DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing Regelung | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien zur Regelung der Güterbeförderung auf der Strasse und zur Förderung des kombinierten VerkehrsAccord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Ungarn zur Regelung der Güterbeförderung auf der Straße und zur Förderung des kombinierten VerkehrsAccord entre la Communauté européenne et la République de Hongrie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné
Additiv-Regelungcorrection additive
"Alt für Neu"-Regelungdispositif "Vieux pour Neuf"
besondere Regelungréglementation particulière
Bordgeraet zur Regelung des Fahrzeugabstandesappareil de bord pour réglage espacement véhicules
Code für die Stabilität unbeschädigter Schiffe aller unter IMO-Regelungen fallender Schiffstypenrecueil de règles de stabilité à l'état intact de tous les types de navires visés par les instruments de l'OMI
endgültige Regelung der Kabotagerégime définitif du cabotage
gewerbepolizeiliche Regelungrégulations de police du commerce
Multiplikativ-Regelungcorrection multiplicative
nationale Regelung über die Jahresangabesystème national du millésime
nationale Regelung über die Jahresangabesystème national de l'année du modèle
Regelung der Verbreitung von Luftfahrtinformationenrégularisation et contrôle de la diffusion des renseignements aéronautiques
Regelung der Vereinigungsvorgängerégulation de la convergence
Regelung des horizontalen Verlaufsamélioration de la forme en plan
Regelung des Mindestabstandes zwischen den Fahrzeugenrégulation des espacements minimaux entre véhicules
Regelung des ruhenden Verkehrsgestion du stationnement
Regelung durch Gruppierung der Motorenrégulation par couplage des moteurs
Regelung durch Kaskadenschaltungrégulation par couplage en cas cade
Regelung durch Spannungsaenderungrégulation par variation de tension
Regelung durch Änderung der Spannungrégulation par variation de tension
Regelung für die gegenseitige Verwendung von Güterwagen im internationalen VerkehrRèglement pour l'emploi réciproque des wagons en trafic international
Regelung für die gegenseitige Verwendung von Reisezug- und Gepäckwagen im internationalen VerkehrRèglement pour l'emploi réciproque des voitures et fourgons en trafic international
Regelung für die obligatorische Erstellung von Passagierlistensystème obligatoire de liste de passagers
Regelung Klopfenderégulation butée cliquetis
Regelungen bezüglich der Sicherheit in der Kabineexigences en matière de sécurité cabine
Regelungen über das Rauchenconsignes d'interdiction de fumer
selbsttätige Regelung für Lichtanlagenrégulation automatique de l'éclairage
variometrische Regelungrégulation variométrique
vollautomatische Regelung eines Flugescommande de vol totale
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenaccord parallèle
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenaccord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues
Übereinkommen über die Regelung der Schifffahrt auf der DonauConvention relative au régime de la navigation sur le Danube
Übereinkommen über die Regelung der Schifffahrt auf der Donauconvention de Belgrade