German | French |
Arbeitsgruppe "Vermittlertätigkeiten im Bereich der Kreditinstitute und anderer finanzieller Einrichtungen" | Groupe de travail "Activités des intermédiaires dans le secteur des banques et autres établissements financiers" |
auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung | organe statutaire |
Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung | titre d'accès à un établissement public |
automatische Einrichtungen zum Tränken | installations automatiques d'abreuvage |
"Balteau bloc"-Einrichtung | équipement "Balteau bloc" |
beratende Einrichtung | organe consultatif |
Berufungsausschuss in Sachen Probezeitangelegenheiten bei gewissen Einrichtungen öffentlichen Interesses | commission de recours en matière de stage de certains organismes d'intérêt public |
Bestellformular für technische Einrichtungen | formule de commande |
Bestellformular für technische Einrichtungen | bulletin de commande de prestations |
betriebliche Einrichtungen | appareil économique |
betriebliche Einrichtungen | installations d'exploitation |
Bundesbeschluss vom 21.April 1999 über den Einsatz der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen | Arrêté fédéral du 21 avril 1999 sur l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées |
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen | AFDP |
Bundesbeschluss vom 1.September 1999 über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen | Arrêté fédéral du 1er septembre 1999 autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées |
Bundesbeschluss über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen | Arrêté fédéral autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées |
Datenverarbeitungsgeräte und -einrichtungen Pl. | machines pour le traitement de l'information |
dezentrale Einrichtung | organisme communautaire décentralisé |
dezentrale Einrichtung | agence décentralisée |
dezentralisierte Einrichtung der Gemeinschaften | organisme communautaire décentralisé |
die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen | l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil |
die Beziehungen zwischen Bildungs- und wissenschaftlichen Einrichtungen verstaerken | renforcer les liens entre établissements éducatifs et scientifiques |
die Einrichtung interparlamentarischer Delegationen beschliessen | décider la constitution de délégations interparlementaires |
die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt | la composition et les modalités de fonctionnement des organes sont déterminés par chaque institution |
Eidgenössische Kommission für technische Einrichtungen und Geräte | Comission fédérale des installations et appareils techniques |
einer externen Verpflichtung unterliegende Einrichtung | équipement soumis à engagement extérieur |
eingeschaltete Einrichtung | organisme relais |
Einrichtung der Betriebe | aménagement des entreprises |
Einrichtung der Kartenschlüsse | création des dépêches |
Einrichtung der Zusammenarbeit | organisme de coopération |
Einrichtung des öffentlichen Rechts | organisme public |
Einrichtung fuer Gehoerlose und Schwerhoerige | institution pour sourds et malentendants |
Einrichtung für Geheimverkehr | installation pour conversations secrètes |
Einrichtung für Geheimverkehr | dispositif de secret de conversation |
Einrichtung für Terminologienormung | organisme de normalisation de la terminologie |
Einrichtung zum Abfeuern von Geschossen und Raketen | lance-projectiles |
Einrichtung zum Aufspüren von Sprengstoffpaketen | équipement de détection des colis piégés |
Einrichtung zur Abgasreinigung | dispositif de maîtrise de la pollution |
Einrichtung zur Abgasreinigung | dispositif antipollution |
Einrichtung zur Lokalisierung defekter Brennelemente | ensemble de localisation de rupture de gaine |
Einrichtung zur Lokalisierung defekter Brennelemente | ensemble de localisation de défaut d'élément combustible |
Einrichtung zur Regelung des Förderstroms | dispositif de régulation de débit |
Einrichtungen der regionalen Zusammenarbeit | organismes de coopération régionale |
Einrichtungen für Entwicklungsfinanzierung | institutions spécialisées dans le financement du développement |
Einrichtungen zur laufenden Benutzung | installations d'usage courant |
emissionsmindernde Einrichtung | dispositif de maîtrise de la pollution |
Erlass zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch Bauten und andere Einrichtungen | Décret sur les nuisances |
fest eingebaute Einrichtungen | appareils installés à demeure |
feste Einrichtungen | installation de conduite |
Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb der Phase II des SIRENE-Netzes | règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II |
Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb der Phase II des SIRENE-Netzes | SIRENE phase II |
für Rehabilitation und Ausbildung zuständige Einrichtungen | organes de réadaptation et de formation |
gemeinsame Einrichtungen | mécanismes communs |
gemischte Einrichtung | organie conjoint |
gemischte Einrichtungen | organismes mixtes |
geschlossene Einrichtungen | institutions fermées |
Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften | Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes |
im Rahmen der Gemeinschaft gegründete Einrichtungen | organismes paracommunautaires |
innerstaatliche oder internationale Einrichtung | organisation nationale ou internationale |
kommunale Einrichtungen | équipements collectifs |
kulturelle Einrichtungen | équipement culturel |
Lochkartensystem, elektromechanische Einrichtungen | mécanographie |
maschinelle Einrichtungen und Geräte für Kegelbahnen | machinerie et appareils pour le jeu de quilles |
multilaterale Einrichtung | agence multilatérale |
Niederländische Vereinigung von Einrichtungen für Suchthilfe | Association néerlandaise des institutions d'aide aux toxicomanes |
notfallmedizinische Einrichtungen | installations médicales d'urgence |
Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen | institutions, organes et organismes |
Paritätische Gruppe "Aufteilung und Einrichtung der Diensträume" | groupe paritaire "Aménagement des locaux" |
Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union | Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine |
regionale Einrichtungen | organismes régionaux |
regionale Einrichtungen für Zusammenarbeit | organismes régionaux de coopération |
sanitätsdienstliche Einrichtung des Gesundheitswesens | installation médicale |
Schutz ortsfester Einrichtungen | protection statique des forces |
soziale Einrichtungen | organes de caractère social |
staatliche Einrichtung | organisme d'etat |
staatliche Einrichtungen fuer Ausgleichszahlungen | mécanismes nationaux de compensation |
Stiftung Gemeinsame Einrichtung KVG | Fondation Institution commune LAMal |
Technische Instandhaltung, Gestaltung und Einrichtung der Diensträume | entretien technique, Aménagements |
Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens | règlement Eurodac |
Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und Personal | Ordonnance sur l'hygiène |
Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus | traité instituant le MES |
Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus | traité instituant le Mécanisme européen de stabilité |
weltanschauliche Einrichtungen | institutions philosophiques |
Zutritt zu seinen Einrichtungen gestatten | donner accès à ses services |
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982 |
Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 C26 |
Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen | Convention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima |