les dommages quil a causés à cette dernière ou à un tiers en violant ses devoirs de service soit intentionnellement,soit par négligence ou imprudence graves. |
law | das positive Interesse betreffender Schaden | dommage visant l'intérêt positif |
law | das Vorliegen des behaupteten Schadens | l'existence du dommage allégué |
law | dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen | événement causal qui est à l'origine du dommage |
law, hobby | den dem Konsumenten entstandenen Schaden ersetzen | réparer le dommage que le consommateur a subi |
patents. | den geltend gemachten Schaden postenweise präzisieren | préciser les chefs de préjudice invoqués |
law | den Schaden decken | couvrir le dommage |
law | den Schaden ersetzen | dédommager |
patents. | den Schaden ersetzen | réparer le dommage |
law | den Schaden vergütet erhalten | obtenir un dédommagement |
law | den Verteidigungsinteressen eines Mitgliedstaates schaden | nuire aux intérêts de la défense d'un Etat membre |
law | der behauptete Schaden | le préjudice invoqué |
law | der dem Kläger entstandene Schaden | le dommage subi par le requérant |
law | der Urheber des Schadens | l'auteur du préjudice |
law | die Gemeinschaft ersetzt den Schaden | la Communauté est tenue de réparer le dommage |
law | die ordnungsgemäße Feststellung des erlittenen Schadens | l'appréciation correcte du dommage subi |
law | direkter Schaden | dommage direct |
forestr. | doppelter Schaden | dommages sur le goujon |
econ., market. | drohender ernsthafter Schaden | menace de dommage grave |
insur. | drohender Schaden | menace de sinistre |
law | drohender Schaden | péril en la demeure |
law | durch ein Gebäude verursachter Schaden | dommage causé par un bâtiment |
nat.res. | durch Sediment verursachter Schaden | dommage causé par sédiment |
law | durch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden | dommage causé par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions |
law | durch seine Dienststellen verursachte Schaden | dommage causé par ses services |
law | eigener Schaden | dommage propre |
gen. | eigener Schaden | dommage personnel |
gen. | eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewaehren | assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnité |
law, insur. | einem Schaden ausgesetzt sein | être exposé à un dommage |
law | einen Schaden absichtlich zufügen | causer intentionnellement un dommage |
law | einen Schaden ausgleichen | réparer un préjudice |
law, insur. | einen Schaden bemessen | évaluer un dommage |
law, insur. | einen Schaden beweisen | justifier un dommage |
law, insur. | einen Schaden erleiden | éprouver un dommage |
law | einen Schaden erleiden | subir un dommage |
law | einen Schaden ersetzen | indemniser |
law | einen Schaden ersetzen | réparer un dommage |
gen. | einen Schaden ersetzen | réparer un préjudice |
law | einen Schaden geltend machen | faire valoir l'existence d'un dommage |
law, insur. | einen Schaden gut machen | réparer un dommage |
law | einen Schaden herbeifuehren | causer un dommage |
law, insur. | einen Schaden nachweisen | justifier un dommage |
law | einen Schaden verursachen | causer un dommage |
law | einen Schaden zufuegen | causer un dommage |
gen. | einen unmittelbaren und besonderen Schaden erleiden | subir un préjudice direct et spécial |
insur. | Eintritt des Schadens | survenance du dommage |
insur. | Eintritt eines Schadens | survenance d'un sinistre |
law | Eintritt eines Schadens | survenance du dommage |
insur. | Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden | dédommagement pour calamité subie |
insur. | Entschädigung für korperliche Schäden | indemnité réparatrice de dommage corporel |
law, insur. | erheblicher Schaden | préjudice notable |
gen. | Erlass zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch Bauten und andere Einrichtungen | Décret sur les nuisances |
gen. | ernste Gefahr irreversiblen Schadens | danger d'effets irréversibles très graves |
gen. | ernste Gefahr irreversiblen Schadens | R39 |
gen. | ernster, nicht wiedergutzumachender Schaden | préjudice grave et irréparable |
immigr. | ernsthafter Schaden | sexe |
econ., market. | ernsthafter Schaden | dommage grave |
law | ernsthafter Schaden | préjudice grave |
immigr. | ernsthafter Schaden | atteinte grave |
law | Ersatz des entstandenen Schadens | réparation du dommage subi |
law | Ersatz des finanziellen Schadens | réparation du préjudice pécuniaire |
law | Ersatz des materiellen Schadens | réparation d'un préjudice matériel |
patents. | Ersatz des Schadens | dommages-intérêts |
patents. | Ersatz des Schadens | réparation du dommage |
law | Ersatz des Schadens,den ein Organ der Gemeinschaften verursacht hat | réparation de dommages causés par une institution communautaire |
law, insur. | etwaiger Schaden | dommage éventuel |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden | Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs |
law, insur. | eventueller Schaden | dommage éventuel |
med. | extrapyramidaler Schaden | dommage extra-pyramidal |
insur. | Feststellung des Schadens | évaluation du dommage |
law | Formfehler schaden dem Rechtsanspruch | la forme emporte le fond |
law | für einen Schaden aufkommen | réparer un préjudice |
law, insur. | für einen Schaden haften | être tenu de réparer un dommage |
law, insur. | für einen Schaden haften | être tenu d'un dommage |
law, insur. | für einen Schaden haften | répondre d'un dommage |
law, insur. | für einen Schaden haften | être responsable d'un dommage |
law | für einen Schaden zivilrechtlich haften | être civilement responsable d'un dommage |
med. | genetischer Schaden | dommage génétique |
med. | genetischer Schaden | dommage génétique dû au rayonnement |
med. | genetischer Schaden | lésion génétique |
biol. | genetischer Schaden | dommage génétique dû aux rayonnements ionisants |
law | geringfügiger Schaden | dommage insignifiant |
law | Gesetz vom 6.Mai 1965 über die Versicherung der Gebäude gegen Brand und andere Schäden | Loi du 6 mai 1965 sur l'assurance des bâtiments contre l'incendie et les autres dommages |
construct. | Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch oeffentliche Bauten und Einrichtungen 1899 | loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899 |
construct. | Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch private Bauten und Einrichtungen 1927 | Loi visant la levée d'entraves de droit privé |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | nocif:possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | R40/21 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | nocif:possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau et par ingestion |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R40/21/22 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen | nocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen | R40/20 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | nocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation et par contact avec la peau |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | R40/20/21 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | nocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation et par ingestion |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R40/20/22 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | nocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R40/20/21/22 |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Verschlucken | nocif:possibilité d'effets irréversibles par ingestion |
gen. | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Verschlucken | R40/22 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | R3924 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | R39/24 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | toxique:danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | R39-24 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestion |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39/24/25 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R392425 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39-24-25 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | R3923 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | R39/23 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | R39-23 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | R392324 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | R39/23/24 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | R39-23-24 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R392325 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestion |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestion |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R39/23/25 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R39-23-25 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | toxique:danger d'effets irréversibles très graves par ingestion |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | R39/25 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | R3925 |
gen. | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | R39-25 |
gen. | giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39/23/24/25 |
gen. | giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39232425 |
gen. | giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion |
gen. | giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39-23-24-25 |
law | Haftung des Mieters für Schaden an der Mietsache | risque locatif |
fin. | Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt | risques dérivant du cas de force majeure |
law | Haftung für einen durch eine erlaubte Handlung angerichteten Schaden | responsabilité en raison d'un acte licite |
nucl.phys., law | Haftung für nukleare Schäden | responsabilité atomique |
nucl.phys., law | Haftung für nukleare Schäden | responsabilité nucléaire |
insur., transp. | Haftung für Schaden | responsabilité des dommages |
gen. | Haftung für Schäden | responsabilité pour les dommages |
law | ideeller Schaden | préjudice non pécuniaire |
law | ideeller Schaden | préjudice non patrimonial |
law | ideeller Schaden | préjudice extra-patrimonial |
insur. | ideeller Schaden | préjudice moral |
insur. | ideeller Schaden | perte ou préjudice avec présomption de dommages |
law | ideeller Schaden | dommage non-économique |
law | ideeller Schaden | préjudice morale |
law | ideeller Schaden | dommage immatériel |
law | ideeller Schaden | tort moral |
law, insur. | ideeller Schaden | dommage moral |
patents. | ihm kann zugemutet werden, den Schaden selbst zu tragen | il est possible d’exiger qu’il supporte soi-même le dommage |
lab.law., transp. | im Bereich des Schadens | à hauteur de l'endroit endommagé |
law | immaterieller Schaden | préjudice non patrimonial |
law | immaterieller Schaden | préjudice non pécuniaire |
law | immaterieller Schaden | tort moral |
law | immaterieller Schaden | dommage non-économique |
law | immaterieller Schaden | préjudice moral |
law | immaterieller Schaden | dommage immatériel |
law | immaterieller Schaden | dommage moral |
law | immaterieller Schaden | préjudice extra-patrimonial |
law | immaterieller Schaden | préjudice morale |
med. | Immersions-Kälte-Nässe-Schaden | lésion de l'immersion due à l'eau et au froid |
agric. | indirekter Schaden | dommage secondaire |
law | indirekter Schaden | dommage indirect |
agric. | indirekter Schaden | dommage consécutif |
transp., nautic. | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | convention SNPD |
transp., nautic. | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses |
transp., environ. | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses |
transp., environ. | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | convention HNS |
environ. | internationales Übereinkommen über Schäden infolge umweltgefährdender Tätigkeiten | convention internationale sur les dommages résultant de l'exercice d'activités dangereuses pour l'environnement |
med. | in-Vitro-Test für Schäden an den Chromosomen | test in vitro des aberrations chromosomiques |
gen. | irreversibler Schaden möglich | effet cancérogène suspecté - preuves insuffisantes |
gen. | irreversibler Schaden möglich | possibilité d'effets irréversibles |
gen. | irreversibler Schaden möglich | R40 |
law | jemandem zum Schaden gereichen | tourner au détriment de quelqu'un |
law | jemanden auf Ersatz eines Schadens in Anspruch nehmen | poursuivre quelqu'un en dommages et intérêts |
law | jemanden auf Ersatz eines Schadens in Anspruch nehmen | poursuivre quelqu'un en dommage-intérêts |
gen. | kann vererbbare genetische Schäden hervorrufen | peut causer des altérations génétiques héréditaires |
gen. | kann vererbbare Schäden verursachen | peut causer des altérations génétiques héréditaires |
gen. | kann vererbbare Schäden verursachen | peut provoquer des altérations génétiques héréditaires |
gen. | kann vererbbare Schäden verursachen | R46 |
gen. | kann zu genetischen Schäden führen | peut causer des altérations génétiques |
law | Klage auf Ersatz des verursachten Schadens | recours en réparation du préjudice causé |
law | Klagen auf Ersatz des Schadens | recours en réparation du préjudice |
patents. | Klagen auf Ersatz eines Schadens, der durch fahrlässiges Verhalten verursacht ist | recours en réparation du préjudice causé par la faute |
insur. | Klausel, die Schäden als Folge von Eiseinwirkung ausschließt | franc de dommages occasionnés par les glaces |
biol. | Kompensation des Schadens | compensation du dommage |
nucl.phys., law | Wiener Konvention über die zivilrechtliche Haftung für nukleare Schäden | convention de Vienne |
nucl.phys., law | Wiener Konvention über die zivilrechtliche Haftung für nukleare Schäden | convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires |
met. | Kriterium für die Entstehung von Schäden | critère d'amorçage de l'endommagement |
social.sc. | körperliche, geistige und sensorische Schäden | déficiences physiques, mentales et sensorielles |
law, transp. | körperlicher Schaden | dommage corporel |
biol. | latenter Schaden | lésion latente |
econ. | Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird | bénéficiaire final |
gen. | Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird | c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé |
law | materieller Schaden | préjudice matériel |
law | materieller Schaden | dommage matériel |
agric. | mechanische Schäden | endommagement mécanique |
agric. | mechanische Schäden | dégâts dus aux machines |
law, insur. | mittelbarer Schaden | dommage indirect |
law | moralischer Schaden | dommage moral |
environ. | Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa | Conférence multilatérale de Munich sur les causes et la prévention des dommages subis par les forêts et les eaux du fait de la pollution atmosphérique en Europe |
life.sc. | möglicher Schaden | dégât possible |
insur. | möglicher Schaden | perte probable |
life.sc. | möglicher Schaden | dégât potentiel |
life.sc. | möglicher Schaden | dommage potentiel |
life.sc. | möglicher Schaden | dommage possible |
law | negativer Schaden | dommage visant l'intérêt négatif |
law, insur. | nicht garantierter Teil des versicherten Schadens | franchise d'assurance |
law, insur. | nicht garantierter Teil des versicherten Schadens | franchise |
law | nicht gut zu machender Schaden | dommage irréparable |
insur. | Nicht versicherte Schäden an Liegenschaften | dommages non assurés à des bâtiments |
law, insur. | nicht wieder gut zu machender Schaden | dommage irréparable |
insur. | nicht wiedergutzumachender Schaden | préjudice irréparable |
insur. | noch zu erstattende Schäden | sinistre à payer |
law | normativer Schaden | dommage normatif |
law | Notenaustausch über die gegenseitige Deckung der Schäden von Angehörigen der Schweiz und Frankreichs bei Motorfahrzeug-Unfällenmit Begleitmemorandum | Echange de notes concernant la réparation réciproque des dommages subis par des ressortissants suisses ou français lors d'accidents causés par des véhicules automobilesavec mémorandum |
nucl.phys., law | nuklearer Schaden | dommage nucléaire |
law | Ort,an dem der Schaden eingetreten ist | lieu du préjudice |
law | Ort,an dem der Schaden eingetreten ist | lieu où le dommage s'est réalisé |
law | Ort,an dem der schaden eingetreten ist | lieu où le dommage est survenu |
med. | perinataler Schaden | atteinte périnatale |
med. | perinataler Schaden | affection périnatale |
insur. | plötzlicher und unvorhergesehener Schaden | dommage soudain et imprévu |
law, insur. | positiver Schaden | dommage positif |
law | positiver Schaden | dommage visant l'intérêt positif |
life.sc. | potentieller Schaden | dégât potentiel |
life.sc. | potentieller Schaden | dégât possible |
life.sc. | potentieller Schaden | dommage potentiel |
life.sc. | potentieller Schaden | dommage possible |
health., food.ind. | Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu | fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage |
health., food.ind. | Rauchen in der Schwangerschaft schadet Ihrem Kind | fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant |
law | Regreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten | droit de recours direct de l'administration contre un tiers responsable du dommage |
insur. | Reserve für schwebende Schäden | réserve pour sinistres en suspens |
econ. | Risiko aus versicherbaren Schäden | risque de dégâts accidentels assurables |
law, transp. | Schaden abmachen | régler une avarie |
nat.res. | Schaden abwehren | prévenir des dégâts |
law, transp. | Schaden abwickeln | régler une avarie |
insur. | Schaden aelteren Datums | dommage de vieille date |
insur. | Schaden aelteren Datums | dommage datant d'une époque antérieure |
coal. | Schaden an dem Gurtrand | détérioration du bord de la courroie |
industr. | Schaden an der Erdoberfläche aufgrund von Bodensenkungen | dégât occasionné en surface par les affaissements miniers |
med. | Schaden an der genetischen Ausstattung | lésion causée au patrimoine génétique |
transp., polit. | Schaden an der Struktur | défaillance structurale |
law | Schaden an Dritte | dommage aux tiers |
law, insur. | Schaden an Rechtsgütern,die jemand bereits hat | dommage positif |
law | Schaden anrichten | causer un préjudice |
law | Schaden anrichten | causer un dommage |
account. | Schaden aufgrund von Kriegshandlungen | dommages de guerre |
law | Schaden aus Fristüberschreitung | dommage résultant du dépassement du délai |
law | Schaden besichtigen | vérifier le dommage |
law | Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist | préjudice subi par la masse des créanciers |
law | Schaden, der durch fahrlässiges oder vorsätzliches Verhalten des Markeninhabers verursacht worden ist | préjudice causé par la faute ou la mauvaise foi du titulaire de la marque |
insur. | Schaden durch angesaugte Fremdkörper | dommage par absorption |
nat.res. | Schaden durch Bodenalkalinität | dégât provoqué par l'alcalinité du sol |
nat.res. | Schaden durch Bodenazidität | dégât provoqué par l'acidité du sol |
nat.res. | Schaden durch Bohren | dégâts provoqués par les tarets |
nat.res. | Schaden durch hohe Bodenazidität | dégât provoqué par l'acidité du sol |
life.sc., agric. | Schaden durch Sturm | dégâts provoqués par la tempête |
life.sc., agric. | Schaden durch Sturm | dommage causé par la tempête |
environ. | Schaden durch Tiere | dégât animal |
industr., construct., chem. | Schaden durch Weichmacherwanderung | défaut par migration de plastifiant |
law | Schaden/ersatz/begehren | demande en dommages-intérêts |
nat.res. | Schaden für empfindliche Ökosysteme | dommage aux écosystèmes sensibles |
environ. | Schaden im herkömmlichen Sinne | dommages traditionnels |
law, insur. | Schaden infolge Tötung | dommage mortel |
agric., industr. | Schaden katastrophalen Ausmaßes | dommages d'ampleur catastrophique |
insur. | Schaden kontrollieren | contrôler le dommage |
law, insur. | Schaden leiden | subir un dommage |
law, insur. | Schaden leiden | souffrir un dommage |
law | Schaden nach sich ziehen | apporter du dommage |
med. | Schaden nehmen | se blesser |
law | Schaden nehmen | s'avarier |
law, insur. | Schaden nehmen | éprouver un dommage |
law, insur. | Schaden nehmen | subir un dommage |
law, insur. | Schaden nehmen | souffrir un dommage |
health., anim.husb. | Schaden-Nutzen-Analyse | analyse dommage-avantage |
law, transp. | Schaden regeln | régler une avarie |
nat.res. | Schaden verhüten | prévenir des dégâts |
law | Schaden verursachen | causer un préjudice |
law | Schaden verursachen | causer un dommage |
law | Schaden zufügen | faire préjudice |
law | Schaden zufügen | porter atteinte |
law | Schaden zufügen | porter préjudice |
law | Schaden zufügen | causer un préjudice |
law | Schaden zufügen | endommager |
el. | Schadt-Helfrich-Zelle | cellule de Schadt-Helfrich |
law, insur. | schuldhafte Herbeiführung des Schadens | comportement fautif causant le dommage |
nucl.phys., law | Schutz Dritter vor Schäden durch Einwirkung ionisierender Strahlung | défense de la troisième partie contre les dommages dus aux effets des rayonnements ionisants |
law | schwerer fühlbarer Schaden | préjudice grave et tangible |
law, el., construct. | schwerer Schaden | préjudice grave |
gen. | schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden | préjudice grave et irréparable |
law | Schäden abschätzen | arbitrer des dommages |
law | Schäden aus höherer Gewalt | risques dérivant du cas de force majeure |
law | Schäden bestimmen | arbitrer des dommages |
gen. | Schäden beurteilen | évaluer les sinistres |
agric. | Schäden durch Industrieabgase | dégât de fumées industrielles |
nat.sc., agric. | Schäden durch Pflanzenschutzmittel | dégâts par produits phytosanitaires |
law | Schäden festsetzen | arbitrer des dommages |
gen. | Schäden in der Anlaufzeit | pannes infantiles |
law | Schäden schätzen | arbitrer des dommages |
fin. | Schäden,Zinsen und Kosten | dommages,intérêts et frais |
law | seelischer Schaden | dommage moral |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | R39/27 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | R3927 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | très toxique:danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | R39-27 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39/27/28 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R392728 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestion |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39-27-28 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | très toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | R3926 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | R39/26 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | R39-26 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | très toxiqèue: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | R39/26/27 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | R392627 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | R39-26-27 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestion |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | très toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestion |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R39/26/28 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R392628 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R39-26-28 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | très toxique:danger d'effets irréversibles très graves par ingestion |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | R39/28 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | R3928 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken | R39-28 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion |
gen. | sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39/26/27/28 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39262728 |
gen. | sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R39-26-27-28 |
commer., fin. | selbstverursachter Schaden | préjudice auto-infligé |
law | sich gegenseitig schaden | se nuire |
law | Sicherstellung wegen drohenden Schadens durch ein Gebäude oder ein Werk | cautio damni infecti |
law | sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen | ils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demande |
earth.sc. | Simulierung von Schäden in Beschleunigern | simulation en accélérateurs des dommages |
med. | somatischer Schaden | dommage somatique |
biol. | somatischer Schaden | lésion somatique |
biol. | somatischer Schaden nach Dauerbestrahlung | radiolésion somatique chronique |
biol. | somatischer Schaden nach Dauerbestrahlung | lésion somatique chronique |
law | sonstiger Schaden | autre dommage |
biol. | subletaler Schaden | dommage sublétal |
biol. | subletaler Schaden | lésion sublétale |
immigr. | tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften Schaden zu erleiden | risque réel de subir des atteintes graves |
gen. | Teilchenbeschuss hervorgerufener Schaden | dégâts par rayonnement |
gen. | Teilchenbeschuss hervorgerufener Schaden | dommages dûs au bombardement |
met. | theoretische Modellierung von Schäden | modélisation théorique des dommages |
gen. | tolerierbarer Schaden | dommage acceptable |
law | um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machen | afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre |
patents. | um unersetzlichen Schaden zu vermeiden | pour éviter des dommages irréparables |
insur., transp. | umfangreicher Schaden | endommagement sensible |
biol. | Umgehung des Schadens | dérivation du dommage |
environ. | umweltbedingte Schäden an historischen Gebäuden | dégradation des bâtiments et monuments historiques |
law, insur. | unbedeutender Schaden | dommage insignifiant |
law, insur. | unbestimmter Schaden | dommage indéterminé |
law | unersetzlicher Schaden | dommage irréparable |
law, insur. | ungewisser Schaden | dommage incertain |
EU. | Unkenntnis des Gesetzes schützt vor Schaden nicht | l'ignorance de la loi nuit |
law | Unkenntnis des Gesetzes schützt vor Schaden nicht | ignorantia juris nocet |
gen. | Unkenntnis des Gesetzes schützt vor Schaden nicht | nul n'est censé ignorer la loi |
law, insur. | unmittelbar bevorstehender Schaden | dommage imminent |
law, insur. | unmittelbarer Schaden | dommage direct |
law, insur. | unvoraussehbarer Schaden | dommage imprévu |
insur. | Ursache des Schadens | cause du dommage |
health. | vererbbarer genetischer Schaden | altération génétique héréditaire |
transp. | vernachlässigbarer Schaden | dommage négligeable |
law | Verordnung betreffend die Organisation der Kommission und das Verfahren für die Hilfe an die Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben | Ordonnance concernant l'organisation de la commission et la procédure pour l'aide aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945 |
law | Verordnung betreffend die Rekurskommission für die ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben | Ordonnance concernant la commission de recours pour l'aide extraordinaire aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945 |
law | Verordnung über die Gewährung von Beiträgen an Schäden und Bekämpfungskosten bei Tierseuchen | Ordonnance réglant la réparation de dommages causés par les épizooties et l'allocation de subsides en faveur de leur prophylaxie |
insur. | Versicherung gegen Schaden am Eigentum | assurance des dommages matériels |
health., agric. | Verwaltungsausschuß COST 813 Krankheiten und Schäden in Forstbaumschulen | Comité de gestion Cost 813 "Maladies et désordres en pépinières forestières" |
law | Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über eine ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben | Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral concernant une aide extraordinaire aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945 |
law | vom Schaden und von der Person des Ersatzpflichtigen Kenntnis erlangen | avoir connaissance du dommage ainsi que de la personne qui en est l'auteur |
gen. | vom Schaden und von der Person des Ersatzpflichtigen Kenntnis erlangen | avoir connaissance du dommage,ainsi que de la personne responsable |
law, insur. | von einem Schaden bedroht sein | être menacé d'un dommage |
law, insur. | von einem Schaden betroffen werden | être atteint d'un dommage |
law | von einem Tier angerichteter Schaden | dommage causé par un animal |
law, insur. | voraussehbarer Schaden | dommage prévu |
law, insur. | voraussehbarer Schaden | dommage prévisible |
insur. | Vorschuss auf schwebende Schäden | avance sur sinistres en suspens |
law | Vorteilsanrechnung an den Schaden | compensation de la perte par le gain |
law | wachsender Schaden | péril en la demeure |
agric. | Waldbrandbekämpfungstheorie des geringsten Schadens | théorie du moindre dommage |
polit., law | Wiedergutmachung erlittenen Schadens | réparation |
polit., law | Wiedergutmachung erlittenen Schadens | indemnisation |
polit., law | Wiedergutmachung erlittenen Schadens | dédommagement |
law | wirtschaftlicher Schaden | dommage économique |
environ. | zivilrechtliche Haftung für die durch Abfälle verursachten Schäden | responsabilité civile pour les dommages causés par les déchets |
law | zu seinem Schaden | à son dam |
law | Zufall,welcher zu einem rechtswidrigen Verhalten hinzutretend einen Schaden herbeiführt oder vergrössert | casus mixtus |
insur. | zugelassener Aussteller von allgemeinen Schaden- und Unfallversicherungen | souscripteur IARD agréé |
law | zukünftiger Schaden | dommage futur |
work.fl., mater.sc. | zulässiger Schaden | dommage admissible |
market. | zum Schaden der Verbraucher | au préjudice des consommateurs |
law | zum Schaden von | aux frais de quelqu'un |
law | zum Schaden von | aux dépens de quelque chose |
law | zum Schaden von | au détriment de quelque chose |
law | zum Schaden von | aux dépens de quelqu'un |
law | zum Schaden von | au détriment de quelqu'un |
insur. | zusätzliche Aufwendungen im Falle eines Schadens zur Vermeidung oder Minderung des Schadens | frais supplémentaires engagés en vue d'éviter ou de limiter la perte |
med. | zytogenetischer Schaden | lésion cytogénétique |
transp. | äußerlich nicht erkennbarer Schaden | vice caché |
transp. | äußerlich nicht erkennbarer Schaden | avarie occulte |
transp., nautic., environ. | Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute |
transp., nautic., environ. | Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | convention "Hydrocarbures de soute" |
law | Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände | Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par des objets spatiaux |
transp., polit. | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für die während des Transports gefährlicher Güter auf dem Straßen-, Schienen- und Binnenschiffahrtsweg verursachten Schäden | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures |
transp., environ. | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden aus Kohlenwasserstoff-Verschmutzungen durch die Forschung und Gewinnung von Mineralien des Meeresbodens | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin |
environ. | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch umweltgefährdende Tätigkeiten | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement |
law | übermässiger Schaden | dommage excessif |
law | übertriebener Schutz zum Schaden der Allgemeinheit | surprotection dommageable au public |