DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Gleichbehandlung | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
lawAbkommen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Gleichbehandlung der beidseitigen Staatsangehörigen in der sozialen UnfallversicherungAccord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant l'égalité réciproque de traitement des ressortissants suisses et liechtensteinois dans le domaine de l'assurance sociale en cas d'accidents
law, social.sc.Allgemeines Gesetz über die GleichbehandlungLoi générale sur l'égalité de traitement
lawBegriff der Gleichbehandlungnotion de l'égalité de traitement
lawBericht vom 22.September 1992 der parlamentarischen Redaktionskommission.Sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter in der GesetzesspracheRapport du 22 septembre 1992 de la commission parlementaire de rédaction.Formulation non sexiste des textes législatifs
lawBundesbeschluss betreffend die Ratifikation des von der siebenten Internationalen Arbeitskonferenz beschlossenen Übereinkommens über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer bei Entschädigung aus Anlass von BetriebsunfällenArrêté fédéral portant ratification de la convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail,adoptée par la septième session de la conférence internationale du travail
social.sc., lab.law.Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt und Gleichbehandlung am Arbeitsplatzégalité entre hommes et femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail
fin.den Importeuren die Gleichbehandlung gewaehrleistenassurer aux importateurs un traitement égal
gen.Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenRecommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981
gen.Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenRecommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales
lawGesetz Gleichbehandlung von Männern und FrauenLoi relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes
law, econ.Gleichbehandlung aller Aktionäreégalité de traitement de tous les actionnaires
lab.law.Gleichbehandlung an Arbeitsplätzen im öffentlichen Dienstégalité de traitement dans les emplois publics
law, econ.Gleichbehandlung der Empfänger des Angebotségalité de traitement des destinataires de l'offre
energ.ind.Gleichbehandlung der Verbraucher hinsichtlich der Belastung mit den Netzkosten postage stamp ratepéréquation des coûts de réseau "postage stamp rate"
law, social.sc.Gleichbehandlung im Erwerbslebenégalité de traitement dans l'emploi
fin.Gleichbehandlung und Chancengleichheit der Aktionäreégalité des actionnaires
social.sc.Gleichbehandlung von Frauen und Männernegalité de traitement entre les femmes et les hommes
social.sc.Gleichbehandlung von Männern und Frauenégalité de traitement entre hommes et femmes
social.sc.Grundsatz der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragenprincipe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail
lawGrundsatz der Gleichbehandlungsystème de l'assimilation
lab.law.Grundsatz der Gleichbehandlungprincipe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes
lawGrundsatz der Gleichbehandlungprincipe d'égalité de traitement
social.sc.Grundsatz der Gleichbehandlungprincipe de l'égalite de traitement
gen.Grundsatz der Gleichbehandlungprincipe de l'égalité de traitement
lab.law.Grundsatz der Gleichbehandlung von Frauen und Männernprincipe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes
gen.Grundsatz der Gleichbehandlung von Frauen und Männernprincipe de l'égalité de traitement
gen.Grundsatz der Gleichbehandlung von Frauen und Männernprincipe d'égalité de traitement
lab.law.Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauenprincipe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes
gen.Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauenprincipe d'égalité de traitement
gen.Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauenprincipe de l'égalité de traitement
commer., polit., interntl.trade.Instrument der Gleichbehandlunginstrument de traitement national
lawInternationales Übereinkommen Nr.19 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei BetriebsunfällenConvention internationale n.19 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail
IMF.Klausel über die Gleichbehandlung bei vorzeitigen Rückzahlungenclause de paiement anticipé obligatoire
social.sc., lab.law.Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am ArbeitsplatzCommission pour l'égalité dans le travail et l'emploi
h.rghts.act.Marsch für Gleichbehandlungmarche pour l'égalité
econ.nationale Gleichbehandlungtraitement national
fin.Nationale Gleichbehandlung für Marktteilnehmer aus Drittländern auf der Basis der Reziprozitätégalité de traitement,à l'échelon national,pour les opérateurs du marché venant de pays tiers,sur une base de réciprocité
EU.Nichtdiskriminierung/Gleichbehandlung zwischen in-und ausländischen Emittenten und bei Zuteilungen zu Marktsegmentenpossibilité de vérifier objectivement les critères d'admission
fin.Nichtdiskriminierung/Gleichbehandlung zwischen in-und ausländischen Emittenten und bei Zuteilungen zu Marktsegmentenprincipes lors de l'approbation des règlements de cotation:information des émetteurs
EU.Nichtdiskriminierung/Gleichbehandlung zwischen in-und ausländischen Emittenten und bei Zuteilungen zu Marktsegmentennon-discrimination/égalité de traitement entre émetteurs étrangers et suisses et en cas de répartition des titres entre différents segments
gen.Nichtdiskriminierung/Gleichbehandlung zwischen in-und ausländischen Emittenten und bei Zuteilungen zu Marktsegmentendirectives concernant la négociabilité des titres et les restrictions de transfert
h.rghts.act.Politik der Vielfalt und Gleichbehandlungmesures en faveur de la diversité et de l'égalité de traitement
law, social.sc.Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechterlitige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes
h.rghts.act.Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Berufdirective sur l'égalité en matière d'emploi et de travail
EU.schrittweise Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlungmise en oeuvre progressive du principe de l’égalité de traitement
econ.umfassende Gleichbehandlungtraitement égal et national
lab.law.Vorschrift über die Gleichbehandlungrègle d'égalité de traitement
social.sc.Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenConvention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales
gen.Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit FamilienpflichtenConvention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981
gen.Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei BetriebsunfällenConvention sur l'égalité de traitement accidents du travail, de 1925 C19
gen.Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei BetriebsunfällenConvention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail
gen.Übereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen SicherheitConvention sur l'égalité de traitement sécurité sociale, 1962
gen.Übereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der WanderarbeitnehmerConvention sur les travailleurs migrants dispositions complémentaires, 1975
gen.Übereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der WanderarbeitnehmerConvention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants