German | French |
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Anpassung des Generaltarifs an die Liste Lix-Schweiz-Liechtenstein | Arrêté fédéral du 16 décembre 1994 sur l'adaptation du tarif général à la liste LIX-Suisse-Liechtenstein |
Bundesbeschluss vom 12.Dezember 1994 über die Anpassung des schweizerisch-liechtensteinischen Vertragsverhältnisses infolge des EWR-Beitritts des Fürstentums Liechtenstein | Arrêté fédéral du 12 décembre 1994 concernant l'adaptation des relations conventionnelles entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein à la suite de l'adhésion de la Principauté à l'EEE |
Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung der Interamerikanischen,der Asiatischen und der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der Interamerikanischen Investitionsgesellschaft und der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur | Arrêté fédéral du 19 décembre 1995 concernant la participation de la Suisse à l'augmentation du capital des Banques de développement interaméricaine,asiatique et africaine,ainsi que de la Société interaméricaine d'investissement et de l'Agence multilatérale de garantie des investissements |
Bundesbeschluss vom 7.Dezember 1999 über die Finanzhilfe 2000-2004 an die Schweiz Tourismus | Arrêté fédéral du 7 décembre 1999 concernant l'aide financière accordée à Suisse Tourisme de 2000 à 2004 |
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen Abkommen | Arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay |
Bundesbeschluss vom 8.Dezember 1994 über die Genehmigung der parallel zu den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeausgehandelten revidierten plurilateralen Übereinkommen | Arrêté fédéral du 8 décembre 1994 portant approbation des accords plurilatéraux révisés parallèlement aux négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay |
Bundesbeschluss vom 17.Juni 1997 über die Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und EntwicklungEBWE | Arrêté fédéral du 17 juin 1997 concernant la participation de la Suisse à l'augmentation du capital de la Banque européenne pour la reconstruction et le développementBERD |
Bundesbeschluss vom 17.Juni 1994 über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen | Arrêté fédéral du 17 juin 1994 concernant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée |
Bundesbeschluss vom 10.März 1998 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Kirgisischen Republik | Arrêté fédéral du 10 mars 1998 concernant l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la République kirghize |
Bundesbeschluss vom 20.März 2000 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Kroatischen Republik | Arrêté fédéral du 20 mars 2000 portant approbation de l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la République de Croatie |
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Armenien | Arrêté fédéral du 18 mars 1999 concernant l'Accord de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Arménie |
Bundesbeschluss vom 20.März 2000 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Georgien | Arrêté fédéral du 20 mars 2000 portant approbation de l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la Géorgie |
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Usbekistan und Belarus | Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et les Républiques d'Ouzbékistan et du Bélarus |
Bundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderation Russland sowie der Republik Kasachstan | Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la Fédération de Russie d'une part,la République du Kazakhstan d'autre part |
Bundesbeschluss vom 14.März 1996 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Ukraine,der Republik Moldau,der Republik Albanien und Mazedonien | Arrêté fédéral du 14 mars 1996 concernant les Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et l'Ukraine,la République de Moldova,la République d'Albanie et la Macédoine |
Bundesbeschluss vom 14.März 1996 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein | Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation des modifications de la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein |
Bundesbeschluss vom 21.März 1997 betreffend Änderungen der Liste-LIX-Schweiz-Liechtenstein | Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-Liechtenstein |
Bundesbeschluss vom 19.März 1993 über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen | Arrêté fédéral du 19 mars 1993 concernant l'octroi de contributions visant à encourager les investissements publics |
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Bulgarien | Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie |
Bundesbeschluss vom 17.März 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Polen | Arrêté fédéral du 17 mars 1993 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne |
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und Ungarn | Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Hongrie |
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und den Färöer Inseln | Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord de libre-échange entre la Suisse et les îles Féroé |
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über das Interimsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen Behörde | Arrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord intérimaire entre les pays de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne |
Bundesbeschluss vom 8.März 1999 über den Rahmenkredit zur Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit Osteuropa und den Staaten der GUS | Arrêté fédéral du 8 mars 1999 concernant un crédit de programme pour la poursuite de la coopération renforcée avec les États d'Europe de l'Est et de la CEI |
Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und den Republiken Estland,Lettland und Litauen | Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des Accords entre les Etats de l'AELE et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de Lituanie |
Bundesbeschluss vom 22.März 1996 über die Anpassung des Generaltarifs an die geänderte Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein | Arrêté fédéral du 22 mars 1996 portant approbation de l'adaptation du tarif général aux modifications de la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein |
Bundesbeschluss vom 8.März 1995 über die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999 | Arrêté fédéral du 8 mars 1995 relatif au financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995 à 1999 |
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 über die Genehmigung von aussenwirtschaftlichen Massnahmen | Arrêté fédéral du 17 mars 1994 sur l'approbation de mesures économiques extérieures |
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über die Änderung verschiedener Freihandelsabkommen der EFTA-Staaten mit Drittstaaten | Arrêté fédéral du 18 mars 1999 sur la modification de divers accords de libre-échange-échange entre les États de l'AELE et des États tiers |
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Beitritt der Schweiz zu den Institutionen von Bretton Woods | Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 concernant l'adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods |
Bundesbeschluss vom 9.Oktober 1992 über den Europäischen Wirtschaftsraum,EWR | Arrêté fédéral du 9 octobre sur l'Espace économique européen,EEE |
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Finanzierung der Massnahmen zur Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende,transnationale und interregionale ZusammenarbeitINTERREG IIIin den Jahren 2000 bis 2006 | Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 sur le financement de mesures visant à promouvoir la participation suisse à l'initiative communautaire de coopération transfrontalière,transnationale et interrégionaleINTERREG III,pour la période de 2000 à 2006 |
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und Rumänien | Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie |
Bundesbeschluss vom 23.September 1997 über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft für die Jahre 1998-2000 | Arrêté fédéral du 23 septembre 1997 concernant le financement des contributions aux frais des détenteurs de bétail et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements et de l'aide aux exploitations dans l'agriculture pour les années 1998 à 2000 |
Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über die Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und den baltischen Staaten | Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur les accords de libre-échange entre la Suisse et les Etats baltes |
Bundesbeschluss über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen | Arrêté fédéral concernant l'octroi de contributions visant à encourager les investissements publics |
Bundesbeschluss über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Slowenien | Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Slovénie |
Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Finanzhilfe an die Schweizerische Zentrale für HandelsförderungOSECund andere Träger von Exportförderungsaktionen | Arrêté fédéral sur les fonds à l'aide financière à l'Office suisse d'expansion commercialeOSECet à d'autres organisations mettant sur pied des actions de promotion des exportations |
Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite in der Landwirtschaft für die Jahre 1995-1997 | Arrêté fédéral concernant le financement des contributions aux frais et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements dans l'agriculture pour les années 1995 à 1997 |
Bundesbeschluss über die Förderung der Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen | Arrêté fédéral sur l'encouragement du maintien de la qualité des infrastructures publiques |
Bundesbeschluss über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Arrêté fédéral sur la promotion des investissements privés dans le domaine de l'énergie |
Bundesbeschluss über die Genhmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeerzielten Ergebnisse | Arrêté fédéral portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay |
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gesundheit muss bezahlbar bleiben" | Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "La santé à un prix abordable" |
Bundesbeschluss über Finanzhilfen für die Förderung der Beschäftigung im Wohnungsbau und im landwirtschaftlichen Hochbau | Arrêté fédéral concernant l'octroi d'aides financières destinées à promouvoir l'emploi dans le secteur de la construction de logements et de constructions rurales |
Bundesbeschluss über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen | Arrêté fédéral instituant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée |
Parlamentarische Initiative.Bundesbeschluss über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und der erneuerbaren EnergienUREK-S.Förderabgabebeschluss,FAB.Bericht der Kommission für Umwelt,Raumplanung und Energie des StänderatesUREK-Svom 5.Februar 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 8.März 1999 | Initiative parlementaire.Arrêté fédéral concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelablesCEATE-E.Arrêté sur une taxe d'encouragement en matière énergétique,ATE.Rapport de la Commission de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil des ÉtatsCEATE-Edu 5 février 1999.Avis du Conseil fédéral du 8 mars 1999 |
Referendum gegen den Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Aegide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen Abkommen | Référendum contre l'arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay |