German | French |
Abgeändertes Übereinkommen über die Berufskrankheiten | Convention concernant la réparation des maladies professionnelles révisée |
absichtliche Freisetzung in die Umwelt | dissémination volontaire dans l'environnement |
Abstriche, die an der Trachea vorgenommen wurden | écouvillonnage de trachée |
Akten über die Krankengeschichte | dossier médical |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Verhütung von Verletzungen | programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Umweltverschmutzung verursacht, ausgelöst oder verschlimmert werden | programme d'action communautaire de lutte contre les maladies qui sont causées, provoquées ou aggravées par la pollution de l'environnement |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft über die Fortbewegung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen | Programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation |
akute Exposition über die Nahrung | risque élevé d'ingestion |
alkoholische Getränke verstärken die schädigende Wirkung | la consommation de boissons alcooliques augmente les effets nocifs |
alternative Arzneimittel, die nach magistralen Methoden hergestellt werden | médicament alternatif produit selon des formules magistrales |
alternative Arzneimittel, die nach offizinalen Methoden hergestellt werden | médicament alternatif produit selon des formules officinales |
Anforderung an die Haltungsdauer | obligation de séjour |
Anlage für die Betäubung | installation servant à l'étourdissement |
Anlage für die Betäubung | installation d'étourdissement |
Antigene und Antikörper, die gegen Retroviren aktiv sind | antigènes et anticorps antirétrovirus |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasiebezeichnungen | Groupe "Examen des noms de fantaisie" |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasienamen | Groupe "Examen des noms de fantaisie" |
Arbeitsgruppe "Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens" | groupe de travail sur les conséquences économiques et sociales du Sida sur les populations des pays membres de la Convention de Lomé |
Aufnahme durch die Haut | absorption cutanée |
Ausschuss für das Netz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft | Comité pour le réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles dans la Communauté |
Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere | Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives aux médicaments vétérinaires |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen | Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant des normes de qualité et de sécurité pour la collecte, le contrôle, la transformation, la conservation et la distribution du sang humain et des composants sanguins |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen | Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant des normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique 2003-2008 |
Ausschuss für die konzertierte Aktion | comité d'action concertée |
Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Comité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes |
Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Comité des précurseurs de drogues |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Forschungen über die Gesundheitseinrichtungen | Comité d'action concertée "Services de santé" |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Forschungen über die Gesundheitseinrichtungen | Comité d'action concertée "Recherches sur les services de santé" |
Ausschuss zur technischen Anpassung für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | Comité d'adaptation technique concernant la mise en oeuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs |
Ausschuss zur technischen Anpassung für die Verbesserung der medizinischen Versorgung auf Schiffen | Comité d'adaptation technique concernant une meilleure assistance médicale à bord des navires |
Ausweis über die Zusatzprüfung zur höheren Fachprüfung | diplôme complémentaire à l'examen supérieur |
Auswirkung der Tiernahrung auf die menschliche Gesundheit | impact de l'alimentation animale sur la santé humaine |
Basis für die Genkarte des Menschen | base génétique humaine |
Beförderungsvorrichtung für die Tiere | mécanisme d'acheminement des animaux |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Apotheker | Comité consultatif pour la formation des pharmaciens |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Hebammen | Comité consultatif pour la formation des sages-femmes |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung des Tierarztes | Comité consultatif pour la formation des vétérinaires |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung des Tierarztes | comité consultatif pour la formation de vétérinaires |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung in der Krankenpflege | Comité consultatif pour la formation dans le domaine des soins infirmiers |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie |
Beratender Ausschuss für die pharmazeutische Ausbildung | Comité consultatif pour la formation des pharmaciens |
Beratender Ausschuss für die zahnärztliche Ausbildung | comité consultatif pour la formation des praticiens de l'art dentaire |
Beratender Ausschuss für die ärztliche Ausbildung | Comité consultatif pour la formation des médecins |
Beratungsstellen und Behandlungseinrichtungen, welche die wichtigsten Therapien durchführen | services offrant les principales options thérapeutiques |
Bereiche für das Einladen, die Annahme, das Bereitstellen und das Ausladen | zones de chargement, de réception, de triage et de déchargement |
Bericht über die Risikobewertung | rapport d'analyse des risques |
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf | certificat conférant le titre de médecin spécialiste |
Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Facharztregister | certificat d'agrégation et d'inscription au registre des spécialistes |
Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Register für Ärzte der Sozialmedizin | certificat d'agrégation et d'inscription au registre des médecins en médecine sociale |
Bescheinigung über die Berechtigung, den Titel eines Zahnarztes mit dem Spezialgebiet Kieferorthopädie zu führen | certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en orthodontie |
Bescheinigung über die Berechtigung, den Titel eines Zahnarztes mit dem Spezialgebiet Oralchirurgie zu führen | certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en chirurgie buccale |
Bescheinigung über die Erstimpfung | certificat de primovaccination |
Beurteilungsausschuss für die Anerkennung im Ausland erworbener medizinischer Diplome | Commission d'homologation pour les diplômes étrangers de médecine |
Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit | évaluation de l'incidence sur la santé |
Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit | évaluation de l'impact sur la santé |
Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit | évaluation des incidences sanitaires |
Bewilligung für die Betreuung und Pflege in privaten Haushalten | autorisation relative à la prise en charge et aux soins dans un ménage |
biochemische Umwandlungen,die sich in Nahrungsmitteln vollziehen koennen | transformations biochimiques dont les produits alimentaires peuvent être le siège |
Bundesgesetz vom 21.Juni 1932 über die gebrannten Wasser | Loi fédérale du 21 juin 1932 sur l'alcool |
Bundesgesetz vom 23.Juni 1944 über die Konzessionierung der Hausbrennerei | Loi fédérale du 23 juin 1944 sur la concession des distilleries domestiques |
Codes für die Meldung von Viehseuchen | codes pour la notification des maladies des animaux |
das Blei beeinflusst die Chelatbildung des Eisens mit dem Protoporphyrin | le plomb intervient sur la chelation du fer par la protoporphyrine |
Derivate, die bei der Hydrolyse nach der Resorption an der Verabfolgungsstelle leicht die Ausgangsverbindung ergeben | dérivés donnant facilement le composé initial à l'hydrolyse après résorption à l'endroit de l'application |
Deutsche Hauptstelle gegen die Suchtgefahren e.V. | Office central allemand contre les dangers de la toxicomanie |
die Abschaffung der veterinärrechtlichen Kontrollen | la suppression des contrôles vétérinaires |
die Alarmschwelle darstellender Wert | valeur correspondant au seuil d'alarme |
die Apotheker | corps pharmaceutique |
die Gesamtmassenkonzentration wurde gemessen im Gegensatz zur lungengaengigen Masse | on a mesuré la concentration pondérale brute, à distinguer de la masse respirable |
die im Bronchialbaum niedergeschlagene Menge an Radioelementen | la quantité de radioélément déposée dans l'arbre respiratoire |
... die Impfung ist zu wiederholen | rappel |
die lärmintensivsten Schallquellen | les sources les plus bruyantes |
die Na+-K+-ATPase ist ein Enzym der ATPasen-Gruppe | la Na+-K+-ATPase est une enzyme du groupe de ATPase |
die Oberaufsicht ueber den Gesundheitsschutz der Bevoelkerung | la supervision de la protection sanitaire de la population |
die Zahnaerzte | corps dentaire |
die ärztlichen, arztähnlichen und pharmazeutischen Berufe | professions médicales, paramédicales et pharmaceutiques |
Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie | diplôme d'habilitation à l'exercice de la médecine et de la chirurgie |
Diplom über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin | diplôme de formation spécialisée en médecine générale |
Diplom über die Verleihung der Doktorwürde in Medizin und Chirurgie | diplôme de lauréat en médecine et chirurgie |
Dringlichkeitsfonds für Tierseuchen und sonstige Probleme im Veterinärbereich, die die öffentliche Gesundheit gefährden können | Fonds d'urgence vétérinaire ainsi que pour d'autres contaminations animales présentant un risque pour la santé publique |
eidgenössisches Diplom über die bestandene höhere Fachprüfung für A... | diplôme fédéral attestant la réussite de l'examen supérieur pour op... |
Eine Gruppe natürlicher Wachsstoffe von kompliziertem tetrakarbozyklischem Bau,die bisher in einigen niederen Pilzen und höheren Pflanzen nachgewiesen wurde.Sie greifen in die Regulierung des Streckungswachstums der Blütenbildung und anderer Vorgänge ein und sind als Phytohormone zu bezeichnen. | gibbérilline |
Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel | Convention unique sur les stupéfiants |
Einrichtung für die Desinfektion von Schuhen | pédiluve |
Einrichtung für die Desinfektion von Schuhen | installation de décontamination des chaussures |
Eintragung der Abstammungsdaten in die Zuchtbücher | enregistrement des généalogies |
Eintritt in die Legephase | entrée en ponte |
EudraPharm - die europäische Arzneimitteldatenbank | base de données européenne sur les médicaments |
Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten | Direction Européenne de la Qualité du Médicament et Soins de Santé |
Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeit | Comité européen des antibiogrammes |
Europäisches Datennetz über die gesundheitlichen Auswirkungen des Drogenmissbrauchs | réseau européen de données sanitaires en matière de toxicomanie |
europäisches Netzwerk für die Förderung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität | réseau européen pour la promotion de l'activité physique favorable à la santé |
Europäisches Zentrum für die epidemiologische Aids-Überwachung Zentrum für die WHO/EG-Zusammenarbeit | Centre Collaborateur OMS-ONUSIDA-UE |
Europäisches Zentrum für die epidemiologische Aids-Überwachung Zentrum für die WHO/EG-Zusammenarbeit | Centre européen pour la surveillance épidémiologique du SIDA |
Europäisches Zentrum für die Epidemiologische Aids-Überwachung | Centre européen pour la surveillance épidémiologique du sida |
Europäisches Übereinkommen über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln | Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage |
Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt | Accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire |
Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt | Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire |
Europäisches Übereinkommen über die theoretische und praktische Ausbildung von Krankenschwestern und Krankenpflegern | Accord européen sur l'instruction et la formation des infirmières |
Experimente ueber die Stoffaufnahme durch Blaetter | expériences sur l'absorption foliaire |
Exposition über die Nahrung | exposition diététique |
Expositionsgrenzwert für die Inhalation | valeur d'exposition limite par inhalation |
Fleisch von Tieren, bei denen die Tuberkulinprobe einen positiven Befund ergab oder Anlass zu Zweifeln gab | viandes des animaux qui ont présenté une réaction positive ou douteuse à la tuberculine |
Fleischbeschauer, die keine amtlichen Tierärzte sind | agents non-vétérinaires officiels |
Fleischbeschauer, die keine Tierärzte sind | inspecteurs auxiliaires non-vétérinaires |
Fleischbeschauer, die keine Tierärzte sind | auxiliaires non-vétérinaires |
Frau, die mehrmals schwanger war | femme multipare |
Freisetzung von Asbestfasern oder Asbeststaub in die Luft | libération de fibres ou de poussières d'amiante dans l'air |
Frühwarn- und Reaktionssystem für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten | système d'alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles |
Fussböden, ... die so beschaffen sein müssen, dass Wasser leicht ablaufen kann | un sol ... disposé de façon à permettre un écoulement facile de l'eau |
für die Funktion wichtiger Bereich eines Proteins | site fonctionnel d'une protéine |
für die Seefahrt zuständiges Gesundheitsamt | bureau de la santé maritime |
für die Seuche empfängliche Tierarten | animaux des espèces sensibles à l'affection |
Gebühr für die Tierseuchenbekämpfung | redevance pour la lutte contre les épizooties |
Gebühr für die veterinärrechtlichen und hygienerechtlichen Kontrollen | redevance sanitaire |
Gebühren für die Registrierung des zugelassenen Betriebs | frais d'enregistrement de l'établissement agréé |
Gefahr für die Gesundheit | risque sanitaire |
Gemeinschaftliche Stelle für die Lebensmittelüberwachung | service communautaire de contrôle des denrées alimentaires |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Geflügelpest | laboratoire de référence de l'Union européenne pour l'influenza aviaire |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest | laboratoire communautaire de référence pour la peste porcine classique |
gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Kontrolle mariner Biotoxine | laboratoire communautaire de référence pour le contrôle des biotoxines marines |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Newcastle-Krankheit | laboratoire communautaire de référence pour la maladie de Newcastle |
Gemeinschaftsnetz für die epidemiologische Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten | Réseau communautaire de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles |
Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln | procédure communautaire pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire |
Gen,das die Frühreife steuert | gène de précocité |
Gen für die Immunantwort | gène de la réaction immunitaire |
Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments |
Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | Groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments |
Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments |
Grenzwert für die Freisetzung | valeur limite de migration |
Grenzwert für die Spitzenbelastung am Arbeitsplatz | valeur limite d'exposition professionnelle plafond |
Hauptausschuss für die konzertierte Aktion | Comité général d'action concertée |
Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln | assistance pour les populations des îles grecques médicalement isolées |
illegaler Anbau von Pflanzen, die die Hauptwirkstoffe der Rauschmittel enthalten | culture illicite de plantes contenant les principes actifs des stupéfiants |
Immunreaktion auf die Infektion | réponse immunologique à l'infestation |
Impfstoff gegen die Tollwut | vaccin antirabique |
Inhalation von Genen in die Lunge mittels Aerosol | introduire directement le gène dans les poumons par un aérosol |
Initiative zur gemeinsamen Planung der Forschungsprogramme im Bereich "Die mikrobielle Herausforderung - eine neue Gefahr für die menschliche Gesundheit" | initiative de programmation conjointe "Le défi microbien - Une nouvelle menace pour la santé humaine" |
Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Tierarzneimitteln | Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques pour l'enregistrement des médicaments à usage vétérinaire |
Internationale Konferenz zur Harmonisierung technischer Anforderungen an die Registrierung von Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch | conférence internationale sur l'harmonisation des conditions d'enregistrement des médicaments |
Internationale Konferenz zur Harmonisierung technischer Anforderungen an die Registrierung von Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch | conférence internationale sur l'harmonisation |
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Ersatzprodukten für Muttermilch | Code international pour la commercialisation des laits de substitution |
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatz | Code international de commercialisation des substituts du lait maternel |
Internationales Programm über die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls von Tschernobyl | programme international sur les effets de l'accident de Tchernobyl sur la santé |
Internationales Sanitätsabkommen für die Luftfahrt | Convention sur le contrôle sanitaire de la navigation aérienne |
Kabine für die kosmetische Behandlung | cabine de soins |
kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinflussen | peut nuire à la fertilité |
Kommission für die Anerkennung von Fachärzten | commission d'enregistrement des spécialistes |
Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | conflits générateurs d'insomnie |
Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen | conflits générateurs d'insomnie |
Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | concentration provoquant 50 % d'inhibition d'un paramètre donné |
krankhafte Veränderungen, die auf eine akute Erkrankung hindeuten | lésions signalant une affection aiguë |
Landesausschuss für die gesundheitliche und epidemiologische Überwachung | comité national de la surveillance sanitaire et épidémiologique |
Leiter für die praktische Ausbildung | directrice de la formation pratique |
Leiter für die praktische Ausbildung | directeur de la formation pratique |
Leiterin für die praktische Ausbildung | directrice de la formation pratique |
Leiterin für die praktische Ausbildung | directeur de la formation pratique |
Makrosprache für die medizinische Versorgung | macro-langage pour la médecine |
Marker für die Antibiotikaresistenz | marqueur de résistance aux antibiotiques |
Massnahmen betreffend die Schlachtung und die unschädliche Beseitigung | mesures d'abattage et de destruction |
Mastzeit im Anschluss an die Zuchtphase | période d'engraissement consécutive à l'arrêt de l'activité de reproducteur |
Maß für die maximale dynamische Kompression der Wirbelsäule | index de réponse dynamique |
Mitteilung an die Antragsteller | avis aux fabricants |
Mittel gegen die Arteriosklerose | anti-scléreux artériel |
Mittel gegen die Gicht | anti-goutteux |
Mittel gegen die Hypophysenüberfunktion | freinateur pituitarien |
Mittel gegen die Hypophysenüberfunktion | freinateur pituitaire |
Mittel gegen die Hypophysenüberfunktion | freinateur hypophysaire |
Netz für die epidemiologische Überwachung | réseau de surveillance épidémiologique |
Netz für die epidemiologische Überwachung | réseau de surveillance des maladies transmissibles |
Netz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten | réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles |
Netz für die epidemiologische Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft | réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles dans la Communauté |
Nutzen für die Gesundheit | bénéfique pour la santé |
Pflanzengesundheitszeugnis für die Wiederausfuhr | certificat phytosanitaire de réexportation |
Plan für die klinische Überwachung nach dem Inverkehrbringen | suivi clinique après commercialisation |
Plan über die Beseitigung von Krankenhausabfällen | schéma d'élimination des déchets hospitaliers |
Produkt für die Fortpflanzungsgesundheit | produit de santé génésique |
Produkt für die Fortpflanzungsgesundheit | produit de santé en matière de procréation |
Produkt für die Fortpflanzungsgesundheit | produit de première nécessité en matière de santé génésique |
Programm zur Rehabilitation von Personen, die infolge von Minenexplosionen behindert sind | programme de réhabilitation pour les victimes handicapées par les mines |
Protokoll für die Behandlung | protocole de traitement |
Protokoll zu dem Übereinkommen über die Ausarbeitung eines Europäischen Arzneibuches | Protocole à la Convention relative à l'élaboration d'une pharmacopée européenne |
Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln | Protocole portant amendement à l'Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage |
Rauchen kann die Spermatozoen schädigen und schränkt die Fruchtbarkeit ein | fumer peut nuire aux spermatozoïdes et réduit la fertilité |
Referenzaufnahmemenge für die Bevölkerung | apports de référence pour la population |
Referenzwert für die Aufnahme von Nährstoffen | valeur nutritionnelle de référence |
Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | Comité de réglementation concernant la mise en oeuvre des mesures pour promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs sur le lieu de travail |
Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen | Comité de réglementation concernant la manutention de charges lourdes comportant des risques lombaires pour les travailleurs |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit an Bildschirmgeräten | Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives au travail sur équipement à écrans de visualisation |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes an Arbeitsstätten | Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour les lieux de travail |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Benutzung von Maschinen, Apparaten und Anlagen durch die Arbeitnehmer | Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs des machines, appareils et installations |
Regionallaboratorium für die Volksgesundheit | Laboratoire régional de la Santé publique |
Reglement vom 8.Dezember 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 8.Dezember 1999 für den beruflichen Unterricht:Orthopädist | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 8 décembre 1999.Programme d'enseignement professionnel du 8 décembre 1999:orthopédiste |
Räumlichkeit für die Spermagewinnung | station de collecte de sperme |
Schnelldiagnoseset für die HIV-Infektion | kit pour l'autodiagnostic du VIH |
Schnelldiagnoseset für die HIV-Infektion | trousse de diagnostic-minute de l'infection par le VIH |
schon die normale Bleiaufnahme beeinflusst den Porphyrinstoffwechsel | l'incorporation normale de plomb influence déjà le métabolisme porphyrinique |
Schweizerische Gesellschaft für Rauchfreie Luft und gegen die Tabaksucht | Société suisse pour un air pur et contre le tabagisme |
Schweizerische UNICEF-Arbeitsgruppe für die Förderung des Stillens | Groupement suisse de l'UNICEF pour la promotion de l'allaitement ma... |
Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems | seuil d'alerte |
Sechstes Ergonomieforschungsprogramm der EGKS für den Steinkohlenbergbau und die Eisen-und Stahlindustrie | Sixième programme CECA de recherche ergonomique pour les industries charbonnières et sidérurgiques |
Sonnenstrahlung im ultravioletten Bereich, die biologisch wirksam ist | rayonnement ultraviolet d'origine solaire ayant une action biologique |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Biowissenschaften und-technologien für die Entwicklungsländer1990-1994 | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des sciences et technologies du vivant pour les pays en développement1990-1994 |
Stoffe, die die Aufnahme von Nikotin erhöhen | substance adductrice de nicotine |
Stoffe, die in Fleisch übergehen | substance se transmettant à la viande |
Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in anderen Förderindustrien | Organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille et les autres industries extractives |
Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in den anderen mineralgewinnenden Betrieben | Organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille et les autres industries extractives |
Ständiger Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit | Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale |
Substanz, die sich mit der DNA verbindet | substance se liant à l'ADN |
Syndikat für die Interessen der schweizerischen Pharmazie | Syndicat des intérêts de la pharmacie suisse |
System fuer die rechnergestuetzte Szintigrammverarbeitung | système de traitement d'images scintigraphiques |
Süchtiger, die Drogen oral einnehmen | consommateur de drogues administrées par voie orale |
Tierart, die der Lebensmittelgewinnung dient | espèce animale productrice d'aliments |
Tierarzneimittel, das zur Anwendung bei Tieren, die der Lebensmittelgewinnung dient, bestimmt ist | médicament vétérinaire pour animaux producteurs d'aliments |
Untersuchungen über die akute Giftigkeit | test de toxicité aiguë |
Untersuchungen über die akute Giftigkeit | essai de toxicité par administration unique |
Verbesserung der Kontrollmassnahmen gegen die Hypodermose des Rindes und der Ziege COST-Aktion 811 | Amélioration des moyens de contrôle de l'hypodermose bovine et caprine action Cost 811 |
Vereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt | Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire |
Vereinigung für die Krebsforschung | Association pour la recherche sur le cancer |
Vereinigung für die Krebsforschung | Association de recherche sur le cancer |
Verhältnis Langzeitaufnahme über die Nahrung/Exposition | rapport toxicité alimentaire à long terme/exposition |
Verordnung vom 16.Oktober 1991 über die Unterstützung des Gesundheitsdienstes in der Ziegenhaltung | Ordonnance du 16 octobre 1991 sur l'aide au Service sanitaire en matière d'élevage caprin |
Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die ärztliche Beurteilung der Schutzdienstpflichtigen | Ordonnance du 19 octobre 1994 concernant l'appréciation médicale des personnes astreintes à servir dans la protection civile |
Verwaltungsausschuß COST B 1 Kriterien für die Auswahl und Definition von gesunden Probanden und/oder Patienten für Phase I- und II-Studien während der Entwicklung von Arzneimitteln | Comité de gestion COST B1 "Critères pour le choix et la définition des volontaires sains et/ou des malades pour les phases I et II de l'étude des nouveaux médicaments" |
Verwaltungsausschuß COST 812 Insektenparasitische Nematodenstämme, die bei niedrigen Temperaturen aktiv sind | Comité de gestion Cost 812 "Lignées actives à basse température de nématodes parasites des insectes" |
Verwaltungsausschuß COST 811 Verbesserung der Kontrollmaßnahmen gegen die Hypodermose des Rindes und der Ziege | Comité de gestion Cost 811 "Amélioration des moyens de contrôle de l'hypodermose bovine et caprine" |
Verwaltungsausschuß COST X Auswirkungen der Luftverschmutzung auf die Gesundheit | Comité de gestion COST X "Effets de la pollution atmosphérique sur la santé" |
Vorschriften, aufgrund deren sich nachprüfen lässt,dass die Krankheit erloschen ist | règles permettant le contrôle de l'absence de la maladie |
Wallonische Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen | Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées |
Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung | traitement d'entretien |
Weißbuch Gemeinsam für die Gesundheit : Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013 | Livre Blanc " Ensemble pour la santé : une approche stratégique pour l'UE 2008-2013" |
Wissenschaftlicher Ausschuss fuer die Beurteilung der Wirkung chemischer Erzeugnisse auf den Menschen und die Umwelt | Comité scientifique pour l'évaluation des effets des produits chimiques sur l'homme et l'environnement |
Wissenschaftlicher Ausschuss für die Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen | Comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à des agents chimiques |
Wissenschaftliches Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments |
Wissenschaftliches Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments |
Wissenschaftliches Gremium für Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, Enzyme, Aromastoffe und Verarbeitungshilfsstoffe | groupe scientifique sur les matériaux en contact avec les aliments, les enzymes, les arômes et les auxiliaires technologiques |
Zelle, die von einem Hirntumor abstammt | cellule cérébrale cancéreuse |
Zellen, die sich in Tumorzellen verwandelt haben | cellule transformée |
Zentrale für die Zusammenarbeit bei wissenschaftlichen Forschungen über Tabak | Centre de coopération pour les recherches scientifiques relatives au tabac |
Zentrum für die Behandlung von Wirbelsäulen- und Rückenmarkserkrankungen | unité de traumatologie |
Zeugnis über die allgemeine Krankenhaus-Arztausbildung | diplôme sanctionnant l'internat général |
Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent | certificat sanctionnant l'accomplissement de la période préparatoire comme assistant médical |
Zeugnis über die Zulassung als Facharzt | titre d'agrégation en qualité de médecin spécialiste |
Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung | certificat d'examen d'Etat de médecin |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires |
ärztliches Gutachten, in dem die fehlende Eignung festgestellt wird | avis médical d'inaptitude |
über die Eingänge und die Ausgänge Buch führen | registre des entrées et sorties |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte | Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie |
Übereinkommen über die Ausarbeitung eines Europäischen Arzneibuches | Convention relative à l'élaboration d'une pharmacopée européenne |
Übereinkommen über die betriebsärztlichen Dienste | Convention sur les services de santé au travail, 1985 |
Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934 | Convention concernant la réparation des maladies professionnelles révisée |
Übereinkommen über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen | convention sur les effets transfrontières des accidents industriels |
Übereinkommen über die Verhütung und Bekämpfung der durch krebserzeugende Stoffe und Einwirkungen verursachten Berufsgefahren | Convention concernant la prévention et le contrôle des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes |
Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Schiffsleute | Convention concernant l'examen médical des gens de mer |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Schiffsleute | Convention sur l'examen médical des gens de mer, 1946 C73 |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Schiffsleute | convention concernant l'examen médical des gens de mer |
Übertragung des Virus von einer Art auf die andere | infection interespèces |