DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Im Sinne | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanFrench
met.Angriff ( meist im Sinne: Angriff durch ein Mediumdétérioration
lawBundesratsbeschluss betreffend die Bezeichnung der Fremdenverkehrsgebiete im Sinne des Bundesbeschlusses vom 24.Juni 1949 über die Bewilligungspflicht für die Eröffnung und Erweiterung von GasthöfenArrêté du Conseil fédéral désignant les régions touristiques au sens de l'arrêté fédéral du 24 juin 1949 qui restreint l'ouverture et l'agrandissement d'hôtels
gen.Codierung im engeren Sinnel. transcodage 2. conversion de code
gen.Daktyloskopie im weiteren Sinnlophoscopie
geogr.das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten NationenKosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies
geogr., engl.das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten NationenKosovo
work.fl., ITDatei im engeren Sinnefichier sur ordinateur
law, ITDatenschutz im engeren Sinneprotection des données
law, ITDatenschutz im engeren Sinneprotection des libertés individuelles
law, ITDatenschutz im engeren Sinneprotection de la vie privée
lawden Sinn einer Stelle im Text verdrehendétourner le sens d'un passage du texte
lawdie gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58
fin.die Senkung der Zollsaetze insgesamt im Sinne des Artikels l4l'abaissement de l'ensemble des droits visés à l'article l4
lawDiese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
lawEin Rechtsgeschäft,eine Vereinbarung,ein Testament im Widerspruch zu ihrer Natur oder zu ihrem wirklichen Sinnefälschlichauslegendénaturer un acte juridique
EU.Ein Rechtsgeschäft,eine Vereinbarung,ein Testament im Widerspruch zu ihrer Natur oder zu ihrem wirklichen Sinnefälschlichauslegendénaturer une convention
gen.Ein Rechtsgeschäft,eine Vereinbarung,ein Testament im Widerspruch zu ihrer Natur oder zu ihrem wirklichen Sinnefälschlichauslegendénaturer un testament
laweine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungenune exposition internationale officielle ou officiellement reconnue au sens de la convention concernant les expositions internationales
lawFamilie im engeren Sinnfamille naturelle
gen.Flüchtling im Sinne des Genfer Abkommensréfugié au sens de la Convention de Genève
lawFür Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
fin.Geldmarkt im weiteren Sinnmarché des effets à court terme
fin.Geldmenge im weiteren Sinnemasse monétaire au sens large
lawGesetz im materiellen Sinnloi au sens matériel
agric.gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinnebonnes pratiques agricoles
agric.gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinnebonne pratique agricole
lawim engeren Sinne auffassenprendre dans le sens étroit
lawim entgegengesetzten Sinne handelnagir en sens contraire
lawim Sinneaux fins de
law, social.sc.im Sinneau sens
lawim Sinne der geltenden Gesetzede lege lata
ed.im Sinne der Gleichwertigkeità titre d'équivalence
patents.im Sinne des Absatzes 2au sens de l’alinéa
gen.im Sinne des Artikels 2aux fins énoncées à l'article 2
gen.im Sinne des Artikels xau sens de l'article ...
gen.im Sinne dieser Richtlinie sind ...au sens de la présente directive on entend par ...
law, transp.im Sinne dieses Gesetzesau sens de la présente loi
gen.im Sinne dieses Übereinkommensaux fins du présent accord
lawim Sinne dieses Übereinkommens 184/dieser Verordnungaux fins du présent règlement
gen.im Sinne habenentendre
lawim Sinne vonau sens de
gen.im Sinne von Artikel Xau sens de l'article ...
gen.im strengen Sinnedans son acception rigoureuse
gen.im wahrsten Sinne des Wortespar excellence
lawim weiteren Sinnepar extension
gen.im weitesten Sinnedans son acception la plus étendue
lawKlage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9action intentée à la suite de faits visés à l'article 9
lawKriminalstrafverfahren im engeren Sinneprocédure criminelle stricto sensu
astr.Messung im direkten Sinnmesure dans le sens direct
waste.man.recycling im sinne einerkreislaufwirtschaftrecyclage en circuit fermé
fish.farm.Rochen im engeren Sinneraies (Raja spp.)
fish.farm.Rochen im engeren Sinnepocheteaux (Raja spp.)
environ.Schaden im herkömmlichen Sinnedommages traditionnels
lawSchutznorm im Sinne des Amtshaftungsrechtsrègle de protection au sens du droit de la responsabilité administrative
commun., transp.Signalbildwechsel im einschränkenden Sinnechangement de l'indication d'un signal dans un sens restrictif
commun., transp.Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinnechangement de l'indication d'un signal dans un sens restrictif
econ.Staatssektor im weiten Sinnesecteur public élargi
lawStrafrecht im subjektiven Sinnjus puniendi
lawStrafrecht im subjektiven Sinndroit pénal subjectif
work.fl.System . " Menge und Elemente sind hier im Sinne der mathematischen Mengenlehre verstandensystème
nat.sc., agric.Tiefseegarnelen im engeren Sinnecrevettes pandalides (Plesionika)
nat.sc., agric.Tiefseegarnelen im engeren Sinnecrevettes nordiques (Plesionika)
lawVerschulden im Sinne des Strafrechtsfaute pénale
fin.Versorgungsleistungen im Sinne dieses Versorgungssystemspaiement des prestations prévues au présent régime de pensions
agric.Verwendung im Sinne der Strukturverbesserungaffectation en conformité avec l'amélioration des structures
work.fl., ITÄquivalenzrelation im engeren Sinnerelation de substitution