German | French |
anfechtbarer Rechtsakt | acte attaquable |
atypischer Rechtsakt | acte atypique |
aufgrund des Vertrags erlassene Rechtsakte | actes arrêtés en vertu du traité |
ausbrechender Rechtsakt | acte "d'empiètement" |
Bestandteil eines Rechtsaktes | partie intégrante |
da die Rechtssache eine direkte Klage gegen einen Rechtsakt des Rates ist, sollte dieser sich am Verfahren beteiligen | l'affaire étant un recours direct contre un acte du Conseil, il y a lieu pour celui-ci de se constituer partie |
deklaratorischer Rechtsakt | acte déclaratoire |
deklaratorischer Rechtsakt | acte déclaratif |
delegierter Rechtsakt | acte délégué |
die urspruenglichen Rechtsakte | les actes initiaux |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. | Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005. |
durch den Begünstigen nicht anfechtbarer Rechtsakt | acte non attaquable par le bénéficiaire |
EG-Rechtsakte | actes juridiques de la CE |
einen Rechtsakt annehmen | adopter un acte |
einen Rechtsakt für nichtig erklären | déclarer invalide un acte |
extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte | application extraterritoriale d'une législation |
Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. | En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. |
Hauptzweck des Rechtsakts | critère de l'"objet principal" de l'acte |
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten | accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques |
mangelhafter Rechtsakt | jugement défectueux |
mangelhafter Rechtsakt | acte défectueux |
nachgeordneter Rechtsakt | acte "subordonné" |
nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte | actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité |
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen | en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée |
operativer Rechtsakt | actes opérationnels |
Rangordnung der Rechtsakte der Gemeinschaft | hiérarchie des actes communautaires |
Rechtsakt der Gemeinschaft | acte de l'Union |
Rechtsakt der Union | acte de l'Union |
Rechtsakt der Union | acte juridique de l'Union |
Rechtsakt des Gerichtsvollziehers | acte d'huissier de justice |
Rechtsakt mit bindender Wirkung | acte à portée obligatoire |
Rechtsakt nach Titel VI des Vertrags | instrument prévu au titre VI du traité |
Rechtsakt oder Vorgang der Auflösung | acte ou opération de dissolution |
Rechtsakt oder Vorgang über die Teilung | acte ou opération de partage |
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter | acte non législatif |
Rechtsakt zur Errichtung eines Trusts | acte constitutif du trust |
Rechtsakt zur Änderung | acte de révision |
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird | Acte modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissement |
Rechtsakt über die Fertigstellung des Protokolls | acte portant établissement du protocole |
Rechtsakte der Organe der Gemeinschaften | actes pris par les institutions des Communautés |
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen | affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte |
Typologie der Rechtsakte der Gemeinschaft | typologie des actes communautaires |
unspezifischer Rechtsakt | acte générique |
verbindlicher Rechtsakt | acte contraignant |
verbindlicher Rechtsakt | acte obligatoire |
verbindlicher Rechtsakt | acte juridique contraignant |
veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte | actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
zwingender Rechtsakt der Gemeinschaft | acte communautaire obligatoire |
zwingender Rechtsakt der Gemeinschaft | acte communautaire contraignant |