DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Rechtsakt | all forms | exact matches only
GermanFrench
anfechtbarer Rechtsaktacte attaquable
atypischer Rechtsaktacte atypique
aufgrund des Vertrags erlassene Rechtsakteactes arrêtés en vertu du traité
ausbrechender Rechtsaktacte "d'empiètement"
Bestandteil eines Rechtsaktespartie intégrante
da die Rechtssache eine direkte Klage gegen einen Rechtsakt des Rates ist, sollte dieser sich am Verfahren beteiligenl'affaire étant un recours direct contre un acte du Conseil, il y a lieu pour celui-ci de se constituer partie
deklaratorischer Rechtsaktacte déclaratoire
deklaratorischer Rechtsaktacte déclaratif
delegierter Rechtsaktacte délégué
die urspruenglichen Rechtsakteles actes initiaux
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
durch den Begünstigen nicht anfechtbarer Rechtsaktacte non attaquable par le bénéficiaire
EG-Rechtsakteactes juridiques de la CE
einen Rechtsakt annehmenadopter un acte
einen Rechtsakt für nichtig erklärendéclarer invalide un acte
extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakteapplication extraterritoriale d'une législation
Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
Hauptzweck des Rechtsaktscritère de l'"objet principal" de l'acte
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsaktenaccord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques
mangelhafter Rechtsaktjugement défectueux
mangelhafter Rechtsaktacte défectueux
nachgeordneter Rechtsaktacte "subordonné"
nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakteactes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommenen l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
operativer Rechtsaktactes opérationnels
Rangordnung der Rechtsakte der Gemeinschafthiérarchie des actes communautaires
Rechtsakt der Gemeinschaftacte de l'Union
Rechtsakt der Unionacte de l'Union
Rechtsakt der Unionacte juridique de l'Union
Rechtsakt des Gerichtsvollziehersacte d'huissier de justice
Rechtsakt mit bindender Wirkungacte à portée obligatoire
Rechtsakt nach Titel VI des Vertragsinstrument prévu au titre VI du traité
Rechtsakt oder Vorgang der Auflösungacte ou opération de dissolution
Rechtsakt oder Vorgang über die Teilungacte ou opération de partage
Rechtsakt ohne Gesetzescharakteracte non législatif
Rechtsakt zur Errichtung eines Trustsacte constitutif du trust
Rechtsakt zur Änderungacte de révision
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wirdActe modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissement
Rechtsakt über die Fertigstellung des Protokollsacte portant établissement du protocole
Rechtsakte der Organe der Gemeinschaftenactes pris par les institutions des Communautés
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffenaffaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
Typologie der Rechtsakte der Gemeinschafttypologie des actes communautaires
unspezifischer Rechtsaktacte générique
verbindlicher Rechtsaktacte contraignant
verbindlicher Rechtsaktacte obligatoire
verbindlicher Rechtsaktacte juridique contraignant
veröffentlichungsbedürftige Rechtsakteactes dont la publication est une condition de leur applicabilité
zwingender Rechtsakt der Gemeinschaftacte communautaire obligatoire
zwingender Rechtsakt der Gemeinschaftacte communautaire contraignant